he    wē, wēwe
(in contrast to another) weho
(he says) ngo, ati
En-En dictionary 
he     which?
  where? (in questions only)
igihe (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. time, 2. season, time period, 3. circumstance (in pl.)
igihe runaka   phr    some time
igihe c'imana   phr    God's time
igihe c'izuba   phr    1. summer time, 2. autumn
then    buno, maze, rero, kuramuka (e.g. aramutse agenda – and then he went)
(and ~) kāndi
(and ~ afterwards) hanyuma
En-En dictionary 
guheza (-heje)     v    1. to finish, to complete, to end (vt), 2. to achieve, 3. to conclude, 4. to exhaust
(often used for 'then' when one action is directly followed by another, e.g. Umwigisha ahanura abana, araheza arabasezera = the teacher admonished the children, then he bid them goodbye)
gufufahaza (-fufahaje)     v    to treat patient but he doesn't recover
kurahuruza (-rahuruje)     v    1. to make one tell the truth, 2. to make one go back on what he said
keep    kugumya
(a fire going) gucānira
(for the night) kurāza
(law) kwītōndera
(things for oneself) kwīgūnga
(too long) gutebana
(not ~ one's wordto do that which one has declared he would not do) kwīrahuruza
En-En dictionary 
like    bēne, nka
(conj.) nk'uko
(like that) -rtyo
(like this) -rtya
(to be like) gusa
(to look like) gushusha
(to like) gukūnda
(for a short time) guharara
(to try to make someone ~ what he has refused) kwōrekēra
En-En dictionary 
like    (to ~) gukūnda
(to ~ for a short time) guharara
(to try to make someone ~ what he has refused) kwōrekēra
En-En dictionary 
make    kugira, kurema
(afraid) gutēra ubwōba
(a bed) gusāsa
(blunt) gufyīta
(bread) gucūmba
(clean) guhumānura
(clear, cause to understand) gutegereza
(crooked) kugoreka
(drunk) kuborēra
(effort) kwāndāra
(empty) kugaragaza
(equal in length or height) kurēsha
(excuses) kudendekanya, kudendekeranya, kuzāngazānga
(face over something that tastes bad) kunyinyirwa
(a fire) gucāna, gukongereza
(firm) kugumya
(fun of) kunegura
(fun of, esp. someone in trouble) kwīshinyira
(fun of, by recalling the good he has lost) gucurīra
(good) kuryōsha
(hedge) kuzitira
(hard for one who has lost a loved one, by reproaching the dead) kwītāmba ku muvyimba
(known) kwāndagaza, kwātura, kumenyēsha, kwāngāza, kwerura, kurānga, gukwīza, gukwīragiza, kwāmāmaza, guhishūra, guserura
(laugh, one that makes others laugh) akagūgu
(level) gusēna
(narrow) kwāza
(nest) kwārika
(noise, big) kwāsana, gusāma, kubomborana, kubugiriza
(oneself) kwīgīra
(others like you) kwīkūndiriza
(peace) kubangūranya
(perfect) gutūngānya, kwūzuza, kuroraniriza
(place) kubisa
(place for one another to pass) kubisīkanya
(progress) gutēra imbere, kuyoboza
(reparations) guhōnga, guhōngera
(restitution) kuriha
(sacrifice) gushikana
(sign) kugereraniriza
(smooth) gusēna
(straight) kugorōra, kurorānya
(tired) kurusha
(vow) gushīnga
(watering place) kugomera
(white) kwēza
En-En dictionary 
push    gusunika
(another down) gukungagura
(each other) kugundana, gusunurana
(forward) gusekura
(a person down where he belongs) gutururuza
(out, e.g. wind bulging cloth) kubāndūra
(violently) gusunura
(to help to) gusunuza
En-En dictionary 
take    gufata, gucakīra, guhitana
(another's place in watching) kubangūra
(apart what has been stuck together) kumatūra
(authority on oneself) kurēngera
(away) gukūra, gushingūra, gutwāra
(away from) kwāka, kunyaga
(away completely) gukōmbōra, gutōngōra
(away with) kuvāna
(by force) kunyaga
(care of) kubungabunga, kwītwaririka
(care of, very good) kubukabuka
(case to chief or court) kubūranya
(case to chief, knowing one is right) gutara
(child in arms) kurera, gukīkira
(council together) guhūza ināma
(cows uphill) kurārūra
(down) kumanura
(down tent) gupāngūra
(everything for oneself) kwīgūngirako
(far away) kwāmbukana
(firm hold of) kubāngiriza
(from another) kwākīra
(from pocket or other concealed place) kugoborora
(here, take this) enda
(hold of) gufata
(hold of person) gusūmira, gushorerakw amaboko
(home) gutāhāna
(home object or cows after being away long time) kugishūra
(in one's arms) kugūmbīra, gukīkira
(mouthful) gutamira
(oath) kurahīra
(off clothes) kwīyambura
(off lid of basket) kurumūra
(out) gusokōra
(out of) gukūra, gusokorora, kugobōtora
(out of hole in ground what one has put there) kuzīkuruka
(outside) gusohora
(picture) gucapura (Sw.)
(place of another) kwākīra
(quickly) gutebūkana
(someone aside) kwīkebana
(someone to chief for trial or accusation) gushengeza
(something out to an appointed place) gusokorora
(to put away) kwāndūra
(to someone) gushīra
(to someone where he is) gusānza
(turns) kwākīrana, kwākīranwa, kuja imbu, gukūranwa
(up space) gutabarara
(walk) kugēndagēnda
(wife) kwābīra
(wife, without marrying her properly) gucīkiza
(with) kujāna
En-En dictionary 
kwenda (-enze)     v    to barely escape (e.g. yenze gupfa he nearly died)
child    umwāna, umugisye, umukeme, umurerwa
(before he begins to know anything) igitambamboga, igitwengerabarozi
(disobedient) intabarirwa
(first-born) imfura
(healthy, about 4 months) ikibunduguru
(illegitimate) igihūmbu, ikivyārwa
(learning to walk) ikidegedege, intavyi
(male) umuyibigi
(of) mwene
(of mixed marriage) ikivyārwa
(only) ikinege, umwāna w'ikinege
(derogative) umuhimbiri
(small) ikibondo
(starting to know a little) umwankavu
(that doesn't grow properly) imfunya
(unwanted or orphan) intābwa
(up to 8 or 10 years) umugimbi
(weaned) umucūko, umukurira
(youngest or favourite) umuhererezi
(~ care) ubuhinga bwo kurera abana
(~ benefit) imfashanyo y'umuryango
En-En dictionary 
hurry    kwīhūta, kwīruka, gukovya, gukōkōbereza, gukwākwānya, kunyānyasa, kunyaragasa, kunyaruka, gushibuka
(of child only) kudirigiza
(to go) kubāndānya
(to go and return) gutebūka
(along, as cows to better pasture, or child stumbling after something he wants) kurārāta
(to be in a ~) gufuruguta
(to do in a ~) kubanguka
(to not be in a ~) kwītōnda
En-En dictionary 
gusānza (-sānje)     v    to take to someone where he is
seeing    (face to face) ubwāmāso, imbonankubone
(~ one indistinctly because he went to fast) rurabwe
En-En dictionary 
kurengwa (-renzwe)     v    1. to slander a superior (not intentionally but he interprets it that way), 2. to break taboo
kurārāta (-rārāse)     v    to hurry along (as cows to better pasture, or child stumbling after something he wants), to be unstable, to go from one thing to another
slander    igitutsi
(to ~) gucōkōra, gukera, gusiba, gutuka
(a superior unintentionally, but he believes it intentional) kurengwa
(to say a lot of slanderous talk) kuvōvōta
En-En dictionary 
rurabwe     seeing one indistinctly because he went too fast
kuramuka (-ramutse)     v    1. to be, to start the day
aramutse agenda and then he went
2. to be skinned by a blow
kwōrekēra (-ōrekēreye)     v    1. to try to make someone like what he has refused, 2. to entice, 3. to seduce
make fun   (to ~ of) kunegura, guhema
(to ~ of by recalling good he has lost) gucurīra
(to ~ of, esp. someone in trouble) kwīshinyira
(to be made fun of) gutētērwa
En-En dictionary 
gucurīra (-curīriye)     v    1. to call to someone that cannot answer, 2. to make fun of someone by recalling the good he has lost
gutururuza (-tururuje)     v    1. to push a person down where he belongs, 2. to squelch, 3. to prevent, to stop, 4. to convince, 5. to catch swarming bees
confidence    icīzigiro
(fearlessness because one knows he is right) ubushizi bw'amanga
(to have ~ in) kwīzigira
En-En dictionary 
kuzingirikira (-zingirikiye)   v    to force, to command a person to do what he doesn't want to, use violence, to make another lose his case
fearlessness    (because one knows he is right) ubushizi bw'amanga
En-En dictionary 
witch doctor   umupfumu
(certain kind) umumago
(to have him bewitch someone) kuraguza
(to have him divine) kuraguza
(to seek out evil doers) kuragura
(to take out objects from the body) guhura
(bits of things used for divining) agatēte
(stones, etc. which he claims to take from swollen places on body) umutundiro
En-En dictionary 
ikirandamuke (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
one who always disagrees in an 'inama', who says things he shouldn't when with others
akēnge kagarutse   phr    he came to himself
ubushizi bw'amanga     8  class 8
singular: ubu-
  
fearlessness (because one knows he is right)
igitwengerabarozi (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
child (before he begins to know anything)
ask    (another to repeat to check his veracity) gucaca
(each other) kubazānya
(each other to explain) gusiguzānya
(each other riddles) gusōkōrānya
(for) gusaba
(for daily) kubōbōtereza
(frequently) gusabiriza
(many in order to verify) gushīshōza
(many questions) kubazagiza
(of someone that which he has promised) guhāngūra
(oneself) kwībaza, kwītsa
(over and over again) kubaririkiza
(persistently, though refused) gucuna
(question) kubaza
(a riddle) gusōkōza
(stupid questions) kudedēmvya
En-En dictionary 
blur    (seeing one indistinctly because he went too fast) rurabwe
En-En dictionary 
command    ibwīrizwa, itegeko, itegekoicāgezwe, amatēka
(one who gives commands) umugezi
(to ~) kubwīriza, kugera, gutegeka
(a person to do what he doesn't want to) kuzingirikira
En-En dictionary 
go    kugenda, kwigira, kuja
(after) kugīra
(ahead a little) kwūnguruza
(all through a house) kuvōgera
(around) kuzunguruka, gukīkira, gukīkuza, kuzīngūka
(around difficulty) kuzunguruka umutego, gukikuza umutego
(around 'Robinhood's barn') gukingitiranya
(aside with someone to talk privately) kwīkebukana
(astray) kuzimira
(away secretly) kwīdohōra
(back and forth) kunyura
(back on what he said, make one) kurahuruza
(backward) kwītūtānya, kugēnda umugōngo
(backward inadvertently) gufūtānya
(beyond) kurēnga
(by car) kugēnda n'umuduga
(by boat) kugēnda n'ubwato
(by land rather than cross river or lake) guca i musozi
(carefully not knowing path) kwātīra
(elsewhere) kugerēra
(everywhere) gukwiragirana, guhetūra
(far away) kwāmbuka, guhaba
(for food) gusuma
(forward) gutēra imbere
(forward little by little) kwūngururuza, kwūnguruza
(forward steadily) kuramiriza
(for a walk) kugēndagēnda
(from one thing to another) kurārāta
(from place to place) kunyuragiza, kuyugayuga
(gaily) kudayadaya
(here and there, child) kurērēta
(home) gutāha, kuganūka
(home from work) kugodoka
(home, of wife when angry) kugēnda buje
(into danger without regard to oneself) kwīroha
(let's go!) hoji, hogi, tugende
(naked) gufurama, kugēnda amēnya, kugēnda gusa
(on tiptoe) kuyōmbōka
(out, fire, light) kuzima
(out to a certain place) gusokoroka
(outside) gusohoka
(to prepare to go) kwīkora
(quietly) kuyōmbōka
(rapidly) gukinagira
(reluctantly) kwīyumānganya
(right in path, animal) gutōta
(round) gukikuza
(secretly because of fear) kwōmba
(seperate ways) gutāna
(slowly) kugoyagoya
(slowly, of convalescent) kwāndāra
(softly) kuyōmbōka
(steadily forward) kuramiriza
(stealthily) kunyobanyoba, kwiyombayomba, kuyombayomba
(straight forward) gutūmbereza
(through a narrow pass) kunyegētera
(to bed) kuryāma
(to chief or superior for something) kwītwāra, gushengera, gushengerera
(to find food) gusuma
(to help another in his work) gusāsīra
(to meal uninvited) kwigemagema
(to meet) gusanganira, gutegēra
(together to produce food for guests) gutērēra
(together to see, crowd) gukōndōrera
(toward) kurora, kwerekera, kwerekeza
(uncertain of the way) guhushagirika
(uncertainly) kudāguza
(up, as hill) kudūga
(up in smoke) gupfūnduka
(walking, esp. at night) kwīkanya
(to wedding) gutāha ubukwe
(well, to cause to ~) kugēnza
(with) kwāmbukana, kujāna
En-En dictionary 
indistinctly    (seeing one ~ because he went too fast) rurabwe
En-En dictionary 
put    gushira
(away) kubīka, gushingūra
(away the harvest) kwīmbura
(away beans for a year) guhitiza
(away for a year, to be ~) guhitira
(away, for several years) guhitikirana, guhitirana
(away, to take to) kwāndūra
(back) gusubīza
(bees in new hive) kwātira
(down) guhwāmika
(down roughly) gusekura
(forth new leaves) kurēmba
(hand to face in gesture of surprise) kujorerwa
(handle on) gukwikira
(higher) gukiriza
(in certain place) kugabānyānya
(in order) kurorānya
(into water) kurobeza
(near fire to dry) gutara
(on clothes) kwāmbara, kwīyambika
(on nice smelling stuff) kwōsa
(off doing what one should) kwīrengagiza
(oneself above where he belongs) kwītāra
(out fire, light) kuzimya
(out great branches) gusagarara
(out in sun) kwānikira
(outside) gusohora
(right) gutūngānya
(skin of dead calf before cow to make her give milk) kwōrokēra
(something cool on burn) gupfuvya
(somewhere) gushiraho
(things together) kurementanya, gusorōranya
(to bed) kuryāmika
(together) kwegeraniriza, guhūza, gutororokanya, kwegeranya
(to one side) guherereza
(to sleep) gusinziriza
(to work) kwāhura
(up, e.g. arms) gutarika
(up bee hive) kwegeka
(wood on fire) gukomānya
(yeast in beer) kubetera
En-En dictionary 
say    kubara, kugira, gukerutsa, kurānga, kuvuga, kubarira, –ti
(no infinitive)
(to say no) guhakana
(he says) ngo, ati
(nothing) kunuma
(not ~ directly) gukingitiranya
(mean things to provoke another) kwīyandagaza
(things to make others laugh) guswāganya
(say!) erega
(you don't say!) itu
(slanderous talk) kuvōvōta
(one who says things he shouldn't when with others) ikirandamuke
(one who says inappropriate things) igihururu
En-En dictionary 
ni     1. it is, he is, she is, there is, (negative si), 2. if, when
igitambamboga (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
child (before he begins to know anything)
intabarirwa (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. one who doesn't do as he hears he should, 2. disobedient child
rukinzo   6  class 6
singular: uru-
  
traditional sacred royal drum accompanying the king wherever he went, was exchanged with every new reign
urudubi (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
that which a person says or does for which he may be convicted, result of failure to keep promise, dilemma, difficulty
 he : polite imperative of...
guha (-haye)     v    1. to give, to give to, 2. to provide
ehe     phr    behold
akēhe     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) tracks of person, anything that indicates path a person has taken
ubushe     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) burn
hēhe     where? (in questions only)
agahemo   7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) irony
amahere    5    itch
ifuhe     3  class 3
singular: i-,in-
  
(no pl.) earnestness to accomplish
ihebe   5  class 5
singular: i-,iri-
  
ram, billy goat
uburuhe     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) weariness, fatigue
uguhēma   9  class 9
singular: uku-
  
respiration
uruhere   6  class 6
singular: uru-
  
itch
guheba (-hevye)     v    to leave, forsake
guheha (-heshe)     v    1. to blow along, 2. to wipe up (esp. mother wiping baby)
guhema (-hemye)     v    1. to offer but take back, 2. to be insincere, 3. to make fun of, 4. to be ironic, sarcastic
guhera (-heze)     v    1. to finish (vi), come to an end, 2. to grind badly, coarsely, 3. to perish, to be dying
guheta (-hese)     v    to bend, curve (vt)
guhēka (-hētse)     v    to carry on back
guhēma (-hēmye)     v    1. to breathe, 2. to live
guhēra (-hēreye)     v    1. to begin from, by, 2. to recompense, 3. give to, (prepositional form of guha)
hēpfo     adv    down, below, down there
ngāhe     adj    how many?
-ngaho so many
kangāhe   phr    how many times?
ndarushe   phr    I am tired
ipfūhe    n    (no pl.) anger (rarely used)
ibihēndo    4    deceitfulness
uburyōhe     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) flavor, deliciousness
ubushūhe     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) 1. heat, 2. fever
uduhembe  7    feeler, antenna (of insect)
uruhēndo   6  class 6
singular: uru-
  
deceitfulness
guhebwa (-hebwe)     v    to be forsaken
guhetwa (-heswe)     v    to be curved, bent
guhēkwa (-hētswe)     v    to be carried on back
guhēmba (-hēmvye)     v    to pay (esp. for work done)
guhēnda (-hēnze)     v    1. to deceive, to cheat, 2. to be expensive
guhēnga (-hēnze)     v    to set a time, do something at a set time
guhērwa (-hērewe)     v    1. to be compensed, 2. be given
guhēsha (-hēsheje)     v    to give, cause to receive
hejuru     adv    above, up, on top
biraryoshe   phr    it's delicious (from kuryōha)
agahehēra     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) cold in chest, hard cough
amahereni  5    earrings
imbohe (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
prisoner
imyīgīshe    2    teaching, doctrine
ingohe (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
eyelashes
intāhe (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
witness, judgment, oath
ubuherezi     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) priesthood
ubuherūka     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) 1. end, 2. the very last time, 3. finally, 4. at last
ubuhēhēsi     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) lustful thinking and practices
urugohe (in-  6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
eyelash
urutāhe (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
wire (coarse)
gushīnga intahe (-shīnze)     phr    to witness
guhebana (-hebanye)     v    to forsake each other
guhebera (-hebeye)     v    to forsake at, for, because of
guhebura (-hebuye)     v    to forsake completely
guhebūza (-hebūje)     v    1. to tell someone that his friend has died, 2. to be perfect, complete, absolutely wonderful, 3. to surpass all others either good or bad, 4. to deny emphatically, 5. to discourage
guhemana (-hemanye)     v    to be insincere with each other
guhemuka (-hemutse)     v    1. to fail to keep one's word, 2. to disappoint, 3. to betray a secret
guhenuka (-henutse)     v    to fall down (as house)
guhenura (-henuye)     v    to tear down, cause to fall down
guhenurwa (-henuwe)     v    to be torn down
guherana (-heranye)     v    to receive a loan and then not pay back
guherēra (-herēreye)     v    to place oneself, to be located
guherūka (-herūtse)     v    1. to be last (previous), 2. to have done recently, 3. to have been at, 4. to come to do something
guhetama (-hetamye)     v    to be bent, stooped
guheterwa (-hetewe)     v    to receive a second time
guhetūra (-hetūye)     v    to go, or spread everywhere (vi)
guhēkura (-hēkuye)     v    to take from back
guhēmbwa (-hēmbwe)     v    to be paid, to receive a salary
guhēmūka (-hēmūtse)     v    1. to puff with exertion, 2. to sigh, 3. to breathe hard
guhēndwa (-hēnzwe)     v    to be deceived
guhēreza (-hēreje)     v    to give to
nangāhe   adj    how much?
uri hehe   phr    where are you?
akarohe (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
imperfect thing, diseased body
ikibēhe (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
basin
ikigohe (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. eyebrow, 2. eyelid
ikirohe (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
dirt in water, anything that falls in water
umubēhe (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
basin
uba hehe (-baye)   phr    where are you?
guhebēsha (-hebēsheje)     v    to cause to forsake
guhekenya (-hekenye)     v    to chew, to nibble
guhembūka (-hembūtse)     v    1. to regain life, strength, 2. revive after fainting
guhembūra (-hembūye)     v    to revive (vt)
guhembūrwa (-hembūwe)     v    to be revived
guhemēsha (-hemēsheje)     v    to cause to breathe
guhengama (-hengamye)     v    1. to tip head to one side, 2. to lean over
guhetēsha (-hetēsheje)     v    to cause to bend
guhēkēsha (-hēkēsheje)     v    to carry by means of, help to carry on back
guhēmbera (-hēmbeye)     v    to pay at, for
guhēndana (-hēndanye)     v    1. to deceive each other, 2. to be a skillful deceiver
guhēnduka (-hēndutse)   v    to be cheap
guhēngeka (-hēngetse)     v    1. to lay a thing on its side, 2. to tilt, to turn, 3. to slant (vt)
guhēngēra (-hēngēreye)     v    to wait the right moment
guhērezwa (-hērejwe)     v    to be presented
agashūhe (udu-  7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
heat with high humidity
amahenehene    5    (no pl.) goat manure
guhebēshwa (-hebēshejwe)     v    to be caused to forsake
guhekenywa (-hekenywe)     v    to be chewed
guhembesha (-hembesheje)   v    to demand salary, to ask for wage
guhemukira (-hemukiye)     v    1. to disappoint, to fail another, 2. to deceive
guhenebēra (-henebēye)     v    1. to perish, 2. to come to an end
guheraheza (-heraheje)     v    1. to finish completely, 2. to accomplish, 3. to perfect
guheranira (-heraniye)     v    1. to refuse to pay loan, 2. be dishonest
guherekeza (-herekeje)     v    1. to accompany, 2. to follow
guhererana (-hereranye)     v    1. to surround (esp. country), 2. to be beside
guherereza (-herereje)     v    1. to put to one side, 2. to offer at, for, in the name of
guhēndēsha (-hēndēsheje)     v    to deceive by means of
guhēzagira (-hēzagiye)     v    1. to bless, 2. to consecrate
guhēzagirwa (-hēzagiwe)     v    to be blessed
guhēzagiza (-hēzagije)     v    to cause to bless, bless by means of
agahēngekezo     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) little place of refuge, narrow escape, remnant of clan or family
ibihetangabo    4    times (e.g. number of times)
igihendabaja     4  class 4
singular: iki-,ic-
  
red sun when very low at night
guherekezwa (-herekejwe)     v    1. to be followed, 2. to be accompanied
guhēndahēnda (-hēndahēnze)     v    to deceive in a light, joking way
guhēzagirira (-hēzagiriye)     v    to bless at, for
ikigohegohe (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
eyebrow
guhengēshanya (-hengēshanije)     v    to speak hesitantly (usually used with negative)
guherengetera (-herengeteye)     v    to be coming to an end
guherengeteza (-herengeteje)     v    to finish (vt), to consume, finish completely
guheta amabega   phr    to be hunch shouldered
guhetera inkoni (--ye)     phr    to give cow (or other gift) a second time to one who has brought many gifts
umushīngantāhe (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. witness, 2. elder, man of influence, 3. Mr., 4. Sir
kuvunira akagohe (-vuniye)   phr    to wink at
ku mamina ngohe     phr    noon (when one has to tip head back to see the sun)
-bere   adv    ahead
-bo   adj    them
-iwe     adj    his, her
-kazi     suffix used to form the feminine (imbwakazi – female dog, inkokokazi – hen)
-ndi   adj    other, another, more (uwūndi, abāndi etc., see also ukundi, ahandi)
-nyene   adv    1. only, 2. the very one, 3. -self, (with pronoun prefix: myself, yourself, himself, herself, ourselves, yourselves, themselves) 4. exactly
-rīya   adv    that over there (e.g. zirīya, kirīya, barīya etc.)
-rya   that over there
-ti     v    says (verb without infinitive)
ati he, she says
avug'ati he, she says that
abavūkana    1    brothers (from kuvūkana)
agahānga (udu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
1. forehead, 2. crane, 3. severed head
agahararo     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
the end of loving another
agahebūza (udu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
one who surpasses all others
agaheta (udu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
something better than others of its kind, supreme thing
agahiri     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) cold in head
agakūra     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) one who surpasses all others
agakwēgo (udu-  7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
dash, hyphen, line
agasaho k'umutima   phr    heart cavity
agasendabageni (udu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
just below eye, cheekbone
agashāmbara (udu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
rags, worn out clothes
agasimbo   7  class 7
singular: aka-,aga-
  
energetic men's dance of the Buragane region
agatabo k'amasheki   phr    cheque book (see isheki)
agatūntu (udu-  7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
1. chest, 2. tuberculosis
aha   adv    here
ahandi   adv    elsewhere, somewhere else
ahandiho   adv    otherwise
aho     there, when, where (not in questions), good!
ahubwo   adv    instead, rather, alternatively, nay
akagenegene (utu-  7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
1. product, article, item, 2. a play (theater)
akagugu (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
1. one who makes others laugh, 2. one who knows more than is expected of him
akāheze     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
person or thing completely at end of usefulness (from guhera)
akahise   7  class 7
singular: aka-,aga-
  
1. the past, history, 2. past (grammar)
akamango     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) cold in head
akamangu   7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) cold in head
akaramata     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) 1. sticking together, 2. strong ever-lasting love, 3. forever
akārōnda     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) 1. inherited property or position, 2. origin
amacāmbwa    5    middle of many things, in the midst of
amagara    5    1. health, 2. physical strength
amahāne    5    1. cheekiness, 2. argument, liking to argue, 3. quarrel
amaho  5    hi, hello (informal greeting, short form of amahoro)
amahodoka    5    about 1:00 (when cows leave drinking place)
amakēnga    5    1. doubts, 2. mistrust, 3. apprehension
amanyama    5    1. cheekiness, sassiness, 2. cantankerousness, 3. pride, arrogance, 4. disobedience, 5. ambition
amarogotano    5    (no pl.) blasphemy
amashūha  5    hot spring, thermal source
amaso y’inyana   phr    eyes of a calf (compliment describing the beauty of a girl or woman)
amasumo  5    place where food is plentiful
ati   v    he, she says (from -ti)
bambe     1. excuse me (e.g. I said a wrong word, misspoke myself), 2. but rather (when correcting oneself)
barutungaboro     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. elders and rulers (esp. in regard to their function of helping the poor), 2. (in sing.) one who helps the poor
bihurugūshwi    4    kwumva bihurugushwi to be unable to hear well
bitāyeko     conj    in order that, moreover, furthermore
bite   phr    1. how are things? how is it going? 2. hello, hi (informal greeting)
Bujumbura     8  class 8
singular: ubu-
  
largest city and former capital of Burundi, originally called Usumbura, it was renamed to Bujumbura at independence, mainly for the negative meaning of Usumbura in Swahili
bukēye    n    the next day
buno     conj    then
Burundi     8  class 8
singular: ubu-
  
Urundi, Burundi, (litt. 'the other one', in reference to Rwanda)
cane     adv    1. much, 2. very, rather, 3. exceedingly, 4. really, 5. too, 6. a lot
cyangwa   or (Kinyarwanda, used in northern Burundi)
da   1  class 1
singular: umu-
  
