se (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
his, her, their father
base babo their fathers
amase    5    manure
ibise    4    1. childbirth, travail, 2. giving up after trying several times
ibīse    4    a lot of manure
igise (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
ardour, fervour
mwēne se (b-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. his, her, their brother, 2. his, her, their sister (lit. child of his/her/their father)
se lever    rise    (arise from lying) kuvyūka
(of sun) kubāndūka, kurasa (e.g. umutwēnzi urabāndūtse)
(of anything containing leaven) gukuka, gukakama, gututūmba
(from the dead) kuzūka
En-En dictionary 
se faufiler    sneak    (along) kubūndabūnda, kwīyombayomba
(in) kunyegētera
(out) kwīyonjorora
(out of an argument or obligation) kwīdohōra
En-En dictionary 
se ratatiner    shrivel    kwītuna
En-En dictionary 
se coucher    lie    (to ~ about waiting on someone) kugangarara
(to ~ around ill long time) kuvūnda
(to ~ down) kuryāma
(to ~ down on the back) kugarama
(to ~ fallow) gusiba
(to ~ in wait for) kuryāmira, kugēnza
(to ~ on one's face) kwūbika inda
(to ~ on one's side) gucurama
En-En dictionary 
se gaver    gulp    (down) kurotsa
(down water) kwātīra
En-En dictionary 
se taire    shut up   kwūgara
En-En dictionary 
se tromper    err    (to be wrong, to ~) kwīhēnda, kwībesha
(to ~ in counting or speaking) kuyoba
(to ~, be on wrong path) kuzimagirika
En-En dictionary 
se tromper    mistaken    (to be) guhuba, kuyoberwa, gukosha (Sw.)
En-En dictionary 
se fouler    sprain    guhānyuka, guhinyagara
(slightly) gukāshuka
En-En dictionary 
se lasser    weary    (person) indushi
(to ~) gutamya, kurambira
(to be) kuruha
En-En dictionary 
se moquer    make fun   (to ~ of) kunegura, guhema
(to ~ of by recalling good he has lost) gucurīra
(to ~ of, esp. someone in trouble) kwīshinyira
(to be made fun of) gutētērwa
En-En dictionary 
se méfier    mistrust    (to ~) kwīkēnga, gukēba
(each other) guhinyurana
En-En dictionary 
se tordre    writhe    kugaragurika, gusāmba
En-En dictionary 
se vanter    brag    (to) kwīgamba
En-En dictionary 
se venger    revenge    (to purpose to) gufūha
En-En dictionary 
se baisser    duck    (to ~ to keep from being struck) kuzibukīra
En-En dictionary 
se baisser    stoop    gutumbūra
(down) kujōndamika, kwūbama
(over) kwūnama
(to go along stooped over) kubūndabūnda
(to make another ~) kwūnamika
En-En dictionary 
se discipliner    discipline    indero
(to ~ oneself) kwīhana
En-En dictionary 
se pavaner    strut    (about in fine clothes) kunibaniba
En-En dictionary 
se réjouir    gloat    (over) kwītāmba ku muvyimba
En-En dictionary 
se séparer    part    (to ~ with) gutandukāna
En-En dictionary 
se disputer    quarrel    intonganya, imitongano, amahāne
(to ~) gutongana, gutonganya, kurandagurana, guhārīra, guhāzāna
(to be always looking for) kwītōraguza
(to start a) kwāndurutsa
(to stop ~ and make them like each other) kwūnga
En-En dictionary 
se dépêcher    hurry    kwīhūta, kwīruka, gukovya, gukōkōbereza, gukwākwānya, kunyānyasa, kunyaragasa, kunyaruka, gushibuka
(of child only) kudirigiza
(to go) kubāndānya
(to go and return) gutebūka
(along, as cows to better pasture, or child stumbling after something he wants) kurārāta
(to be in a ~) gufuruguta
(to do in a ~) kubanguka
(to not be in a ~) kwītōnda
En-En dictionary 
se dérouler    unfold    kugarānzura, kuzīngurura, gupfunyūra
En-En dictionary 
se désister    withdraw    (from room) gutaramuka
En-En dictionary 
se détendre    relax    kubangūra
En-En dictionary 
se produire    happen    (to) gushika
(what happened?) habāye iki?