(my) father (short form of dawe)
dāta (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my, our father
dāwe (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my, our father
ejo     adv    1. yesterday, 2. tomorrow (lit. the other day)
emwe   excl    you there!
emwe gaye   excl    you there! (exclamation of astonishment)
ende     1. allow me, permit (invariable), 2. here take this
erega     look! see here! say! on the contrary
gacaca    n    traditional trial headed by local elders
guca i musozi   phr    to go by land rather than cross stream or lake
gucaca (-cace)     v    1. to question, 2. to examine, 3. to ask another to repeat to check his veracity
gucibwamwo (-cibwemwo)     v    to have diarrhea
gucīka ivutu (-cītse)   phr    1. to lose one's head, 2. to be terrified
gucikira (-cikiye)     v    to move to another chieftanship, to move away or escape (because of famine for example)
gucīkira (-cīkiye)     v    1. to bend over, bend the foot, 2. to elope, go to husband without being properly married
gucīkiza (-cīkije)     v    1. to talk with someone to try to persuade her to elope, 2. to take wife without marrying her properly
gucobogoza (-cobogoje)     v    1. to wear out (vt), 2. to exhaust, 3. to exaggerate, 4. to speak hatefully to another, 5. to tarnish, besmirch, smirch
gucūcagiza (-cūcagije)     v    to sprinkle with, help to sprinkle
gucukūmbura (-cukūmbuye)   v    1. to explore, 2. to navigate the internet
gucumitana (-cumitanye)     v    to pierce each other
gucumitira (-cumitiye)     v    to pierce at, for another
gucuna (-cunye)   v    1. to be fortunate, lucky, free from trouble when others are having it, 2. to be carefree,
gucūra (-cūye)     v    1. to marry a widow and go to her kraal, 2. to bring a wife back that's gone home, 3. to lead or send back (esp. cows), 4. to address the people (used only of king or other authority)
gucurikanya (-curikanye)     v    to speak evil of one another
gucurikiranya (-curikiranije)     v    to place objects together in irregular fashion – end for end
gucūrira (-cūriye)     v    to send woman back to her husband when she's gone home
gufasha (-fashije)     v    to help, to aid, to assist, to support
gufashana (-fashanye)     v    to help each other
gufashiriza (-fashirije)     v    to help at, for
gufashīsha (-fashīshije)     v    to help by means of
gufashwa (-fashijwe)     v    to be helped
gufatana (-fatanye)     v    1. to stick together, 2. coagulate, thicken (vi)
gufatanya (-fatanije)     v    1. to have fellowship, 2. to connect with one another, 3. to stick together (vt)
gufōrwa (-fōwe)     v    to be stretched (bow)
gufūha (-fūshe)     v    1. to breathe heavily and noisily, 2. to yearn over, 3. want one thing and that alone, 4. to purpose to revenge
gufumbata (-fumbase)     v    1. to close hands together, 2. to head up (e.g. cabbage)
gufurama (-furamye)     v    1. to go naked, 2. to be overcome with sleep and fall over – sleeping right there
gufurāngana (-furānganye)     v    to turn bad suddenly (weather, attitude, etc.)
gufūrēka (-fūrētse)     v    1. to smoke (e.g. green wood), 2. to breathe with difficulty (child)
gufurungana (-furunganye)     v    to turn bad suddenly (weather, person's attitude, etc.)
gufuta (-fuse)     v    1. to erase, 2. to get over diarrhea
gufutīsha (-futīshije)     v    to stop diarrhea
gufyidikīra (-fyidikīye)     v    to do the impossible
gufyīta (-fyīse)     v    1. to make blunt, 2. soften another's anger
gufyonyoka (-fyonyotse)     v    1. to break completely (vi), 2. to mash (vi), 3. to be thoroughly cooked, 4. to be completely mashed from being stepped upon
guha agacīro (-haye)   phr    to treasure, to value, to cherish, hold dear, esteem,
guhaba (-havye)   v    1. to go far away, 2. to leave the country
guhaga (-haze)   v    1. to begin to head up (as grain), 2. to fight one bigger than yourself, 3. to blow air into (ball)
guhahama (-hahamye)   v    1. tu jump with fear in heart, 2. to want something, but fear you won't get it
guhahamira (-hahamiye)   v    to set one's heart on
guhakwa (-hatswe)   v    1. to almost meet with accident but barely escape, 2. to be similar but not exactly the same
guhamagarana (-hamagaranye)   v    to call each other, to invite each other
guhamana (-hamanye)   v    to persue each other, to persecute each other
guhāmbīrana (-hāmbīranye)   v    to tie each other
guhāna (-hānye)     v    to give to each other (from guha)
guhānahāna (-hānahānye)     v    to give often to each other
guhangana (-hanganye)     v    1. to be facing each other, be directly in front of, 2. stare at one another
guhanganya (-hanganije)     v    to place facing each other
guhāngāza (-hāngāje)     v    1. to close entrance with branches, 2. to defend, protect (old meaning), 3. to be almost time to do something
guhāngūra (-hāngūye)     v    to ask someone for what he's promised
guhanirwa (-haniwe)     v    to be punished at, for, because of
guhanurwa (-hanuwe)     v    to be admonished
guhanwa (-hanwe)     v    to be punished
guharana (-haranye)     v    to scratch each other
guharira (-hariye)     v    1. to forgive, 2. to grant to, 3. to allow another to dominate, 4. to scrape, etc., at, for
guhāririza (-hāririje)     v    1. to speak against, 2. to scold vehemently, 3. to cause to argue
guharurana (-haruranye)     v    to count each other
guhasha (--hije)     v    1. to receive something as a gift or loan but return reluctantly and late, 2. to chase out quickly, 3. to refuse to go on helping someone
guhayira (-hayiye)     v    to praise for, before others
guhiga (-hize)     v    1. to race, contest, 2. try to surpass another, 3. dispute, 4. threaten
guhigima (-higimye)     v    to hesitate, to be undecided
guhigimānga (-higimānze)     v    1. to sigh with disgust or displeasure, 2. to hesitate, 3. to complain
guhihima (-hihimye)     v    to speak where others hear voice but cannot distinguish words
guhindānura (-hindānuye)     v    to draw things back together
guhindikirana (-hindikiranye)     v    1. to fall down together (usually in fright), 2. to become ill one after another
guhindura (-hinduye)     v    1. to change, to edit, to modify (vt), to change the mind, 2. to translate, 3. to transform, 4. to adjust
guhīngītana (-hīngītanye)     v    to hesitate
guhīngūra (-hīngūye)     v    1. to answer (as on exam), 2. find the solution, 3. to repair or improve another's work, 4. to exercise an art, trade, 5. be skillful, to perfect, 6. to return from running away
guhinyura (-hinyuye)     v    1. to know the facts of a case, to have judgment, to see through deceit, to discover the truth, 2. to turn against, 3. to scorn, disdain
guhinyurana (-hinyuranye)     v    to mistrust each other
guhinyuza (-hinyuje)     v    1. to check over a thing, 2. to prove, give proof, 3. to convince, 4. to verify, 5. to condemn, 6. to disgrace, 7. to speak truth, 8. to divine
guhishanya (-hishanije)     v    to hide something from each other
guhita (-hise)     v    1. to pass, to pass by, 2. to give diarrhea
guhitira (-hitiye)     v    1. to be put away, saved up for a year, 2. to be of the previous year (beans, etc.)
guhitwa (-hiswe)     v    to have diarrhea
guhofōra (-hofōye)     v    to rub eyes in order to see (esp. one who has been sick with uburire, rheum)
guhoma (-homye)     v    1. to plaster, whitewash, 2. stick together (vt)
guhonoka (-honotse)     v    to rain heavily
guhonyorwa (-honyowe)     v    to be trampled on, crushed
guhorahabona (-horahabonye)     v    to live near a public place (where many pass by)
guhorōra (-horōye)     v    to give gift to bride so she'll talk
guhubūra (-hubūye)     v    1. to show the way, put on the right path, 2. to warn, 3. advise, 4. comfort, 5. to propose, suggest
guhūhīsha (-hūhīshije)     v    to cause to blow, help to blow, blow with
guhumbira (-humbiye)     v    1. to cut trees for building, 2. gather building materials
guhumbiza (-humbije)     v    to help gather building materials
guhumbūra (-humbūye)     v    to deceive, cheat
guhumēka (-humētse)     v    1. to breathe, breathing, 2. to gasp, 3. to sigh, 4. to breath into, inspire
guhumūra (-humūye)     v    to open the eyes of another
guhūnda (-hūnze)     v    1. to wear many clothes, 2. to form grains
guhūngana (-hūnganye)     v    to flee together
guhungura (-hunguye)     v    1. to rubb off dirt, 2. to shell maize
guhunisha (-hunishije)     v    to cause another to forsake
guhūra (-hūye)     v    1. to beat out beans, grain, to thresh, 2. to meet, to encounter, to get together with
guhūrwa (-hūwe)     v    to be threshed
guhushagirika (-hushagiritse)     v    to go uncertain of the way
guhūza (-hūje)     v    1. to put together, 2. to cause to meet, 3. to connect, to couple, to associate, 4. to coordinate
guhūza inama (-hūje)   phr    to take council together
guhuzēngwa (-huzēnwe)     v    1. to shake in the wind, 2. to stagger, 3. to be floppy
guhuzēnwa (-huzēnywe)   v    to shake in the wind
guhwānya (-hwānije)     v    to cause to meet, agree, join together
guhwērerana (-hwēreranye)     v    to die with, in the arms of
guhwihwisha (-hwihwishe)     v    1. to not be certain who a person is, 2. to go carefully because you don't know the path well
guhwirima (-hwirimye)     v    to speak where others hear voice but cannot distinguish words
gukaba (-kavye)     v    to dry up, wither, wilt
gukākagura (-kākaguye)     v    to tear clothes off, to strip off (vt)
gukākura (-kākuye)     v    1. to tear clothes (in anger), 2. to rip grass from house, etc.
gukāma (-kāmye)     v    to praise the wealth of another
gukamīsha (-kamīshije)     v    to cause to milk, help to milk
gukāngana (-kānganye)     v    to frighten each other
gukanjagura (-kanjaguye)     v    to mix things up and pack them down together
gukānkamwa (-kānkamwe)     v    1. to be cannibalistic, 2. to desire to harm another without reason
gukarabira (-karabiye)     v    to wash the hands in
gukebagiza (-kebagije)     v    to feel the way before one with foot or spear
gukebana (-kebanye)     v    to cut each other
gukēbana (-kēbanye)     v    to be jealous of each other
gukebuka (-kebutse)     v    1. to see that someone wishes to see you alone, 2. to turn one's head, look behind
gukēkeranya (-kēkeranye)     v    to doubt, to hesitate
gukekēsha (-kekēsheje)     v    to cut with, help to cut
gukēkeza (-kēkejeje)     v    1. to torment, 2. to deceive, 3. to rejoice in another's troubles
gukēmūra (-kēmūye)     v    1. to clean, wipe off, wash (esp. body), 2. to butcher, 3. to cut wool of sheep or tail of animal, 4. to cut off top of tree
gukengūza (-kengūje)     v    1. to look carefully to see if anyone is there, 2. observe carefully
gukenyeza (-kenyeje)     v    1. to encircle, to surround, 2. to girdle with, tie clothes at waist with
gukera (-keze)   v    1. to burn, 2. to be irritating to the mouth, 2. smart in mouth, 4. to slander
gukīmbūka (-kīmbūtse)     v    to express one's thoughts, to stick up for another
gukīnga (-kīnze)     v    1. to shield something, protect, shelter, 2. stand in another's light, 3. to close, to lock
gukīngīra (-kīngīriye)     v    to stand in another's light
gukira (-kize)     v    1. to get well, recover, heal (vi), 2. to be safe, 3. to be rich
gukirīsha (-kirīshije)     v    to heal with
gukiriza (-kirije)     v    to lift up, put higher
gukiza (-kijije)     v    1. to heal (vt), 2. to save, 3. to deliver
gukokeza (-kokeje)   v    singing for the hunt, rousing the hunting dog
gukōkōra (-kōkōye)     v    to cut off branches, to strip leaves from tree or stick
gukomāntara (-komāntaye)     v    to be hard-hearted, to be beaten down (as path)
gukomānya (-komānije)     v    1. to strike one against the other (as knees, etc., in fear or cold), 2. to grit teeth, 3. to put wood on fire
gukomera (-komeye)     v    1. to be well, to be strong, to be in good health, 2. to be difficult, to be hard, to be tough, robust, 3. to strike at, for
gukōndōrera (-kōndōreye)     v    1. to go together to see something (of many people), 2. to help another to overcome an enemy
gukoragurika (-koraguritse)     v    1. to fall down continually, in abundance (as branches blown down), 2. to run downhill
gukorana (-koranye)     v    1. to work together, 2. to touch each other, 3. to meet together
gukoraniriza (-koranirije)     v    to assemble together (vt)
gukoranya (-koranije)     v    to bring together, to cause to meet together, to assemble
gukorwa (-kozwe)     v    1. to be touched, 2. be worked on
gukoza (-kojeje)     v    1. to dip in sauce, to dunk, 2. to eat two kinds of food together
gukūba (-kūvye)     v    1. to toss garment over shoulder, 2. to drag on the ground, 3. to scratch
gukubitana (-kubitanye)     v    to hit each other
gukubūza (-kubūje)     v    to sweep with, help to sweep, cause to sweep
gukūbwa (-kūbwe)     v    1. to be scratched, 2. dragged on ground
gukumakuma (-kumakumye)     v    to pile together (vt)
gukūndana (-kūndanye)     v    1. to love each other, 2. to be romantic, 3. to be dating, to date
gukūndanīsha (-kūndanīshije)     v    to reconcile, cause to love each other
gukungēra (-kungēreye)     v    to come together (as crowd of people)
gukurana (-kuranye)     v    to grow together
gukurikirana (-kurikiranye)     v    1. to follow one after the other, 2. to pursue, 3. to monitor
gukuririrwa (-kuririwe)     v    to be followed, to have younger brothers or sisters
gukurura (-kuruye)     v    to drag along a very heavy thing
gukūrwakw ijambo     phr    1. to be teachable, 2. willing to be admonished
gukwēgana (-kwēganye)     v    to pull each other
gukwēgēsha (-kwēgēsheje)     v    to cause to pull, help to pull, pull with
gukwērwa (-kwērewe)     v    to receive the dowry
gukwīra (-kwīye)     v    1. to be necessary, 2. be enough, to suffice, 3. to ought, 4. to be worthy, 5. to suit, 6. to be correct, 7. to become known everywhere, spread abroad (vi)
gukwīragira (-kwīragiye)     v    to spread everywhere (vi)
gukwīragirana (-kwīragiranye)     v    to go everywhere
gukwīragiza (-kwīragije)     v    1. to scatter, place here and there, 2. announce everywhere
gukwīrana (-kwīranye)     v    1. to be worthy of each other, 2. to be enough for
gukwīza (-kwījije)     v    1. to spread abroad, 2. announce everywhere, 3. make known
gukwīzwa (-kwījijwe)     v    to be spread everywhere
gupānga (-pānze)     v    (Sw.) 1. to prepare, 2. to wipe off, 3. to pitch (tent), 4. to spread out, 5. to set (the table)
gupānga ameza (-pānze)   phr    to set the table
gupfīra (-pfīriye)     v    to die for, at, in the place of
gupfūha (-pfūshe)     v    1. to be dull (instrument), 2. to be angry, 3. to breathe heavily (cow)
gupfuma (-pfumye)     v    to prefer (as the lesser of two evils), would rather
gupfūnda (-pfūnze)     v    to cover mouth of another with hand to keep him from making a sound
gupfundikanya (-pfundikanije)     v    to tie together
gupoperanya (-poperanije)     v    to unite (to put things of different types together)
gusāba (-sāvye)     v    1. to scatter, burst, disperse (vi), 2. crack, break in two (all of these because container is too full), 3. to be exhausted
gusābagira (-sābagiye)     v    to scatter everywhere (vi)
gusābagiza (-sābagije)     v    to scatter everywhere (vt)
gusabana (-sabanye)     v    to beg each other
gusabirana (-sabiranye)     v    to pray for each other
gusagaba (-sagavye)     v    1. to have abundant leaves and branches, 2. to crawl along ground (of vines)
gusagarara (-sagaraye)     v    to put out great branches
gusāmba (-sāmvye)     v    1. to be in agony, to writhe, 2. to have spasms, 3. to declare one's case at a trial
gusangira (-sangiye)     v    1. to eat together, 2. to share, 3. to compete
gusangiza (-sangije)     v    to give to another to share
gusangwa (-sanzwe)     v    1. to be watched, 2. to be found, 3. to be common
gusaragurika (-saraguritse)     v    1. to talk or act foolishly, as a crazy person, 2. to ferment quickly, 3. to reject counsel, 4. to be marked, scratched (as cooking pot with design), 5. to burst open in garden (as overripe beans)
gusasa (-shashe)     v    to stay at the king's or a chief's court for a time
inka zishashe amahembe maze of horns
gusasa amahembe (-shashe)   phr    to be many together (of cows)
gusasagara (-sasagaye)     v    to have many children when one is the last of the family
gusāsīra (-sāsīye)     v    1. to beat drum continuously, thus setting time for others beating, 2. to go to help another in his work
gusāsira (-sāsiriye)     v    to praise highly one of whom you've heard
gusāsīrira (-sāsīriye)     v    to rejoice in the coming of another
gusasūra (-sasūye)     v    1. to gather up grass that has been spread out, 2. to unmake a bed
gusegenya (-segenye)     v    to crowd up together (people sitting on floor)
gusegenyeza (-segenyeje)     v    1. to roll along, 2. to carry and put down frequently, 3. to crowd up together (people sitting)
gusegura (-seguye)     v    to put head on pillow
guseka (-setse)     v    1. to ram into as a sheep does, 2. to butt, to bump into
gusekura (-sekuye)     v    1. to shell or grind in wooden mortar, 2. to push forward, 3. to put down roughly, 4. to drop
gusēnya (-shenye)     v    to gather firewood
gusēnyana (-sēnyanye)     v    to gather wood together
gusēnyera (-sēnyeye)     v    to gather wood at, for
gusēnywa (-sēnywe)     v    to be gathered (wood)
gusesēra (-sesēreye)     v    to penetrate the skin (as thorn)
gusesereza (-sheshereje)     v    1. to penetrate the skin (esp. under fingernail), 2. to hurt another's feelings
gusesērwa (-sesēwe)     v    1. to have something penetrate the skin, 2. to be hurt by what someone says, 3. to be hurt (as injury)
guseswa (-sheshwe)     v    to be searched through
gusezerana (-sezeranije)     v    1. to promise (each other), 2. to engage, 3. to bid each other goodbye, 4. to make a contract
gusēzerera (-sēzereye)     v    1. to say goodbye at, for, 2. to say goodbye, giving the permission to leave, 3. to prepare a place to sit for (old use)
gushākana (-shākanye)     v    to lust for each other, to marry
gushamika (-shamitse)     v    to put forth branches
gusharikana (-sharikanye)     v    to be jealous of each other
gushengeza (-shengeje)     v    to take someone to chief (or other), esp. for trial or accusation
gushikurwa (-shikuriwe)     v    1. to jump when stung or bit, 2. to be pulled out
gushikuza (-shikuje)     v    to help pull out, pull out with
gushīmagiza (-shīmagije)     v    to glorify, honor before others
gushiraho (-shizeho)   v    1. to put somewhere, to place somewhere, 2. to establish
gushirwa (-shizwe)     v    1. to not quit without accomplishing a certain thing, 2. to be convinced after proof or persuasion, to be satisfied, 3. to be astonished, 4. to be put
gushisha (-shishe)     v    1. to be big, fat, chubby 2. to be flourishing (of growing things, child), 3. to be very dirty, unpleasant, repulsive, 4. to tie beans to hedge to dry
gushishagura (-shishaguye)     v    to beat, to shell (as beans)
gushīshōza (-shīshōje)     v    to verify what one has heard by asking many
gushōka (-shōtse)     v    1. to do quickly (esp. used by Batwa), 2. to go to drink (animals), 3. to slip down on spear (of meat they've put on tip – if it falls it's supposed to be diseased), 4. to fall accidentally on spear and be injured
gushorera (-shoreye)     v    1. to touch, 2. to lead the cows
gushorerakw amaboko to take hold of person
gushūhiriza (-shūhirije)     v    to heat at, for
gushuruza (-shuruje)     v    to have diarrhea
gushūsha (-shūhije)     v    to heat
gushūshwa (-shūhijwe)     v    to be heated
gusibana (-sibanye)     v    to slander each other
gusigana (-siganye)     v    to leave each other
gusigarira (-sigariye)     v    1. to remain in the place of, 2. to replace
gusigūzanya (-sigūzanije)     v    to ask each other to explain
gusimbagurika (-simbaguritse)     v    1. to jump, leap, 2. to do or answer quickly without thinking, 3. to pound (heart)
gusiturwa (-situwe)     v    1. to cause to be absent, 2. to make late, 3. to postpone, 4. to destroy the work of another
gusīvya (-sībije)   v    1. to postpone, 2. to cause to be late, 3. to cause to be absent, 4. to destroy the work of another
gusobanuka (-sobanutse)   v    1. to be explained, 2. to be explicable, 3. to be comprehensible, 4. to be sorted out
gusōkōrānya (-sōkōrānye)     v    to ask each other riddles
gusōmana (-sōmanye)     v    to kiss each other
gusoroma (-soromye)     v    to gather food from garden
gusoromera (-soromeye)     v    to gather food at, for
gusoromēsha (-soromēsheje)     v    to cause to gather food, to help to gather food, to gather by means of
gusorōra (-sorōye)     v    1. to buy a thing together and then divide it, 2. to add to what one has
gusorōranya (-sorōranije)     v    1. to gather up, 2. to bring things and put them together to give to someone
gusōsera (-sōseye)     v    to be of the flavor of
gusōtōrana (-sōtōrannye)     v    to tease each other
gusubira (-subiye)     v    to return, to go back (other than where the speaker is)
gusuhūza (-suhūje)     v    1. to visit the sick, to visit the family of a deceased person, etc. 2. to go to give things to one whose house has burned
gusuka (-sutse)     v    1. to pour into, 2. to deceive, tempt one into something and then leave him
gusukiranya (-sukiranije)     v    1. to add, 2. to mix together
gusūmbana (-sūmbanye)     v    to not be equal in height or ability
gusūmbanya (-sūmbanije)     v    to arrange according to height or length
gusunikana (-sunikanye)     v    to push each other
gusunikīsha (-sunikīshije)     v    to cause or help to push, push by means of
gusunurana (-sunuranye)     v    to push each other violently
gusunūrwa (-sunūwe)     v    to be pushed violently
gusunūza (-sunūje)     v    to help to push, to overturn
guswāganya (-swāganye)     v    to joke, say things to make others laugh, to be kidding
guswerana (-sweranye)   v    1. to have sex with each other, to fuck each other (rude), 2. to have homosexual intercourse (rude)
gutaba (-tavye)     v    1. to dig up the earth, 2. to prepare a place for building, 3. to level
gutabāra (-tabāye)     v    1. to help without expectation of reward, willingly, 2. to help in battle
gutabarara (-tabaraye)     v    to be wide, to take up space, to put out big spreading branches
gutabāza (-tabāje)     v    to call for help
gutagara (-tagaye)     v    1. to not accept judgment rendered, 2. to not accept helpful suggestions
gutāha (-tāshe)     v    to go home, to leave
uk'umwaka utashe at the end of every year
gutāhana (-tāhanye)     v    to go home together, to take home
gutaka (-tatse)     v    to call for help
gutakāmba (-takāmvye)     v    to call loudly for help
gutakāmbira (-takāmbiye)     v    to call loudly for help
gutakīsha (-takīshije)     v    to cause to cry for help
gutāmbana (-tāmbanye)     v    to dance together
gutambukana (-tambukanye)     v    to walk together
gutamika (-tamitse)     v    to put in the mouth of
gutāna (-tānye)     v    1. to go separate ways, 2. to bring loss or failure, 3. to be unsuccessful, 4. to be unable to do what one attempts, 5. to lose one another
gutanaga (-tanaze)     v    to feather an arrow
gutanakw ibirake     phr    to accuse each other of spoiling a plan
gutānga (-tānze)     v    1. to offer, pay, give, submit, offer, proffer, hand in, send in, put forward, issue, supply, furnish, 2. precede, be ahead of, to arrive before, 3. to die (of king)
gutangāra (-tangāye)     v    to marvel, to be astonished, to be amazed, to be astounded
gutangīrana (-tangīranye)     v    to bar the path for each other
gutangurana (-tanguranye)     v    to begin together
gutānya (-tānije)     v    1. to separate, to detach, 2. to divide, 3. to isolate, 4. send workers some to one place and some to another, to cut or split
gutapfuna (-tapfunnye)   v    to chew
gutaramura (-taramuye)     v    1. to send one out of the room, 2. to reach up
gutāsha (-tahije)     v    to greet (for another)
gutātirwa (-tātiwe)     v    to be scolded, reproached
gutegeka (-tegetse)     v    1. to command, 2. to enforce the law
gutegekanishwa (-tegekanishijwe)     v    to be obliged to adopt the less desirable of two plans
gutēgekanya (-tēgekanije)     v    1. to hesitate between two actions, 2. to have several plans of what to do so that at least one will please the other people, 3. to have two methods of defending yourself, but use the one you hadn't planned on
gutēngengera (-tēngengeye)     v    to produce heavily or abundantly
gutenzēkanya (-tenzekanye)     v    1. to lose interest, 2. to not keep at the job faithfully
gutēra ipasi   phr    to iron (clothes)
gutēragira (-tēragiye)     v    to help plant (throw in the beans as other lifts soil)
gutēragiza (-tēragije)     v    to cause to or help to plant
gutērana (-tēranye)     v    to meet together, mix (vi)
gutēranura umunwa (-tēranuye)   phr    to open the mouth
gutēranya (-tēranije)     v    1. to bring together, 2. to throw at each other, 3. to add, 4. to join
gutēraterana (-tērateranye)     v    to come one by one till there are many
gutereka (-teretse)     v    1. to put a thing in its certain place, to put on the ground, 2. to deposit, 3. to offer gift, 4. to move something to another place
guterekana (-terekanye)     v    to put down together
gutērēra (-tērēye)     v    1. to put together to produce food for guests, 2. to help one another in loaning what is needed
gutēteka (-tētetse)     v    to make another feel badly over something he's done, to be easily deceived or mocked
gutetera (-teteye)     v    1. to be thoroughly drenched and cold, 2. to be drawn up from cold or being burnt, 3. to dry up and be stiff (food, clothes), 4. to be burnt (of food forgotten), 5. to be very healthy or strong, 6. to be solid, 7. to be dry
gutēza (-tēje)     v    to help to plant, to throw or cause by means of
gutezēkanya (-tezekanye)     v    1. to lose interest, 2. to not keep at the job faithfully
gutīnyana (-tīnyanye)     v    to fear each other
gutirigana (-tiriganye)     v    to dislocate (either parts of body, or other things) (vi)
gutīriza (-tīrije)     v    to lend for, in the place of
gutītūra (-tītūye)     v    1. to hate, despise, 2. to disillusion, 3. to cause people to hate that which they had liked, 4. to lose original force, to weaken
gutobora (-toboye)     v    1. to pierce, make a hole, 2. to speak distinctly, 3. to be straight-forward, to have nothing to hide, 4. to hear well, 5. to complete a thing
gutōha (-tōshe)     v    to send forth shoots, to become green (as grass when rain begins)
gutongoza (-tongoje)     v    1. to leave grass and stuff growing in rugo, 2. to let hair grow long, 3. to lend something and not get it back soon, 4. to entrust something to another and it increases while there
gutonora (-tonoye)     v    to shell, to husk (peas, beans, peanuts, etc.)
gutonorera (-tonoreye)     v    to shell at, for
gutonorwa (-tonowe)     v    to be shelled
gutonoza (-tonoje)     v    to cause to shell
gutōragura (-tōraguye)     v    to pick up here and there
gutōrana (-tōranye)     v    to choose each other
gutorora (-toroye)     v    to gather up little sticks, to glean
gutororokanya (-tororokanije)     v    1. to come one by one, to add to little by little, 2. put together, gather up, collect
gutubika (-tubitse)     v    1. to tie together, to tie up hole in sack, 2. to put on tourniquet
gutukana (-tukanye)     v    to slander each other, to yell at each other hateful things
gutumagura (-tumaguye)     v    to hit repeatedly but gently with fist (mother sometimes does it to child)
gutumbūra (-tumbūye)     v    1. to explain thoroughly, speak distinctly, 2. to tell what one has heard while eavesdropping, 2. to stoop
gutūnda (-tūnze)     v    1. to get mildewed, musty, 2. to move things to another place, to unload
gutūra (-tūye)     v    1. to remove load from head, 2. to lay down a burden, 3. to unload, to put down 4. to offer a gift
gutūrika (-tūritse)     v    to sit together talking for a long time
guturumbura (-turumbuye)     v    1. to stare at without seeing, 2. to chase others out of home
gutwāza (-twāje)   v    to help to carry, carry for
gutwēngwa (-twēnzwe)   v    to be laughed at, mocked
gutyaza (-tyaje)   v    to sharpen, to whet
hagati   adv    between, in the middle, in the midst of, in the center
hāko   conj    1. rather than, 2. in place of
hākurya   adv    on the other side (of river or valley)
hamwe   adv    1. together, here together, 2. equally, even, same
hano     adv    here, this right here
hanyuma   conj    afterward, later, later on, and then
hari   v    there is, there are (from -ri)
harīya     adv    way over there
haruguru     adv    toward the top, higher up, inner room
hārya   by the way
harya     adv    over there (not too far away)
hāsi     adv    on the ground, floor, down, below
have     phr    get out of the way, out of there (from kuva)
hīrya     beyond, on the other side (of something but still on this side of river or valley)
hōse     adv    1. everywhere, 2. throughout (from -ōse)
ibāti (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
sheet of metal (for roof)
ibega (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
stoop shouldered
guheta amabega to be hunch shouldered
ibikwirikira  4    to following, the next
ibirare    4    1. effect of sleeping badly, 2. 'morning after' headache
ibirashi    4    (no sing.) stuff in eyes when one wakes up, 'sand'
ibitēga    4    something supposed to be in a person making him sick
indwara y'ibitega person is bewitched and acts like a crazy person
iburasirazūba    n    east, to the east, eastwards
iburyo   adv    to the right, right-hand
ibwāmi   phr    at the king's court, royal court
icārimwe     4  class 4
singular: iki-,ic-
  
(no pl.) all together, in unison
icehere (ivy-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
hole in clothes
icīto (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
place of another
icīza (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
the good
icukiro (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
manure heap
idāmba     3  class 3
singular: i-,in-
  
(no pl.) in the middle (lake, river)
idono (i-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
large bow like monochord instrument with calabashes as resonance body
ifarmasi (i-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
pharmacy, drugstore, chemist's
ifu y'ingano   phr    wheat flour
ifuro (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. froth, foam, 2. stove, oven, 3. fireplace
kubīmba ifuro to froth at the mouth
igihagararo (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
size, height
igihefu (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
mushroom (also igihefo)
igihepfo (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
mushroom (also igihefo)
igihūhūta (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
whirlwind, heavy wind
igihuma (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
deep hole in ground in a grassy place where pregnant girls and lepers were thrown
igihūme (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
spirit, superhuman thing, a one-armed and one-legged ghost with grass growing out of its ears that lives in the valley (used as a serious insult)
igihungur amabebe  n    light rain that makes these seeds fall off just before rainy season really starts
igikanu (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
nape of the neck
igikara (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
cheetah
igikera (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
cheetah
igikiriza (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
chest (of body)
igikōni (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
(Sw.) kitchen
igikwerere (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. bachelor, 2. middle aged man
igipapuro (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
large sheet of paper
igishīngo (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
place of another
igisokoro (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. gonorrhea, 2. information gained by eavesdropping, 3. eavesdropper
igisoro (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
traditional board game for 2 players ('African chess')
igisuru (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. kind of bush (leaves eaten during famine), 2. women's dance celebrating the birth of twins
igitabo (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. book, 2. altar, place to offer to the gods
igitēbo (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
huge basket, woven stretcher, raft
igitema (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
the pain from tropical ulcer (one that develops rapidly)
igitsīntsīri (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
heel
igitūngwa (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. livestock (sheep and goats), 2. pet
igitūntu (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. chest, 2. tuberculosis
igitwikirizo (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
veil, head covering worn over face
ihēmbe (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. horn (of animal), 2. lot (in casting lots)
kurwara amahembe illness resembling demon possession
ihera (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
money, currency (from German Heller)
ihunja   5  class 5
singular: i-,iri-
  
spectacular women's dance, with sudden rapid movement in an arc, led by the head and shoulders, Mugamba and Kirimiro region
ijānja (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
paw, foot of animal (also used of person carrying something in one hand when it should be two: urafashe mw ijanja)
ijīsho     5  class 5
singular: i-,iri-
  
eye; (pl. amaso) face
mu maso hiwe in his face
kuba maso to watch, to be alert, to be on guard
urw'amaso before others but not in private (e.g. being nice to someone)
ijūnja (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. size, height, 2. value, 3. good physical condition
ijūnja n’ijambo   phr    physical strength and discursive force, eloquence (description of a strong and eloquent person, two characteristics allegedly rarely going together)
ijuru (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. heaven, 2. sky
ikambambiri (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
sandal with strap between the big and other toes
ikēba    n    1. jealously (esp. between wives of same husband), 2. speaking evil of another with whom you share work
ikibarara (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. eggshell, 2. broken gourd, 3. fragment
ikibēngebēnge (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
ray of sunshine, heat
ikibirīti (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
box of matches
ikibītsanyo (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
a thing entrusted to another
ikibundugura (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
healthy child
ikibunduguru (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
healthy child of about 4 months old
ikidage   4  class 4
singular: iki-,ic-
  
German language (used in northern region of Burundi)
ikidēngēri (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
pool, place where water has overflowed its banks, floods
ikigāba (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
headstrong person
ikigagara (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. deep, uncovered basket, 2. bundle (esp. dead person wrapped for carrying), 3. corpse, 4. stretcher to carry a corpse
ikigaragamba (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
carapace, shell
ikigeretseko     conj    furthermore, moreover
ikigira cumi (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
tithe
ikigorozo (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
ikigorozo c'impuzu iron (for ironing clothes)
ikirarashamba (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
one that likes to go by himself rather than with others
ikirēngazūba     4  class 4
singular: iki-,ic-
  
(no pl.) evening (when sun is very low but still visible)
ikirēnge (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
foot
kugera ikirēnge walk in footsteps of another
kugēnda n'ibirēnge to walk barefoot
ikirēre (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. sky, 2. air, weather, atmosphere
ikirogotano (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
blasphemy
ikirūndo (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
heap, pile
ikivumbiko (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
wood that holds fire as ashes are put over it for the night
ikiyunguyungu (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
small of the back
ikoma (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
framework of branches on which smaller ones are interlaced in building a house
ikōmbe (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
in center of the council
Imāna ibahezagire   phr    God bless you! (from guzagira)
imāri (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
(Sw.) gain, profit, riches
imbeho (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. cold (weather), 2. winter
imburugu   3  class 3
singular: i-,in-
  
gonorrhea
imirāmbizo    2    (no sing.) foot of the bed
imisabiko  2    herbal tea
imisambi  2    women's dance, imitating the movements of the crowned crane, Kirimiro region
impatane (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. stocks (for prisoner), 2. trees grown very close together, 3. teeth very close together
impehemyi (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
place around trees where nothing else grows
imponnyi (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
last one of family who has no children – thus no heir
impuhwe (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
mercy (actually the fear to hurt another because you love or pity him)
imvaho (im-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
one who's been there, eyewitness (inkuru z'imvaho)
imvugakuri (im-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
someone speaking the truth, an honest person
imvugarimwe (im-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
all speaking together
imvugo (im-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. speech, 2. rhetoric
imvuridahita (im-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
temple (of head)
inabukwe (ba inabukwe-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
mother-in-law
inakigabiro   5  class 5
singular: i-,iri-
  
traditional sacred drum "lady of the land"
inānga (i-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
burundian zither, harp, musical instrument
inarugo (ba inarugo-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
wife (as manager of the household)
inarume (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
uncle (brother of his, her, thei1r mother)
inasenge     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
sister of his, her, their father
inderuzo (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
stretcher
indihaguzi (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
heartbeat, pulse
indobeke (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
anything that is different from others in group
indono (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
large bow like monochord instrument with calabashes as resonance body
indonongo (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
rare monochord fiddle, played against the collarbone, the open mouth serving as a second sounding board
indugūmba (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
heat
indwāra y'ibitēga   phr    person is bewitched and acts like a crazy person
indwāra y'umutima   phr    heart problems
ingāmba (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
young bean leaves (when only the first two leaves are there)
ingano (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
wheat
ingāre (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
one who gets cross easily but who gets over it quickly, one who talks a lot (esp. to tell others what to do)
ingata (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
grass ring or pad worn on head when carrying load
ingōfēro (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
(Sw.) hat, cap, headgear
ingoma (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. drum, 2. royalty, reign, kingship
kwima ku ngoma to come to the throne
ingwāti (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
security, hostage, thing entrusted to another to care for
injabuka (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
foreigner, stranger (from across the border)
inka n’imirima   phr    a cow in the field (description of a calm, composed and serene person)
inka zishashe amahembe   phr    maze of horns (see gusasa and imbe)
inkogoto (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
scar left by person scratching or biting another
inkokokazi (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
hen (female chicken)
inkorofani (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
wheelbarrow (from Sw.)
inkuba (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
thunder (actually, the imaginary animal that makes the thunder)
inkukūra (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
very heavy rain (sweeps away crops or hillsides)
īno     adv    here, this side, this part
inshi (in-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
slap on the face
intābwīrwa (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. disobedient person, 2. headstrong, stubborn person
intāma (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
sheep
intangāro (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
within the kraal, courtyard
integūza (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
one who prepares for another
intozi (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
pincher ant
intūngwa (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
sheep and goats
inyuma   adv    1. behind, 2. outside, 3. at the back, 4. after
inyundo (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
in the presence of (lit. knees) (some great person)
inzirikwa (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
flock of sheep or goats
inzogera (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. bells used as musical instrument, strapped to feet or arms, 2. bells bound to hunting dog to raise the game
ipāsi (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
(Sw.) iron (for ironing clothes)
iragi (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. promise, 2. heritage
irāro (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. dormitory, 2. accommodation, 3. shelter for cows
irozi (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
(used in pl.) spell, charm, hex, magic formula, conjuration
iryōya (am-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
feather
isandugu (ama-)     3   5  sg. class 3: i-,in-
pl. class 5: ama-
  
box, chest
isata (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
~ burēnge word that remains in heart causing sorrow or anger, lasting grudge
isegenya (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
very heavy rain
isenema (i-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
cinema, movie theater
isēsero (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
place where water has flooded
ishāmvu (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
inherited property, piece of land
isheferi (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
administrative region, area (Fr. chefferi)
isheki (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
cheque, check
isheki idakwije amahera   phr    bad cheque
ishimīzi (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
shirt (Fr. chemise)
isho (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
flock, herd
ishuka (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
bedsheet, sheet, blanket
isinema (i-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
cinema, movie theater
isūnzu (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. topknot, bit of hair on top of head, hair tuft, 2. bunch of grass at top of hut, 3. crest of birds
isuparadra (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
adhesive tape, sticking plaster
itama (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
cheek
kwitangira itama put one's face in one's hands in deep thought
itoci (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
torch, flashlight (from Fr. torche)
itoroshi (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
torch, flashlight (from Fr. torche)
itōto     adj    1. fat, 2. healthy (plant or person)
itūnga (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
possessions, riches
itūntu (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. one who rules others, 2. cheekiness, 3. unwillingness to be told, 4. meanness
ivūriro (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
dispensary, clinic, small hospital, health center
ivutu   3  class 3
singular: i-,in-
  
(no pl.) 1. terror, 2. horror
gucika ivutu 1. to lose one's head, 2. to be terrified
ivyabaye  4    things that happened in the past
iwabo  n    at their home, their home
iyakīriro (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
place to receive money, or other things
iyo     1. if, 2. when
iyugi (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. copper or leather shells at the ankles of intōre dancers, 2. white shell charm worn around the neck by eight-born child (called Mayugi)
izosi (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
neck
kugōnda izosi to bow the neck, to be submissive
jēwe     I, me
jeho I (in contrast to another)
nānje and I (me)
nkānje like me
kajugujugu  n    helicopter
kāndi     conj    and, and then, also, furthermore (used for connecting clauses, not words in a series)
karyenda   3  class 3
singular: i-,in-
  
traditional sacred royal drum, hidden in its sanctuary and only brought forth on very rare occasions like the umuganuro festival
kēra     adv    1. long ago, 2. far in the future
Kiranga     4  class 4
singular: iki-,ic-
  
(high priest of the Burundian traditional supreme god, mediator between the traditional god and man, today associated by Christians with the devil)
ubuzimuzimu fetishes
igihwēba, igishegu one dedicated to service of ~
kuvōvōta to give oneself to ~
kubāndwa to dance in honor of
kubāndwa to be devoted to his service
guterekēra to worship ~
ku     prep    1. on, upon, 2. at, 3. to (the outside of a thing), 4. from (outside of a thing), 5. over
kubabaza (-babaje)     v    1. tu hurt, injure (vt), cause to suffer (from kubabara), 2. to bother
kubabuka (-babutse)     v    to be singed, scorched
kubāga (-bāze)     v    1. tu butcher, to slaughter, dress an animal, 2. to operate
kubāgira (-bāgiye)     v    to butcher at, for
kubāgīsha (-bāgīshije)     v    to cause to butcher, butcher with
kubāgwa (-bāzwe)     v    to be butchered, to be slaughtered
kubāna (-bānye)     v    to live together
kubāndana (-bāndanye)     v    to press, crowd together
kubāndānya (-bāndānije)     v    1. to continue to go, to go further, 2. to continue (vt)
kubāngikanya (-bāngikanije)     v    1. to start a job before finishing the previous one, 2. do two things at once, 3. to place two things parallel, or side by side
kubangūra (-bangūye)     v    1. to diminish, 2. to relax, 3. to take another's place in watching
kubarirana (-bariranye)     v    to tell each other
kubazānya (-bazānije)     v    to ask each other
kubēshana (-bēshanye)     v    to lie about each other
kubika (-bitse)     v    1. to announce the death of someone, 2. to crow
kubīkīsha (-bīkīshije)     v    to help to put away, cause to put away
kubīmba ifuro (-bīmvye)   phr    to froth at the mouth
kubīngūra (-bīngūye)     v    1. to slap in the face, 2. to sideswipe
kubisīkanya (-bisīkanije)     v    1. to cross, 2. make place for one another to pass
kubisiriza (-bisirije)     v    to stand in a certain place to allow another to pass
kubogeka (-bogetse)     v    to start to head up (of grains)
kubohana (-bohanye)     v    to tie each other
kubomborana (-bomboranye)     v    1. to make a great noise, 2. strike together (vi)
kubomboranya (-bomboranije)     v    1. to clash together, 2. to strike (vt)
kubonana (-bonanye)     v    to see each other
kubondōka (-bondōtse)     v    1. to be stretched out, 2. to be bloated
kuborōga (-borōze)     v    1. to wail, 2. cry out for help, 3. to moan, 4. rumble in stomach
kuborōgera (-borōgeye)     v    to cry to for help
kubugiriza (-bugirije)     v    to make a big noise to hinder others from hearing
kubura Shinge na Rugero (-buze)   phr    to lose control, to fail badly (Shinge and Rugero are two strategic hills that Rwanda lost to Burundi in a famous historic battle between the two kingdoms)
kubūranira (-būraniye)     v    to plead the case of, at, in place of, to intercede for
kubūranīsha (-būranīshije)     v    to hear the case
kubūranya (-būranye)   v    1. to defend oneself when accused, 2. to take case to chief or court
kubwa     1. according to, 2. on account of, 3. because of, 4. for the sake of
kubwīrana (-bwīranye)     v    to tell each other
kubwīririza (-bwīririje)     v    to command for, on the part of
kudeha (-deshe)     v    1. to be lazy, 2. to refuse to give the name of a dead person
kudidagira (-didagiye)   v    to have palpitations (med.), to have heart racing
kudidagizwa (-didagijwe)     v    to pound (heart)
kudigiriza (-digirije)     v    1. to threaten, 2. to frighten, 3. to boast over another
kudoda (-doze)     v    to tap, strike, rap, strike one article against another
kudodomwa (-dodomwe)     v    to have diarrhea
kudōnda (-dōnze)     v    1. to narrate, 2. tell events one after another, 3. to relate
kudundumirwa (-dundumiwe)     v    1. to be at the end of one's patience, 2. to be discouraged, 3. to complain in heart at not having gotten what one wanted
kugabana (-gabanye)     v    1. to share, 2. to command each other
kugabanywa (-gabanijwe)     v    to be divided, diminished
kugāguka (-gāgutse)     v    to be split open (flesh, when wounded)
kugangabuka (-gangabutse)     v    1. to suddenly get angry when you've been talking nicely, 2. to be startled out of sleep
kugānza (-gānje)     v    to rule over, govern (past also njije)
ganza, sabwe! long live the king! (greeting to superior)
kugaragurika (-garaguritse)     v    1. to writhe, 2. toss about on ground, 3. change opinion often
kugaruka (-garutse)     v    to return (vi) to place where speaker is
kugarukira (-garukiye)     v    1. to return to, 2. take the side of
kugasāra (-gasāye)     v    to spread out great branches
kugayana (-gayanye)     v    1. to hate each other, 2. to be scornful
kugemānya (-gemānije)     v    to put things in basket to take to another
kugēnda buje (-giye)   phr    to return to parental home when angry at husband (said of wife)
kugenzanya (-genzanije)     v    1. to look for a fault in one another, 2. to pursue one another
kugenzūra (-genzūye)     v    1. to judge weather by sky, 2. to try to know something, 3. seek information, 4. to inspect
kugera ikirēnge (-geze)   phr    to walk in footsteps of another
kugerana (-geranye)     v    to defy one another
kugereka (-geretse)     v    1. to place thing above another, 2. repeat, 3. add to, 4. to crow second time in morning
kugerekeranya (-gerekeranije)     v    1. to place one thing above another, 2. repeat, add to
kugerēra (-gerēreye)     v    1. to go elsewhere, 2. to find new building site
kugereraniriza (-gereranirije)     v    1. to give an example, to illustrate, 2. make a sign, 3. point out the way
kugesesha (-gesesheje)     v    to cause to harvest, help to harvest
kugira umutima mwiza (-gize)   phr    to be kind, to be good-hearted
kugishūra (-gishūye)     v    1. to take a thing home from where you've left or put it, 2. to take cows home after being away a long time to pasture
kugoba (-govye)     v    1. to nurse from cow, 2. to milk into the mouth
kugoborora (-goboroye)     v    1. to take from pocket or other concealed place, 2. to reveal
kugombōra (-gombōye)     v    1. to cut banana leaves, 2. to relieve another on duty (as soldier)
kugōnda izosi (-gōnze)   phr    to bow the neck, to be submissive
kugōrana (-gōranye)     v    to annoy each other
kugorōra impūzu (-gorōye)   phr    to iron clothes
kugūndana (-gūndanye)     v    to push each other, knock each other down
kugūnga (-gūnze)     v    1. to be dishonest, 2. to cheat, deceive, 3. refuse to give another his own
kugungarara (-gungaraye)     v    to wait long for another
kugurāna (-gurānye)     v    1. to exchange, 2. to lend, 3. borrow (money, or that for which you'll return equivalent rather than that very article), 4. to swap
kugurugūmba (-gurugūmvye)     v    1. to pound (of heart), 2. to boil up (water), to blister, 3. grow very fast (child)
kuguza (-guze)     v    to trade one article for another
kugwa mahera (-gūye)   phr    to be the end
kujabuka (-jabutse)     v    1. to cross river, valley, 2. (also used of woman who has come to the menopause), 3. to finish menstrual period
kujabukīsha (-jabukīshije)     v    to help to cross
kujabutsa (-jabukije)     v    to help to cross, to cause to cross
kujāna (-jānye)     v    1. to take with, 2. to go with, go together with, 3. to match
kujegeza (-jegeje)     v    1. to silence one's opponent by speaking the truth, 2. to astound, astonish, 3. to roll about (vt), 4. throw down, 5. to surprise
kujema (-jemye)     v    to chop with hoe or other instrument
kujījūka (-jījūtse)     v    1. to leave, quit altogether because a thing is too difficult (e.g. itōngo), 2. to know for certain
kujīnjibura (-jīnjibuye)     v    1. to question so strongly that one dares not deny again, 2. to prove to one that he's wrong
kujujutisha (-jujutishije)     v    to make one lose one's head
kujuragirika (-juragiritse)     v    1. to hesitate, 2. to feel one's way
kumadika (-maditse)     v    1. to plate as with silver, 2. to weld, 3. to graft tree, 4. to trade butter for other things
kumama (-mamye)     v    to silence by motion of the hand
kumana (-manye)     v    1. to be together, 2. to be neighbor, 3. to be a pair, to be a couple
kumanikīsha (-manikīshije)     v    to cause to hang up, help to hang up, hang up with
kumanuza (-manuje)     v    1. to come down, 2. to depend on help of
kumarana (-maranye)     v    1. to spend time together, 2. to finish each other off
kumarwa (-mazwe)     v    to be finished, destroyed
kumata (-mase)     v    1. to stick together (vi), 2. to adhere, to become attached, 3. cleave to
kumatana (-matanye)     v    to stick together (vi)
kumatanya (-matanije)     v    to stick together (vt)
kumatūra (-matūye)     v    to take apart what has been stuck together
kumena (-mennye)     v    to break (vt) (esp. object with rather flat surface)
kumeneka umutwe   phr    to have a headache
kumenya (-menye)     v    1. to know, 2. to be acquainted, 3. to recognize, identify, realize, register, perceive, grasp, understand, discern, apprehend, notice
kumenyerana (-menyeranye)   v    to get acquainted with each other, to get accustomed to each other
kumesa (-meshe)     v    to wash clothes, to dye barkcloth
kumesera (-meseye)     v    to wash clothes at, for
kumesēsha (-mesēsheje)     v    to wash with, help to wash
kumesūra (-mesūye)     v    to wash clothes, to launder
kumesūrwa (-mesūwe)     v    to be washed
kumesūza (-mesūje)     v    to wash with, help to wash
kumeswa (-meshwe)     v    to be washed
kumījīrana (-mījīranye)     v    to sprinkle each other
kumījīrīsha (-mījīrīshije)     v    to cause to sprinkle, help to sprinkle, sprinkle with
kumiminīsha (-miminīshije)     v    to cause to strain, strain with, help to strain
kumirīsha (-mirīshije)     v    to cause to swallow, help to swallow
kumoka (-motse)     v    to call out across the hills (implies scorn of one doing it)
kumomora (-momoye)     v    to pull out by the roots
kumomoza (-momoje)     v    to cause, help to pull, pull with
kumurika (-muritse)     v    to shine, light the path (esp. with torch)
kumurikīsha (-murikīshije)     v    to light with, help to light
kumwāga (-mwāze)     v    to tear clothes (in anger)
kumwāna (-mwānye)     v    to cut each other's hair
kumwe   adv    together with, together as one
kumwēsha (-mwēsheje)     v    to help to shave, shave with
kumyōra (-myōye)     v    to gather, harvest (esp. corn), to peel, skin
kuneganega (-neganeze)     v    to come to greet often (when one is in disfavor in hopes of gaining favor)
kunēnana (-nēnanye)     v    to scorn each other
kunengesēra (-nengesēreye)     v    to fill to the brim, to surpass others altogether, to be perfect
kungana (-nganye)     v    1. to be equal, 2. to be the same, 3. to be so many
kunibaniba (-nibanivye)     v    to strut about in fine clothes
kunigana (-niganye)     v    1. to fight, 2. to strangle each other
kunobana (-nobanye)     v    to peck together, each other
kunogerana (-nogeranye)     v    to love each other
kunōnōka (-nōnōtse)     v    1. to be healthy, have vitality, 2. to be supple, strong (as rope), 3. to be flexible, 4. to be comfortable, 5. to have virility, to be manly, to be homosexual (gay)
kunoza (-noje)     v    1. to eat, 2. to chew, grind
kunūranura (-nūranuye)     v    to pick up bits of food here and there (esp. dog)
kunwengurana (-nwenguranye)     v    to talk together in whispers
kunyāgirwa (-nyāgiwe)     v    to get wet in the rain
kunyīngisha (-nyīngishije)     v    to shake down (as when measuring), to rub a bump so it doesn't swell or hurt
kunyukura (-nyukuye)     v    to scrub clothes, to beat, to rub
kunyūnyūka (-nyūnyūtse)     v    to be withered, shriveled (of flesh)
kunyurānura (-nyurānuye)     v    to exchange clothes or other articles for a time
kunyuranwa (-nyuraniwe)     v    to miss each other on path
kunyuruza (-nyuruje)     v    to secretly help someone to escape by taking his things for him (e.g. one who plans to leave steals bit by bit things to take)
kunywāna (-nywānye)     v    to drink together
kurāba igitsure (-rāvye)   phr    1. to frown at, 2. to look at another in disapproval
kurābana (-rābanye)     v    to look at each other
kurabana (-rabanye)     v    to put color on each other
kurābarāba (-rābarāvye)     v    to look at one thing after another (many things)
kurabika (-rabitse)     v    1. to wilt, to cause to faint, 2. to be colored, 3. to strike down and almost kill (either person or tree)
kurābirana (-rābiranye)     v    to look at something together
kurabīsha (-rabīshije)     v    to cause, help to look, to look at with
kurabuka (-rabutse)     v    1. to be cooked after stirring up the fire a second time, 2. to perceive, to understand, 3. to come when called, to flash by
kurabukirwa (-rabukiwe)     v    to be cooked, to be scorched
kurabukwa (-rabutswe)     v    to see with comprehension, to behold, to notice
kurabura (-rabuye)     v    to help regain consciousness, to revive (vt)
kuraga (-raze)     v    to leave as inheritance
kuragana (-raganye)     v    1. to take marriage vows, promise each other, 2. to commit oneself
kuragira (-ragiye)     v    to pasture (vt), to watch flock, to shepherd
kuragirana (-ragiranye)     v    to pasture together
kuragirwa (-ragiwe)     v    to be watched (flock)
kuragiza (-ragije)     v    to entrust flock to another to pasture, to help pasture
kuraguza (-raguje)     v    to have witch doctor bewitch another, to have witch doctor to divine, find who did evil
kuragwa (-razwe)     v    to inherit
kurahana (-rahanye)     v    to grab each other
kurakirana (-rakiranye)     v    to be angry at each other
kurakirwa (-rakiwe)     v    to be subjected to another's anger
kurambika (-rambitse)     v    to lay on the ground (vt)
kuramiza (-ramije)     v    to pour milk down another's throat
kuramukānya (-ramukānije)     v    1. to greet one another, to exchange greetings, 2. to visit
kuramura (-ramuye)     v    1. to swell up in welts (when beaten or burned), 2. to strike another and peel the skin off, 3. to put temper in metal, 4. to wean
kuramutsa (-ramukije)     v    1. to greet (oneself, not sent by another), 2. to greet in letter, 3. to visit, 4. to stand at door and cough or call 'muraduha'
kurandagurana (-randaguranye)     v    1. to talk unkindly to each other, 2. to quarrel
kurandamuka (-randamutse)     v    1. to speak thoughtlessly, loudly, 2. to walk in one's sleep, to start up in one's sleep, 3. to come all together at call of trouble
kurandura (-randuye)     v    to pull out by the roots
kuranduza (-randuje)     v    to help pull out, pull out with
kurangamiza (-rangamije)     v    to raise the head, look up
kurangira (-rangiye)     v    to be finished, to be exhausted, to finish (vi)
kurangīra (-rangīye)     v    1. to inform, give information, 2. to show the way, to lead
kurangirīsha (-rangirīshije)     v    to show the way by means of
kurangīrwa (-rangīwe)     v    to be shown the way, be informed
kurangūka (-rangūtse)     v    to be accomplished, be understood
kurangurura (-ranguruye)     v    to speak loudly, to raise the voice
kurāngwa (-rānzwe)     v    1. to be published, 2. to be admirable
kurāra (-rāye)     v    1. to spend the night, to pass the night, 2. to lodge
kurarama (-raramye)     v    1. to look straight up, to raise eyes, 2. tip head back
kuraramanga (-raramanze)     v    1. to go strolling about when one should be working, 2. to be dissipated
kuraramika (-raramitse)     v    to raise the head
kuraramuka (-raramutse)     v    to lift up the head
kurārīra (-rārīye)   v    to spend the night at
kurārīrwa (-rārīwe)     v    to keep someone for the night
kurārūra (-rārūye)     v    to lift up from ground, to raise higher, to take (cows) up hill
kurasana (-rasanye)     v    to shoot at each other
kurāza (-rāje)     v    to keep for the night, to keep overnight, give lodging
kurāzwa (-rājwe)     v    to be kept for the night
kurēgana (-rēganye)     v    to accuse each other
kurēha (-rēshe)     v    to be of equal length or height
kurekurana (-rekuranye)     v    to let go of each other
kurekuriranira (-rekuriraniye)     v    to pardon each other
kuremara (-remaye)     v    1. to be crooked (e.g. broken bone which has healed wrongly), 2. to be paralyzed
kurēmburura (-rēmburuye)     v    to counteract the effects of evil 'medicine'
kuremēka (-remētse)     v    to give someone a heavy load
kuremēkwa (-remētswe)     v    to be given a heavy load
kurementanya (-rementanije)     v    1. to put things together, 2. to lie, 3. to evade
kuremēra (-remēreye)     v    to be heavy, to weigh down
kuremereza (-remereje)     v    to make heavy
kuremērwa (-remērewe)     v    1. to be weighed down, heavy-laden, 2. to be pregnant
kuremēsha (-remēsheje)     v    1. to encourage, to strengthen, 2. to create with
kuremēshwa (-remēshejwe)     v    to be encouraged, strengthened
kurēnga (-rēnze)     v    1. to surpass, go beyond, 2. to break (the law), 3. to disappear, to set (of sun), 4. to be more
urēnge i Gitega! pass by Gitega! go beyond Gitega!
kurēngēra (-rēngēye)     v    1. to arrive at the top, 2. to pass out of sight, 3. to be very loud
kurēngera (-rēngeye)     v    to take authority on oneself, to try to rule or act in another's place
kurēnguka (-rēngutse)     v    1. to approach, come into sight, 2. to introduce oneself, 3. to answer to a superior when called, to come running
kurerekwa (-reretswe)     v    to be watched
kurerembuza (-rerembuje)     v    to glance at, to speak without arriving at the point
kurērēta (-rērēse)     v    to go here and there (child)
kurerwa (-rezwe)     v    to be held on lap, be reared
kurēsha (-reheje)     v    to make of equal length or height
kuriba (-rivye)     v    to weigh (vi), be heavy
kurihana (-rihanye)     v    to repay each other
kurihirira (-rihiriye)     v    to pay in the place of
kurimana (-rimanye)     v    to hoe together
kurimānganya (-rimānganije)     v    to deceive another in order to make him give you money
kurimbūra (-rimbūye)     v    1. to think over whether a thing is right, count the cost, 2. to joke (with lots of words), to be talkative, garrulous
kurīndana (-rīndanye)     v    to watch each other, fight with equal force
kurīndwa (-rīnzwe)     v    to be watched
kuringanira (-ringaniye)     v    to be equal, the same size
kurogana (-roganye)     v    to bewitch each other
kurogōra (-rogōye)     v    1. to overcome or remove enchantment, 2. to taste to prove that it's safe for others
kurogota (-rogose)     v    1. to speak evil of the king, 2. to blaspheme
kurogwa (-rozwe)     v    to be bewitched
kurokora (-rokoye)     v    to save, rescue, heal
kurokorana (-rokoranye)     v    to save each other
kurokorwa (-rokowe)     v    to be saved, healed
kurokoza (-rokoje)     v    to get well when others around are dying, to save by means of
kurondereka (-ronderetse)     v    to be able to be found when looked for
kurondeza (-rondeje)     v    to help to look for
kurondōra (-rondōye)     v    to bring new kinds of seeds or cattle into the country, to multiply
kurongorana (-rongoranye)     v    to have sex (without being married) (lit. to marry each other)
kurongorora (-rongoroye)     v    to rinse clothes, grain or dishes, to take them from water
kurōngwa (-rōnzwe)     v    to be washed (vegetables)
kurorana (-roranye)     v    to look at each other
kurorānya (-rorānije)     v    to make straight, put in order, to arrange properly, to place facing each other
kurorērana (-rorēranye)     v    to wait for each other
kuruhira (-ruhiye)     v    1. to do the work of another without approval, 2. to get weary at, for
kuruhūrira (-ruhūriye)     v    to help to rest by taking the load, etc.
kurūnda (-rūnze)     v    1. to pile up, make a heap, 2. to accumulate
kurūndāna (-rūndānye)     v    1. to crowd together (vi), 2. to be many
kurūngika (-rūngitse)     v    1. to send (esp. person rather than message), 2. to address
kuryāmana (-ryāmanye)     v    1. to lie down with, to lie down together, 2. to have sex
kuryana (-ryanye)   v    to eat each other, to eat together (from kurya)
kuryana akameka   phr    to eat together from the bucket (lit.), to have homosexual intercourse (euphem. from prison language)
kuva (-vuye)   v    1. to come from, 2. to shed, 3. to leak, 4. to let flow from
kuva mu modoka to get out of the car
have get out of my way, get out of there
vaho (same as have)
kuvāngana (-vānganye)   v    to mix together (vi)
kuvāngūka (-vāngūtse)   v    to separate one from another (vi)
kuvāvānura (-vāvānuye)   v    1. to separate (vi), 2. to forsake one another
kuvīra (-vīriye)   v    1. to flow out, 2. to be spilled, 3. to shed, to pour, 4. to leave from
kuvīsha (-vīshije)   v    to allow, cause to flow, to be shed
kuvōvōta (-vōvōse)   v    1. to talk nonsense when drunk, to say a lot of slanderous talk, 2. to speak incoherently, 3. to rain early in morning or for a long time, 4. to give oneself to the service of Kiranga (also kubāndwa), 5. to divine
kuvugana (-vuganye)   v    to talk together
kuvugīsha ukuri (-vugīshije)   phr    to be honest, to cause to speak the truth
kuvūkana (-vūkanye)   v    to be brothers and sisters
kuvumana (-vumanye)   v    to curse each other
kuvūmba (-vūmvye)   v    to go where folks are drinking in hopes of getting some, to beg (for beer)
kuvūmbura (-vūmbuye)   v    1. to have natural intelligence (yavumbuye ubwenge), 2. to pick up droppings of animals and put them in garden
kuvuna (-vunnye)   v    1. to break (vt) (bone, or any slender thing), 2. to defend, help, assist, 3. to forbid
kuvūngurīsha (-vūngurīshije)   v    to smash (as grain before grinding), to shell corn
kuvūra (-vūye)   v    to heal (vt), to treat
kuvūrana (-vūranye)   v    to treat each other
kuvurungana (-vurunganye)   v    to make a lot of noise, to strive and crowd together
kuvūza (-vūje)   v    to cause to treat the sick
kuvyūkana (-vyūkanye)   v    to get up together, at same time
kuvyūra (-vyūye)   v    to help another get up
kuyāngika (-yāngitse)   v    to head up (of grains)
kuyoba (-yovye)   v    1. to get lost, 2. to err in counting or in speaking, 3. to make a mistake, 4. to speak evil of ruler, 5. to break the law
kuyobora (-yoboye)   v    1. to lead, drive (esp. cows), 2. to show the way
kuyoboza (-yoboje)   v    1. to cause to lead, to lead for another, 2. to make progress
kuyogora (-yogoye)   v    1. to make a lot of noise, cry out, to bawl, 2. to talk when you shouldn't
kuyōza (-yōjeje)   v    to gather up by means of
kuyugayuga (-yugayuze)   v    to go from place to place to sit (because of fear, or because others speak evil of you), sit fidgeting
kuzanana (-zananye)   v    to come together, bring with one
kuzanīsha (-zanīshije)   v    to help to bring, bring by means of
kuzanzamuka (-zanzamutse)   v    to jump in surprise or when awakened
kuzibiranya (-zibiranije)   v    to silence, to fall heavily (rain)
kuzibūka (-zibūtse)   v    to open (vi), clear (vi), to hear well suddenly (vi)
kuzigamira (-zigamiye)   v    to protect at, for, in the place of
kuzigamīsha (-zigamīshije)   v    to cause to protect, entrust to the care of
kuzīkurura (-zīkuruye)   v    to mix up, to put what's on the bottom on top, to take out of a hole in the ground what one has put there
kuzimagirika (-zimagiritse)   v    1. to get really lost and wander about, to err, 2. to lose one's head
kuzīmba (-zīmvye)   v    1. to fraud, to swindle, 2. make the price very high, to overcharge, 3. to be expensive
kuzimbana (-zimbanye)   v    to defraud each other
kuzīmbuka (-zīmbutse)   v    to become cheap
kuzimbwa (-zimbwe)   v    to be cheated by the seller
kuzimurura (-zimuruye)   v    to show the way to one who is lost
kuzina (-zinye)   v    to hinder one from harming another
kuzīnda (-zīnze)   v    1. to be difficult to say or know, 2. to cause to forget, 3. to escape the memory
kuzinduka (-zindutse)   v    to start early in the morning, to get up early
kuzindukana (-zindukanye)   v    to go early together
kuzinga (-zinze)   v    to be more skillful than others in play or work (yabazinze)
kuzira (-zize)   v    1. to be forbidden, taboo, to refuse to eat, to despise, 2. to be punished for someone else's wrong doing, to suffer or be punished because of a certain thing, 3. to avenge wrong done to one's family
kuzitira (-zitiye)   v    to make a hedge, surrounding wall, boundary
kuzitiza (-zitije)   v    to have a hedge made
kuzūnga (-zūnze)   v    to blow in the wind, to be unsteady
kuzūngazūnga (-zūnze)   v    to blow in the wind, to be unsteady
kuzūnguruka (-zūngurutse)   v    to go around, to cycle (the stem 'zungu' is also the origin of umuzungu, which does not mean 'white person' but rather 'someone going around', describing the first European explorers)
kuzūnguza umutwe (-zūnguje)   phr    to shake one's head in anger or disgust
kw   prep    1. on, 2. at, 3. to (the outside of a thing), 4. from (outside of a thing), (form of ku before fifth class nouns in singular, e.g. kw ibuye - on a rock)
kwa     1. at, 2. at the home of, 3. to
kwābīrana (-ābīranye)   v    1. to wed each other, to marry each other, 2. to receive each other, 3. to reach out for each other
kwāguka (-āgutse)   v    1. to be stretched, 2. to be widened, 3. to be enlarged, 4. to have a large capacity (from kwāgura)
kwāha (-āshe)   v    to gather (from garden)
kwāhiza (-āhije)     v    1. to cut grass with, 2. to help to cut
kwākīra (-ākīriye)     v    1. to receive, take from another, 2. to take another's place or burden, 3. to accept
kwākīrana (-ākīranye)     v    1. to take turns, 2. to shine, 3. to be cheerful
kwākīrwa (-ākīwe)     v    1. to be received, to be taken, 3. to be helped with burden
kwāmāmara (-āmāmaye)     v    1. to become known, 2. to spread everywhere (vi)
kwāmāmaza (-āmāmaje)     v    to make known everywhere
kwāmana (-āmanye)     v    1. to live together, 2. to be together always (from kwama)
kwāmbara (-āmbaye)     v    to wear, to put on (clothes), to dress oneself
kwāmbaza (-āmbaje)     v    to call for help
kwāmbika (-āmbitse)     v    to clothe (vt)
kwāmbika ibara (-āmbitse)   phr    to spoil another's reputation
kwāmbikwa (-āmbitswe)     v    to be clothed
kwāmbuka (-āmbutse)     v    1. to cross (road, river), 2. to travel, 3. go far away, 4. to leave the country
kwāmūra (-āmūye)     v    1. to gather fruit, to harvest (esp. from perennial plants), 2. to bring things in from sun (from kwanikira)
kwāndāza (-āndāje)     v    to help a sick person walk
kwāndikishwa (-āndikishijwe)   v    1. to be registered, 2. to be enrolled, 3. to be listed, 4. to be checked in
kwāndura (-ānduye)     v    1. to contract a disease from another, 2. to get dirty
kwāndūra (-āndūye)     v    to take to put away, to gather up
kwānkana (-ānkanye)     v    to hate each other
kwāruka (-ārutse)     v    1. reach the age of accountability, 2. to grow up
kwāsama (-āsamye)     v    to open the mouth, to be open (mouth)
kwāsamika (-āsamitse)     v    to cause to open the mouth
kwāsamira (-āsamiye)     v    to open the mouth for
kwāsana (-āsanye)     v    1. to clash together, 2. to shatter, 3. to make big noise
kwātagura (-ātaguye)     v    to tell the whole truth without hiding a thing
kwātīra (-ātīriye)     v    1. to go down the middle (e.g. of path or country), 2. to crack (vi, vt)
kwātsa (-ākije)     v    (from kwaka) 1. to blow the fire, 2. to light a fire
kwegerana (-egeranye)     v    to get close together, crowd together (vi)
kwegeraniriza (-egeranirije)     v    to put together
kwegeranya (-egeranije)     v    to put things (or people) close together
kwemanga (-emanze)     v    1. to witness fearlessly on behalf of another, 2. to help one in trouble
kwēra (-ēze)     v    1. to be white, 2. to be pure, 3. to be innocent, 4. to ripen, 5. to get the first teeth
kwerekana (-erekanye)     v    1. to show, reveal, 2. to prove, 3. to show each other
kwībana (-ībanye)     v    to steal from each other
kwīcana (-īcanye)     v    to kill each other
kwīcarana (-īcaranye)     v    to sit together
kwīciraho (--yeho)     v    to punish by death on the spot
kwīcumba (-īcumvye)     v    to be wrapped up together
kwīfasha (-īfashije)     v    to help oneself
kwīfuba (-īfuvye)     v    to clothe oneself
kwīfubika (-īfubitse)     v    1. to clothe oneself, 2. to wrap
kwīgānira (-īgāniye)     v    to tell to others what you've heard
kwīgera (-īgeze)     v    1. to try on clothes, 2. to have done, 3. to arrive at (e.g. har'aho wigeze kumubona? – have you ever seen him?)
kwīgereranya (-īgereranye)     v    1. to make oneself equal to another, 2. to compare oneself with another
kwīgereza (-īgereje)     v    to help oneself (even if you don't know how to do the thing)
kwīgina (-īginnye)     v    1. to rejoice in coming of another, 2. be very happy
kwīginana (-īginanye)     v    to rejoice together, in each other
kwīgīshanya (-īgīshanije)     v    to teach each other
kwīhāngāna (-īhāngānye)     v    1. to endure, to be patient, 2. to wait
(said when patience is needed or expected, like a consolation)
kwīherezo   v    to be at the end, to be at ones end
kwījajara (-ījajaye)     v    to die, to peg out, to die a wretched death (rude, used of a person scorned by others)
kwīkingiriza (-īkingirije)     v    to shelter oneself behind
kwīkorera (-īkoreye)     v    1. to carry (esp. on head), 2. to work for oneself
kwīkubiranya (-īkubiranije)     v    1. to fold itself repeatedly, 2. to do the same exercise repeatedly
kwīkumīra (-īkumīriye)     v    to withdraw oneself, to separate from others
kwīkūndiriza (-īkūndirije)     v    to make others like you
kwīma (-īmye)     v    1. to deny, to refuse to give, to withhold, 2. to become king, to ascend to the throne, 3. to go to male, to copulate (only of female animals)
kwīma ku ngoma   phr    to come to the throne
kwīmana (-īmanye)     v    to be selfish, to refuse to give to another
kwimanya (-imanye)     v    to be in heat (animals)
kwīmbura (-īmbuye)     v    1. to harvest, 2. to put away the harvest, (from umwīmbu)
kwīmbuza (-īmbuje)     v    to help to harvest
kwīnyugunura (-īnyugunuye)   v    to brush the teeth
kwīnyugunyura (-īnyugunyuye)     v    to rinse the mouth, brush the teeth
kwīrāza (-īrāje)   v    to spend the night alone
kwīremēka (-īremētse)     v    to carry on head
kwīrengagiza (-īrengagije)     v    1. to procrastinate, 2. put off doing what one should, 3. to act indifferent, 4. to ignore someone, 5. to not give answer when asked, 6. to not show one's feelings, be reserved
kwirēngera (-rēngeye)   v    1. to carry something on head without using the hands, 2. to take responsibility for something
kwīriranwa (-īriranywe)     v    to spend the day together
kwīrirwako (-īrirweko)     v    to spend the whole day at a certain task
kwīroha (-īroshe)     v    1. to go into danger without regard to oneself, 2. to put into the water (river)
kwīruka (-īrutse)     v    1. to run, to hurry, 2. to have diarrhea
kwīrukana (-īrukanye)     v    1. to chase away, 2. to run together
kwirukana (-irukanye)   v    1. to fire (from job), 2. to throw out (of the house)
kwīrūza (-īrūje)     v    to encourage, strengthen
kwīshima (-īshimye)     v    1. to be proud, 2. to cheer up, 3. to be happy, glad, to be excited
kwishongora (-ishongoye)   v    speaking or chanting of a lyrical poem characterized by long phrases (where emphasis is on the lyrical text, not accompanied by dancing)
kwīshurana (-īshuranye)     v    1. to pay debts to each other, 2. to pay with
kwīsomōra (-īsomōye)     v    to dress a wound for oneself (euphemistically used for to commit adultery in speaking of a married man)
kwītaba (-ītavye)     v    to answer when called
kwītāmba ku muvyimba (-ītāmvye)     phr    1. to make it hard for one who has lost a loved one by reproaching the dead one, 2. to make light of serious things, 3. to gloat over (reference to death) (from gutāmba)
kwītara (-ītaye)     v    to warm oneself by the fire (lit., roast oneself)
kwītāra (-ītāze)     v    1. to be determined to get what you want, 2. to be presumptous, 3. put yourself above where you belong
kwītaragura (-ītaraguye)     v    to warm oneself by the fire
kwītiranwa (-ītiranywe)     v    to be named after another
kwītōnganya (-ītōnganije)     v    1. to talk together in whispers, 2. to talk to oneself
kwītsa (-īkije)     v    1. to reiterate, 2. reinforce the words of another, 3. to ask oneself
kwītura (-ītuye)     v    to take load off one's own head
kwīyambika (-īyambitse)     v    to clothe oneself, put on (clothes)
kwīyandagaza (-īyandagaje)     v    to say mean things in trying to provoke another
kwīyereka (-īyeretse)     v    1. to show oneself, 2. to parade, dance as traditional warriors did displaying their weapons
kwīyobagiza (-īyobagije)     v    1. to be unwilling to look one in the face, 2. hide the truth, 3. to promise and then pretend you haven't, pretend it isn't so
kwīyoga (-īyoze)     v    to bathe (esp. the legs)
kwīyubāra (-īyubāye)     v    1. to hesitate, 2. to doubt, 3. to beware
kwīyugunyura (-īyugunyuye)     v    to rinse the mouth, brush the teeth
kwīyuhagira (-īyuhagiye)     v    1. to bathe oneself (formerly a ceremonial cleansing, but now bathing in general), 2. to shower
kwīyuhagirira (-īyuhagiriye)     v    to bathe at
kwīyūhīra (-iyūhīye)   v    to drink from the hollow of one's hand
kwīzūra (-īzūye)     v    to resurrect oneself, to rise from the dead
kwōgēsha (-ōgēsheje)     v    to wash with, help to wash
kwōkēsha (-ōkēsheje)     v    to roast with, help to roast
kwōkōka (-ōkōtse)     v    1. to be left alive after a plague, 2. to survive, 3. to regain health or possessions
kwōma (-ōmye)     v    1. to adhere to, 2. to follow closely
kwōmeka (-ōmetse)     v    1. to stick or sew together, 2. to apply on
kwongera umushahara (-ongeye)   phr    to increase the salary
kwōngorerana (-ōngoreranye)     v    to whisper to each other
kwōnjorora (-ōnjoroye)     v    1. to leave abruptly, 2. stop talking abruptly though others continue, 3. to drop out of something because you know you're in the wrong
kwōnōnēsha (-ōnōnēsheje)     v    to damage with, help to damage
kwōroherwa (-ōrohewe)     v    1. to get relief from pain, 2. to improve (physically or otherwise)
kwōrokēra (-ōrokēreye)     v    to put skin of dead calf before cow to make her give milk
kwōrokereza (-ōrokereje)     v    1. to get medicine to make cow like her calf, 2. to stand up for someone you trust
kwōzwa (-ōgejwe)     v    to be washed
kwūbaka (-ūbatse)   v    1. to build, to construct, 2. to be married (euphemism, to build own house is seen as prerequisite of mariage)
Ndubatse, I have built (I am married)
Sindubaka, I have not built yet (I am not yet married)
kwūbakana (-ūbakanye)   v    to build together
kwūgama (-ūgamye)   v    to take cover in rain, go for shelter
kwūgamisha (-ūgamishije)   v    to give shelter
kwūgarira (-ūgariye)   v    to close the entrance of the kraal
kwūgunyuza (-ūgunyuje)   v    1. to scour at pot, 2. to rinse out dirt, 3. to drink all there is in a container
kwūhagira (-ūhagiye)   v    to bathe (vt) (originally associated with ceremonial cleansing at time of a death in family)
kwūhagirana (-ūhagiranye)   v    to bathe each other
kwūhagirira (-ūhagiriye)   v    to bathe for, because of
kwūhagirwa (-ūhagiwe)   v    to be bathed
kwūhagiza (-ūhagije)   v    to bathe with
kwūhīra (-ūhīye)   v    1. to pour water on another's hands, 2. to give salt to domestic animals (usually in other food)
kwūmva (-umvise)   v    1. to hear, 2. to understand, 3. to feel, 4. to smell, 5. to taste
kwumva bihurugūshwi (-umvise)   phr    to be unable to hear well
kwūmvana (-ūmvanye)   v    to understand each other well
kwūmvīkana (-ūmvīkanye)   v    1. to understand one another, 2. to sound well, 3. to be heard plainly, 4. to be clear (understandable), 5. to come to a compromise
kwūmvīsha (-ūmvīshije)   v    1. to cause to hear, 2. to cause to understand
kwūnama (-ūnamye)   v    to stoop over, bend down, to bow one's head
kwūnamika (-ūnamitse)   v    to make another to look down, close his eyes, stoop
kwūnamuka (-ūnamutse)   v    to raise one's head, to raise up (vt)
kwūnga (-ūnze)   v    1. to stop a quarrel and make them like each other, 2. to join together broken thing
kwūnguruza (-ūnguruje)   v    1. to go a little ahead, 2. to give a lift
kwūrirana (-ūriranye)   v    to climb together
leta   3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
the state, government (also reta), (from Fr. l'état)
ma   1  class 1
singular: umu-
  