(to cause to) gucimbataza
(unexpectedly, suddenly) kwūbīra
En-En dictionary 
se rebeller    rebel    (to) kugarariza
(against authority) kumēnja
En-En dictionary 
se souvenir    remember    kwībuka
(to be easy to) kuzīndūka
(maliciously of someone dead or something forgotten) gucūza
En-En dictionary 
se surmener    overwork    (to) gutama
En-En dictionary 
se permettre    afford    (to) kugura
En-En dictionary 
se présenter    introduce    (to ~ oneself) kurēnguka
En-En dictionary 
se remémorer    reminisce    (to remind of someone who is dead) gucūza
En-En dictionary 
se sentir ivre    tipsy    (to feel ~) guswingarara, kwumva iswingi
En-En dictionary 
se renseigner    inquire    (about someone) kubariritsa
(to ask for particulars or description) kudondōza
(to verify what one has heard by asking many) gushīshōza
En-En dictionary 
se trémousser    jiggle    (vt) kujuragiza
En-En dictionary 
se débarrasser    discard    (to) guta
En-En dictionary 
se porter volontaire    volunteer    (to) kwītanga
En-En dictionary 
-ōse   adv    1. all, every, each, 2. whole, entire, entirely
bōse, gōse, etc.
 se : polite imperative of...
gusa (-sa)     v    to resemble, to be like, to be similar
rwōse     adv    1. absolutely, 2. completely, entirely, 3. very much (from se)
hōse     adv    1. everywhere, 2. throughout (from se)
mfise   phr    I have
akahise   7  class 7
singular: aka-,aga-
  
1. the past, history, 2. past (grammar)
isesa   5  class 5
singular: i-,iri-
  
research
ubusōse     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) flavor, good taste
umusase   2  class 2
singular: umu-
  
midmorning
-fise     v    to have (verb without infinitive or past)
guseba (-sevye)     v    to become barren (from lack of fertilizer)
gusega (-seze)     v    to climb (tree)
guseka (-setse)     v    1. to ram into as a sheep does, 2. to butt, to bump into
gusesa (-sheshe)     v    to look through, to search
gusēbwa (-sewe)     v    to be ground
gusēga (-sēze)     v    to beg
gusēka (-sētse)     v    to be powdered
gusēna (-sēnnye)     v    1. to make smooth or level, 2. to polish
gusēra (-sēreye)     v    to grind at, for
gusēsa (-sheshe)     v    1. to empty out, 2. to spill, 3. to sprout (millet)
akēnese     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
1. hatred or jealousy among members of a polygamous family, 2. projection of any kind of building (such as church tower, comb on house, etc.)
ibase (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
basin (Fr. bassin)
isase (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
spark
udusenge  7    splint
gusenga (-senze)     v    1. to worship, to adore, 2. pray
guseswa (-sheshwe)     v    to be searched through
gusetsa (-sekeje)   v    1. to entertain, 2. to make laugh, to be funny
gusēnda (-sēnze)     v    to chase away, to drive out (esp. evil spirits)
gusēnya (-shenye)     v    to gather firewood
gusēswa (-sheshwe)     v    to be poured out
ndetse   conj    1. except, 2. moreover
uretse   conj    excluding, except, save for, other than
ndūbatse   phr    I have built (I am married)
sēkuru (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
grandfather (his, their)
sēnaka (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
head of the kraal
sēwabo (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
his, her, their paternal aunt
igarase   3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
ice
isederi   3  class 3
singular: i-,in-
  
cedar
iserumu   3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
serum (med.)