(my) mother (short form of mawe)
mama (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my, our mother
mama w'umukōndo   phr    beloved mother
mama wanje (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my mother
māmbu     'it just doesn't exist' (said when you've looked for something and can't find it)
mārume (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
brother of my mother
māwe     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my (our) mother
maze     conj    and then, therefore
mbe   excl    (question word, introduces a question, comparable with 'hey' in English)
mu     prep    1. in, into, 2. during, 3. out of (the inside of a thing, e.g. kuva mu muriro – to come out of the fire)
mugabo     conj    1. but, 2. however, 3. nevertheless
mugaturuturu   2  class 2
singular: umu-
  
(no pl.) early morning (when the morning star is seen)
mukuru (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. older brother of a boy, 2. older sister of a girl
mukurwanje (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. older brother of a boy, 2. older sister of a girl
Mungu   1  class 1
singular: umu-
  
God (from Sw., term introduced by missionaries in contrast to the traditional Kirundi term Imāna)
muramuwe (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
brother-in-law (his, her)
murumwanje my brother-in-law
murumuna (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
younger brother of boy, younger sister of girl
musāza (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
brother (of girl)
musazanje my brother (girl speaking)
musaza wiwe her brother
musazacu our brother (girls speaking)
musaza wanyu your brother (spoken to girls)
mushikabo (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
their sister (of boys)
mushikanje (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my brother (boy speaking)
mutoyi (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
younger brother of boy, younger sister of girl
mw   prep    1. in, into, 2. during, 3. out of the inside, (form of mu before fifth class nouns in singular, e.g. mw ishuli - in school)
mwēbwe     you (pl.)
mwēho you, in contrast to others
nāmwe and you
nkāmwe like you
mwēne data (b-)     phr    1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my sibling (a brother or a sister)
bene data my siblings (my brothers and sisters)
mwēne nyina (b-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. brother, 2. sister (lit. child of his/her/their mother)
mwēne se (b-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. his, her, their brother, 2. his, her, their sister (lit. child of his/her/their father)
mwēne so (b-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. your brother, 2. your sister (lit. child of your father)
mwēne wācu (b-)   phr    1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. my sibling of the same sex, 2. my cousin (paternal)
mwīriwe    n    1. good afternoon, good evening, 2. hello (in afternoon/evening, greeting used when meeting for second time same day)
n'imisuhūko   phr    I'm better, he's better
n'imitende     he's better, I'm better
n'ūko     conj    therefore, so, it is thus, that's right, then
na mba     phr    not at all, not in the least
naho     conj    1. although, 2. but, 3. whereas, 4. even if
ndagumye   phr    I'm well (said as answer to the question: uragumye?)
ndakomeye   phr    I am fine (said as answer to the question: urakomeye?)
ndakwīkebanuye   phr    goodbye (used when adressing a superior)
ndīgaranzuye   phr    (greeting, said when taking leave from a respected person)
ngāha     adv    here
ngāho     there
ngwīno     come here!
niho   emph    (emphatic particle placing emphasis on the preceding constituent)
umwana niho the/ this/ that child (emphasizing the child)
niyo mpamvu   phr    because of that, hence
nōn'aha     adv    right now, here and now
nōnaha   adv    right now, here and now
nōne     adv    now, now then
noneho   conj    then, so
noneho tugende   phr    then let's go!
nta     (with high tone) 1. no, 2. none, 3. there is no
nta na kimwe   phr    neither, none
nta umwanya   phr    no time, there is no time
nta wundi   phr    no other
ntabāra   excl    1. help!, 2. please! (from gutabāra)
ntamwanya   phr    no time, there is no time
nuko     conj    therefore, so, it is thus, that's right, then
nyakuri   adj    1. true, truthful, 2. real, genuine, authentic, 3. actual
nyina (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
his, her, their mother (rude)
banyina their mothers (rude)
nyinābo (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
his, her, their maternal aunt
nyirababiri (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
mother of twins (rarely used)
nyogokuru (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
grandmother
nyogosēnge (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
sister of your father, your paternal aunt
nyoko (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
your (sing. or pl.) mother (sometimes with negative implication, rude derogative)
nyōkobukwe     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
your mother-in-law
nyōkuru (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
grandmother
rero     conj    1. therefore, 2. thus, 3. then, 4. so
Ryangombe    n    other name for Kiranga
ryari     when? (in questions only)
sabwe     excl    present! here! (exclamation to a superior, lit. let it be asked)
samuragwa (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
heir
se (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
his, her, their father
base babo their fathers
sēbabiri (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
father of twins (also used for the mother)
sebukwe (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
father-in-law (of someone else)
sēkuru (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
grandfather (his, their)
sēkuruza (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
ancestor (his, their)
sēnaka (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
head of the kraal
sēwabo (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
his, her, their paternal aunt
sha     excl    familiar term for addressing another (used mostly by men and boys)
shahu   excl    familiar term for addressing another (used mostly by men and boys)
shēbuja (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
his, her, their master, employer
si     1. it is not, 2. he, she is not, 3. there is not
(ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
father (of person spoken to)
so wawe your father
so wanyu your paternal uncle
sōgokuru (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my, your, our grandfather
sōkuru     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my, your, our grandfather
turikumwe   phr    we are together, we'll stay in touch, we'll see us (greeting when parting from friends)
twēbwe   we, us
tweho we (in contrast to others)
nātwe and we, us
nkātwe like us
twempi both of us
twese all of us
ububwa     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) bringing reproach on others
ubuhanzi     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) bald headedness
ubukire   8  class 8
singular: ubu-
  
riches, wealth
ubukiru     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) place where steps are cut in hillside, rough place, bumps, hillocks
ubukūngu     8  class 8
singular: ubu-
  
group of attendants or helpers to elders
ubumanuko   8  class 8
singular: ubu-
  
South, to the south, southwards
ubundi   adv    another time
ubupagani     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) heathenism
uburage     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) inheritance, legacy
uburēbure     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) height, length, depth (dimension and time)
uburire     8  class 8
singular: ubu-
  
rheum (certain kind of illness of eyes)
uburyarya     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) itching, making others think you've done a miracle when it's only a deception
ubusagwe (ama-)     8  class 8
singular: ubu-
plural: ama-
  
poison of snake or other animal (in mouth)
ubusambiri   8  class 8
singular: ubu-
  
a non-traditional dance of the youth, influenced by neighboring Tanzania, Buragane region
ubusho (ama-)     8  class 8
singular: ubu-
plural: ama-
  
flock, herd
ubusumo     8  class 8
singular: ubu-
  
place where food is plentiful
ubutīnyānka     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) menstruation, illness of women (hemorrhage)
ubutūnzi     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) 1. wealth, possessions, riches, 2. economy, 3. treasure
ubuvuzi   8  class 8
singular: ubu-
  
1. medicine (practice of), healthcare, 2. healing
ubuzima   8  class 8
singular: ubu-
  
1. life, 2. health, 3. wholeness
ubwāmbuzi     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) thievery, theft
ubwība     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) 1. thievery, 2. time woman spends in house between birth of child and time she goes out
ubwīgobeko     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) depth (of heart)
ubwōya     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) 1. body hair (not on human head), 2. fur
udushami  7    branches
ugucibwamwo   9  class 9
singular: uku-
  
diarrhea
uguhagarara umutima   phr    congestive heart failure
uguhitwa   9  class 9
singular: uku-
  
diarrhea
ugusohora   9  class 9
singular: uku-
  
1. expulsion, throwing out, 2. traditional ceremony on the sixth day after a child's birth where the baby is presented
ugutororokanya   9  class 9
singular: uku-
  
collection, putting together, adding together
ugutunganya   9  class 9
singular: uku-
  
the cleaning-up, the organising of
Uhoraho    n    the Lord (lit. eternal one)
ukundi   adj    1. again, 2. otherwise, 3. anymore
umubabwe (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
odor (of scorched flesh or hair)
umubāno (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
1. living together, 2. cooperation, 3. neighborhood
umubarīro (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
seam, hem, sewing
umucance (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
husband, married man (from ince =hymen, lit. one who broke the hymen)
umucāno (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
division, hatred where there has been love
umucōkōranyi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
slanderer, one who scorns others
umudage (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
German (person) (used in northern region of Burundi)
umudagi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
German (person) (referring to the German greeting 'Guten Tag')
umufasha (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
helper
umufrēre (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
religious brother, monk
umufungo (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
heap (usually small heap of products on markets)
umufutisho (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
medicine for diarrhea
umugabekazi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
ruling queen, mother of king
umugānda (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
bundle (of sticks, rope, etc.) wood of the hut
umugōnzo (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
salt made by saking the ashes of a certain plant in water
umugumo (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
waiting outside because you have no permission to enter with others
umuhāmvyi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
one who helps to bury, pallbearer
umuhanuzi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. one who gives counsel, 2. prophet, seer
umuhānyu (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
one banana, one head of grain, etc.
umuharuro (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
road or path into the compound (rugo)
umuhereza wa vino w'umwami (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
the king's cup bearer
umuhūnda (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
stick with nail in the end of it, metal on end of spear (not the point)
umuhūngwabo (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
nephew (son of brother)
umuhūngwācu (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
nephew (son of brother)
umuhūngwanyu (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
nephew (son of brother)
umukēcuru (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
old woman, widow (not very respectful term, can be used though by little children, or by grandchildren towards their grandmother)
umukōbwa (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. girl, 2. daughter (lit. the one to be given a dowery)
umukōbwabo (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. daughter of her sister, 2. daughter of his brother
umukōbwācu (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. daughter of my sister (when girl speaking), 2. daughter of my brother (when boy speaking)
umukōbwanyu (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. daughter of your sister (if the one spoken to is a girl), 2. daughter of your brother (if the one spoken to is a boy)
umukokayi (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
person reruiting the clients for a taxi or bus
umukokezi (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
traditional drummer, keeping the basic rhythm
umukoresha (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
chef, boss, employer
umukuku (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
1. ditch, trench, ravine, 2. line, row (of people or animals), 3. herd of animals (tame or wild)
umukumirizi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
one who keeps the crowd back
umukūnjo (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
hem
umukūnzi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. intimate friend, 2. one who loves, lover, 3. fiance, 4. sweetheart, darling
umukwēgo (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
dash, hyphen, line
umumenyi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. scholar, scientist, knowledgable person, 2. prophet
umunēngo (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
pincer used by snuff smokers, clothespin
umunūni (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
bird that sucks honey (some black with red throat, others metallic green)
umunyakisaka (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
member of the Abanyakisaka lineage of drummers
umunyota (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
ashes
umunyuka (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
member of the Abanyuka lineage of drummers
umupagani (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
heathen, pagan
umupānga (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
(Sw.) machete, grass knife, long bread knife
umuprofeseri (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
professor, teacher
umurage   2  class 2
singular: umu-
  
(no pl.) inheritance, legacy
umuraguzi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
one who bewitches or divines
umuragwa (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
heir
umurānzi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
one who tells others of good things, tells them where to go to find something good
umurēngera (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
person with many children, great riches, possessions, countless things
umurēzi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. one who rears child, 2. tutor, 3. adopted father
umurovyi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
fisherman
umurozi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
one who bewitches, witch
umuruka (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
carapace, shell
umururūmbo (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
fever, heat
umurwāza (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
helper of the sick
umusābisābi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
one who keeps dropping things here and there
umusaya (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
1. temple (of head), 2. cheek
umusēngesēnge (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
sparks or coals that go up with the smoke, soot
umusēngezana (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
child of one's brother (if one is a girl)
umushaba (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
heart, spirit of person
umushaha (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
spirit of a person, mind, heart (not physical)
umushāmbara (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
rags, worn out clothes
umushatsi (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
hair (of human head)
umushēnzi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
heathen person, uncivilized person
umushimisite (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
chemist
umusigūzi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
exhorter, preacher, one who explains
umusore (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. adolescent, 2. bachelor, unmarried young man, (pl. also imisore, then with negative connotation: youth mob)
umusōzo (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
hem, binding, border (of basket)
umutabāzi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
helper, defender
umutāra (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
1. umbrella, 2. crude rain shelter
umutegetsi (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. administrator, 2. commander, 3. ruler, 4. dictator, 5. head, leader (from gutegeka)
umutima (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
heart
umutima ukeye   phr    pure, kind heart
umutima umenetse   phr    broken heart
umutoto (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
banana leaf (when green)
umutōza (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. headman, 2. coach, trainer, 3. tax collector (old)
umuumutsibo   2  class 2
singular: umu-
  
women's dance, characterized by movement of the legs and pelvis but without eroticism, celebrating the birth of a child, Buyogoma region
umutwe (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
1. head, 2. mind
umutwēnzi ukitse   phr    2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
when dawn broke (from gukīka)
umuvo (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
ditch, path of water in heavy rain
umuvuzamurisho (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
traditional drummer, following the movement of the dancer
umuyangayanga (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
butcher
umuyebe   2  class 2
singular: umu-
  
miming dance of men wearing birds feathers, Imbo region
umuyobozi (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
boss, chef, director
umuzimbura (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
member of the Abazimbura lineage of drummers
umuzīngo (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
hem, fold, roll
umuzūngu (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
white person (lit. 'someone going around', referring to the first European explorers, from kuzunguruka)
umwāndu (imy-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
inheritance
umwārimu (ab-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
teacher (Sw.)
umwīgīsha (ab-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
teacher
umwīshwa (ab-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
child of one's sister (if one is a boy) or woman's brother's son
umwiyereko (imw-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
dance of the Bugesera region
umwūngere (ab-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
shepherd, herdsman
untūnge   phr    excuse me (when interrupting)
uretse   conj    excluding, except, save for, other than
urubangāngwe (im-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
wheel (made of wood or reeds long ago, now bicycle wheel)
urufūri   6  class 6
singular: uru-
  
bad weather (cloudy but not rainy)
urugori (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
1. wreath, 2. crown, 3. charm worn on head or on stomach
uruhānga   6  class 6
singular: uru-
  
1. forehead, 2. crane, 3. severed head
uruhīgi (impīgi)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
the hunt
uruhīmbi (impīmbi)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
table, shelf (for milk containers)
uruhongore (impongore)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
1. house for animals, 2. sheepfold
uruhwijima (impwijima)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
very nice clothes (colorful)
urukāngaga (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
rushes
urukanka (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
framework of house (finished except grass)
urukaratāsi (in-  6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
(Sw.) paper, sheet of paper
urumogi (i-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
hemp
urunyariro   6  class 6
singular: uru-
  
(no pl.) backyard, behind the backyard (where one went to urinate, from kunyara)
urupapuro (im-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
paper, page, sheet of paper
ururire   6  class 6
singular: uru-
  
conjunctivitis, rheum (eye disease)
ururo     6  class 6
singular: uru-
  
(no pl.) one head of millet
urusāngo (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
'medicine' people rub on to make others like them
urusīma     6  class 6
singular: uru-
  
illness where abdomen swells and fills with fluid
urusīna     6  class 6
singular: uru-
  
illness where abdomen swells and fills with fluid
urusoro (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
shell (of gun)
urutozi   6  class 6
singular: uru-
  
pincher ant
uruzitiro (in-  6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
hedge, fence, surrounding wall (from kuzitira)
urw'amaso   phr    before others but not in private (e.g. being nice to someone)
urwārwa (inz-)     6  class 6
singular: uru-
  
banana beer (also urwāgwa, urwāwa, the plural is only used when the beer is criticized)
urwedengwe   6  class 6
singular: uru-
  
women's dance, characterized by movement of the shoulders, Ngozi and Buyenzi regions
urwūbati (inz-  6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
sheath, case
urwūri (inz-  6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
herd of sheep, flock
vaho   phr    get out of the way, out of there (from kuva)
wapi   adv    (from Sw. 'where') no, no way!, never
we   you (sing.)
weho you, etc. (in contrast to another)
nāwe and you
nkāwe like you
yewe! you there! (sing.), (exclamation of surprise)
yemwe! you there!
yemwe gaye! (exclamation of astonishment)
  he, she, him, her
na wē and he, and she
nka wē like him, like her
wēwe   he, she
yambi   excl    hello (greeting to small children or of women among each other)
yambiiii (emphatic greeting to small children or among women)
yambu   excl    hello, hi (informal, from Sw. jambo)
yemwe   excl    you there!
yemwe gaye   excl    you there! (exclamation of astonishment)
yewe   excl    you there! (sing.), (exclamation of surprise)
yūko   that (esp. to introduce indirect quotation or other dependent clause)
above    hejuru
(to be) guhanama
(to be in excess) gusāguka
En-En dictionary 
abrasion    (to strike another and peel off the skin) kuramura
En-En dictionary 
abundant    (to be) kugwīra, gusāga, gusāguka
(to have abundant leaves and branches) gusagaba
En-En dictionary 
accept    kwemera
(to cause to) kwemeza
(a decision in spite of oneself) kujanirana, kujaniranwa
(not accept helpful suggestions) gutagara
(not accept judgement rendered) kudadika, gutagara
En-En dictionary 
accompany    kwāmbukana, kugendanira, guherekeza
(to be accompanied to wedding, as bride is) gushīngirwa
En-En dictionary 
accomplish    (be zealous to) gufūhira
(earnestness) ifūhe
(to finish) guheraheza
(not quit without accomplishing a certain thing) gushirwa
(to be accomplished) kurangūka
En-En dictionary 
accuse    kwāgiriza, kurēga, kwitwarira
(falsely) kudendereza
(each other of spoiling a plan) gutanakw ibirake
En-En dictionary 
accustomed    (to be) kumenyēra, kumogorera
(to get ~ to each other) kumenyerana
En-En dictionary 
achieve    guheza
(goal) gushika kw'ihangiro
En-En dictionary 
act    (to ~ as go-between) kurehereza
(~ as if to beat, but not do it) kugera
(~ foolishly) kwītūtānya, gusaragurika, kudāyāngwa
(~ foolishly in fun) gupfyina
(~ homosexually) gutingana
(~ ignorantly) kwītūtānya
(~ indifferent) kwīrengagiza
(to ~ or go secretly because of fear) kwōmba
En-En dictionary 
address    (to ~) kurūngika
(of letter) irangiro, ideresi, ibarizo
(to ~ the people, as king or other authority) gucūra
En-En dictionary 
admonish    (to) guhanūra
(be willing to be admonished) gukūrwakw ijambo
En-En dictionary 
adroit    (to be more adroit than others) kuzīnga
En-En dictionary 
adultery    ubusāmbanyi
(to commit) gusāmbana
(euphemistically, of man) kwīsomōra
(to be pregnant through) gutwāra inda y'ishushu, gutwāra inda y'indāro
En-En dictionary 
all    –ōse
(all right) niko, ni ko
(together) icārimwe
En-En dictionary 
alliance    isezerano
(to help another overcome an enemy) gukōndōrera
En-En dictionary 
allow    gukūndira, kureka
(to go) kurekura
(to pass) kubisa
(another to dominate) guharira
(another to pass) kubisiriza
(allow me) enda
En-En dictionary 
alone    -sa
(to be) kwīherēra
(to do) kwīgūnga
(to spend the night ~) kwīrāza
(I am lonely) mfise irungu
En-En dictionary 
ancestor    (my, your, our) sōgokuruza, sōkuruza
(his, their) sēkuruza
En-En dictionary 
and    (for connecting clauses) kandi, uteko
(for connecting words in series) na
(between infinitives or preceding mu or ku) no
(and then) maze
En-En dictionary 
anger    uburake, uburakari, ishavu, ubusugurirwe,
(rare) ipfūhe, ifūhe
(to soften another's) gufyīta
(to tear clothes in) kumwāga
(to treat with) gushinyagura
(word that remains in heart and causes anger) isata burēnge
En-En dictionary 
angry    (to be) kuraka, kurakara, gupfūhagushangashirwa
(to be very) kujīngitwa
(because of accusation) gushungumirwa
(to suddenly get ~, when one has been talking nicely) kugangabuka
En-En dictionary 
animal    (domestic) igitungano
(wild) igikoko, inyamāswa
(male in heat) ishāshi
(of nice disposition) ikirende
(track of) umwānza
(truly animal) bukōko
(young of) umukāngara
(young of small) imbūnda
(antelope) impōngo
(small antelope) ingeregere
(bat) agahūngarēma
(bear) idubu
(buffalo) imbogo
(young bull) ishūri
(male calf) ikimasa
(camel) ingamiya, ingameya
(cat) akayabo, akayabu
(chameleon) uruvo, uruvuruvu
(cheetah) igikara
(civit cat) icūya
(crocodile) ingōna
(deer) impōngo
(dog) imbwa,
(female) imbwakazi,
(wolf-like wild) ibīngira
(donkey) indogoba, indogobwe
(elephant) inzovu
(ferocious) igisimba
(fox) imbwēbwe
(frog) igikere
(gazelle) ingeregere
(giraffe) umusumbarembe
(goat) impene,
(male) impfīzi,
(young male goat) agasugurume
(goats) intūngwa, igitūngwa
(hare) urukwāvu
(hippopotamus) imvubu
(hyena) imfyisi
(jackal) imbwēbwe
(kid, lamb) umwāgazi
(lion) intāmbwe, intare
(lizard) umuserebanyi
(mongoose) isambwe
(monkey) inkēnde, imamfu
(puppy) ikibwāna, imbūnda
(python) isato
(rabbit) urukwāvu
(ram) isuguru
(rat, mouse) imbeba
(rat, cane) isiha
(sheep) intāma, intūngwa, igitūngwa
(toad) igikere
(weasel) akarīnda, akagomba
(zebra) imparage
(to give salt to domestic ~) kwūhīra
(to lead to drink) gushōra
(to stake out to pasture) kuzirika
En-En dictionary 
announce    kubūrira, kubūra, kurānga
(oneself) kwībūra
(to stand at door and call greeting) kuramutsa
(the death of someone) kubika, kubikira
(everywhere) gukwīragiza, gukwīza
En-En dictionary 
ant    (flying, edible) iswa
(pincher) intozi, urutozi
(soldier) uburima
(sugar) ikinywabūki
(tiny) ubunyegeri, urunyegeri
(white) umuswa
(white ~ hill) umugina
En-En dictionary 
antenna    (radio) agakwegamajwi, antene y'iradiyo
(feeler of insect) uduhembe, udutonzi
En-En dictionary 
arch    umuheto (see bow)
En-En dictionary 
argue    (the liking to ~) amahāne
(to ~) guhārīra, kuja impāri
(to ~ about) gukiranira
(to ~ and swear that you're right) gutara
En-En dictionary 
arrange    gutūmbereza
(according to length, height) gusūmbanya
(properly) kurorānya
(place in order) kuringaniza
En-En dictionary 
arrive    kugera, gushika
(~ at) kwīgera
(at the top) kurēngēra
(cause to ~) gucimbataza
En-En dictionary 
arrow    umwampi
(to feather an ~) gutanaga
(to shoot an ~) kurasa
En-En dictionary 
attendants    (group of helpers to elders) ubukūngu
En-En dictionary 
aunt    (maternal, my) māma wācu
(maternal, your) nyokwānyu
(maternal, his, her, their) nyinābo
(paternal, my) māsenge
(paternal, your) nyogosenge
(paternal, his, her, their) inasenge
En-En dictionary 
baby    umwāna, uruhīnja, uruyōya
(not old enough to know fear) igifatanzoka
(tiny ~) uruhīnja
(~ clothes) icahi
(~ food) umusururu
En-En dictionary 
back    (at the back) inyuma
(of chair) icēgamo
(of person or animal) umugōngo
(small of) ikiyunguyungu
En-En dictionary 
barter    kuguza
(butter or other things) kumadika
En-En dictionary 
basin    umubēhe, ikibēhe, ibase
(wash basin) ikarabo
En-En dictionary 
bathe    (vt) kwūhagira
(esp. legs) kwiyoga
(oneself) kwīyuhagira, kwīyoza, kwōga
En-En dictionary 
battle    indwāno, intāmbara
(to help in) gutabāra
En-En dictionary 
be    kuba, -ri, kumera, kuramuka
(at, to have been at) guherūka
(beside) kubāngikana, guhererana
(in water) kubōmbeka
(with always) guhorana
En-En dictionary 
bean    igiharage
(green) umubīmba, umukerere, umukonyogo
(lima) igiharo
(red) ishigisha
(small red) uduharawe
(leaves) umukubi
(leaves, first two) ingāmba
(pod) urusokoro
(sprout) umugōndōra
(that have been put away for a year) igihitira
(to put ~ away for a year) guhitiza
(to put away ~ for several years) guhitikirana, guhitirana
(to tie ~ on hedge to dry) gushisha
En-En dictionary 
beat    gukubita, kujānjagura, gushinyagurira, gushishagura, gutonagura
(act as if to ~, but not do so) kugera
(~ around the bush) gukingitiranya
(clothes) kunyukura
(heart) gutera indihaguzi
(drum) kuvuza
(raising welts) kuramagura
En-En dictionary 
bedbug    igihere, igiheri
En-En dictionary 
been    (to have ~ at) guherūka
En-En dictionary 
begin    (by ~) kubānza, kubanziriza, gura
(to ~) gutangura, kwānzika, gushūriza, gushūza
(to cause to ~) gutangīza
(~ from) gura
(~ a task) kwāhuka
(~ to get wrinkled from age) gukāmba
(~ to head up, as grain) guhaga
En-En dictionary 
behold    (to) kurabukwa
(imperative) ehe!
En-En dictionary 
below    pfo
En-En dictionary 
bend    (vt) guheta
(as joint) kugōnda
(curve) kugoreka
(down) kwūnana
(joint) gukonya, gupfunya
(over) kujōndamika, kwūbama
En-En dictionary 
bent    (to be) guhetama
En-En dictionary 
beside    iruhānde, hambavu
(to be) guhererana, kubāngikana
En-En dictionary 
betray    kugambanira
(a secret) guhemuka
(one who) umuguranyi
En-En dictionary 
better    (be ~ than) kurusha
(something ~ than others of its kind) agaheta
(he's ~, I'm ~) n'imitende, n'imisuhūko
En-En dictionary 
bewitch    kuragura, kuroga, kuvōvōta
(to have witchdoctor ~ another) kuraguza
(one who bewitches) umuraguzi, umurozi
En-En dictionary 
beyond    (be ~ what one can do) gutamya
(go ~) kurēnga
(on other side) hīrya
En-En dictionary 
bicycle    ikinga (from Sw.), igāri, igāre (Rw.)
(wheel) urubangāngwe
En-En dictionary 
billy goat   isuguru, ihebe
En-En dictionary 
bitten    (to jump when ~) gushikurwa
En-En dictionary 
bless    guzagira
En-En dictionary 
blessing    umugisha, umuzagiro, ubuhīrwe
En-En dictionary 
blink    (to ~ often to try to see) guhumaguza
(with eyes) gukubita ingohe
En-En dictionary 
blister    ibavu
(from burns) ubutute bw'ubushe
(to ~) kubūbika, kugurugūmba
En-En dictionary 
blouse    igice c'impuzu hejuru
En-En dictionary 
blow    (vt) guhūha, guhūngabanya
(vi) guhūngabana
(air into ball) guhaga
(along) guheha
(be blown up) kuboboka
(hard) guhūhūta
(in wind) kuzūnga, kuzūngazūnga
(one's nose) kwīmyīra
(out chaff) kugosōra
(the fire) kwātsa
(up) gupfunereza
(with bellows) kuvuguta
En-En dictionary 
boast    kwīmānya, kwīrāta
(of what one will do) kwigenera
(over another) kudigiriza
En-En dictionary 
boiled egg   uburyo bwo guteka irigi mu mazi ntirishe nēza
En-En dictionary 
borrow    (money, or that for which you'll return equivalent rather than that very thing) kugurāna
(a thing to be returned) gutīra
En-En dictionary 
bow    (arch) umuheto
(without cord) ikiramvu
(to stretch, to draw) gufōra
(to raise one's arm to pull) kubangurira
En-En dictionary 
box    isandugu
(small tin) umukebe
(of matches) ikibiriti (Sw.)
(to ~) gukubagura
En-En dictionary 
break    (vi) gucīka, kumeneka, kumānyuruka
(vt) guca
(and scatter, vt) gusāvya
(any slender thing, vi) kuvunika
(any slender thing, vt) kuvuna
(completely, vi) kudēndūka, gufyonyoka, kuvunagura
(in two) gusāba
(the law) kurēnga, kuyoba
(object with flat surface, vt) kumena
(off by burning, tree, etc.) gutemuka
(off a piece, bread) kubega
(out, as rash) guhurira, guturika
(rope, chain) kuvutagura
(suddenly, unexpectedly) gukenyuka
(a taboo) kurēngwa, kuzirūra, kugōka
(to bits, vi) kumenagurika, gusatagurika, kuvunagura, kumānyagura
(to bits, vt) gucagagura, kumenagura, gusatagura, kuvunaguza
(up, vi) kumānyagurika, kumānyuka
(up, vt) kujānjagura
(a break, as bone) imvune
En-En dictionary 
breathe    guma, guhumēka, gukwega impwemu
(hard) gumūka
(heavily and noisily) gufūha, gupfūha
(with difficulty, child) gufūrēka
En-En dictionary 
bride    umugeni
(to give gift to ~, so she will talk) guhorōra
(to refuse to speak till given gift, ~) guhorōrwa
En-En dictionary 
bring    (to ~) kuzana
(back) kugarura
(back from far away) guhabūra
(back wife after she's gone home) gucūra
(down) kumanura
(down bee hive) kwegura
(from dark into light) kwāndagaza
(from hiding) kunyegurura
(greeting) gutāsha
(in passing) guhitana
(into open from hidden place) kwātura
(loss or failure) gutāna
(new kind of seeds or cattle into country) kurondōra
(out of hiding) gufurūra
(quickly) gutebūkana
(things in from sun) kwāmura
(things and put them together to give to someone) gusorōranya
(to pass) gucimbataza
(together) gukoranya, gutēranya
(up child) gukuza, kurera
(water) kudahira, kuvōma
(with one) kuzanana
En-En dictionary 
bronchitis    indwāra yo mu mahaha, indwāra y'agahehera, umurura utera agahehera
En-En dictionary 
brother    (my) mwēne data
(your) mwēne so
(his, her, their) mwēne se
(older ~ of boy) mukuru, mukurwanje
(younger ~ of boy) mutoyi, murumuna
(of girl) musāza
(of my mother) mārume
(of your mother) nyokorume
(of his, her, their mother) inarume
(of father, uncle) dāta wacu, dāta wanyu, dāta wabo
(to be ~ and sister, or to be ~s) kuvūkana
(religious, monk) umufrere
En-En dictionary 
brother-in-law    (his, their) muramuwe
En-En dictionary 
brush    ishāmba, umukubūzo, uburoso
(the teeth) kwīnyugunura, kwīyugunyura
En-En dictionary 
bundle    umuzigo
(esp. dead person wrapped for carrying) ikigagara
(of grass or grain) umukama
(of sticks, rope) umugānda
(to tie up a ~) gutēkera
(clothes) ibaro
En-En dictionary 
burn    ubushe
En-En dictionary 
bush    igisaka
(kind of) igisuru
(kind with thorns and edible berries) umukēre
(the) igisanze
En-En dictionary 
butcher    (to ~) kubāga, gukēmūra
(the ~) umuyangayanga
(~ shop) ibāgiro
En-En dictionary 
buy    (to) kugura, kununūra
(to ~ and sell) kudāndaza, guhānjura
(to ~ a thing together and then divide it) gusorōra
(look things over in prospect of buying) kugaragura
(to ~ very much) kurangura
En-En dictionary 
calendar    ibihe vy'umwaka, ikirangamisi
En-En dictionary 
call    (to ~) guhamagara
(in sense of name) kwīta
(continuously and persistently) kuvumereza
(for help) kwāmbaza, gutābaza, gutaka, gutakāmba
(from hill to hill) gusemerera
(loudly for help) gutakāmba
(across the hills, implies scorn of one doing it) kumoka
(to one who cannot answer) gucurīra
En-En dictionary 
cap    (of pen) agapfundikizo, akarumyo k'ikaramu
(headgear) ingofero
En-En dictionary 
capital    (money) umutahe
(city) umurwa mukuru
En-En dictionary 
carefree    (to be free from trouble when others have it) gucuna
En-En dictionary 
carry    guterura, gutwāra
(away, as water does) gukubebera
(carefully, lest it break or spill) kwengēnga
(for) gutwāza
(in basket, person not sick) kurerura
(on back) guheka
(on head) kwīkorera, kwīremeka
(on head, without using hands) kwirēngera
(and put down frequently) gusengenyeza
(water) kuvōma
En-En dictionary 
case    (container) urwūbati
(law) ibūrana
(to declare one's case at a trial) gusāmba
(to know the facts of) guhinyura
(to make another lose his) kuzingirikira
(to take ~ to chief) kubūranya
(to take ~ to chief, knowing one is right) gutara
(to win ~) gutsīnda
En-En dictionary 
catch    gufata, gucakīra
(ball, anything thrown) gusama
(a disease from another) kwāndura
(from falling) gusama
(one who starts to fall) kuramira
(swarming bees) gutururuza
(up with) guhāmvya
En-En dictionary 
cavity    (heart) agasaho, agasaho k'umutima
En-En dictionary 
channel    (of water in heavy rain) umuvo
(for irrigation) umugende uvomera
En-En dictionary 
charm    (heathen) igiko
(heathen, worn on head) urugori
(used by witch doctor) urukorōnko, inkorōnko
('medicine' smeared about kraal to keep away thieves and evil spirits) ururēmbeko
(spell, hex) amarozi
(white shell worn by children) iyugi
En-En dictionary 
chase    (away with shouts) kwāmira
(away) guhīnda, kwīrukana, gukinagiza, kwāmbutsa
(away because of hatred) gutuza
(away evil spirits) gusēnda
(flies off cows) kuzīnga
(hunt) guhīga
(others out of house) guturumbura
(out quickly) guhasha
En-En dictionary 
cheat    (to) kugūnga, guhumbūra, gunda
En-En dictionary 
check    (to ~ over a thing) guhinyuza
(cheque) isheki
(bad ~) isheki idakwije amahera
(checkbook) agatabo k'amasheki
En-En dictionary 
cheque    isheki
(~ book) agatabo k'amasheki
(bad ~) isheki idakwije amahera
En-En dictionary 
chew    (to) guhekenya, kunoza, gutapfuna
En-En dictionary 
chicken    inkoko
(hen) inkokokazi
(rooster) isāke
(wing of) icūbi
En-En dictionary 
chief    (great) umuganwa
(sub) umutwāre
(to go to with trouble, complaint) gushengera, gushengerera
(to remove) gukōmbōra
(to take someone to for trial or accusation) gushengeza
En-En dictionary 
chop    (trees) guhīmbura
(with axe) gukera
(with hoe or other instrument) kujema
(with sword) gukekana
(up in pieces) gucagagura
(off) gutandukāna
En-En dictionary 
church    (building) urusengero
(people) ishengero, isengero
(roll) itōrero
En-En dictionary 
cirrhosis    (of the liver) urusina
En-En dictionary 
clash    (together) kwāsana, kubomborana
(vt) kubomboranya
En-En dictionary 
climate    imimerere y'intara
(cold ~) imimerere yo mu bihugu bikanye
(hot ~) imimerere yo mu bihugu bishushe
En-En dictionary 
close    (to) gufunga (Sw.), gukīnga, gukīngiriza, kurumya, kwūgara
(doors of royal place) kujīsha
(entrance with branches) guhāngāza
(hands together) gufumbata
(one's eyes) guhumiriza
(path) gutangīra
(to make another to ~ his eyes) kwūnamika
(up completely) guhindira
(to get close together) kwegerana
(to put things or people ~ together) kwegeranya
En-En dictionary 
clothe    kwāmbika
(oneself) kwāmbara, kwīfubika, kwīyambika
En-En dictionary 
cold    –bisi
(in chest) agaherēra
(in head) agahiri, akamango, akamangu,
(cough) inkorora
(common cold, flu) ibicurane
(weather) imbeho, ubukonje
(weather, severe) igikonyozi
(to be) gukōnja, gukanya, gutīmba
(to be drawn up from ~) gutetera
En-En dictionary 
collapse    (vi) guhenuka, guhomvoka, gusambūka, gusēnyuka, gusiduka, gusituka
(vt) gusitura
En-En dictionary 
colony    igihugu c'umuheto
En-En dictionary 
come    kūza
(all together suddenly) kurandamuka
(apart) gushānyūka, kudohōka
(to come at) (time) kuzīra
(to do something) guherūka
(to an end) guhenebēra, guhera, kunyika
(be coming to an end) guherengetera
(down) kumanuka, kumanuza, kwūruruka
(from) kwāduka, kwānduruka, gukomoka, guturuka, kuva, kuvuduka
(to greet often when one is in disfavour in hopes of gaining favour) kuneganega
(~ here) ingo, ngo, ngwino
(into sight) kurēnguka
(to light) guhinyuka, kwāndagara
(one by one) gutororokanya, gutēraterana
(out, teeth, hoe handle, etc.) guhongoka
(out, stake) gushingūka
(out of water) kwōgorora
(suddenly) guturūmbuka
(to, after fainting) guhembūka
(to pieces) gusambūka
(to the throne) kwīma ku ngoma
(together, crowd) gukungēra
(unexpectedly) kwubīra
(unsewn) gusonoroka (Sw.)
(untied) kubohōka, gupfunduka
(up of itself) kwimeza
(up out of water) kwiburuka
(up thickly, thus not do well) gusorora
(upon suddenly) kwūbuka
(when called) kurabuka
(with) kuzanana
En-En dictionary 
comment    (of master, teacher) ugushīma kw'umwigisha
En-En dictionary 
compare    kugereranya, gushushānya
(oneself with another) kwīgereranya
En-En dictionary 
complain    kugambarara, guhigimānga, kwīdodōmba, kwītōnganiriza, kuniha, gutāta
(continually) kuganyira
(in heart at not having gotten what one wanted) kudundumirwa
En-En dictionary 
complaint    umwīdodōmbo, ikirēgo
(to go to chief with) gushengera, gushengerera
En-En dictionary 
complete    (to) gusōzēra, guheza
(see 'to finish')
(~ a thing) gutobora
(to be ~) guhebūza, kwūzura
En-En dictionary 
confinement    (time woman spends in house between birth of child and time she goes out) ubwība
En-En dictionary 
conquer    kunēsha, gufata ikibanza
(enable to) kuneshereza
En-En dictionary 
consecrate    guzagira
En-En dictionary 
consider    (to) kwīyumvīra
(to think over whether a thing is right) kurimbūra, kwīrimbūra
En-En dictionary 
consume    (completely) gukōmvōmvora
(fire) gutōngōra
(to ~) guherengeteza
(uselessly) kwāya
En-En dictionary 
contrary    (to be) kudadika
(on the) erega
En-En dictionary 
cook    (the cook) umutetsi
En-En dictionary 
cool    -bisi
(to) guhora
(to be, weather) gupfuka
(to cause to) guhoza
En-En dictionary 
corn    ikigōri
(cob) igitiritiri
(early kind) isega
(kind with big kernel) ikijigo
(ground corn that has first been roasted) igikweme
(silk) ubusage
(tender new) igishōro
(yellow kind) amashigisha
(to shell) guhungura, kuvūngurīsha
(wheat) ingano
En-En dictionary 
corroborate    (to verify what one has heard by asking many) gushīshōza
En-En dictionary 
cough    inkorora
(hard ~) agahera
(to ~) gukorora
(to make) gukora
En-En dictionary 
count    (to) guharūra
(count the cost) kurimbūra
(to err in counting) kuyoba
En-En dictionary 
covering    (over eyes, body, etc.) icītwikīro
(head ~ worn over face) igitwikirizo
En-En dictionary 
cow    inka
(brownish black) ikirāyi
(gray) uruhīza
(white) igihororo
(~ without horns) imvure
(blood of, to drink) ikiremve
(~ path) umuhōra
(to be at rest) kuvyāgira
(to be many) gusagara
(to be many together) gusasa amahembe
(to ask ~ from one to whom ~ was given) kwōkōza
(to chase flies off) kuzīnga
(to entrust ~s to another and they increase while there) gutongoza
(to get medicine to make ~ like her calf) kwōrokereza
(to lead) kuyobora, gushorera
(to lead to pasture) guturutsa
(to put skin of dead calf before ~ to make her to give milk) kwōrokēra
(to return ~ or calf to one from whom one received a ~) kwōkōra
(to take up hill) kurārūra
(to tie legs while milking) kujīsha
En-En dictionary 
crowd    urugāmba, ishengero
(esp. people running) igugu
(mixed ~ of people) amakūngu
(one who keeps ~ back) umukumirizi
(to ~) kubānda, kubāndana
(to go together to see something) gushwabāduka
(out: to not grow because of too many seeds) kuzīnga
(together) kurūndāna, kwegerana, kuvurungana
(together, people sitting) gusegenya, gusegenyeza
En-En dictionary 
cultivate    kurima
(soil, soften up) kwōrohereza
En-En dictionary 
curse    umuvumo
(to ~) kuvuma
(to ~ each other ) kuvumana
En-En dictionary 
curve    (as in river) ikigonzi
(to ~) kugoreka, guheta, kugonda
(to ~ finger, as in scraping dish) gukomba
(to make ~) kurasa
En-En dictionary 
cut    (to ~) guca, gutānya, gukata (Sw.)
(to be ~) gucībwa
(banana leaves) kugombōra
(banana stalk) gutūmbūra, guhānyura
(chop with hoe or other instrument) kujema
(crosswise) kugegena
(down trees left after fire has passed over) gutōngōra
(easily) gutemuka
(easily, grass) kwāhirika
(eyes out) kunogora
(grass) gutema, gukera, gukerera
(grass for use) kwāhira
(grass or brush in order to see path or object) guhūnja
(hair) kumwa
(in big chunks) guketagura
(in even lengths) gucacūra
(in many pieces) guhimbagura
(in pieces) gukebagura
(lengthwise) kwōmānza, gusatura
(meat, finger, etc.) gukeba
(neck of animal) gukerera
(off) gukona
(off branches) gukōkōra
(off tail of animal) gukēmūra
(off top of tree) gukēmūra
(tree) gukera, gutema, guca
(trees for building) guhimbura
(up) gukekagura
(up into small pieces) gukeka
(up small as reeds, boards) gutemagura
(trees or sticks) kugegena
(with one blow) gutemura
(with sawing motion) gukerera
(wood in short bits) kunyuramwo
(wool of sheep) gukēmūra
En-En dictionary 
dance    intāmbo
(of men) umuhamirizo, ibirorēro, agasimbo, umuyebe
(of women) ihunja, imisambi
(of women, celebrating a child's birth) umutsibo
(of women celebrating the birth of twins) igisuru
(non-traditional, of youth) ubusambiri
En-En dictionary 
daughter    umukōbwa
(of my, your, his sister if one is girlof my, your, his brother if one is boy) umukōbwācu, umukōbwānyu, umukōbwābo
En-En dictionary 
dawn    amacāca, umutwēnzi, umuseke, ubuca
(night is almost over, about to dawn) ijoro rishira ubuca
(when ~ broke) umutwēnzi ukitse
(to ~) guca, gutambika
(to become light, very early just as darkness ends) gutamānzuka, gutamānzura
En-En dictionary 
day    umusi, umunsi
(~ before yesterday, ~ after tomorrow) hirya y'ejo
(it is ~) harakeye
(on a certain ~) umusi ur'izina, umunsi ur'izina
(the next ~) bukeye
(today) uyumusi, uyumunsi
(time of day) :
(9 to 10 a.m.) kumusase
(noon) umutāga, ku mamima ngohe
(middle of day) amashōka
(about 3 p.m.) amasubirayo y'inyana
(after dark) bwateranye
(to be ~) guca
(to spend all ~) kwīrirwa
(to start the ~) kuramuka
En-En dictionary 
debt    umwēnda, ideni
(payment of) inyīshu
(to be in ~, but refuse to pay) guherana, kurīrīra
(to pay a ~) kwīshura
En-En dictionary 
deceitfulness    ubugūnge, ibindo, urundo
En-En dictionary 
deceive    kudendekeranya, kugūnga, gunda, guhūmba, guhumbūra, gukēkeza, kurema, kurementaniriza, guhemukira, gusuka
(~ another to make him give money) kurimānganya
(to ~ each other, be skillful at ~) gundana
(habitually) gusukasuka
(in light joking way) gundanda
(oneself) kwīnda, kwībesha
(making others think you've done a miracle when it's only a deception) uburyi
En-En dictionary 
deceiver    umuhumbūzi, umuhūmvyi, umusukanyi
(one who goes about lying) indimanya
(to be a skillful) gundana
En-En dictionary 
dedicate    kwātira, guhezagiza,
(to ~ oneself) kwītanga
(to lay hands on) kurambikakw ibigānza
En-En dictionary 
defend    guhāngāza, gutēturura, kuvuna
(another) gukīmbūka
(oneself, take case to chief) kubūranya, kwīkirānura
(to have 2 methods of defending oeself but use one you hadn't planned on) gutēgekanya
En-En dictionary 
defy    (one another) kugerana
En-En dictionary 
deliciousness    uburyōhe
En-En dictionary 
deliver    (sense of save) gukiza
(child) kuvyāra
(to be about to, cow only) kwerēra, kudigiriza
(help to) kuvyāza
(to take something out to an appointed place) gusokorora
En-En dictionary 
deny    guhakana, kwīma
(emphatically) guhebūza, kwīhakana
En-En dictionary 
depth    amajēpfo, uburēbure
(of heart) ubwīgobeko
(of water) i bwīna
En-En dictionary 
describe    kudondōra
(ask another to) kudondōza
En-En dictionary 
dessert    imfungurwa zisosa baherezako
En-En dictionary 
destroy    guhomvora, guhonnya, guhonyora, gukōmbōra, kwōnōna, gusambūra, gutikiza, kuyigiza, kumara
(completely) gukomvōmvora, gusangangura, gusiribānga
(by fire) kuyigiza
(garden, of goats etc.) kwōna
(the work of another) gusīvya
En-En dictionary 
disapprove    (to look at another with disapproval) kurāba igitsūre
(showing disapproval on one's face) ibitsongotsingo, or, ibisingosingo
En-En dictionary 
die    (to) gupfa, gucīkāna, guhwēra, kuranduka
(of king) gutānga
(esp. of one who has been ill for a long time) kudēndūka
(to be about to) kugoyagoya
(suddenly) kweguka, kugaduka
(suddenly and unexpectedly) gukenyuka
(used of person scorned by others) kwijajara
En-En dictionary 
different    (to be) gutandukāna
(anything that is ~ from others in group) indobeke
En-En dictionary 
dig    kwīmba, kurima
(and break through to hollow place) guhubura
(as chicken does) gukoba
(out grass rapidly) gusūriranya
(under crop, grass) kuzika
(up) gusibanganya
(up the earth) gutaba
(up sweet potatoes with fingers, or, to make hole for setting out tree) gukoba
(to be impossible to dig even though water is on top) gutūta
En-En dictionary 
direct    (to be) kubanguka
(to ~ towards) kwerekeza
(to make straight for) gutūmbereza
(to show the way, put on right path) guhubūra, kuzimurura
En-En dictionary 
dirt    umwānda, ico, ubucafu
(esp. on body) ubuhoma, imvyiro
(in water) ikirohe
(in water, milk) igitotsi
(to have dirt in water, milk) gutobeka
(to rubb off) guhungura
En-En dictionary 
disappoint    guhemuka, guhemukira
En-En dictionary 
discourage    guhebūza
En-En dictionary 
discouraged    (to be) kwīhebūra, kudundumirwa
(to be absolutely, in difficulty) kuzigirizwa
(to be completely) kwīheba
(to be tired and ~) gucobogora
En-En dictionary 
discover    kwūbuka
(~ the truth) guhinyura
En-En dictionary 
disease    indwāra
(AIDS) sida
(billharcia) birariziyoze
(boil, abscess) igihute
(burn) ubushe
(bronchitis) indwara yo mu mahaha
(chicken pox) ibihara, agasāma
(diarrhea) ugucibwamwo, uguhitwa, ugucisha epfo
(elephantiasis) imisozi
(epilepsy) intandara
(eyes: certain kind of conjunctivitis) uburire
(fever) inyonko
(goiter) umwīngo
(gonorrhea) igisokoro
(leprosy) imibēmbe
(malaria) marariya, inyonko
(meningitis) umugiga
(mole) isunūnu
(mumps) amasambambwika
(pleurisy) umusōnga
(pneumonia) umusōnga
(recurrent fever) kimputo (Sw.)
(rheum, disease of eyes) ururire
(rheumatism) amakonyera, imisozi, imikuku
(smallpox) akarānda
(sore, little) akarōnda
(syphilis) agashāngāra
(tick fever) kimputo (Sw.)
(typhus) tifusi
(tuberculosis) igitūntu, agatūntu
(ulcer) igikomere
(ulcer, bad) igisebe
(ulcer, pain from tropical) igitema
(wart) isunūnu, intongāngira
(whooping cough) akānira, inkorora y'akanira
(yaws) ibinyoro
(cause of ~ something supposed to be in person making him sick) ibitēga
(person sick with wasting ~) umunywera
(to be a contagious ~) kwāndukira
(to catch contagious ~) kwāndura, kwāndukirwa
(to transmit) kwāndukiza
(to have an incurable ~) kugīrīra
(to improve, begin to feel better) gutenzukirwa
En-En dictionary 
diseased    (body) akarohe
En-En dictionary 
dish    isahāne, isahāni
(meal) ivyokurya
(pyrex) ikirahuri gikomeye bakoramwo ibikoresho vyo mu gikōni
(to ~ up food) kwārura
(to do the ~es) kwoza ivyombo
En-En dictionary 
dishonest    (to be) kugūnga, guheranira
(person) igihūmbu
En-En dictionary 
divide    kugabanya, kugabura, kugaburira, gutānya
(by lot) gupfīndana
(up loads among several) kugabāngānya
(up work or load to make it easier) kwīyorohereza
(to buy a thing together and then ~ it) gusorōra
En-En dictionary 
division    amacakubiri, umuce, urugabano, igice, igitēro
(where there has been agreement) umucāno
En-En dictionary 
do    (to) kugira, gukora
(again) kwongera
(always) kwāma, guhora
(anyhow, in spite of) gupfa
(continually) kwāma, guhora
(the dishes) kwoza ivyombo
(even more) kurushiriza
(first) kubānza, gushūza
(forcefully) kwīhanukīra
(habitually) kumēnyera
(have too much to ~) kurēngerana
(the impossible) gufyidikīra
(~-it-yourself) ukugira utugenegene
(housework) kugora
(one's duty) gushimika
(quickly) gukwākwānya, gushōka, gusobaganya, gusūriranya, gutebūtsa
(quickly and carelessly) kuraha
(quickly without thinking) gusimbagurika
(~ not) -ōye (verb without infinitive)
(reluctantly) kwīyumānganya
(a sloppy job) kurēngagiza
(something alone) kwīgūnga
(something by oneself without authority) kwigenera
(something that causes pleasure or amazement) gusamāza
(that which you declared you would not ~) kwīrahuruza
(two things at once) kubāngikanya
(unwillingly) kugoyagoya
(unwillingly and complainingly) kunyinkira
(the washing up) kwoza ivyombo
En-En dictionary 
doctrine    imyīgishe
En-En dictionary 
dominate    kugaba, guhahaza
(allow another to ~) guharira
En-En dictionary 
done    (to be easily or quickly) kubanguka
(to have ~) kwīgera
(to have ~ recently) guherūka
En-En dictionary 
doorway    umuryāngo
(to close ~ with branches) guhāngāza
En-En dictionary 
down    epfo, hepfo
(down there) hepfo
(to be, to turn upside ~) kwūbika
(to put ~) guhwāmika
En-En dictionary 
drag    (to) gukwēga
(along) kunyogōmba
(along quickly) gukūbēba
(along a very heavy thing) gukurura
(on ground) gukūba
En-En dictionary 
draw    gukwēga, gusokōra
(lots) gupfīndana
(near) kwegēra
(pictures) gushushanya
(things back together) guhindānura
(up) gukōba
(water) kudaha, kuvōma
En-En dictionary 
drink    (anything to be drunk) ikinyōbwa
(sweet banana) umutobe
(soft ~) ifanta
(to ~) kunywa
(to ~, of king) gukamagura
(animals, go to ~) gushōka
(after a meal) kwīshōza
(all there is in a container) kwūgunyuza
(to cease to ~) guhodoka
(from a reed) gusōma
(from hollow of one's hand) kwīyūhīra
(in) kubōmba
(to lead animals to ~) gushōra
(to make one ~, pour milk down throat) kuramiza
(to refuse to eat and ~ with) kunēna
(to go where others are drinking in hopes of getting some) kuvūmba
En-En dictionary 
drive    (a car) gutwara, gutwara imodoka
(~ cows) kuyobora
(it home, enforce what one has said) kuryōherereza
(out, esp. evil spirits) guhasha, gusēnda
(stake in ground) gushīnga
En-En dictionary 
drop    (of liquid) ima, itōnyānga, igitōnyānga
(to ~) gusekura
(to ~ fruit, tree) guhunguruka
(in water or food, vi) kudibuka
(to let fall ~ by ~) gutōnyāngiriza
(to let go of what you've started to take or do) gutēzūra, gutēnzūra
(~ out of something because you know you're in the wrong) kwōnjorora
(one who keeps dropping things here and there) umusābisābi
En-En dictionary 
droppings    (goat) amahenehene
En-En dictionary 
drum    ingoma
(sacred royal ~) karyenda
(sacred ~ ”for whom one ploughs”) murimirwa
(sacred ~ ”for whom one clears brush”) ruciteme
(sacred ~ accompanying the king) rukinzo
(sacred ~ ”dispenser of peace”) nyabuhoro
(sacred ~ ”lady of the land”) inakigabiro
(to beat ~) kuvuza
(to beat continuously, thus setting time for others beating) gusāsīra
(stick for beating ~) umurisho, umukembe
En-En dictionary 
dry    (vi) kwūma,
(vt) kwūmūtsa, kwūmya
(in sun or near fire) kumūkishirīza
(to be) kugaduka
(to become) gukanyuruka, kwūmūka
(to become too ~ while cooking) kuyēnga
(to put food in sun to ~) gukavya
(to put near fire to ~) gutara
(up) kugaduka, kugangara, gukaba, gukama, gukamya
(up and be stiff, clothes or food) gutetera
(up, breasts) gucūka
En-En dictionary 
early    kare
(early morning) agahuru
(to start ~ in the morning) kuzinduka
En-En dictionary 
earnestness    umwēte, ifūhe
(at a task) ubwīra
(to work with) gushira igikonyo
En-En dictionary 
earrings    amahereni
En-En dictionary 
eat    kurya, gufungura, kunogera, kunoza, kurandagura
(a lot) guhāga, guhīmba
(cause to ~ a lot) gupfunereza
(by sucking only, as candy) kuyongobeza, kuyungubiza
(garden plants, of goats) kwōna
(to refuse to) kuzira
(to refuse to ~ or drink with) kunēna
(together) gusangira
(to ~ what's left on peeling of roasted banana, etc.) gukōra