iseseme   3  class 3
singular: i-,in-
  
nausea
ingese (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
rust
ubuseruko   8  class 8
singular: ubu-
  
east, eastwards
ugusekana   9  class 9
singular: uku-
  
shock, collision
gusēzera ku akazi (-sēzeye)   phr    to quit a job
gusebana (-sebanye)     v    1. to tattle (in order to advance oneself), 2. to gossip
gusebura (-sebuye)     v    to bubble (water)
gusefura (-sefuye)     v    to hiccough
gusegura (-seguye)     v    to put head on pillow
gusekana (-sekanye)     v    to collide
gusekura (-sekuye)     v    1. to shell or grind in wooden mortar, 2. to push forward, 3. to put down roughly, 4. to drop
gusekurwa (-sekuwe)     v    to be ground in mortar
gusengwa (-senzwe)     v    to be worshipped
guseruka (-serutse)     v    to appear
guserura (-seruye)     v    1. to disclose, 2. to show, cause to appear, 3. make known
guserurwa (-seruwe)     v    to be disclosed
gusesangura (-sheshe)   v    to research, to search thoroughly
gusesema (-sesemye)     v    to cause nausea
gusesēra (-sesēreye)     v    to penetrate the skin (as thorn)
gusesērwa (-sesēwe)     v    1. to have something penetrate the skin, 2. to be hurt by what someone says, 3. to be hurt (as injury)
gusēnywa (-sēnywe)     v    to be gathered (wood)
gusērūka (-sērūtse)     v    1. to degrade, deteriorate, 2. to fade
gusērūra (-sērūye)     v    1. to cause to fade, 2. to cause to deteriorate
gusēseka (-sēsetse)     v    to spill (vi)
gusēsera (-sēseye)     v    to pour out at, for
gusēzera (-sēzeye)     v    1. to bid goodbye, to dismiss, 2. to fix up nice place to sit (old use)
imisi yose   phr    allways, alldays
mwaramutse   phr    good morning (from kuramuka)
sebukwe (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
father-in-law (of someone else)
ivarise (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
suitcase (from Fr. valise)
gusegenya (-segenye)     v    to crowd up together (people sitting on floor)
gusengera (-sengeye)     v    to pray for, at
gusengerwa (-sengewe)     v    to be prayed for
gusepfura (-sepfuye)     v    to hiccough
gusesemwa (-sesemwe)     v    to be nauseated
gusēmbēra (-sēmbēreye)     v    to sojourn (esp. in search for place to build)
gusēnyana (-sēnyanye)     v    to gather wood together
gusēnyera (-sēnyeye)     v    to gather wood at, for
gusēnyūka (-sēnyūtse)     v    to fall down (esp. house)
gusēnyūra (-sēnyūye)     v    to cause to fall down (house)
gusēsēsha (-sēsēsheje)     v    to cause to pour out
sēbabiri (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
father of twins (also used for the mother)
sēkuruza (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
ancestor (his, their)
ibisēkuruza  4    generation (use in pl.)
gusefagura (-sefaguye)     v    to have hiccoughs repeatedly
gusekaseka (-sekasetse)     v    to laugh
gusekurira (-sekuriye)     v    to grind at, for
gusemerera (-semereye)     v    to shout, call from hill to hill
gusengēsha (-sengēsheje)     v    to cause to pray
gusesereza (-sheshereje)     v    1. to penetrate the skin (esp. under fingernail), 2. to hurt another's feelings
gusezerana (-sezeranije)     v    1. to promise (each other), 2. to engage, 3. to bid each other goodbye, 4. to make a contract
gusēsekara (-sēsekaye)     v    to run over, spill over, overflow
gusēzerera (-sēzereye)     v    1. to say goodbye at, for, 2. to say goodbye, giving the permission to leave, 3. to prepare a place to sit for (old use)
ku musase     phr    morning between 9 and 10 o'clock
ēgo gwose   excl    (emphatically) yes!
isesangura   5  class 5
singular: i-,iri-
  
research
isūmbazose    n    (no pl.) middle finger
ubusesanguzi   8  class 8
singular: ubu-
  
science
gusegenyeza (-segenyeje)     v    1. to roll along, 2. to carry and put down frequently, 3. to crowd up together (people sitting)
gusēmbereza (-sēmbereje)     v    to give lodging to stranger (for several days)
gutēra igise   phr    to make an effort (at childbirth)
nsumbazose    n    middle finger
akavunamusase   7  class 7
singular: aka-,aga-
  
breakfast
gusegenyesha (-segenyesheje)     v    to cause to move, to roll along
gusegerereza (-segerereje)     v    to beg habitually
umutima umenetse   phr    broken heart
umutwēnzi ukitse   phr    2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
when dawn broke (from gukīka)
urura rw'amase   phr    bowel
akēnge kagarutse   phr    he came to himself