(two kinds of food together) gukoza
(with instrument) kurīsha
En-En dictionary 
eavesdropping    (information gained by) igisokoro
(to tell what one has heard while ~) gutumbūra
En-En dictionary 
egg    irigi, igi
(boiled) uburyo bwo guteka irigi mu mazi ntirishe nēza
(fried) ijisho ry'irigi
(hard-boiled) irigi ritetse mu mazi
(shell) ikibarara
(tiny) ubugi
(to lay ~) guta amagi
En-En dictionary 
elder    umujēnāma, umukuru, umushīngantahe, umujanāma
(elders and rulers, esp. in regard to their function of helping the poor) barutungabōro
En-En dictionary 
employer    umukoresha
(my, our) dātabuja
(your) shōbuja
(his their) sbuja
En-En dictionary 
enable    gushoboza
(~ to conquer) kunēshereza
En-En dictionary 
end    iherezo, umuhero, ihero, ubuherūka, impera, imperuka, itahīriro
(~ of boat) umukōndo
(at the ~ of every year) uk'umwāka utāshe
(to be the ~) kugwa mahera
(to be at an ~ of one's resources) kuzigirizwa
(to be at the ~) kwīherezo
(to be at an ~ of one's patience) kudundumirwa
(to be coming to an ~) guherengetera
(to come to an ~) guhenebēra, guhera, kunyika
(to ~ a conversation) kwīkebanura
(to finish) guheza
En-En dictionary 
enemy    umwānsi, umumēnja, umurwānizi
(to help another overcome an ~) gukōndōrera
En-En dictionary 
enforce    (what one has said) kuryōherereza
(the law) gutegeka
En-En dictionary 
entrust    kubītsa, kuzēza
(~ to) kurindīsha, gusigarana
(~ flock to another to pasture) kuragiza
(~ something to another and it increases while there) gutongoza
En-En dictionary 
entrusted    (thing ~ to another) ikibītsanyo, ingwāti
En-En dictionary 
equal    (to be) kungana, kuringanira
(in length, height) kurēha
(to make ~) kuringaniza, kunganya, kurēsha
(to not be ~ in length, height or ability) gusūmbana
(to make ~ in length, height) kurēsha
(to make oneself ~ to another) kwīgereranya
En-En dictionary 
err    (to be wrong, to ~) kwīnda, kwībesha
(to ~ in counting or speaking) kuyoba
(to ~, be on wrong path) kuzimagirika
En-En dictionary 
escape    (narrow) agangekezo
(to ~) kudohōka, gucīka, gutoroka, kuzibukīra
(to barely ~ an accident) guhakwa, kwēnda
(the memory) kuzīnda
(to secretly help someone to ~ by taking his things for him) kunyuruza
En-En dictionary 
esthetic    kiryoheye ijisho
En-En dictionary 
evening    (later afternoon) umugorōba
(early) akagorōba
(when sun is very low but still visible) ikirēngazūba
(to be or become ~) kugorōba
En-En dictionary 
evil    ikibi, ububi, inābi
(adj.) –bi
(to speak ~ of) gukana, kunegura
(to speak ~ of one another) gucurikanya
(to speak ~ of a ruler) kuyoba
(to seek out ~ doer, witch doctor) kuragura
(to have witch doctor seek out ~ doer) kuraguza
(to sprinkle 'medicine' around house to protect it from ~) kurēmbeka, gutota
(to chase away ~ spirits) gusēnda
(to succeed in persuading someone to leave his ~ ways) gukōndōra
(speaking ~ of another with whom you work) ikēba
(~ deed) ubuhūmbu
(example) akābarore
(~ language, esp. young girl's) ubweruzi
(~ look) igitsūre
En-En dictionary 
exchange    gukāba, kugurāna
(clothes or other article for a time) kunyurānyura
(greetings) kuramukānya
En-En dictionary 
excuse    urwītwazo
(excuse me!, when interrupting) untūnge
(excuse me!, when wrong word is spoken) bambe
En-En dictionary 
exhaust    gutamya, guheza
En-En dictionary 
expensive    (to be) kuzīmba, gunda
En-En dictionary 
extremity    iherezo
En-En dictionary 
eye    ijīsho
(to close one's eyes) guhumiriza
(to cut ~ out) kunogora
(to fall into, or hurt) gutosekaza
(to get something in) gutosekara
(to make another close his) kwūnamika
(top open) gukanura
(to open ~ of another) guhumūra
(to remove foreign body from ~) gutosōra
(to wash in one's ~) kwīhumūra
(foreign body in) igitotsi
(matter in) ibikaragāshi
('sand', esp. a certain type of conjunctivitis) uburire
('sand' on awakening) ibirashi
(tiny insect in) akanyarira jisho
En-En dictionary 
eyebrow    ikigohe, ikigohegohe
En-En dictionary 
eyelash    ingohe, urugohe, ikigohe
En-En dictionary 
eyelid    (turned back) igihehene
En-En dictionary 
face    amaso, mu maso
(in his face) mu maso hiwe
(to be facing each other) guhangana
(to make a ~ over something that tastes bad) kunyinyirwa
(to put one's ~ in one's hands in deep thought) kwitangira itama
(~ to ~) ubwāmāso, imbonankubone
(showing disapproval on one's ~) ibitsingotsingo
En-En dictionary 
fact    impamo, ibinyakuri
(in ~) mbere
(to know the ~ of a case) guhinyura
En-En dictionary 
fail    gucumukura
(another) guhemukira
(to accomplish what one started) kugaburura
(to do what one intended) kudehūra
(to find) kubura, guhusha
(to give what one promised) kugaramāngira
(to keep one's word) guhemuka, kwīrahuruza, gutēzūra
(to return) kugīrīra
(in on'e task) gusibanganya
(to be unable to do what one attempts) gutāna
En-En dictionary 
fainting    (to come to after) guhembūka
(to revive after) kurabūka
En-En dictionary 
fall    kugwa, gutēmba
(accidentally on spear and be injured) gushōka
(and hurt oneself) kunywāguka
(and skin oneself) gukungagurika
(before) kwikubita imbere
(down) kwikubita hasi, kwītēmbagaza
(down, as branches blown down) gukoragurika
(down, as house) guhenuka, guhomyoka, gusambūka, gusēnyuka, gusituka
(down continually or in abundance) gukoragurika
(down together, usually in fright) guhindikirana
(down from above) kweguka, gukoroka, gushunguruka, gutibuka
(from high above) guhanantuka
(from stalk) guhūnguka
(heavily, rain) kuzibiranya
(in cascade) gushunguruka, gusūma
(in, cause to) gusitura
(in love) kubēnguka
(into water or food) kudibuka
(not fall, rain) gutara
(to the ground) guhūndagara
(with) gukorokana
(with a din) guhongoroka
(to cause to fall) kugwisha, gukungagura, gutēmvya
(to cause to fall down) guhenura, gusēnyura, gukorora
(let fall drop by drop) gutōnyāngiriza
En-En dictionary 
far    (away) kure
(very far away) ibushi
(in the future) kēra
En-En dictionary 
father    (my, our) dāta, dāwe, papa, da
(your) so
(his, her, their) se
(~-in-law) sebukwe
(~ of twins) sebabiri
En-En dictionary 
fault    agasūzuguro
(to find ~ with) gusūzugura, gusūzuguza
(to look for a ~ in one another) kugenzanya
En-En dictionary 
favorite    (person) umutoni
(~ child) umurerezi
(~ servant or friend) umwīshikira
(to be) gutona
En-En dictionary 
fear    ubwōba
(great) agatēngo
(of losing position) igihababu
(~ to hurt another because you love him) impuhwe
(thing or person stricken with ~) igihūmura
(to act or go secretly because of ~) kwōmba
(to jump with ~, in heart) guhahama
(to shout in sudden ~) gutura ubuku
En-En dictionary 
feel    kwūmva
(around for) gukabakaba
(to begin to ~ better after being ill) gutenzukirwa
(to cause to ~ badly) gusurira
(faint) kuyāmīra
(joy, positive emotions) kuryōherwa
(to make another ~ badly over what he's done) gutēteka
(to not ~ anything) gutimba
(of) gukorakora
(pain) kubabara
(sad) gutunturirwa
(the way) guhwihwisha, kujuragirika, gukāmbakāmba
(the way before one with foot or spear) gukebagiza
En-En dictionary 
feeler    (of insect) uduhembe, udutonzi
En-En dictionary 
feeling    (better) imisuhūko
(I'm better, he's better) n'imisuhūko, n'imitende
En-En dictionary 
feelings    (hard) umwīkomo, ikinūbwe
(to hold hard ~) kwīdōga
(to hurt another's ~) gusesereza
(to not show one's ~) kwīrengagiza
En-En dictionary 
female    (suffix attached to moun) -kazi, e.g. imbwakazi
En-En dictionary 
fertilize    kwōrohereza, gutabira
En-En dictionary 
fetish    (bark cloth used as a thing of worship) indabe
(gourd used) intendēri
(heathen charm on head) urugori
(spotted barkcloth) indome
(things used in worship of Kiranga, thought to have special powers) ubuzimuzimu
(charm) igiheko
En-En dictionary 
fever    (illness) inyōnko, umururūmbo
(temperature) umuriro, umucānwa, ubushūhe
(to have high fever) umucānwa ururumba (from kururūmba)
En-En dictionary 
fill    (to) kwūzuza, kwūzuriza
(to the brim) kunengesēra, kunengeserēza
(up) gupfunereza, gutsīndāza
(to ~ the gap, blank) gusubiramwo ibitategerewe
En-En dictionary 
find    kurōnka, gusānga
(fault with everything) kunēbagura
(new building site) kugerēra
(one's way after being lost) guhubūka, kuzimuruka
(to be able to be found when looked for) kurondereka
(to fail to ~) kubura, guhusha
(something you ~) ikinobano
En-En dictionary 
finger    urutoke
(thumb) urukumu
(index) nkumbaruboko
(middle) nsūmbazōse
(fourth) marere
(little) uruhererezi
(extra) indorerezi
En-En dictionary 
finish    (vt) guheza, kwāhukānya, kumara, kurangiza, gusōzēra, gutōza, gushirīsha
(vi) guhera, kwāhukāna, kurangira, gushira
(completely, vi) kwīramvura, gukōmvōmvoka
(vt) gukōmvōmvora, kumarīra, kumaramara, kunōnōsora, guherengeteza, guheraheza
(each other off) kumarana
(food) gukōmba
(weaving an article) gusōza
En-En dictionary 
finished    (to be) kurangira, guhera
En-En dictionary 
fire    umuriro
(bit of) umucānwa
(built for cows) icōtero
(made in enclosure for animals) igicāniro
(to blow the) kwātsa
(to destroy by) kuyigiza
(to extinguish) kuzimya
(to go out) kuzima
(to keep ~ going) gucānira
(to light) kudomeka
(to make, start, build) gucāna, gukongereza
(to put out) kuzimya
(to put wood on ~) gukomānya
(to set ~ to) guturira
(to fire from job, dismiss, throw out of house) kwirukana
(altar fire) igicāniro
En-En dictionary 
firewood    urukwi, inkwi
(to gather ~) gusēnya
En-En dictionary 
fist    igipfūnsi
(to hit with ~ repeatedly but gently, mother with child) gutumagura
En-En dictionary 
flavor    icānga, uburyōhe, ubusōse, akanovera
(thing with good ~) igisōsa
(to be of the ~ of) gusōsera
(to have good ~) gusōsa
En-En dictionary 
flock    isho, ubusho, urwūri
(of little birds) urwīha
(of sheep or goats) inzirikwa
(to entrust ~ to another to pasture) kuragiza
(to watch flock) kuragira
En-En dictionary 
flood    ikidēngēri, umwūzure
(place where water has flooded) isēsero
(to be flooded in house) kuvīrwa
En-En dictionary 
floor    hāsi
(on the) hāsi
En-En dictionary 
flounce    (of clothes) agatambaro batera hasi ku mpuzu
En-En dictionary 
fold    umupfunyu, umuzīngo
(for sheep) uruhongere
(to ~) gukuba, gukubiranya, gupfunya, kuzīnga
(~ hands together) gufumbata
En-En dictionary 
foliage    (to have abundant leaves and branches) gusagaba
En-En dictionary 
follow    kugendanira, guherekeza, gukurikira, gukwirikira
(after) kunyurana
(closely) kwōma
(a fad) guharara
(old customs) kuzīrōra
(one after the other) gukurikirana
En-En dictionary 
food    indya, ibifungurwa, imfungurwa
(food that needs to be cooked) igitekwa
(baby ~) umusururu
(big portion of) irobe
(and drink of rich man, ruler) igiturire
(for a journey) impāmba
(without salt) ibise
(one in charge of ~ at a feast) umuteretsi
(place where ~ is plentiful) amasumo, ubusumo
(to be burned slightly) kuyēnga
(to become too dry in cooking) kuyēnga
(to burn, vi) kuzigira
(to dish up) kwārura
(to eat, to serve) gufungura
(to get ~ for oneself) gutāra
(to go to find ~) gusuma
(to go together to produce ~ for guests) gutērēra
(to quickly make ~ for one) kuzina
(to serve) gufungura
(to try to find ~ for unexpected guests) kwīyambagura
En-En dictionary 
footprint    ikānda, umwānza, akēhe
En-En dictionary 
footstep    (to walk in ~ of another) kugera ikirēnge
En-En dictionary 
forecast    (to ~ weather by sky) kugenzūra
En-En dictionary 
forerunner    (one who prepares for another) integūza
En-En dictionary 
fork    ikanya, ifurshet
En-En dictionary 
forsake    guheba, guhuma
(one another) kuvāvānura
(to succeed in persuading someone to ~ his evil ways) gukōndōra
En-En dictionary 
forsaken    (field) ikirare
(thing) akāhebwe
En-En dictionary 
framework    (of house) urukānka
(of branches on which smaller ones are interlaced) ikoma
En-En dictionary 
friend    umugēnzi
(close ~) umukūnzi
(intimate ~, the one you share your last hidden food with) somambike
(most intimate ~, ”you die - I die”) pfampfe
(to visit a ~) kubūngirana
En-En dictionary 
fright    (to fall down together in) guhindikirana
En-En dictionary 
fruit    icāmwa, imbuto
(to bear) kwāma
(to cease to bear) kwāmurura
(to drop, tree) guhunguruka
(to gather) kwāmūra
(stewed ~, ~ compote) ivyāmwa bitekanye isukari
En-En dictionary 
future    kazoza
(far in the ~) kēra
En-En dictionary 
garden    umurima
(to gather from) kwāha, gusoroma
En-En dictionary 
get    kuronka, guhabwa
(angry, suddenly when one has been talking nicely) kugangabuka
(big, skin in water) kubōmbōka
(close together) kwegerana
(dark, late) kwīra
(dirty) kwāndura
(food for oneself) gutāra
(~ out of the car) kuva mu modoka, gusohoka mu modoka
(~ out of my way!) have! vaho!
(~ out of there) have, vaho
(left behind as you stare at something) kurēngāra
(something in eye) gutosekara
(thin) kugeruka
(thin, very) kugōgōra
(up) guhaguruka, kuvyūka
(up, quickly) kubaduka
(up, to help another ~) kuvyūra
En-En dictionary 
give    guha, gusha, gutānga
(back) gusubīza
(back cow, calf to one from whom one received a cow) kwōkōra
(birth) kuvyāra
(birth, cow about to ~) kudigiriza
(cow a second time to one who has brought many gifts) guhetera inkoni
(example) kugereraniriza, guha akarorero
(gift to bride so she will talk) guhorōra
(give me...) mpa
(good measure) kunengesēreza
(in to) kurōnsa
(information) kurangīra
(life to) kubēshaho
(more) kwongera, kwongeza
(oneself to) kwīhāmbīra
(oneself to service of Kiranga) kubāndwa, kuvōvōta
(over a possession) kwegura
(penuriously) kuzirukanya
(pledge or security) kugwatiriza
(present) kugabira
(refuse to) kwīma
(refuse to ~ another his own) kugūnga, kwīmana
(sacrifice) gushikana
(someone a hand) gusahiriza
(someone a heavy load) kuremēka
(to) guha, gura, gureza, kurōnsa, gushikiriza
(to each other) guhāna
(to each other often) guhānahāna
(to one whose house has burned) gusuhūza
(talk) kugamba
(up everything) kwīgura
(warm welcome, one does not say it of himself) gukēra
En-En dictionary 
goat    impene, intūngwa, igitūngwa
(heard of) inzirikwa
(male) impfizi
(young male) agasugurume
(skin for carrying baby) ingovyi
(billy ~) isuguru, ihebe
En-En dictionary 
go-between    (in a marriage) umureshi
(to act as) kurehereza, kuresha
En-En dictionary 
God    Imāna, Mungu (Sw.)
(who is all seeing) Indāvyi
(the Creator) Rurema
(the Lord, Eternal One) ūhoraho
En-En dictionary 
good    (the good) icīza
(adj.) -īza, nyāwo, nyāyo, nyāco etc.
(noun) inēza
(economy) icemezo co gufata ibintu
(to be good ostensibly but not really) kwīyorobeka
(to become good after being bad) gufūtānuka
(to make good) kuryōsha
En-En dictionary 
grandfather    (my, your, our) sōgokuru, sōkuru
(his, their) sēkuru
En-En dictionary 
grass    ivyātsi, ubwātsi
(kind poisonous to cows) inzūzi
(pieces of a certain kind used for weaving) agatēte
(tall) ubwātsi
(in water) igikāngaga
(~ knife) umupānga
(to cut) gukera, gukerera, gutema
(to cut for use) kwāhira
(to dig out rapidly) gusūriranya
(to gather up that which has been spread out) gusasūra
(to leave grass growing in kraal) gutongoza
(to spread) gusasa
(to spread around something, as coffee) gusasira
(to weed out quickly) kurandagura
En-En dictionary 
grated    (cheese, vegetable) agahuruzo
En-En dictionary 
grave-digger    (one who helps bury) umuhāmvyi
En-En dictionary 
green    akaātsi gatoto
(unripe, of certain fruits) –toto
(to become green, as grass when rains begin) gutōha, gutotahara
En-En dictionary 
greet    gusanganira
(by oneself in person or in letter) kuramutsa
(for) gutahiriza
(for another) gutāsha
(one another) kuramūkanya
En-En dictionary 
grind    gusya, gukwema, kunoza, kumenagura, gusyokora
(in wooden mortar) gusekura
(poorly, coarsely) guhera
(quickly) gukwemagura
(to crush grain before grinding) kuvūngurīsha
En-En dictionary 
ground    (earth) isi
(on the) hasi
(dug up but not planted) amasinde
(to put on) gutereka
(to throw stick on ~ and it tumbles end over end) kubirika
En-En dictionary 
guest    umushitsi
(to go together to produce food for) gutērēra
(to have a ~ arrive just as food is all consumed) kwēnzūra
En-En dictionary 
hair    (of baby) imvanda
(bit on top of head) isūnzu
(of human head) umushatsi
(except of human head) ubwōya
(one) urwōya
(pubic) inzya
(hair line) amasoso
(long with mud in it) ubusage
(tan in color, goats) umufumbēre
(white from old age) imvi, uruvi
(to cut) kumwa
(to dampen before cutting) kuvubika
(to have long) guhīmbira
(to have shaved off) kwīkemūra
(to let grow long) gutongoza
En-En dictionary 
hands    (to close together) gufumbata
(to pour water on another's) kwūhīra
(imperatif: ”hold out your ~!”) tega iminwe
(to lay ~ on) kurambikakw ibigānza
En-En dictionary 
hard    (to be) kuguma, guhāmbāra, gukara, gukomera, kudadarara, gukomāntara
(to be, earth) gutūta
(to be difficult) kugōra, gukomera
(to have a ~ life) kunamba
(to make ~ for one who has lost a loved one by reproaching the dead) kwītāmba ku muvyimba
(to make ~, hearted) gukomāntaza
(to take out of ~ places) kugobōtora
En-En dictionary 
harm    (because of revenge) kuziza
(in order to avenge) guhōra
(to desire to ~ another without reason) gukānkamwa
(to prevent one from harming another) kuzina
En-En dictionary 
harvest    ishwābūra, ivyīmburwa, ibirimwa, umwīmbu
(esp. millet) igenya, igesa
(to ~) kwīmbura, gushwābūra
(corn) kumyōra
(millet) kugenya, kugesa
(esp. perennial plants, fruit) kwāmūra
(to be ready for) kwīyerēra
(to put away the) kwīmbura
En-En dictionary 
hate    kwānka, kugaya, gukēngēra, gutītūra, guhama
(cause people to hate that which they had liked) gutītūra
(everything) kunebagura
(one's master) kugāmbāna
En-En dictionary 
hatred    ubwānkanyi, urwānko, agahamo, uruhamo
(where there has been love) umucāno
(among members of polygamous family) akēnese
En-En dictionary 
have    –fise, kugira, gutūnga
(absolutely all one wants, and to be a bit showy about it) kunyananyaya
(abundance) kudibama, guhīmba
(always) guhorana
(bad habits, having had good) gufūtāna
(diarrhea) gucībwamwo, guhitwa, kudodomwa, kwīruka, gushuruza
(done recently) guherūka
(fellowship) gufatanya
(fellowship with) gucudika
(fever) kurwara inyonko
(for) –fitiye
(friendhsip with) gucudika
(holes from rust) kunyengetērwa
(much, may be even lots of debts or trouble) kuroranirwa
(pain) kubabara
(sex) kuryamana, kwenda, kurongorana, kurya umwana
(sloping sides, like soup dish) gufukūra
(speech impediment) kugobwa
(things in common) kubūngirana
(to ~ to) kurīnda, –kwīye
En-En dictionary 
head    umutwe
(cold in) agahiri, akamango
(of grain) umuhānyu
(pad, when carrying load) ingata, urugata
(to head up, grain) kubogeka, guhaga, kuyāngika
(to head up, cabbage) gufumbata
(to bow one's) kwūnama
(to carry on) kwīremēka, kwīkorera
(to lift up) kuraramuka
(to lose one's) gucika ivutu, kuzimagirika
(to raise one's) kwūnamūka, kwūnamūra, kurāngamīza
(to remove load from) gutūra
(to shake one's ~ in anger or disgust) kuzūnguza umutwe
(to tip back) kurarama
(to tip to one side) guhengama
(to turn one's) gukebuka
En-En dictionary 
headache    (to have a ~) kumeneka umutwe
(morning after) ibirare
En-En dictionary 
head-dress    (woven of long hair and worn by dancers) umugāra
En-En dictionary 
headman    umutōza
En-En dictionary 
headstrong    (person) ikigāba, intābwīrwa
En-En dictionary 
heal    (to ~, vi) gukira
(to ~, vt) gukiza, kurokora, kuvūra
En-En dictionary 
health    amagara, ubuzima
En-En dictionary 
healthy    (child, about 4 months) ikibunduguru
(plant, person) itōto
(to be) kunōnōka, gukira
(to be very, strong) gutetera
En-En dictionary 
heap    ikirūndo
(small heap of products on market) umufungo
(to make a) kurūnda
En-En dictionary 
hear    kwūmva
(to be unable to ~ well) kwūmva bihurugūshwi
(well) gutobora
(well, suddenly) kuzibuka
En-En dictionary 
heard    (to be ~ plainly) kwūmvīkana
(to speak so that one is heard but not understood, because of distance) guhwirima, guhihima
En-En dictionary 
heart    umutima, umushaha
(pure, kind) umutima ukeye
(broken) umutima umenetse
(to jump with fear) guhahama
(to pound) kugurugūmba, gusimbagurika, kudidagizwa
(to set one's ~ on) guhahamira
(to beat) gutera indihaguzi
En-En dictionary 
heartbeat    indihaguzi
En-En dictionary 
heat    ubushūhe, indugūmba, umururūmbo, ikibēngebēnge
(with high humidity) agashūhe
(male animal in) ishāshi
(to be in, animals) kwimanya
En-En dictionary 
heathen    umupagani, umusnzi
En-En dictionary 
heathenism    ubupagani
En-En dictionary 
heaven    ijuru
En-En dictionary 
heavy    (to be) kuremēra, kuriba
(to make) kuremereza
En-En dictionary 
heavy-laden    (to be) kuremērwa
En-En dictionary 
hedge    uruzitiro
(about) kuzitira
En-En dictionary 
heel    igitsīntsīri
En-En dictionary 
height    igihagararo, ijūnja, uburēbure
(to be of equal ~ or length) kurēha
(to make equal ~) kurēsha
En-En dictionary 
heir    samuragwa, umuragwa
En-En dictionary 
heirloom    intahava
En-En dictionary 
hello    (morning) bwakeye
(afternoon) mwīriwe
(informal) yambu, bite, amaho, gute, gute none, vyifashe gute
En-En dictionary 
help    gufasha
(another get up) kuvyūra
(exclamation: help please!) ntabāra
(in battle) gutabāra
(in trouble or grief) kwīrūra
(one another) gufatanya
(one another in loaning what is needed) gutērēra
(one in trouble) kwēmanga
(oneself even if you do not know how to do the thing) kwīgereza
(oneself, relieve one's own need) kwīkenūra
(overcome an enemy) gukōndōrera
(secretly someone to escape by taking his things for him) kunyuruza
(sick person walk) kwāndāza
(to call for ~) kwāmbaza, gutabāza
(~ to carry) gutwāza
(to cry out for) kuborōga
(to go to ~ another in his work) gusāsira
(without expectation of reward) gutabāra
En-En dictionary 
helper    umutabāzi, umufasha
(of the sick) umurwāza
(group of attendants or helpers to elders) ubukūngu
En-En dictionary 
hem    umubarīro, umusōzo, umukūnjo, umuzīngo
En-En dictionary 
hemorrhage    kuva amaraso
(from nose) umwūna
(of woman) ubutīnyānka
En-En dictionary 
hemp    urumogi, ubwoko bw'igiterwa kivamwo urunyuzi
En-En dictionary 
her    we, –iwe
En-En dictionary 
herb tea   imisabiko
En-En dictionary 
herbe    (spice) akamoteshandya
En-En dictionary 
herd    isho, ubusho
(of animals) umukuku
(of sheep) urwūri
En-En dictionary 
here    aha, hano, ino, ngaha
(exclamation to superior: here!) sabwe
En-En dictionary 
heritage    iragi
En-En dictionary 
hesitate    guhigima, guhīngītana, kwīyubāra, guhigimānga, gukēkeranya, kujuragirika
(between two actions) gutēgekanya
En-En dictionary 
hide    (vi) gufuba, kwinyegeza, kwīhisha, kunyegera
(vt) guhisha, kunyegeza, kuzimanganya
(and wait for hunter, of animal) kuguba
(behind) kwīkīnga
(in a corner) kwīyagiriza
(oneself) kubūndabūnda
(one's thoughts) gufobeka
(the truth) kwiyobagiza
(to have nothing to ~) gutobora
En-En dictionary 
hinder    kubuza, gutangīra, guteba, gutēsha
(from harming another) kuzina
(from hearing) kubugiriza
(to try to ~ from doing wrong) guhōyahōya
En-En dictionary 
hit    (to) gukubita
(repeatedly but gently with fist, mother with child) gutumagura
(a sore place) gutoneka
En-En dictionary 
hole    (deep ~ in ground in grassy place) igihuma
(for planting beans) ibāngo
(in paper, cloth, container) intoboro, icehere
(in ground) ikuzimu, i kuzimu, ikinogo, icōbo, urwōbo, igishimu
(small ones like rats make) umwōbo, umwēnge
(to get a ~ in) gutoboka
(to ahve ~ from insects) kunyengetērwa
(to make ~) kunyengetēra
(to make ~ in stone) gukorogoshora
(to make a small ~ for setting out tree or plant) gukoba
(to tear a big ~, vi) kumānyuka
(to tie up ~ in sack) gutubika
(to pierce a ~) gutobora
(thing with ~ in it) umwēnge
En-En dictionary 
homage    (to pay to) guhōngera, guhāngama, gushengera, gushengerera
En-En dictionary 
home    (at ~) i muhira, imuhira
(at the ~ of) kwa
(at our ~) i wācu, iwācu
(at my ~) i wanyu, iwanyu
(at their ~) i wabo, iwabo
(to go ~) gutāha, kuganūka
(to go ~ from work) kugodoka
(to not stay at) guhugūmba
(to return to parent's ~ when angry at husband) kugēnda buje
(to take ~ objects, cows, after being away long time) kugishūra
En-En dictionary 
horn    (musical) inzamba
(of animal) imbe
(small, used for tobacco) inconco, iconco
(used by witch doctor) urukorōnko, inkorōnko
(maze of horns) inka zishashe amambe
En-En dictionary 
house    inzu
(in ruins) umusaka
(little ~, built for spirit of one who has died) nyabugoro
(of king) ingoro
(temporary) urusāgo, igikāri
(small, cabin) akazu
(with high pointed roof) umushonge, agashūngēre
(place opposite door of ~) umukōndo
(to cause to fall down) gusambūra, gusēnyura, guhenūra
(to chase others out of ~) guturumbura
(to fall down) gusāmbuka, gusēnyuka, guhenuka
(to put roof on) gusakāra
(to repair a) gusanura
En-En dictionary 
how many   –ngāhe?
(~ times) kangāhe?
En-En dictionary 
hunchback    inyōnzo (also refers to the hump itself)
(to be) kurwāra inyōnzo
En-En dictionary 
hunch-shouldered    (to be) guheta amabega
En-En dictionary 
hurt    (vi) kubabara, gutonekara
(vt) kubabaza
(another's feelings) gusesereza
(to be ~ by what one says, or in injury) gusesērwa
En-En dictionary 
husband    umugabo, umugēnzi
umucance (lit. one who broke the hymen)
(to lose one's ~ by death) gupfākara
En-En dictionary 
ill    (to be) kurwāra, kuyōka
(often) kurwāragurika, kubūnga
(to become ~ one after another) guhindikirana
(to lie around ~ long time) kuvūnda
(see also under 'sick')
En-En dictionary 
imperfect    (thing) akarohe
En-En dictionary 
impossible    (to be) kudashoboka
(for) kwānkira
(to do the ~) gufyidikīra
(explamation: impossible!) kuka!
En-En dictionary 
improve    (another's work) guhīngūra
(physically or otherwise) kwōroherwa
(to begin to feel better after being ill) gutenzukirwa
(soil) gutabira
(taste of food) kuryosha
(a technique) guteza imbere
(ubuhinga)
En-En dictionary 
indict    (to take someone to chief for trial or accusation) gushengeza
En-En dictionary 
influence    (man of) umushīngantāhe
En-En dictionary 
inheritance    umwāndu, uburage, umurage, iragi
(inherited property) ishāmvu
(inherited property or position) akārōnda
(to leave ~) kuraga
En-En dictionary 
inquire    (about someone) kubariritsa
(to ask for particulars or description) kudondōza
(to verify what one has heard by asking many) gushīshōza
En-En dictionary 
insect    igikōko, agakōko
(many small) ubukōko
(ant, flying, edible) iswa
(ant, pincher) intozi, urutozi
(ant, soldier) uburima
(ant, sugar) ikinywabūki
(ant, tiny) ubunyegeri
(ant, white) umuswa
(ant hill, white) umugina
(bedbug) igiheri, igihere
(bee) uruyūki
(bee, carpenter) imvūndēri
(bug) agasīmba
(bumblebee) impingwe
(butterfly) ikinyungunyungu, ikinyugunyugu
(centipede, small) inyōngōri
(chigoe flea) imvūnja, ivūnja
(cicada) ijeri
(cockroach) inyēnzi
(fly, big, tsetse) ikibugu
(fly, house) isāzi
(flea) imbaragasa
(gnat) agatūku, ubutūku
(grasshopper) uruhige, agahōri, igihōri
(jigger) imvūnja, ivūnja
(locust) uruyige
(louse) inda
(mosquito) umubu
(moth) ikinyungunyungu
(tick) inyōndwi, inyōndwe
(tick that causes recurrent fever) igitangu
(tiny ~ in eye) akanyarira jisho
(wasp) ivūbi
(to sting or bite) gusurira
En-En dictionary 
inside    imbere
(~ the kraal) intangāro
(to be inside) kubamwo
En-En dictionary 
insincere    (to be) guhema
En-En dictionary 
instrument    igikoresho
(musical, zither or harp) inānga
(monochord instrument) umuduri, indonongo
(musical, lamellophone) ikembe
(musical, with string) agahugūgu
(large bow-like instrument) idono, indono
(sharp) inkazi
(to play) kuvuza, gucurarānga
En-En dictionary 
iron    icuma
(~ bar) igihimba c'icuma
(for ironing clothes) ipāsi, ikigorōzo c'impūzu, ifero
(to ~) gutēra ipāsi, kugorōra impūzu
En-En dictionary 
itch    amahere, uruhere, uburyi, ukuribwa ku mubiri, ugusasatwa, ukuribwaribwa
En-En dictionary 
jealousy    ishari, ukwīpfūza
(between wives, or another with whom you share work) ikēba
En-En dictionary 
join    gufatanya, kumatanya, gutēranya
(together, esp. poles at top in building house) kudōmbagiza
(together a broken thing) kwūnga
En-En dictionary 
judgement    urubānza, ingīngo, intāhe, itēka
(~ hall) iboma
(to have ~) guhinyura
(to not accept ~ rendered) gutagara
En-En dictionary 
jump    (to) gusīmba, gusimbagurika
(about) gukinagira
(from above) gushunguruka
(in one's sleep) guhahamuka, kurandamuka
(in surpise) guhahabuka
(in surprise or when awakened) kuzanzamuka, gukanguka
(up and run quickly) kwūbuka
(when stung or bitten) gushikurwa
(with fear, heart) guhahama
En-En dictionary 
junior    umuhererezi
En-En dictionary 
kingdom    ubwāmi
(at the king's court) ibwāmi, i bwāmi
En-En dictionary 
kiss    gusōma
(repeatedly, passionately) gusōmagura
(each other) gusōmana
En-En dictionary 
knock    gukomānga
(down each other) kugundana
(down in fight) gutūra hāsi
(down, strike against to ~ down, dead tree) gusita
(from place to place) kujuragiza
(over) gutembagaza
En-En dictionary 
know    kumenya, -zi, kuzirikana
(another's thoughts completely) kuvōgera
(facts of a case) guhinyura
(for certain) kujījūka
(to not ~) kuyobera, kuyoberwa
(to not ~ what to do) mwījījānya, kurīgānirwa
(to try to ~ something) kugenzūra
(one who knows more than is expected of him) akagūgu
En-En dictionary 
kraal    urugo
(entrance to king's) ikirīmba
(head of) sēnaka
(owner of) umutūngwa, nyene
(with many houses of members of one family) ikigwati
(within the kraal) intangāro
En-En dictionary 
last    imperūka
(one of anything) imperēra
(one of family who has no children) imponnyi
(at ~) ubuherūka, aho rēro
(to be ~, previous) guherūka
En-En dictionary 
laugh    gutwēnga, gusekaseka
(at) kwīshinyira, gushinyira, gutwēnga
(at secretly) gutwēngera mwijigo
(for nothing) gushinyagura
(to make others ~) guswāganya, gutwēnza, gutwēngēsha
(one who makes others laugh) akagūgu
En-En dictionary 
lay    (a thing on its side) gungeka
(down, vt) kuryāmika
(down a burden) gutūra
(eggs) guta amagi
(hands on, dedicate) kurambikakw ibigānza
(on the ground) kurambika
(someone on his side) gukīkira
En-En dictionary 
lead    (to) kwōsha, kurōngōra
(a discussion) kuremesha ikiganiro
(esp. cows) gucūra, kuyobora, gushorera
(animals to drink) gushōra
(astray) guhuvya, kuzimiza
(cows to pasture) guturutsa
(to attack) kugomora
(out, to show the way to one who is lost) kuzimurura
En-En dictionary 
lean    (against, vt) kwegamika, kwegeka
(against, vi) kwegamira
(forward, preparing to run) gutuna
(on, esp. in getting up) kwīshimikiza, gushimikira
(over) guhengama
En-En dictionary 
learn    kwīga, kwīgīshwa, gusharira
(by heart) gufata ku mutwe
En-En dictionary 
leave    (to) guheba, kujījūka, kureka, gusiga, kugēnda, kuvaho, gutāha
(at, for) kurekera, gusigira
(abruptly) kwōnjorora
(behind) gusiga
(country) kwāmbuka, guhaba
(country because of famine) gusuhūka
(grass and stuff growing in kraal) gutongoza
(group and go by oneself) kujōnjōra
(inheritance) kuraga
(intention or place) gucungūra
(open) kurāngāza
(out) guhaza
(over) gusigaza
(place) gushingūka
(something with someone) kubītsa
(with) gusigarana
En-En dictionary 
leaves    (young bean ~, when only the first two are there) ingāmba
(stripped from tree) udukōkōrwa
(used for perfume) imbazi
(see also 'leaf')
(to have abundant) gusagaba
(to put forth new) kurēmba
(to strip from tree or stick) gukōkōra
En-En dictionary 
lend    (that for which equivalent will be returned) kugurāna
(that which will itself be returned) gutīza
(something and not get it back soon) gutongoza
(money) kugurana, gukopesha amahera
En-En dictionary 
length    umurambararo, uburēbure
(to be of equal ~ or height) kurēha
(to arrange according to ~ or height) gusūmbanya
(to make of equal ~) kurēsha
(to not be of equal ~ or height) gusūmbana
En-En dictionary 
life    ubugīngo, ubuzima, ukubaho
(years of one's) amavūka
(to give ~ to) kubēshaho
(to regain) guhembūka
En-En dictionary 
lift up   gukiriza, guterura
(from ground) kurārūra
(one who is lying down) kuvyūtsa
(the head) kuraramuka
En-En dictionary 
live    kuba
(live at, to dwell) gutura
(breathe, to still live) guma
(to be alive) kubaho
(to cause to) kubēshaho
(long time) kurāmba
(near a public place) guhorahabona
(together) kwāmana, kubāna, kumana
(long live the king!) ganza, sabwa!
En-En dictionary 
living    (together) umubāno
En-En dictionary 
load    umutwāro, umuzigo
(to cause another to put down) gutūza
(to give someone a heavy ~) kuremēka
(to lighten) kuremurura
(to remove ~ from head) gutūra, gutūnda
En-En dictionary 
loan    (to receive and then not pay back ~) guherana
(to refuse to pay ~) guheranira
En-En dictionary 
look    (evil) igitsūre
(all about) kuraraguza
(around on all sides) kweraguza, gukebaguza
(at) kurāba, kurereka, kurora, kwirora
(at carefully) guhwēba, kwīhwēza
(at hastily) kurangaguza
(at in wonder) gusamāra
(at intently) kwīhwēza, kwītegereza
(to let look for) gushakisha
(look at me!) kundāba
(at one thing after another, many things) kurābarāba
(at oneself) kwīrāba
(at repeatedly) gukanaguza
(at without paying attention) gusamāra
(at with disapproval) kurāba igitsūre
(behind) gukebuka
(carefully to see if anyone is there) gukengūza
(down, to make another) kwūnamika, kwūnamīsha
(for) kurereka, kurondera
(esp. to feel around) gukabakaba
(for a fault in one another) kugenzanya
(from side to side trying to see everything) kurunguruka
(in the face, to be unwilling to) kwīyobagiza
(like) gushusha
(over, in prospect of buying) kugaragura
(straight up) kurarama
(through) gusesa
(towards) kwerekera, gutūmbēra
(up) gukanura, kurangamiza, kurangamira, kuraramura
En-En dictionary 
Lord    umwāmi, umukama