isesa nyabwonko   phr    computer science, informatics
amagara yandyarutse   phr    my strength has left me (from kuryārukana)
icūma kitagwa ingese   phr    steel
amasezerano y’akazi  5    work contract
-horo     adj    not bitter (used esp. with imyumbati)
-īnshi     adj    1. many, 2. much, 3. several
kenshi often
-īza     adj    1. good, nice, fine, better, 2. beautiful, pretty, attractive, handsome, gorgeous, sexy, lovely, 3. clean, 4. correct
-kazi     suffix used to form the feminine (imbwakazi – female dog, inkokokazi – hen)
-kuru     adj    1. important, 2. senior, 3. great (not size), 4. ancient
-mwe   adj    1. one, single, 2. some (with pl. prefix), 3. same, (see hamwe, kumwe, kimwe, rimwe, rimwe na rimwe)
-ndi   adj    other, another, more (uwūndi, abāndi etc., see also ukundi, ahandi)
-novu   adj    1. delicious, 2. pure, undiluted (esp. beer), 3. dense
-nyene   adv    1. only, 2. the very one, 3. -self, (with pronoun prefix: myself, yourself, himself, herself, ourselves, yourselves, themselves) 4. exactly
-nzīnya   adj    tiny, minute (used only with 7th class)
-rtya   adj    like this (see also -rtyo, like that)
agahānga (udu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
1. forehead, 2. crane, 3. severed head
agahebūza (udu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
one who surpasses all others
agakōko (udu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
small animal, insect
agakomokomo (udu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
base of brain, occiput (also inkomokomo)
agakūra     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) one who surpasses all others
agashakoshi (udu-  7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
1. small sports bag, 2. hand bag, 3. ladies purse
agashūngēre (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
house with high pointed roof, steeple
agatabo k'amasheki   phr    cheque book (see isheki)
agatāsi     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) season of early rains
agatēngo     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) trembling (because of fear), great fear
agatēte (udu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
1. pieces of a certain kind of grass used for weaving, 2. bits of things used by witch doctor to divine
ahandi   adv    elsewhere, somewhere else
ahandiho   adv    otherwise
akadenderezo     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) persecution
akagomba (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
weasel
akagūma (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
1. joker, teaser, gossiper, 2. mild revolt
akāheze     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
person or thing completely at end of usefulness (from guhera)
akamaro (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
1. profit, benefit, usefulness, value, 2. objective, goal, 3. use, usage
akaminūza (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
something that surpasses anything of its kind
akanyarira jisho (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
tiny insect in eye
akaranda     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) person who is great, severe, wise
akarēnzo (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
something that surpasses anything else of its kind
akarēre     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
1. desert, 2. wilderness
akarīnda (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
weasel
akarohe (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
imperfect thing, diseased body
akazu (utu-  7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
small house, hut, cabin
amacakubiri    5    separation, division
amarōnko    5    acquisitions, possessions
amatāzīrano    5    praises
bambe     1. excuse me (e.g. I said a wrong word, misspoke myself), 2. but rather (when correcting oneself)
bitangāje   phr    fantastic, astounding, amazing, astonishing, bewildering, stunning, breathtaking, sensational, remarkable, spectacular, extraordinary, wonderful, marvelous (from gutangāza)
bwakēye     phr    Good morning (from guca, greeting used almost any time of day if first meeting, also bgakēye)
cyangwa   or (Kinyarwanda, used in northern Burundi)
erega     look! see here! say! on the contrary
guca (-ciye)   v    1. to cut, to sever, 2. to rip off, 3. to break, 4. to reach menopause, 5. to pass through (used in many idioms)
gucakīra (-cakīye)     v    1. to seize, 2. to take, 3. to grab, 4. to catch, to capture
gucīka ivutu (-cītse)   phr    1. to lose one's head, 2. to be terrified
gucikira (-cikiye)     v    to move to another chieftanship, to move away or escape (because of famine for example)
gucimbataza (-cimbataje)     v    1. to cause to arrive, 2. to bring to pass, 3. to multiply
gucokera (-cokeye)     v    to be immersed, plunge
gucokeza (-cokeje)     v    to immerse, plunge in (vt)
gucōkōra (-cōkōye)     v    1. to despise, 2. to slander
gucūmbīsha (-cūmbīshije)     v    to cause to knead, knead with
gucumitīsha (-cumitīshije)     v    to cause to pierce, pierce with
gucuna (-cunnye)     v    to ask persistently, although refused
gucūra (-cūye)     v    1. to marry a widow and go to her kraal, 2. to bring a wife back that's gone home, 3. to lead or send back (esp. cows), 4. to address the people (used only of king or other authority)
gucūrira (-cūriye)     v    to send woman back to her husband when she's gone home
gucurīsha (-curīshije)     v    to cause to forge, forge with
gucururīsha (-cururīshije)     v    to use something to make profit
gufata kunguvu (-fashe)   phr    1. to rape, 2. to abuse sexually, 3. to take by force
gufata mpiri (-fashe)     phr    to be taken by surprise
gufudika (-fuditse)     v    1. to reverse syllables in word, 2. to speak carelessly, 3. to be careless
gufūha (-fūshe)     v    1. to breathe heavily and noisily, 2. to yearn over, 3. want one thing and that alone, 4. to purpose to revenge
gufumbata (-fumbase)     v    1. to close hands together, 2. to head up (e.g. cabbage)
gufunga (-funze)     v    (Sw.) to close, to shut
gufungura (-funguye)     v    1. to dine, to eat (used of people), 2. serve food, 3. to dilute
gufuta (-fuse)     v    1. to erase, 2. to get over diarrhea
gufūtāna (-fūtānye)     v    1. to be wicked, 2. to have bad habits (after having been good), 3. deteriorate, 4. to go backwards in possessions or habits
gufyāta (-fyāse)     v    1. to be flat (esp. of nose), 2. to flatten out (vt), 3. to tramp on something unintentionally
gufyina (-fyinye)     v    1. to tease, 2. to joke, 3. to play
gufyina ku kazi (-fyinye)   phr    to not work seriously
gufyinata (-fyinase)     v    1. to tease, 2. to joke, 3. to play
gufyura (-fyuye)     v    to squeeze out seed of fruit
guha akarorero (-haye)   phr    to give an example, to set an example, to model
guhababuka (-hababutse)   v    to be startled, to jump in surprise
guhaga (-haze)   v    1. to begin to head up (as grain), 2. to fight one bigger than yourself, 3. to blow air into (ball)
guhagarika (-hagaritse)   v    1. to stop (vt), to cause to stand, 2. to arrest
guhāgīsha (-hāgīshije)   v    to cause to be satisfied, to satisfy with
guhahabuka (-hahabutse)   v    to jump in surprise
guhahamira (-hahamiye)   v    to set one's heart on
guhahiriza (-hahirije)   v    1. to threaten, 2. to scold severely
guhakana (-hakanye)   v    1. to say no, to refuse, 2. to deny
guhakanira (-hakaniye)   v    to refuse at, for
guhama (-hamye)   v    1. to hate very strongly, 2. to be mean to, to mistreat, 3. to persecute
guhama (-hamye)   v    1. to search for, 2. to stay in one place permanently
guhamana (-hamanye)   v    to persue each other, to persecute each other
guhāmbīriza (-hāmbīrije)     v    to cause to tie, tie with
guhāmbīsha (-hāmbīshije)   v    to cause to bury, bury by means of
guhamya (-hamye)     v    1. to declare, assert that a thing is true, to attest 2. witness
guhanaguza (-hanaguje)     v    to cause to wipe, wipe with
guhandīsha (-handīshije)     v    1. to cause to pierce, 2. cause to prepare ground
guhāngāza (-hāngāje)     v    1. to close entrance with branches, 2. to defend, protect (old meaning), 3. to be almost time to do something
guhāngūra (-hāngūye)     v    to ask someone for what he's promised
guhanira (-haniye)     v    to punish at, for, because of
guhanirwa (-haniwe)     v    to be punished at, for, because of
guhanisha (-hanishije)     v    to cause to punish, to punish with
guhānjura (-hānjuye)     v    to trade, buy and sell
guhanūra (-hanūye)     v    1. to admonish, 2. to warn, 3. to advise
guhanurira (-hanuriye)     v    to admonish at, for, because of
guhanuza (-hanuje)     v    to ask counsel
guhāririza (-hāririje)     v    1. to speak against, 2. to scold vehemently, 3. to cause to argue