(the Lord, Eternal One) ūhoraho
En-En dictionary 
lose    guhōmba, guta, gutakaza
(by death) gupfīsha
(by death, one's child) gupfusha
(interest) gutenzēkanya, gutezēkanya, gutēzūra
(one another) gutāna
(one's head) gucika ivutu, kuzimagirika
(one's husband or wife by death) gupfākara
(one's zeal or enthusiasm) kudehūra
(original force) gutītūra
(to cause to) gutēsha
(to ~ elections) gutindwa amatora
(to ~ reason) gusara
(to make another ~ his case) kuzingirikira
(one who has lost everything in trial) imvumure
(weight) kugōgōra
En-En dictionary 
lot    (in casting lots) imbe, ubupfīndo
(to cast) gupfīnda
(to draw) gupfīndana
(to have a ~, even debts or troubles) kuroranirwa
En-En dictionary 
love    urukūndo
(strong, everlasting) akaramata
(end of loving another) agahararo
(one who loves) umukūnzi
(to fall in ~) kubēnguka
En-En dictionary 
lustful    (thinking and practices) ubuhehesi
En-En dictionary 
man    (married) umugabo
(of influence) umushīngantāhe
(old) umutāma
(young, unmarried) umusore
En-En dictionary 
manure    amase
(goat) amahenehene
(heap) icukiro
(a lot) ibīse
(to gather for garden) kuvūmbura
En-En dictionary 
many    –inshi
(how many?) –ngāhe?
(so many) –ngāho
(to be ~) kurūndāna
(to be, esp. cows, trees) gusagāra
(to be so) kungana
En-En dictionary 
mark    (made by hoe or axe) ibāngo
(of a blow) umuramu
(to ~) kudoma
(to have marks, scratches, as pot) gusaragurika
('get on the mark') gutuna
En-En dictionary 
marry    (each other) kwābīrana, kuragana
(each other, rude) kurongorana
(of bride) kwābīrwa, kurongorwa
(of groom) kwābīra, kwēnda (rude), kurongora
(a widow and go to her kraal) gucūra
(to refuse, esp. girl to refuse to marry a certain man) kubēnga
(to take wife without marrying her properly) gucīkiza
(to go to husband without being married) gucīkira
En-En dictionary 
master    Bwana (Sw.), umukama, umushīngantāhe, nyene
(my, our) dātabuja
(your) shōbuja
(his, her, their) sbuja
(of an art) umuhīnga
(to be) kugaba
En-En dictionary 
materials    (for building house) ihūmbi
(to cut trees for building, to gather building materials) guhūmbira
En-En dictionary 
matter    (in the eyes) ibikaragāshi
En-En dictionary 
May    (month) ukwēzi kwa gatanu, Rusama
(month of heavy rains) urushāna
En-En dictionary 
maze    (of horns) inka zishashe amambe
En-En dictionary 
mean    (to be ~ to) guhama
(to say ~ things in trying to provoke another) kwīyandagaza
En-En dictionary 
meanness    ubujōra
(of one who rules others) itūntu
En-En dictionary 
medicine    umuti
(for diarrhea) umufutisho
(to make one to talk freely, to release inhibitions) urudedēmvya
(to make people like one) urusango
(material smeared about kraal to keep away thieves and evil spirits) urugombeka, ururēmbeko
(to ask for ~ to counteract poison) kurogōza
(to put out ~ to keep away thieves and spirits) gutota, kurēmbeka, kugombeka
En-En dictionary 
meet    guhāmvya, guhwāna, guhūra
(to go to) gusanganira, gutegēra
(together) gukorana, gutērana
(to cause to ~ together) gukoranya, gutēranya
En-En dictionary 
memory    ubuzīndūtsi
(word that remains in heart causing sorrow or anger) isata burēnge
(to escape the ~) kuzīnda
En-En dictionary 
menopause    (to reach) guca
(to have reached) kujabuka
En-En dictionary 
menstrual    (to have finished ~ period) kujabuka
En-En dictionary 
mercy    imbabazi, ikigōngwe
(fear to harm another because you love him) impuhwe
En-En dictionary 
metal    icūma
(foot piece on spear) umuhūnda
(ore) ubutare
(piece placed on stoves over fire to set pot on) ikinjanja
(sheet of, for roof) ibāti
En-En dictionary 
middle    amacāmbwa
(in the ~) hagati
(in the ~ of day) amashōka
(in the ~ of lake, river) idāmba, umutānga
(of lake, see, jungle) igezi
(to go down the ~ of path or country) kwātīra
En-En dictionary 
midst    (in the ~ of) hagati, amacāmbwa
En-En dictionary 
milk    amata
(human) amabērebēre
(buttermilk) amaterere
(skimmed) amatererwa
(given to sick) umwērēra
(sour) urubu
(containers, table or shelf for) uruhīmbi
(cup) icānsi
(to have dirt in ~) gutobeka
(to pour ~ down another's throat) kuramiza
(to put skin of dead calf before cow so she will give milk) kwōrokēra
(to remove a foreign body from) gutosōra
(to sour, curdle) kuvura
En-En dictionary 
millet    uburo
(one head) ururo
(harvest of) igenya, igesa
(harvester) umugenyi
(to harvest) kugenya, kugesa
En-En dictionary 
miracle    igitangāza, akūmiza
(not by God's power) amarēba
(making others think you've done a ~ when it's only a deception) uburyi
En-En dictionary 
miss    gusība
(aim and) guhusha
(be lonesome for) gukūmbura
(each other on path) kunyuranwa
(fail to find) kubura
(pass by but not meet) guhubana
En-En dictionary 
mister    Bwana (Sw.), Bgana, umushīngantāhe
En-En dictionary 
mix    (vt) gutēranya, kuvānga, kuvāngavānga, kuvurūnga
(dough) gucūmba
(things up and pack them down together) gukanjagura
(thoroughly) gucucuma
(together) gusukiranya
(up) kuzīkuruka
(up thoroughly) gusobanganya
En-En dictionary 
moment    amango, ikibariro, umwānya, ikivi
(of finishing or attaining something) ikirīngo
(to wait the right) gungēra
(a short time) akanya
En-En dictionary 
money    (from German Heller) amahera
(from French Franc) ifarānga, amafaranga
(to change ~) kuvūnja
(to lend ~) kugurana, gukopesha amahera
En-En dictionary 
mortar    ikarabasasi, ubudongo bw'isima
(for grinding) isekuru (or isekuro)
(pestle for) umusekuzo
(to grind or shell in wooden mortar) gusekura
En-En dictionary 
mother    (dearly loved) māma w'umukōndo
(my, our) māma, māwe, ma
(your) nyōko (sometimes with negative implication, rude derogative)
(his, her, their) nyina
En-En dictionary 
mother-in-law    (my) mābukwe
(your) nyokobukwe
(his, her, their) inabukwe
En-En dictionary 
mouth    akanwa
(big, many) amanwa
(person whose mouth is very dry) umwūnwa
(to burn in, smart in) gukera
(to cover the mouth of another with hand to keep him from making a sound) gupfūnda
(to open) gutēranura umunwa, kwāsama
(to put in the ~ of) gutamika
(to rinse the) kwīyugunyura, kwīnyugunura
En-En dictionary 
move    (vi) kwīmuka
(vt) kwīmura
(about) gutēmbēra (Sw.)
(things to another place) gutūnda, gutereka
(to another chieftanship) gucikira
(to a new location) kujōnjōra
(to cause to move) gusegenyesha
En-En dictionary 
multitude    intēko, ishengero
En-En dictionary 
mushroom    igihepfo, igihefo, igihefu, ikizinu
(little) ubumegeri
En-En dictionary 
musical    (instrument, esp. zither) inānga
(with strings) agahugūgu
(large bow-like instrument) idono, indono
(to play) gucurarānga, kuvuza
En-En dictionary 
narrow    (to be) kwāga, gupfungānya
(to make) kwāza
(to go through ~ pass) kunyegētera
(~ escape) agangekezo
(~ place) imbōmbāne
En-En dictionary 
near    hāfi, hāfi ya (followed by 'ya' if there is an object)
(to be) kubāngikana
(to draw ~) kwegēra, kwīyegereza
En-En dictionary 
neck    isozi
(to cut ~ of animal) gukerera
(of clothes) izosi ry'impuzu
En-En dictionary 
need    ubukene, ibikenewe
(to be in ~) gukena
(to ~) gukenera
(to be in, having lost one's possessions) gusurura
(to have ~ of) kwōndera
(to help one another in loaning what is needed) gutērēra
(to relieve) gukenura
(supplying of) ubukenuke
(to have one's needs supplied) gukenuka
En-En dictionary 
nephew    (son of brother) umuhūngwacu, umusēngezana
(nephew or niece, child of one's sister if one is a boy) umwīshwa
En-En dictionary 
niece    (daughter of sister, if a girl; daughter of brother, if boy) umukōbwacu, umukōbwanyu, umukōbwabo
(daughter of brother, if one is a girl) umusēngezana
(daughter of one's sister if one is a boy) umwīshwa
En-En dictionary 
night    ijoro
(to be) kwīra
(to be almost over) gushīra
(e.g. ijoro rishīra ubuca)
(to lodge for the) kurāza
(to spend the ~) kurāra
(to spend the ~ alone) kwīrāza
(to spend the ~ at) kurārīra
(to watch, as watchman) kurārīra
En-En dictionary 
no    oya
(adj.) nta, ata
(emphatic) oyāye, ishwi, eka, ekāye, wapi
(to say ~) guhakana
(euphemism for a polite No) nzokubarira (lit. I will let you know)
En-En dictionary 
noon    isaha sita, sasita, amashōka, ku mamina ngohe
En-En dictionary 
now    nōne, ubu, ubuho
(right now) ubu nyene, non'aha
(now then) nōne
En-En dictionary 
oats    ingano z'ibisheshe
En-En dictionary 
obliged    (to be ~ to) kurīnda, gutegerezwa
(to be ~ to adopt the less desirable of two plans) gutēgekanishwa
En-En dictionary 
odor    (of scorched flesh or hair) umubabwe
(mouth ~) ubwaku
En-En dictionary 
offer    (to) gutānga, kubangira, gushikana
(gift) guterēka, gutūra
(presents) guhōnga
(sacrifice) gushikana
(to spirits) guterekēra
(but take back) guhema
(place to offer to the spirits) igitabo
En-En dictionary 
one    -mwe, rimwe
(one solitary thing) urudēnde
(one banana, head of grain, etc.) umuhānyu
(to come ~ by ~) gutororokanya
(~ by ~) isorōsoro
En-En dictionary 
open    (vi) kwāturuka, gukīnguruka, gupfunduka
(vt) gufungūra (Sw.), kugarānzura, gukīngūra, gupfundurura, kurumūra, kwūgurura, kuzibūra
(the eyes) gukanura
(the eyes of another) guhumūra
(flower) kwātura
(the mouth) gutēranura umunwa, kwāsama
(mouth, or book) kubūmbūra
(suddenly, vi) kuzibūka
(to be ~ to view) kugaragara
(to be wide ~) kurāngāra
(to leave ~) kurāngāza
(space) agahīnga
En-En dictionary 
or    cānke, cyangwa (Kinyarwanda, used in northern Burundi)
En-En dictionary 
over    (way over there) harīya
(not too far away) harya
(to be almost, night) gushīra, e.g. ijoro rishīra ubuca
(to be left) gusigara
(to leave) gusigaza
(left-overs) imisigazwa
En-En dictionary 
overcome    kunēsha, gutsīnda, kunaniza
(to be ~ by something difficult) kunanirwa
(to ~ an enchantment) kurogōra
(seek assistance to) kugomorera
(to help another ~ enemy) gukōndōrera
En-En dictionary 
overflow    ibibōgabōga, umusēsekara
(place where river has overflowed the banks) ikidēngeri
(to ~) kubōgabōga, gusēsekara
En-En dictionary 
pad    (worn on head when carrying load) ingata
(big one for beer pots) urugata
En-En dictionary 
pain    igisigo, umubabaro, ububabare
(sharp) umusōnga
(to get relief from) kwōroherwa
(to grit one's teeth to avoid showing) gushinyanga, gushinyiriza
(to have) kubabara
(to have severe) kurībwa
(to suffer) gucumukura
(to suffer without complaint) kwīyumānganya
(to take pains with) kwītōndera
En-En dictionary 
palpitate    (heart) kudidagizwa, kugurugūmba, gusimbagurika
En-En dictionary 
paper    igikaratasi, urukaratāsi, urupapuro
(large sheet) igipapuro
En-En dictionary 
pass    guhita
(allow to) kubisa
(allow another to) kubisiriza
(between) kunyura
(by) guhita, gukīkira
(by, but not meet) guhubana
(gas) gusurira
(out gifts) kugaba
(out of sight) kurēngāna
(over, by, aside) kurēngāna, kurēngānya
(the night) kurāra
(through) guca
(to bring to ~) gucimbataza
(to go through a narrow ~) kunyegētera
(to bring in passing) guhitana
En-En dictionary 
path    inzira, irāngo, umuyobōro
(made by cows) umuhōra
(of water in heavy rain) umuvo
(wide) igihamo
(to go along right in, esp. animals) gutōta
(to go down the middle of) kwātīra
(to light the) kumurika
(to put on the right) guhubūra
(into rugo) umuharuro, umurombero
En-En dictionary 
patience    urwīhāngāne
(to be at the end of one's) kudundumirwa
En-En dictionary 
pay    ingero, urugero, igimbo, impēmbo
(salary) umushahara
En-En dictionary 
peg    urumāmbo, ijisho ry'ikirenge
(to stretch out skin to dry by putting sherpened pegs around edges) kubāmba
En-En dictionary 
perfect    guheraheza, guhīngūra
(to be) kuba agahore, guhebūza, kunengesēra, gutūngāna, kwūzura
(to make) kuroraniriza, gutūngānya, kwūzuza
En-En dictionary 
perish    (to) guhenebēra, guhona, kuranduka, gutikira, gutōngōka, kuyogera, kudēndūka, guhera
En-En dictionary 
persecute    kudendereza, guhama
(each other) guhamana
En-En dictionary 
persuade    (in underhanded way) kubembeteranya
(to succeed to ~ someone to leave his evil ways) gukōndōra
(to talk with someone to try to ~ her to elope) gucīkiza
(to try to ~) gukiranira
En-En dictionary 
pick    (a chicken) kumōngōra
(a fight) gusōtōra
(peas, beans, berries) gutōbōra
(squash, corn) gukōndōra
(up) gutōra, kuyōra
(up, as birds do) kunobagura, kunoba
(up bits of food here and there) kunūranura
(up here and there) gutōragura
(up manure and put in garden) kuvūmbura
En-En dictionary 
pillow    umusego
(to ~ one's head) gusegura
En-En dictionary 
pin    umusumāri (Sw.), agapengeri
(clothespin) umunēngo
(safety) igikwāsho, igikwāshu
En-En dictionary 
pitch    (a tent) gupānga ima
En-En dictionary 
place    ikibānza, ahantu
(around trees where nothing else grows) impehemyi
(damp) ikinyōta
(for spreading out grain) imbuga
(meeting ~) ihūriro
(of another) igishīngo, icīto
(prepared to put anything) igitereko
(smelting) urugānda
(to offer to the gods) igitabo
(to receive money or other things) iyakīriro
(to sit) umusēzero
(uninhabited) agahīnga
(very narrow, tight) imbōmbāne
(where food is plentiful) ubusumo
(where water has flooded) isēsero
En-En dictionary 
please    (to) guhīmbāra, kunēzēra, kunēzereza, kuryōhera
En-En dictionary 
plenty    (to eat) guhāga
(to eat, rude) guhīmba
(to have plenty) guhīmba
(place where food is plentiful) ubusumo, amasumo
En-En dictionary 
pocket    umupfuko
(to take from pocket or other concealed place) kugoborora
En-En dictionary 
poison    ubumara, uburozi, ishano
(of snake or other animal, in mouth) ubusagwe
En-En dictionary 
ponder    (think over whether a thing is right) kurimbūra, gutegēra, kuzirikana
En-En dictionary 
poor    (man) nyarucari
(person) umufafara, umufafare, umwōro
(elders and rulers, esp. in regard to their function of helping the poor) barutungaboro
(to be) gukena
(to become ~ after wealth) gucobogora
En-En dictionary 
pound    (to ~, as heart) kudidagizwa, kugurugūmba, gusimbagurika
En-En dictionary 
pour    (to ~ into) gusuka
(to shed) kuvīra
(to ~ out) gusēsa
(~ forth water, as spring) kududubiza
(~ milk down another's throat) kuramiza
(~ water on another's hands) kwūhīra
(~ water on hair before cutting it) kuvuba
En-En dictionary 
prepare    (to ~) gutegūra, guteganya, kuroraniriza
(food quickly for one) kuzina
(ground for sorghum) guhānda
(oneself to strike) kubangura
(a place for building) gutaba
(place for newborn baby) kubīkīra
(things for a trip) gutēkera
(to fight) gukenyera
(to go) kwīkora
(one who prepares for another) integūza
En-En dictionary 
prevent    kubuza, gutururuza
(from speaking) guhwāmika
(one from harming another) kuzina
En-En dictionary 
previous    (to be of the ~ year)
(i.e. beans) guhitira
En-En dictionary 
priest    umurezi
(traditional gender-crossing ~) ikihindu, ikimaze
(catholic priest) umusaseredoti, umupadiri
En-En dictionary 
priesthood    uburezi
En-En dictionary 
prison    ibohero, umunyororo
En-En dictionary 
prisoner    imbohe, umunyororo
(to escape) gutoroka
En-En dictionary 
produce    gukora
(heavily or abundantly) gutengengera
(no longer) gutītūka
En-En dictionary 
promise    indagano, umuhāngo, iragi, isezerano
(to ~) kuraganira, gusezerana, kuragana
(to fail to keep) gutēzūra
(to fail to give what one has promised) kugaramāngira
(to ~ and then pretend you haven't) kwiyobagiza
(result of failure to keep ~) urudubi
En-En dictionary 
property    itōngo
(inherited) ishāmvu
En-En dictionary 
prove    kwāgiriza, kwerekana, guhinyuza, kujījūra
(that a drink is not poisoned) kurogoza
(to one that he's wrong) kujīnjibura
(a prove) icemezo
En-En dictionary 
pudding    imfungurwa zisosa baherezako
En-En dictionary 
puff    (with exertion) gumūka
En-En dictionary 
pull    gukwēga, gushikura
(by roots) gusitura, kumomora, kurandura
(easily) kumomoka, gushikuka
(things away from plant or tree) gukurira
(~ out, ~ up stake) gushingūra
(out of the mud) gushāyūra
(teeth) guhongora
En-En dictionary 
punish    guhana
(by death on the spot) kwīciraho
(repeatedly) guhanahana
En-En dictionary 
pursue    (go after) kugīra, guhamana
(one another) kugenzanya
En-En dictionary 
quarrel    intonganya, imitongano, amahāne
(to ~) gutongana, gutonganya, kurandagurana, guhārīra, guhāzāna
(to be always looking for) kwītōraguza
(to start a) kwāndurutsa
(to stop ~ and make them like each other) kwūnga
En-En dictionary 
queen    (wife of king, or of great chief) umwāmikazi
(ruling, mother of king) umugabekazi
En-En dictionary 
quit    (altogether) kujījūka
(to work carelessly wanting to ~) kuregarega
(to not ~ without accomplishing a certain thing) gushirwa
(to ~ a job) gusezera (ku) akazi
(to ~ work for the day) kugodoka
En-En dictionary 
rain    imvura
(light, fine) urunyanyāga
(main rain season) itumba
(season of early rains) agatāsi
(very heavy) isegenya
(very heavy, sweeps away crops on hillside) inkukūra
(wind and rain, storm) inkūbi
(path of water in heavy rain) umuvo
(to ~) kugwa
(with imvura, i.e. imvura iragwa)
(to begin to ~ after dry season) gutāsura
(to cause to, sorcerer) kuvuba
(early in morning or for a long time) kuvōvōta
(heavily) guhonoka
(a long time without stopping) kujobanya
(on) kuvubira
(softly) kunyanyāga
(to threaten to) gukuba
(to fall continuously) gushāna
(to fall heavily) kuzibiranya
(to go for shelter in) kwūgama
(to be soaked by downpour) kujōbeka
En-En dictionary 
raise    gusokōra
(animals) gutūnga
(arm) kurāmvura, gutarika
(arm to strike, to pull a bow) kubangurira
(clamor) kugūmūka
(eyes) kurarama
(from dead) kuzūra
(higher) kurārūra
(in sense of increase) kwongera
(head) kurāngamiza, kwūnamūka, kwūnamūra
(up) kumanika, kwūnamūka, kurāngamiza, kwūnamūra, kuraramuka, kuvyūra, kuvyūtsa
(voice) kurangurura
En-En dictionary 
rash    (to break out with) guturika
(of spots etc.) ugusesa amahere
En-En dictionary 
reason    inyānduruko, inkomānzi, impāmvu, imvo, igituma
(to ~ with someone to try to persuade her to elope) gucīkiza
(to ~ within oneself) kwībūranya
(to be tired without ~) kudendebukirwa
(to lose ~) gusara
En-En dictionary 
receive    (to) kwābīra, kwākīra, kurōnka
(back security) kugwatūra
(from someone's hands) kwēnda
(in one's hands) kwābīra
(loan and then not pay back) guherana
(more) kurushiriza
(physically) gutēga
(presents) gushikirwa
(something as a gift or loan and repay reluctantly and late) guhasha
(place to receive money or other things) iyakīriro
En-En dictionary 
recollection    (words that remains in heart causing sorrow or anger) isata burēnge
En-En dictionary 
recompense    gura
En-En dictionary 
recover    (get well) gukira, kurokoka
(from fear or anger) guhūmura
(sight) guhumūka
(when others around are dying) kurokoza
En-En dictionary 
refuge    ubuhūngiro, ubwīrukiro, ubukiriro, uburuhūkiro
(little place of) agangekezo
En-En dictionary 
refuse    kwānka, kugāmbāna, guhakana, kunana
(absolutely) guta agati, kuziririza
(esp. girl to marry a certain man) kubēnga
(strongly) gukankamira
(to acknowledge one's wrong) kudadarara
(to eat) kuzira
(to eat or drink with) kunēna
(to eat what you've always eaten) guhura
(to give) kwīma
(to give to another) kwīmana
(to give another his own) kugūnga
(to go on helping someone) guhasha
(to listen, almost as crazy) gutaragurika
(to listen to authority) kugarariza
(to obey) kugaranya
(to repay loan) guheranira
En-En dictionary 
regain    (consciousness) kurabūka
(life, strength) guhembūka
(health, possessions) kwōkōka
En-En dictionary 
region    (administrative) intāra, isheferi
En-En dictionary 
reinforce    (what one has said) kuryōherereza
(the words of another) kwītsa
En-En dictionary 
rejoice    kunēzērwa
(at arrival of someone) gukēra
(in another's troubles) gukēkeza
(in coming of another) kwigina, gusāsīrira
En-En dictionary 
relate    kudōnda
(stories of long ago) kugana
(to tell others what you've heard) kwīgānira
En-En dictionary 
relief    (of need) ubukenuke
(to get ~ from pain) kwōroherwa
En-En dictionary 
relieve    (need) gukenūra
(another, as soldier) kugombōra
(one's own need) kwīkenūra
(to go to give things to one whose house has burned) gusuhūza
(to be relieved of load) kuremurukwa
En-En dictionary 
remain    kuguma
(in one place permanently) guhama
(in place of another) gusigarira
(still, quiet) kwīyorosha
En-En dictionary 
remnant    (of clan or family) agahengekezo
En-En dictionary 
remorse    (to make another feel badly over something he's done) gutēteka
En-En dictionary 
remove    gukūra, gukūraho
(chief) gukōmbōra
(clothing) kwāmbūra
(completely) gutōngōra
(dry leaves from banana trees) gutūtūra
(enchantment) kurogōra
(everything from burning house) gusahura
(foreign body from eye, milk or water) gutosōra
(from cross) kubāmbūra
(from fire or oven) kwōkōra
(from hiding) guhishūra
(from hole in ground, what one has put there) kuzīkuruka
(grass from house) gukākura
(lid of basket) kurumūra
(load from head) gutūra
(skin from drying) kubāmbūra
(sliver for oneself) kwīhāndūra
(taboo) kuzirūra
(things) kuyōra
(things from flesh as witch doctors supposedly do) guhura
(thorn or sliver) guhāndūra
En-En dictionary 
renig    (to promise and then pretend you hadn't) kwīyobagiza
En-En dictionary 
rent    amahera yo gukotesha inzu
En-En dictionary 
repeat    gusubīra, kwongera, kugereka, kugerekeranya
(many times) kwiyongeranya
(to tell what one has heard while eavesdropping) gutumbūra
(to ask another to ~ in order to check his veracity) gucaca
En-En dictionary 
reproach    (bringing ~ on others) ububwa
(~ a dead person thus making it hard for loved ones) kwītāmba ku muvyimba
En-En dictionary 
reputation    (to spoil another's) kwāmbika ibara
En-En dictionary 
resolve    (find the solution) guhīngūra
En-En dictionary 
respiration    uguhema
En-En dictionary 
respond    kwīshura
(when called) kwītaba
(to answer to superior when called) kurēnguka
En-En dictionary 
return    (to where speaker is) kugaruka
(other than where speaker is) gusubira
(vt) kugarukana, gusubiza
(from far away) guhabūka
(from hunting) guhīgūka
(from running away) guhīngūra
(from war) gutabāruka
(home, of wife when angry at husband) kugēnda buje
(to) gushikiriza
(to cause to) kugarura, gukubiranya, gusubiza
(to fail to) kugīrīra
(to have to ~ home because of bad news) gukuba
(to one's country after famine is over) gusuhūkuruka
(with) kugarukana
(person who goes never to return) akagīrīre
(an investment ~) umwimbu
En-En dictionary 
revive    (vi) guhembūka
(vt) guhembūra
(after being wilted, fainted) kurabūka,
(vt) kurabura
En-En dictionary 
reward    ingero, urugero, impēra, igihembo
En-En dictionary 
rinse    kwīnyuguza
(clothes, grain, dishes) kurongorora
(out dirt) kwūgunyuza
(the mouth) kwīnyugunyura, kwīyugunyura
En-En dictionary 
rise    (arise from lying) kuvyūka
(of sun) kubāndūka, kurasa (e.g. umutwēnzi urabāndūtse)
(of anything containing leaven) gukuka, gukakama, gututūmba
(from the dead) kuzūka
En-En dictionary 
roast meat   ubwoko bw'inyāma yoroshe
En-En dictionary 
rope    ingoyi, umugozi, akagozi, umuzana, ikiziriko
(to bind criminal) imvuto
(heavy) injīshi
(loop of) impururu
(made of papyrus) umuhotora
(woven or plaited) igitsibo
En-En dictionary 
rub    gusīga
(bump so it doesn't swell) kunyīngisha, gushiringitira
(clothes) kunyukura
(eyes in order to see, esp. one who has conjunctivities) guhofōra
(grain to take off chaff) kuvūngura
(off dirt) guhungura
En-En dictionary 
rule    (to) kugera, kugaba, kugānza, guhahaza
(kindly) kwengēnga
(try to in another's place) kurēngera
En-En dictionary 
rulers    (and elders, esp. in function of helping the poor) barutungabōro
En-En dictionary 
sacrifice    ikimazi, impērezwa
(to ~ for) kwīgura, kwīheba
(to give, offer, make) gushikana
(place to offer to the spirits) igitabo
En-En dictionary 
sake    (for the ~ of) kubwa
En-En dictionary 
salary    igimbo, umushahara, impēmbo
(to demand, to ask for) guhembesha
(to pay) gumba, kugerera
En-En dictionary 
salt    umunyu
(native crude, made by soaking ashes of a certain plant) umugōnzo
(food without) ibise
(to give salt to domestic animals) kwūhīra
En-En dictionary 
same    (the) hamwe
(to be the) kungana
(to be the ~ size) kuringanira
(to be ~ length, height) kurēha
(to make ~ length, height) kurēsha
En-En dictionary 
sandal    inkwēto
(with strap between the big and the other toes) ikambambiri
En-En dictionary 
scabies    amahere, uruhere
En-En dictionary 
scar    inkovu
(from medical cutting) ururāsago, indāsago
(left by person scratching or biting another) inkogote
(on gourd or skin) umuguma
(of plant) ibango
En-En dictionary 
scatter    gukwīragiza, gusāba, gusanza,
(vt) gusanzāza
(vi) gusanzāra
(esp. seeds from tree, vi) gushwiragira
(vt) gushwiragiza
(everywhere, vi) gusābagīra
(everywhere, vt) gusābagīza
(seeds or dirt by scratching as chicken does) gusūra
En-En dictionary 
scold    guhana, gukangīra, gusīndira, gutāta, gukankamira, gutonganya
(vehemently) guhāririza, guhahiriza
En-En dictionary 
scorn    umugayo, akagayo, agasūzuguro
(one who scorns others) umucōkōranyi
(spit spurted from between teeth as indication of) inyeri
(to ~) guhinyura, kunēma, kugaya, gukēngēra
(to show ~ by spitting out) gucīra inyeri
En-En dictionary 
scrub    ibisanze
(to ~) gufyikinyura
(~ clothes) kunyukura
En-En dictionary 
search    kwīhwēza, gusesa
(carefully) gusūra
(for) guhama, kurondera
(for a buyer) kubūnga
(carefully to see if anyone is there) gukengūza
(to make ~ for) gushakisha
(in vain) kujarajara
(research) gusesangura
En-En dictionary 
season    igihe
(dry ~) ici
(beginning of dry ~) impēshi
(~ of early rains) agatasi
(time for planting small seeds) ibiba
En-En dictionary 
seclude    (one who likes to go by himself rather than with others) ikirarashamba
En-En dictionary 
secret    ibānga
(to betray) kumena ibānga, guhemuka
(one who can't keep) igihururu
En-En dictionary 
see    kubona
(after being blind) guhumūka
(see here!) erega
(that someone wishes to see you alone) gukebuka
(through deceit) guhinyura
(with comprehension) kurabukwa
En-En dictionary 
send    (esp. with message) gutuma
(person rather than message) kurungika
(back) kurekura
(back, esp. cows) gucūra
(back woman to her husband when she's gone home) gucūrira
(forth shoots) gutōha
(from room) gukumīra, gutaramura
(greetings) kuganūka, kuganūtsa
(in a hurry) kwīhanikiriza
(workers, some to one place, some to another) gutānya
En-En dictionary 
separate    (vi) gukōndōka, kuvāna, gutandukāna, kuvāvānura, kubanduka, gutēranuka
(vt) kwāhukānya, gukumīra, gusobanura, gutānya, kumatūra, gutandukānya, gutēranūra, kuvangūra
(chain, vi) kudohōka
(sense of divorce) kwāhukāna
(fighters) kubangūranya, gutātūra
(go ~ ways) gutāna
(one from another) kuvāngūka
(oneself) kugabanuka
(shake down to ~ from dirt) gukebanya
En-En dictionary 
set    (of sun) kurēnga
(down, to carry and ~ down frequently) gusegenyeza
(example) guha akarorero
(fire to) guturira
(fixed time) kugerereza
(free) kudādura
(one's heart on) guhahamira
(the table) gupānga ameza
(time: to do something at a ~ time) gunga
En-En dictionary 
sew    kubarīra, gusona (Sw.), gushona
(together) kwōmeka
(come unsewn) gusonoroka
(~ back on) gusubira, kubarira
En-En dictionary 
shake    (vi) kudēgedwa, kudēgemwa, guhīnda agashitsi, kunyoganyoga
(vt) gukunkumura
(as earth) kunyiganyiga, gutigita
(down to seperate from dirt) gukebanya
(down as when measuring) kunyīngisha
(hands) guhānayāmbo
(hands with) gukorana mu minwe na
(in the wind) guhuzēnwa
(one's head in anger or disgust) kuzūnguza umutwe
En-En dictionary 
share    (to) kubūngirana, kugabana, kugabura, gusangira
(to buy a thing together and then divide it) gusorōra
En-En dictionary 
she    wē, wēwe, weho
En-En dictionary 
shear    (to ~, as sheep) gukēmūra
En-En dictionary 
sheep    intāma, intūngwa, igitūngwa
(flock) urwūri, inzirikwa
(sheepfold) uruhongore
En-En dictionary 
shoot    (sprout) umunago
(tiny, of bean or other plant) umugoreko
(new shoots of grass, fresh pasture) umugutu
(to send forth shoots) gutōha
En-En dictionary 
shop    (boutique) ibutike
(little shop) iduka
(carpenter) ibarizo, isaramara
(baker's) icumbiro ry'imikate
(cake ~) icumbiro n'iriro ry'imikate
(butcher's) idandarizo ry'inyāma
En-En dictionary 
show    kwereka, kwerekana, gufurūra, guserura, kubonēsha
(contempt, by spitting) gucīra inyeri
(off) kwīkakīsha
(oneself) kwibonekeza, kwībūra
(the way) guhubūra, kurangīra, kuyobora
(the way to one who is lost) kuzimurura
(to not ~ one's feelings) kwīrengagiza
En-En dictionary 
sibling    umuvukanyi
(my ~ of the same sex) mwēne wācu
(to be) kuvūkana
En-En dictionary 
sick    (person) umurwāyi
(child) uruzingo
(to be) kurwāra, kuyōka
(to be often) kurwāragurika, kubūnga
(i.e. indwara irambūngamwo)
(to assist ~ person in walking) kwāndāza
(to make) kurwāza
(to be taken ~ suddenly, supposedly from python looking at one) gukāngwa
(to visit the ~) gusuhūza
(to take care of the ~) kurwāza
En-En dictionary 
side    (of person) urubavu
(not of person) uruhānde
(on this ~) hīno
(on this ~ of river, valley) hākuno
(on that ~) hīyo
(on the other ~ of something but this ~ of river or valley) hirya
(on the other ~ of river or valley) hākurya
(on the ~ of, beside) iruhānde
(to become right ~ up) kwūburuka
(to lay thing on it's ~) gungeka
(to lay someone on his) gukīkira
(to lie on one's ~) gucurama
(to put to one ~) guherereza
(to turn right ~ up) gucurūra, kwūburura
En-En dictionary 
sigh    gumūka, guhumēka, kuniha
(with disgust or displeasure) guhigimānga
En-En dictionary 
silence    agacerere
(to ~) gucereza, kuzibiza, guhoza, kuzibiranya
(by motion of the hand) kumama
(one's opponent by speaking the truth) kujegeza
En-En dictionary 
similar    (to be, but not exactly the same) guhakwa
En-En dictionary 
singing    ururirimbo, indirīmbo
(dancing with ~) uruvyino
(pastoral ~, sung poetry) ibicuba
(sung legend) igitito
(post-drinking song) amayaya
(pastoral ~) umuvovoto
(sentimental evening ~) ikilito
(~ for the hunt) gukokeza
(to lead in ~) kuririmbisha
En-En dictionary 
single    (one) -mwe, umwe, rumwe etc.
(one banana, head of grain, etc.) umuhānyu
(single object) urudēnde
En-En dictionary 
sister    mwēne data, mwēne se, mwēne nyina
(older ~ of girl) mukuru, mukurwanje
(of boy) mushiki
(younger ~ of girl) mutoyi, murumuna
(of my father) māsenge
(of your father) nyogosenge
(of his, her, their father) inasenge
(of man's sister or woman's brother) mwishwa
En-En dictionary 
sit    kwīcara
(to ~ fidgeting, or to go from place to place to ~ because others speak evil of you) kuyugayuga
(of kings or rulers) kuvyāgira
(together talking for a long time) gutūrika
(to fix up nice place to ~) gusēzera
(place to ~) icīcaro, umusēzero
En-En dictionary 
size    ijunja, ubunini
(to be the same) kuringanira
En-En dictionary 
skillful    inkerebutsi
(to be) kubanguka, guhīngūra
(to be more than others) kuzīnga
En-En dictionary 
skin    uruhu, urukoba, urusāto
(for carrying baby) ingovyi
(worn by king or great chief) inyambarabāmi
(scaly) ibikaragāshi
(to ~) kumyōra, gukungura
(to fall and ~ oneself) gukungagura, gukunguka
(to remove ~ from drying) kubāmbūra
(to stretch out to dry by pegging) kubāmba
(to have something penetrate the) gusesērwa
(crack in foot) ikivutu
En-En dictionary 
slant    (vi) guhirika, gukīka
(vt) gukīkama, gungeka, gukikamika
En-En dictionary 
slap    ikōfe
(on the face) inshi
En-En dictionary 
sleepy    (to be) guhunikira, guhūnyiza
(to be so ~ one falls over and stays there) gufurama
En-En dictionary 
smart    (in the mouth) gukera
En-En dictionary 
smell    ububabwe, ubumote
(to ~, vt) kwīnukiriza, kwūmva, kwūmviriza, kwīmōtereza
(to smell bad, vi) kunūka
(to smell good, vi) kumōta
(smell spreading, smell filling the air, vi) gutāmirana
(to put on nice smelling stuff) kwōsa
En-En dictionary 
sock    ishesheti, isogisi
En-En dictionary 
soft    (anything very ~, lacking stiffness) urudēndevu
(to be) kwōroha
(to be silky ~) kurēmba
(to get ~ in water) kubōmbōka
(to make soil ~) kwōrohereza
(and springy, e.g. earth in swamp) kudemwademwa
En-En dictionary 
soften    (another's anger) gufyīta
(soil) kwōrohereza
(cloth) kworosha impuzu mu kuyishira mu mazi
En-En dictionary 
soil    ivu, agataka
(with much clay in it) inōmbe
(to soften up) kwōrohereza
(to be worn out) gutītūka
En-En dictionary 
solution    (to find the) guhīngūra
En-En dictionary 
sorrow    umubabaro, akabōnge, agahīnda, ishavu, intūntu, intimba
(words that remains in heart causing sorrow) isata burēnge
En-En dictionary 
speak    (speaking evil of another with whom you work) ikēba
(one who speaks with senseless repititions of words) ikirogorogo
(all speaking together) imvugarimwe
(to ~) kuvuga
(against) guhāririza
(carelessly) gufudika
(clearly) gufobōra, gutobekeranya
(distinctly) gutobora
(distinctly, not having been able to before) gutumbūra
(evil of one another) gucurikanya
(evil of) gukana, kunegura
(evil of the king) kurogota
(evil of a ruler) kuyoba
(fearlessly) kwūbahuka
(foolishly) kudebagura
(hatefully) gucobogoza
(hesitantlyusually used in negative) guhengēshanya
(in a mysterious language) gufobeka
(incoherently) kuvōvōta
(in someone's favor) gutēturura
(lightly) kujajura
(loudly) kurangurura, kurandamuka
(many words, usually quite meaningless ones) guhogōmboka
(sarcastically) kurtyekeza
(the truth) guhinyuza
(thoughtlessly) kurandamuka
(unwisely or rudely) kurofokwa
(very beseechingly) kubobōteza
(when one shouldn't) kuyogora
(where others hear voices but do not understand) guhwirima
(without arriving at point) kurerembuza
(to cause to) kuvuza
(to leave off speaking evil and speak kindly) kwigarura
(to prevent from speaking) guhwāmika