guharuruka (-harurutse)     v    1. to let up work, 2. be bored with, 3. be displeased with, 4. to abandon
guhasha (--hije)     v    1. to receive something as a gift or loan but return reluctantly and late, 2. to chase out quickly, 3. to refuse to go on helping someone
guhata (-hase)     v    to tighten a loose hoe
guhava (-huye)   v    to do as a consequence
guhayagiza (-hayagije)     v    to praise often
guhayira (-hayiye)     v    to praise for, before others
guhebera (-hebeye)     v    to forsake at, for, because of
guhebēsha (-hebēsheje)     v    to cause to forsake
guhebēshwa (-hebēshejwe)     v    to be caused to forsake
guhemēsha (-hemēsheje)     v    to cause to breathe
guhemuka (-hemutse)     v    1. to fail to keep one's word, 2. to disappoint, 3. to betray a secret
guhēnga (-hēnze)     v    to set a time, do something at a set time
guhengēshanya (-hengēshanije)     v    to speak hesitantly (usually used with negative)
guhenuka (-henutse)     v    to fall down (as house)
guhenura (-henuye)     v    to tear down, cause to fall down
guhera (-heze)     v    1. to finish (vi), come to an end, 2. to grind badly, coarsely, 3. to perish, to be dying
guhēra (-hēreye)     v    1. to begin from, by, 2. to recompense, 3. give to, (prepositional form of guha)
guheranira (-heraniye)     v    1. to refuse to pay loan, 2. be dishonest
guherēra (-herēreye)     v    to place oneself, to be located
guhērezwa (-hērejwe)     v    to be presented
guhērwa (-hērewe)     v    1. to be compensed, 2. be given
guhēsha (-hēsheje)     v    to give, cause to receive
guhetera inkoni (--ye)     phr    to give cow (or other gift) a second time to one who has brought many gifts
guheterwa (-hetewe)     v    to receive a second time
guhetēsha (-hetēsheje)     v    to cause to bend
guheza (-heje)     v    1. to finish, to complete, to end (vt), 2. to achieve, 3. to conclude, 4. to exhaust
(often used for 'then' when one action is directly followed by another, e.g. Umwigisha ahanura abana, araheza arabasezera = the teacher admonished the children, then he bid them goodbye)
guhēzagira (-hēzagiye)     v    1. to bless, 2. to consecrate
guhēzagirwa (-hēzagiwe)     v    to be blessed
guhēzagiza (-hēzagije)     v    to cause to bless, bless by means of
guhīgīsha (-hīgīshije)     v    to cause to hunt
guhigīsha (-higīshije)     v    to cause to contest
guhīgwa (-hīzwe)     v    to be hunted, chased
guhīmba (-hīmvye)     v    1. to be satisfied (rude), 2. to have plenty, 3. eat plenty, 4. be drunk (used always in a very negative way)
guhīmbāra (-hīmbāye)     v    1. to be happy, 2. be beautiful, 3. to please, 4 . to be agreeable, pleasing
guhīmbārwa (-hīmbāwe)     v    1. to be pleased, 2. be happy
guhīmbāza (-hīmbāje)     v    1. to praise, 2. to celebrate, 3. make beautiful
guhīmbāzwa (-hīmbājwe)     v    to be praised, made happy
guhīnda (-hīnze)     v    1. to turn away (vt), to chase away, 2. tu rumble (thunder)
guhindaganywa (-hindaganywe)     v    to have a chill with goose pimples
guhindira (-hindiye)     v    to close up completely (esp. cows)
guhindukiriza (-hindukirije)     v    to turn toward, turn back because of
guhīngūra (-hīngūye)     v    1. to answer (as on exam), 2. find the solution, 3. to repair or improve another's work, 4. to exercise an art, trade, 5. be skillful, to perfect, 6. to return from running away
guhinyura (-hinyuye)     v    1. to know the facts of a case, to have judgment, to see through deceit, to discover the truth, 2. to turn against, 3. to scorn, disdain
guhinyurwa (-hinyuwe)     v    to be confounded, exposed
guhīrwa (-hīriwe)     v    1. to be fortunate, to be lucky, 2. to be blessed, 3. to be happy
guhishūra (-hishūye)     v    1. to reveal, to disclose, 2. remove from hiding
guhitamwo (-hisemwo)     v    to choose (esp. an action)
guhitikirana (-hitikiranye)     v    to be put away or saved up for several years (beans, etc.)
guhitirana (-hitiranye)   v    to be put away or saved up for several years (beans, etc.)
guhodoka (-hodotse)     v    to quench one's thirst, to cease to drink (esp. cows)
guhofōra (-hofōye)     v    to rub eyes in order to see (esp. one who has been sick with uburire, rheum)
guhōmba (-hōmvye)     v    1. to be fragile (esp. of clay pot), 2. to be poorly made, 3. to lose, make no profit
guhombōza (-hombōje)     v    to use up or wear out completely
guhomvoka (-homvotse)     v    to fall (as house, etc.)