(give gift to bride so she will ~) guhorōra
(refuse to speak till given gift, as bride does) guhorōrwa
En-En dictionary 
spend    (all day) kwīrirwa
(all night without sleeping) gukēsha
(the night) kurāra
(the night alone) kwīrāza
(time) kumara
(time together) kumarana
En-En dictionary 
split    (vi) kurara
(vt) gutānya
(in two) kwīmānya
(open, as over-ripe beans) gusaragurika
(up) kwōmānza
(wood) gusatura
(to be split open as flesh when wounded) kugāguka
En-En dictionary 
spoil    (to ~, vi) kubora, kwōnōna
(vt) kuboza
(of foods) kugāsha
(another's reputation) kwāmbika ibara
En-En dictionary 
spots    (girls put on clothing to help them get a husband) indome
(to put spots on something) kudoma
En-En dictionary 
spread    (abroad, vt) kwāndagaza, kwāngāza, gukwīza, gukwīragiza
(vi) kwāmāmara, gukwīra, guhetūra, gukwīragira
(grass) gusasa
(legs apart) guhānyuka
(out) gupānga
(out great branches) kugasāra
(out on something) gusanza
(thing spread out flat) ikiramvu
En-En dictionary 
spring    umugezi, isōko, imbizi
(thermal ~) amashūha
En-En dictionary 
stand    guhagarara
(erect) kwēma, kwemarara
(erect for a long time) gushibama
(in a certain place) kubisiriza
(in another's light) gukīnga
(in line) gutōnda
(on tiptoe) gushīnga amano, gusumburuka
(on tiptoe to get something) gusumburukwa
(up) guhaguruka, kuva hasi
(to have one ~ up) guhagarika, guhagurutsa
En-En dictionary 
stare    (at) gufyura amāso, guhānga amāso, gukanaguza
(at one another) guhangana
(at without seeing) guturumbura, gutumbagura
(to get left behind as you ~ at something) kurāngāra
En-En dictionary 
start    kwānzika, gutangura
(by) kubānza
(early in the morning) kuzinduka
(fire) gucāna
(job before finishing the previous one) kubāngikanya
(the day) kuramuka
(something) gutangīza
(up from ground, e.g.g locusts) guharara
(up in one's sleep) kurandamuka
En-En dictionary 
steal    (to) kwība, kwāmbura, kunyaga, gusahura, kwīha
(from each other) kwībana
(habitually) guhīmbira
(to be caught stealing) gusūmirwa
En-En dictionary 
step    intambuko
(measure by steps) itāmbwe
(place where steps are cut in hillside) ubukiru
(to ~) gutambuka
(aside to make light) gukīngūra, gukīnguruka
(on) guhonyora
(take little steps) kunyonyera
En-En dictionary 
stiff    (to be from drying up, clothes, food) gutetera
En-En dictionary 
stoop    gutumbūra
(down) kujōndamika, kwūbama
(over) kwūnama
(to go along stooped over) kubūndabūnda
(to make another ~) kwūnamika
En-En dictionary 
stooped    (to be) guhetama
En-En dictionary 
stop    (vi) guhagarara, kureka, gusigaho
(vt) guhagarika, gutururuza, kubuza
(diarrhea) gufutīsha
(quarrel and make like each other) kwūnga
(~ talking abruptly though others continue) kwōnjorora
(a thing because someone has repeatedly warned and advised) gukōndōka
(up) kuzibiza
(working) kugodoka
En-En dictionary 
strength    imbaraga, inkomezi, ubukomezi
(muscular) intege
(physical) amagara
(my ~ has left me) amagara yandyarutse
(to regain) guhembūka
En-En dictionary 
strike    kubomboranya, gukoma, gukubita, kudoda
(against in order to knock down) gusita
(down and almost kill) kurabika
(one against the other, knees) gukomānya
(oneself) kwīkubita
(oneself in amazement) kwīshishītira
(sore place) gutomeka
(together) kubomborana
(thunder, lightning) guhūndagaza
(prepare oneself to, grasp in preparation to) kubangura
(to raise one's arm to) kubangurira
En-En dictionary 
strive    gukobeza, gushīshikara, guharanira
(~ after) gukovya
(~ and crowd together) kuvurungana
En-En dictionary 
stroll    (about as if one had nothing else to do) kubagabaga
(to ~ about when one should be working) kuraramanga
En-En dictionary 
strut    (about in fine clothes) kunibaniba
En-En dictionary 
stung    (to jump when) gushikurwa
En-En dictionary 
submission    (to bring into ~ to) kugomora
(to seek help to bring into ~ to) kugomorera
En-En dictionary 
substantiate    (enforce what one has said, to drive it home) kuryōherereza
En-En dictionary 
substitute    (one who takes place of guilty man) impongano
(for another) kwākīra
En-En dictionary 
sun    izūba
(red sun when very low at night) igihendabaja
(to rise) kurasa
(to set) kurēnga
(to bring things in from) kwānura
(to put out in) kwānikira
En-En dictionary 
supreme    (something ~) agaheta
En-En dictionary 
surpass    (one who surpasses all others) agahebūza, agakūra
(thing that surpasses everything of its kind) akaminūza, akarēnzo
(to ~) kurēnga, kurusha, kurushiriza, kuruta, gusūmba
(all others, good or bad) guhebūza, kunengesēra
(to try to ~) guhiga
En-En dictionary 
surround    kujiguza, gukīkiza, gukīkuza, gusagaza, gusugereza, kuzīngūka, kuzūnguriza, kuziguza
(esp. country) guhererana
(animal or person hunted) kuzigiriza
(with a wall) kuzitira
(wrap around) gukenyeza
En-En dictionary 
table    ameza (Sw.)
(bedside) akameza ko mu buryamo
(for milk containers) uruhīmbi
(to set the ~) gupānga ameza
En-En dictionary 
talk    kuyāga, gusakuza, kugānīra
(foolishly, or act) gusaragurika
(give discourse) kugamba
(in one's sleep) kurāzirana
(lightly) kujajura
(loudly) guhogora
(a lot) kuregeteza
(nonsense when drunk) kuvōvōta
(over) gutegēranya
(slanderously) kuvōvōta
(together in whispers) kunwengurana, kwītōnganya
(to oneself) kwītonganya
(unkindly to each other) kurandagurana
(when one shouldn't) kuyogora
(with someone to try to persuade her to elope) gucīkiza
(to sit together talking for a long time) gutūrika
(one who talks a lot, esp. tells others what to do) ingāre
En-En dictionary 
talking    (to stop abruptly though others continue) kwōnjorora
(to sit together ~ for long time) gutūrika
En-En dictionary 
tea    icāyi, akāyi
(herb ~) imisabiko
(~-kettle) imbirika
(~pot) ibirika y'icāyi
En-En dictionary 
teaching    indēro, imyīgīshe, inyīgīsho
En-En dictionary 
tear    (vi) gucīka, kumānyuruka, gutabuka, gutantamuka
(vt) gutabura, gutantamura
(along, water, rain) gusūriranya
(away) gushikura
(big hole, vi) kumānyuka
(big rip, vi) kumwanyuruka
(clothes, vt) gukākagura
(clothes in anger) gukākura, kumwāga
(down) guhenura, guhomvora, guhonyora, gusambūra, gusangangura
(down nest) kwāruza
(in pieces) gutabagura
En-En dictionary 
teeth    amēnyo (see also tooth)
(grinding of) insya z'amēnyo
(very close together) impatane
(to brush the) kwīnyugunura, kwīyugunyura
(to get the first) kwēra
(to grit) gukomānya, kuzyēgenya
(to grit one's ~ to avoid showing pain) gushinyanga, gushinyiriza
(to notch) guhongora
(to pull) guhongora
En-En dictionary 
tell    (one who tells others of good things, tells them where to go to find something good) umurānzi
(one who refuses to do as told) intābarirwa
(to ~) kubara, kubarira, kubwīra, gukerutsa, kurānga
(all about something) kujōja
(certainly) kujījūra
(dream) kurōtōra
(events) kudōnda
(fairy tales, stories passed down from long ago) gutika, kugana
(how one's affaires are going) kwīrāta
(make one ~ truth) kurahuruza
(publicly) kwerura
(someone that his friend has died) guhebūza
(something in a kind, easy way) kubembetereza
(to, divulge secret) gukerukiriza
(to others what you've heard) kwīgānīra
(what one has done) kwīyagiriza
(what one has heard while eaves-dropping) gutumbūra
(whole truth without hiding a thing) kwātagura
En-En dictionary 
temple    (of head) umusaya, imvuridahita
En-En dictionary 
tempt    kugerageza, kugeza, kwōsha
(one into something then leave him) gusuka
En-En dictionary 
tent    ihema (Sw.)
(to pitch) gupānga
(to take down) gupāngūra
En-En dictionary 
terrine    umubehe, urwavya
En-En dictionary 
that    (demonstrative, with class agreements) uwo, -rya, urya, -rīya, urīya uno, wa
(demonstrative, invariable) nya
(conjunction) ko, ngo, yūko
(in orther ~) kugira ngo
En-En dictionary 
there    ngaho, aho
(~ is, ~ are) hari
(down there) pfo
(over there, fairly near) harya
(up there) haruguru
(way over there) harīya
En-En dictionary 
thermometer    igipimo c'ubushuhe
En-En dictionary 
thermostat    akuma kagumya ubushuhe
En-En dictionary 
thieves    (to put 'medicine' about the kraal to keep away ~ and evil spirits) kurēmbeka
En-En dictionary 
thing    ikintu
(forsaken, worn out) akāhebwe
(very tiny) akazatsa
(discarded things) umwāvu
(of no value) ikija
En-En dictionary 
think    kwīyumvīra, gucīra, kugira, kwīkēkāko, kwīrimbūra
(about) kuziga
(over) gutegēra, kuzirikiana
(over whether a thing is right) kurimbūra
(to do quickly without thinking) gusimbagurika
(I think, you don't think, one might think) umēnga, umēngo
(think of that!) pe!
En-En dictionary 
three    -tatu, esheshatu
(three times) gatatu
En-En dictionary 
throw    (to) guta, gutēra
(apart) gukumira
(at each other) gutēranya
(away) guta
(down) kujegeza
(down from above) gukorora
(forcefully) gushibura
(on ground) kwegura, gukungura
(out) gukugunya, kujugunyika
(stick on ground which tumbles end over end) kubirika
(water) kumīja
En-En dictionary 
thunder    umuturagaro, inkuba (refers to imaginary animal that makes the thunder)
(to ~) guturagara
(thunderstorm) ikivura
En-En dictionary 
tie    (to ~) kuboha, guhāmbīra
(beans on hedge to dry) gushisha
(clothes at waist) gukenyeza
(cow's legs while milking) kujīsha
(firmly) kudādira
(neck of sack) kuniga
(oneself to) kwīhābīra
(rope) kudādira
(securely) kudaga
(together) gutubika, gupfundikanya
(up a bundle) gutēkera
(with knot) gupfundika
(as goat in pasture) kuzirika
En-En dictionary 
tilt    gungeka
En-En dictionary 
time    umwānya, ikibariro, igihe, amango
(another ~) ubundi
(a short time) akanya
(the very last) ubuherūka
(of finishing or attaining something) ikirīngo
(God's time) igihe c'imana
(for planting small grain) ibiba
(to set a ~, to do something at a ~) gunga
(to set, measure, await a fixed ~) kugerereza
(to spend ~ together) kumarana
(to waste one's ~) gukinanga
(how many ~) kangahe?
(many times) kēnshi
(no time) nta umwanya, ntamwanya
(number of times) ibihetangabo, e.g. seven times – ibihetangabo ndwi
En-En dictionary 
time of day   amango
(dawn) umutwēnzi
(early morning) agatōndo
(morning) igitōndo
(between 9 and 10 am) ku musase
(near noon) umutāga, ku mamina ngohe
(about 1 pm, when cows leave drinking place) amahodoka
(about 3 pm) amasubirayo y'inyana
(toward sundown) umuhīngamo
(after dark) bwateranya
(sun low, but visible) ikirēngazūba
(early evening) akagorōba
(late afternoon or evening) umugorōba
En-En dictionary 
tip    isōnga, igisōnga
(payment) impēmbo, agashirukabute
(to ~ head back) kurarama
(to ~ head to one side) guhengama
En-En dictionary 
tire    ikigōmbo
(wheel tire) ipine
En-En dictionary 
tired    (to be) kudendebukirwa, kunanirwa, kuruha
(and discouraged) gucobogora
(for no reason, e.g. in morning) kugoherwa
(to make) kurusha
En-En dictionary 
tithe    ikigira cumi
En-En dictionary 
tomorrow    ejo (lit. 'the other day', therefore also: yesterday)
(day after ~) hīrya y'ējo
En-En dictionary 
toward    (the top) haruguru
(to be looking) gutūmbēra
(to go) kwerekera, kwerekeza
(to direct ~) kwerekeza
(to look) kwerekera
En-En dictionary 
track    ikānda
(of animal) umwānza
(of person, anything that indicates path a person has taken) akēhe
(to make) guhonyora
En-En dictionary 
tree    igiti
(fruit tree) igiti c'ivyamwa
(base of) igitsina, itsina
(trunk) umutūmba
(small ones around big one) umuvyāro
(big spreading) umutagare
(palm) ikigazi
(small, palmlike) igisāndasānda
(of whih bark was used for clothing) umumānda, icōmore, umuvumu, ikivumu
(of which bark is used for rope) umuvūmvu
(to be many) gusagāra
(to climb) kwūrira
(to climb down) kwūruruka
(to cut) gukera, gutema, guca
(to cut off top) gukēmūra
(trees grown very close together) impatane
En-En dictionary 
trouble    icāgo, amaganya, amagōrwa, amarushwa, akaga
(to ~) kugōra
(to be free from ~, when others have it) gucuna
(to help one in ~) kwemānga
(to stir up ~) kugūmūka
(med) uguta umutwe
En-En dictionary 
truth    ukuri, impamo
(to hide the ~) kwīyobagiza
(to make one tell the ~) kurahuruza
(to speak the ~) guhinyuza
(to tell the whole ~, without hiding a thing) kwātagura
(someone speaking the ~) imvugakuri
En-En dictionary 
try    kugerageza, kugeza
(on clothes) kwīgera
(over and over in several places and ways) gutarataza
(to get out of work) gushaza
(to hinder from doing wrong) guhōyahōya
(to know something) kugenzūra
(to persuade) gukiranira
(to persuade in underhanded way) kubembeteranya
(repeatedly unseccessfully) kwānkika
(to rule or act in another's place) kurēngera
(to surpass another) guhiga
En-En dictionary 
turn    urubu
(to take) kuja imbu, kwākīrana, kwākīranwa, gukūranwa
(to have one's) kuramukirwa
(about, vt) kuzūnguza, kuzūnguriza
(against) guhinyura
(against one you've loved) gucāna
(around, vi) guhindukira
(around, vt) guhindukiza
(around several times, vt) kuzungagiza
(away, vt) guhīnda
(back, vt) gukuba
(as fold)
(bad suddenly, e.g. weather, attitude) gufurūngana, gufurāngana
(on side, vt) gungeka
(one's head) gukebuka
(over and over, vt) kugaragura
(right side up) gucurūra
(upside down) kwūbika, gucuramika
(upside down or wrong end to) gucurika
En-En dictionary 
twin    ihasa, amahasa (pl.)
(father of) sebabiri
(mother of) nyirababiri (rarely used)
En-En dictionary 
unable    (to be) kudashobora
(to do what one attempts) gutāna
(to hear well) kwūmva bihurugūshwi
En-En dictionary 
uncertain    (to be) guhugūmba
(to be, of what to do) kuzāzānirwa
(to be, of what a person is, to go carefully because one does not know the path well) guhwihwisha
(to go ~ of the way) guhushagirika
En-En dictionary 
uncivilized    (person) umusnzi
En-En dictionary 
uncle    (paternal, my, our) dāta wacu
(paternal, your) so wānyu
(paternal, his, her, their) sewābo
(maternal, my, our) mārume
(maternal, your) nyokorume
(maternal, his, her, their) inarume
En-En dictionary 
understand    gutāhūra, kurabuka, guhubūka
(to cause to) gutāhūza, gutegereza, gukurugutura
(to hear) kwūmva
(to think over) gutegēra
(after thinking over) gutegereza
(one another) kwūmvīkana, kwūmvana
En-En dictionary 
unite    (to put things of different types together) gupoperanya
(unite in) gupoperaniriza
En-En dictionary 
unkind    (to speak unkindly to each other) kurandagurana
En-En dictionary 
unwilling    (be ~ to commit oneself) kwīyumānganya
(be ~ to look one in the face) kwīyobagiza
En-En dictionary 
up    hejuru
(higher) haruguru
(there) haruguru
(to lift) gukiriza
(to look straight) kurarama
En-En dictionary 
usefulness    akamaro
(person or object completely at end of ~) akāheze
En-En dictionary 
utensil    (basin) umubēhe, ikibēhe
(bowl) ibakure
(clay cooking pot) inkono, inaga, impānge
(tall clay water pot) umubīndi
(cooking) icōmbo
(small covered container) ikazānga
(small pot girls put butter in) ikebano, urwāvya
(spoon) ikiyīko
(very large pot) intāngo
En-En dictionary 
venom    (poison of snake or other animal, in mouth) ubusagwe
En-En dictionary 
verify    guhinyuza
(what one has heard by asking many) gushīshōza
En-En dictionary 
very    cāne
(the ~ one) –nyene
En-En dictionary 
visit    kugēndera, kugēndagēndera, kurāba, gutēmbēra (Sw.), gusēmbēra, guterabiri, kuyāga
(a friend) kubūngirana
(the sick, to go to help one whose house has burned) gusuhūza
(someone important) gushengera, gushengerera
(to retun from visiting chief) gushengurūka
En-En dictionary 
vomit    kudahwa, kwīyōra, kuruka, kuyōrwa, kwīyōrwa
(to ~ mother's milk, as baby does) kubōga
En-En dictionary 
wait    guhagarara, kwīhāngāna, kurēngagiza, kurorēra
(for) kwītega, kurindīra, kurorēra, gusamāza
(for another a long time) kugungarara
(for someone expected) gutegereza
(opportunity to harm) kuryāmira
(the right moment) gungēra
(wait!) hīnge!
(waiting outside because you have no permission to enter with others) umugumo
En-En dictionary 
waiter    (at table) umugabuzi, umuhereza
En-En dictionary 
walk    kugēnda, kugēndagēnda
(backward) kugēndēsha umugōngo, kugēnda umugōngo
(esp. at night) kwīkānya
(help sick person ~) kwāndāza
(in footsteps of another) kugera ikirēnge
(in one's sleep) kurandamuka
(in water) kuvōgera
(noisily) gukacagira
(on tiptoe) gusōbōka, kuyōmbōka
(slowly) kugoyagoya
(stealthily) gukacakaca, kwōmboka
(to take a ~, go for a ~) kugēndagēnda, gutēmbēra
(~ about in house without permission) kudōbēra
(barefoot) kugēnda n'ibirēnge
En-En dictionary 
war    intambara
(to go to help in) gutabāra
(to return from) gutabāruka
En-En dictionary 
warm    (to be) gususuruka
(to get) gukanyuruka
(to make) gususurutsa
(oneself by the fire) kwītara, kwītaragura, kwōta
En-En dictionary 
wash    kwōza
(esp. body) gukēmūra, kwūhagira
(clothes) kumesa, kumesūra
(hands) gukaraba
(legs, esp.) kwīyoga
(in lots of water) gufyikinyura, kwīfyikinyura
(in one's eyes) kwīhumūra
(oneself) kwōga, kwīyuhagira, kwīsukura
(vegetables) kurōnga
(very thoroughly) gufyikinyura
En-En dictionary 
watching    (to take another's place in) kubangūra
En-En dictionary 
water    amazi
(rapidly flowing) umupfūnda
(anything that falls in) ikirohe
(dirt in) ikirohe
(large deep place of) icōgo
(thing for drawing) ikivōmesho
(to ~ plants) gusukira, kuvōmera
(to draw, go for) kuvōma
(to be covered with) kurengerwa
(to be in) kubōmbeka
(to filter ~) kuyōra amazi
(to flow softly, quietly) kuyōmbekēra
(to go in, swim) kwōga
(to have dirt in) gutobeka
(to pour on another's hands) kwūhīra
(to put into) kurobeza
(to remove foreign article) gutosōra
En-En dictionary 
way    inzira
(to feel the way before one with foot or spear) gukebagiza, guhwihwisha
(to find one's way after being lost) guhubūka
(to go seperate ways) gutāna
(to show the ~, put on right path) guhubūra, kurangīra
(by the way) hārya
En-En dictionary 
wear    kwāmbara, gufuba
(belt, girdle) gukenyera
(many clothes) guhūnda
(out) gushira, gutamiza
(out completely) guhombōza
(out person) gutamya
En-En dictionary 
weariness    uburuhe, ubutame
En-En dictionary 
week    uruhusha, icūmwēru, iyīnga, indwi
(last week) indwi iheze
(next week) indwi iza
En-En dictionary 
well    nēza
(to be) kuguma, gukomera
(to be, esp. of old people) kudūndēga
(to not be) kuyōka
(to get) gukira, kurokoka
(to get after serious illness) kurēmba
(to get when others around are dying) kurokoza
En-En dictionary 
welt    umuramu, umushishagu
(to swell up in ~ when beaten or burned) kuramura
En-En dictionary 
wheel    (made of wood or reeds long ago, bicycle wheel) urubangangwe
En-En dictionary 
where    (not in questions) aho
(in questions only) he ? ?
En-En dictionary 
which    -he ?
En-En dictionary 
wife    umugēnzi, umugore
(abandoned) intabwa
(favorite) inkūndwākazi
(wife of) muka
(wife of king, chief) umwāmikazi
(to bring back ~ after she's gone home) gucūra
(to lose ~ by death) gupfākara
(to send ~ back to husband when she's gone home) gucūrira
(to take) kwābīra
(to take, without marrying her properly) gucīkiza
En-En dictionary 
wind    umuyaga
(heavy) igihūhūta, igihūhūsi
(and rain, storm) inkūbi
(sound of things blown by wind) umuvuguvugu
(around, as string) kuzīngīra
(to shake in ~) guhuzēnwa
En-En dictionary 
wink at   kuvunira akagohe
En-En dictionary 
wipe    guhanagura, gukēmūra, gupānga (Sw.), gukoropa
(esp. mother, wiping baby) guheha
(child's nose) kumyīra
(one's nose) kwīmyīra
(out) gusangangura
En-En dictionary 
wire    urubāngo, urubari, urunāri
(coarse) urutāhe
(copper, fine) ikidodi
En-En dictionary 
wither    gukaba
(to be withered, flesh) kunyūnyūka
En-En dictionary 
without    (without is expressed by a verb in the –ta– negative, e.g. He went without saying Goodbye = Yagiye atavuze N’agasaga)
(~ pity or regarding) utwīninga, irarīrari
En-En dictionary 
witness    icābona, agahinyuza, umushīngantāhe
(fact) intāhe
En-En dictionary 
wonderful    (to be absolutely) guhebūza
En-En dictionary 
wood    igiti
(chunk of) ikigiga, urugiga
(for fire) inkwi, urukwi
(of the hut) umugānda
(to put ~ on fire) gukomānya
(to work with) kubāza, ibiti vyo kwubaka
En-En dictionary 
wording    (cheque) urutonde rw'itungo
En-En dictionary 
worker    umukozi
(in metals) umucūzi
(paid) umucāngero
(to hire, line up) kurārika
(to send some to one place, some to another) gutānya
En-En dictionary 
worn out   (clothes) agashāmbara, umushāmbara
(mat) umusāmbi
(thing) akāhebwe, umushiro
(to be, of soil no longer productive) gutītūka
(to become) gusāza, gucobogora, gutama
(to repair repeatedly something absolutely ~) gusanasana
En-En dictionary 
wrap    kwīfubika, gupfuka
(new-born baby) kubīkīra
(to be wrapped up together) kwīcumba
En-En dictionary 
writhe    kugaragurika, gusāmba
En-En dictionary 
year    umwāka
(at the end of every) uk'umwaka utāshe
(years of one's life) amavūka
En-En dictionary 
yell    (at each other hateful things) gutukana
En-En dictionary 
yesterday    ejo (lit. 'the other day', therefore also: tomorrow)
(day before ~) hīrya y'ējo, juzi
En-En dictionary 
you    (sing.) wewe, weho, we
(pl.) mwebwe, mweho
(and you) nawe, namwe
(like you) nkawe, nkamwe
(mainly in greetings, questions) ga
(you there!) yewe! yemwe!
En-En dictionary 
younger    (the ~ or, youngest) umuhererezi
En-En dictionary 
zeal    umwēte, umwītwaririko, ishāka, ifūhe
(to have) gushiruka umwete, gushira igikonyo
(to lose one's) kudehūra
En-En dictionary 
cheap    (to be) gunduka
(to become) kuzīmbuka
En-En dictionary 
prize    igihembo
En-En dictionary 
wage    (salary) igimbo, umushahara, impēmbo
En-En dictionary 
semester    igihembwe
En-En dictionary 
term    (school ~) igihembwe
En-En dictionary 
trimester    igihembwe
En-En dictionary 
sex    (to have ~, to lie down together) kuryamana
(to marry, to have ~, only used of men) kurongora
(to be married, to have ~, only of women) kurongorwa
(to have ~ without being married) kurongorana
(to have ~, only used of men, rude) guswera
(to have ~, only used of women, rude) guswerwa
(to have ~, to fornicate) kwenda, kurya umwana
(to have homosexual intercourse) kwitomba, guswerana, kuryana akameka, kuryana inyuma
(to make love like dogs, to have homosexual intercourse, derogative) guswerana nk'imbwa
En-En dictionary 
headgear    ingōfēro (Sw.)
En-En dictionary 
connect    guhūza
(to ~ with one another) gufatanya
En-En dictionary 
acquainted    (to be ~) kumenya
(to be ~ with) kumenyera
(to be ~ with each other) kumenyerana
En-En dictionary 
humidity    (heat with ~) agashuhe
En-En dictionary 
herdsman    umwūngere
En-En dictionary 
drummer    (~ following the movement of the dancer) umuvuzamurishyo
(~ keeping the basic rhythm) umukokezi
(traditional ~, "one who hits hard") umutimbo
(members of drummer lineages) abazimbura, abanyuka, abanyakisaka
En-En dictionary 
Christmas    Noheli
En-En dictionary 
intercourse    (to have ~, to lie down together) kuryamana
(to marry, to have ~, only used of men) kurongora
(to be married, to have ~, only of women) kurongorwa
(to have ~ without being married) kurongorana
(to have ~, only used of men, rude) guswera
(to have ~, only used of women, rude) guswerwa
(to have ~, to fornicate) kwenda, kurya umwana
(to have homosexual ~) kwitomba, guswerana, kuryana akameka
(to have anal ~) kuryana inyuma
(to make love like dogs, to have homosexual ~, derogative) guswerana nk'imbwa
En-En dictionary 
love    (to ~) gukūnda, kugomwa
(to cause to ~) gukūndīsha
(deeply and obey) kunogēra
(~ each other) kunogerana, gukūndana
(turn against one you've loved) gucāna
En-En dictionary 
dance    (to ~) gutāmba, guhamiriza
(parade dancing as traditional warriors) kwīyereka
(~ to music) kuvyina
(to cause to ~) kuvyinisha
(to ~ in honor of) kuvyinira, gutambira
(to ~ together) gutambana
(in honor of Kiranga) kubāndwa
En-En dictionary 
answer    (to ~) kwīshura
(to ~ at, for) kwītabira
(to ~ on exam) guhīngūra
(~ back lots of words to one who reproves) kuryāgūmba
(delay to) kurēngagiza
(to not give when asked) kwīrengagiza
(quickly without thinking) gusimbagurika
(to superior when called) kurēnguka
(when called) kwītaba
En-En dictionary 
finally    ubuherūka, aho rēro
En-En dictionary 
bow    (to ~ down) gucurama, kwūnama
(to ~ the head) kwūnama
(to ~ the neck) kugōnda izosi
En-En dictionary 
center    (in the ~) hagati
En-En dictionary 
conclude    (to) guheza
En-En dictionary 
cover    (to ~) gupfuka, gufuka
(to ~ oneself) kwīpfuka
(to ~ dish, etc.) gupfūndikira
(to ~ a basket) kurumya
(mouth of another with hand to keep him from making a sound) gupfūnda
(well) gutwikīra
(to take ~ from rain) kwūgama
En-En dictionary 
demon    ishetani, idayimoni
En-En dictionary 
depend    (to ~ on) gukūkira
(to ~ on help of) kumanuza
En-En dictionary 
despair    (to) kwīheba
En-En dictionary 
devil    ishetani, satani
En-En dictionary 
heat    (to heat up) gushūsha, gususurutsa
En-En dictionary 
honor    (to ~) kwūbaha, guhaya, gusonera
(before others) gushīmagiza
En-En dictionary 
person    umuntu
(bad) umubi
(Black or African) umwirabura
(cross) ibāmba
(courageous) intwāri
(dedicated to Kiranga) igihwēba, igishegu
(dishonest) igihūmbu
(elderly) umusāza
(fearful) igihumura
(from far away) umunyankīko
(good, kind, just, holy, righteous) umwerānda
(grammar, ~ of verb) umuvugwa
(handsome) umuhizi
(hard to get along with) ikigoryi
(harsh) umuhāmbāzi
(honest, speaking truth) imvugakuri, umunyakuri
(honorable) umupfāsoni, umwūbahwa, nyakubahwa
(intelligent, skilled, eloquent) umuhānga
(kind and charitable) umukūndanyi
(lovable) umunyagikūndiro
(malformed) ikirema
(mean and quarrelsome) ikijōra
(meek) umugwanēza
(merciful) umunyembabazi
(miserable) umugōrwa
(of high rank, noble character) umupfāsoni
(of nice disposition) ikirende
(one by himself) inyakamwe
(sharp) inkazi
(skillful) umuntu w'inkuba, umugesera
(strong) umunyenkomezi
(stubborn) intakonywa, intābwīrwa
(tall, fat) ikigwīnyīra
(weak) umugoyigoyi, urudēndevu
(white) umuzungu, umwera
(who is great, severe, wise) akaranda
(with many children) umurēngera
(worthy of praise or love) umunyagikūndiro
En-En dictionary 
ironic    (to be ~) guhema
(to speak ironically) kurtyekeza
En-En dictionary 
judge    (to ~) guca itēka, guca urubānza
(~ weather by sky) kugenzūra
En-En dictionary 
light    (to ~ fire, lamp) gucāna, kudomeka, gukongereza, kwātsa
(the path, esp. with torch) kumurika
(to become ~ suddenly, early in morning just as darkness ends, or after eclipse) gutamānzuka, gutamānzura
(to come to light) guhinyuka, kwāndagara
(to put out) kuzimya
En-En dictionary 
lie    (to ~ about waiting on someone) kugangarara
(to ~ around ill long time) kuvūnda
(to ~ down) kuryāma
(to ~ down on the back) kugarama
(to ~ fallow) gusiba
(to ~ in wait for) kuryāmira, kugēnza
(to ~ on one's face) kwūbika inda
(to ~ on one's side) gucurama
En-En dictionary 
good evening   mwīriwe (used any time during the day or evening when greeting one after first time)
En-En dictionary 
God bless you   Imāna ibahezagire!
En-En dictionary 
work    (to ~) gukora
(at several tasks at once) kujuragira
(carelessly wanting to quit) kuregarega
(complainingly) kugimīra
(for king, chief) gusasa ibwāmi
(for oneself) kwīkorera
(hard) gucumukura, gutama
(hard at) kuramiriza
(lazily) kuregarega
(rapidly) gufuruguta
(together) gukorana
(unwillingly, complainingly) kunyinkira, kugimīra
(with earnestness) gushira igikonyo
(with wood) kubāza
(with zeal) gushira igikonyo
(to cease, go home from) kugodoka
(to ~ for another without approval) kuruhira
(to do housework) kugora
(to feign) gushaza
(to put to) kwāhura
(to not keep at the job faithfully) gutenzekanya
(to try to get out of, pretend to work) gushaza
(to have ~ in one place many years) kuzyātira
En-En dictionary 
pay    (to ~) gutānga, gumba
(bribe to win one's case) kwihonga
(debt) kwīshura
(dowry) gukwa
(for work done) gumba
(fee) kubugura
(homage to) guhōngera, gushengera, gushengerera
(no attention to) gusamāra, gutimba
(salary) kugerera
(money into account) kubika amahera
(to make up for wrong doing) kwīcungura
En-En dictionary 
praise    (to) gushīma, guhīmbāza, gushemagiza, gutāzīra, guhaya, gushīmagiza
(for something received) gushemeza
(highly) kuninahaza
(highly, one of whom you've heard) gusāsira
(often) guhayagiza
(oneself) kwīhaya, kwīshima
(oneself often) kwīhayagiza
(the wealth of another) gukāma
En-En dictionary 
how are you   urakomeye? amakuru?
(informal greeting) bite? amaki? n'amaki? amaho? umeze gute? gute none? gute? vyifashe gute?
En-En dictionary 
taste    (to ~) kwūmva, kwūmviriza
(to ~ good) gusōsa, kuryōha
(to ~ to prove that it's safe for others) kurogōra
En-En dictionary 
mistrust    (to ~) kwīkēnga, gukēba
(each other) guhinyurana
En-En dictionary 
cry    (to ~, weep) kurira, kwāna, kwānira
(to give ~ of alarm) gukoma induru
(to give startled ~) gutura ubuku
(to sob silently) gupfunagira
(out) kuyogora
(out for help) kuborōga
(to ~, young about to die) kwānāna
En-En dictionary 
shout    (to ~) gukoma indūru, gusemerera
(for help) gutakāmba, gutaka, kwāmbaza, gutabāza
(in sudden fear) gutūra ubuku
(to frighten away) kwāmira
En-En dictionary 
burn    (vi) gusha
(and break off, tree, etc.) gutemuka
(easily, quickly, vi) gutemuka
(food, vi) kuzigira
(food slightly, vi) kuyēnga
(incense, nice smelling bark) kwōsa
(in the mouth) gukera
(let burn) kuzigiza
(quickly, vt) kubabura
(up, vt) guturira, kuyigiza
(to peel after a burn) kwūburuka
(to put something cool on a burn) gupfuvya
En-En dictionary 
pile    (to ~ together) gukumakuma
(to ~ up) kurūnda, kurūndarūnda
En-En dictionary 
tied    (to be) guhāmbīrwa, kubohwa
(to be ~ with) kuboshwa
(to be ~ as goat) kuzirikwa
(to be easily ~) kuboheka
(to come un~) kubohōka
En-En dictionary 
concerning    (~ me) jēho
(~ him, her) weho
(~ us) tweho
(~ you, pl.) mwēho
En-En dictionary 
God's time   igihe c'imana
En-En dictionary 
following    (the ~) ibikwirikira
(beside) iruhānde, hambavu
(~ day) bukēye
(~ week) indwi iza
En-En dictionary 
place    (to) gushira
(to ~ here and there) gukwīragiza
(in order) gukirānura, kuringaniza, kurorānya
(facing each other) kurorānya
(objects together in irregular fashion, end for end) gucurikiranya
(obliquely) guhirika, gukīkama
(be placed obliquely) gukīka
(on) gushikiriza
(one thing above another) kugereka, kugerekeranya
(oneself) guherēra
(somewhere) gushiraho
(two things side by side, parallel) kubāngikanya
(to be placed wrong end to) gucurama
(to give place to each other) kubisīkanya
(to hold in) kugumya
(to leave a) gushingūka
(to make) kubisa
(to make for one another to pass) kubisīkanya
(to put a thing in its certain ~) gutereka
(to remain in ~ of another) gusigarira
(to stand in a certain ~ thus making ~ for another) kubisiriza
(to take the ~ of another) kwākīra
(to take the ~ of another watching) kubangūra
(to go from ~ to ~) kuyugayuga
En-En dictionary 
plan    (to) gutegūra, guteganya
(to ~ for) gutūmbēra, kugira imigabo
(secretly to do something) kwimbirira
(to be obliged to adopt the less desirable of two plans) gutēgekanishwa
(to have several plans of what to do) gutēgekanya
En-En dictionary 
plant    (to ~) gutēra
(to ~ broadcast) kumījīra
(first) gushūza
(small seeds) kubiba
(to be loaded with fruits or grain) gutēngerera
(to be lush and green) gutotahara
(to come up thickly and thus not do well) gusorora
(to have abundant leaves and branches) gusagaba
(to help ~, throw beans in soil as other hoes) gutēragira
(to put forth branches) gushamika
(to put out big spreading branches) gusagarara, gutabarara
(to send forth shoots) gutōha
En-En dictionary 
play    igikino, urukino, umukino
(at theater) utugenegene
En-En dictionary 
please    (interjection) ndabigusavye
(~ help!, interjection) ntabāra!
En-En dictionary 
point    (to) kwereka
(to ~ at) kugena, kugenekereza, gutūnga urutoke
(~ out the way) kugereraniriza
En-En dictionary 
older    (~ brother of boy) mukuru
(~ sister of girl) mukuru
En-En dictionary 
sheet    (bedsheet) ishuka
En-En dictionary 
stick    (to ~ out, as garment with something under it) kudundūra
(to stick) guhoma, guhomesha uburembo
(~ together, vi) gufatana, kumata, kwōmeka, kumatana
(vt) gufatanya, guhoma, kumatanya
(~ up for another) gukīmbūka
(put ~ in ground) gushīnga
En-En dictionary 
certain    (a ~ day) umusi ur'izina
(a ~ person) umuntu kanaka
(a ~ thing) ikintu kanaka
(a ~ time) umwānya kanaka, igihe runaka
En-En dictionary 
on top   hejuru
En-En dictionary 
trade    (to ~) gucuragiza, gucuruza, kudāndaza, guhānjura, gukāba
(butter for other things) kumadika
(one article for another) kuguza
En-En dictionary 
witness    (to ~) gushīnga intahe, guhamya, kwāgiriza
(fearlessly in behalf of another) kwemānga
En-En dictionary 
heart failure   (congestive) uguhagarara umutima
En-En dictionary 
heart problems   indwāra y'umutima
En-En dictionary 
pessimism    ukwāma wihebuye
En-En dictionary 
what's up   (informal greeting) bite? amaki? n'amaki? amaho? umeze gute? gute none? gute? vyifashe gute?
En-En dictionary 
tipsyness    iswingi, (used together with kwūmva, numva iswingi)
En-En dictionary 
anytime    umwānya uwari wo wose, uwariwo wose, igihe ico ari co cose, icarico cose
En-En dictionary 
irony    agahemo
En-En dictionary 
located    (to be) guherēra
En-En dictionary 
browse    (to ~ the internet) kurondera, gushakisha (Rw.)
En-En dictionary 
wrong    (to be ~) kwīnda, kwībesha
(to be ~ end to) gucurika
(to be placed ~ end to) gucurama
(to drop out of something because you know you're in the ~) kwōnjorora
(to try to hinder from doing ~) guhōyahōya
En-En dictionary 
desperate    (to be) kwīheba
En-En dictionary 
circumstance    ibihe
En-En dictionary 
hence    niyo mpamvu
En-En dictionary 
how much   nangāhe
En-En dictionary