guhōmvya (-hōmbeje)     v    to cause to lose
guhōnga (-hōnze)     v    1. to bribe, 2. offer presents, 3. make reparations
guhongorora (-hongoroye)     v    to cause to fall noisily
guhonōra (-honōze)     v    to cause to bear
guhorereza (-horereje)     v    1. to appease, calm, 2. to silence
guhorōrwa (-horōwe)     v    to refuse to speak (bride) until given money
guhoza (-hojeje)     v    1. to cause to cool, to calm down, 2. to appease, 3. to console, comfort, reassure
guhozwa (-hojejwe)     v    1. to be appeased, 2. be comforted, 3. be cooled
guhubīsha (-hubīshije)     v    to cause to go astray
guhubūra (-hubūye)     v    1. to show the way, put on the right path, 2. to warn, 3. advise, 4. comfort, 5. to propose, suggest
guhūhīsha (-hūhīshije)     v    to cause to blow, help to blow, blow with
guhumaguza (-humaguje)     v    to blink a lot in trying to see
guhumiriza (-humirije)     v    to close one's eyes
guhumūka (-humūtse)     v    to see after being blind
guhūmuriza (-hūmurije)     v    1. to comfort, 2. reveal what is false
guhumūza (-humūje)     v    to cause to open eyes
guhūndukwa (-hūndutswe)     v    1. to forget for a moment, 2. be confused
guhūngīsha (-hūngīshije)     v    to cause to flee
guhungurura (-hunguruye)     v    1. to cause fruit or grain to fall, 2. to shake
guhunisha (-hunishije)     v    to cause another to forsake
guhūnja (-hūnje)     v    to clear away grass or brush in order to see path or object
guhura (-huze)     v    1. to refuse to eat what you've always eaten, 2. to take objects out of flesh (as witch traditional doctor supposedly does)
guhūrīsha (-hūrīshije)     v    1. to cause to meet, 2. to cause to thresh
guhuriza (-hurije)     v    to cause an eruption
guhurūra (-hurūye)     v    to be coarse (meal)
guhūza (-hūje)     v    1. to put together, 2. to cause to meet, 3. to connect, to couple, to associate, 4. to coordinate
guhūza (-hūjije)   v    to cause to thresh
guhwāmika (-hwāmitse)     v    1. to put down, 2. prevent from speaking, 3. to calm, appease
guhwānya (-hwānije)     v    to cause to meet, agree, join together
guhwēreza (-hwēreje)     v    to cause to die
guhwihwisha (-hwihwishe)     v    1. to not be certain who a person is, 2. to go carefully because you don't know the path well
gukabika (-kabitse)     v    to cause to wilt, dry up
gukakama (-kakamye)     v    1. to be exuberant, vivacious, 2. to increase, 3. to swell or rise (as beans, etc.)
gukakamisha (-kakamishije)     v    to cause to rise, swell
gukākura (-kākuye)     v    1. to tear clothes (in anger), 2. to rip grass from house, etc.
gukama (-kamye)     v    1. to milk, 2. to dry up, 3. evaporate, 4. decrease
gukāma (-kāmye)     v    to praise the wealth of another
gukamīsha (-kamīshije)     v    to cause to milk, help to milk
gukamya (-kamije)     v    1. to cause to dry up, 2. empty out all of a liquid, 3. to absorb (liquid)
gukanda (-kanze)     v    to tell chief that someone sends greetings ('bwakeye')
gukāngwa (-kānzwe)     v    1. to be frightened, thunderstruck, 2. to be taken sick suddenly (supposedly from python looking at one)
gukanika (-kanitse)   v    1. to repair, 2. to service
gukankamira (-kankamiye)     v    1. to reprimand, 2. refuse strongly
gukarabīsha (-karabīshije)     v    1. to cause to wash hands, wash with, 2. to offer to wash a guest's hands before a meal
gukarihīsha (-karihīshije)     v    to cause to sharpen, sharpen with
gukarira (-kariye)     v    1. to be sharp at, severe toward, at, for
gukeba (-kevye)     v    1. to cut (meat, finger, cloth, paper, etc.), 2. to carve, 3. to circumcise, 4. to prune
gukebanya (-kebanije)     v    to shake down to separate from dirt (e.g. millet)
gukebuka (-kebutse)     v    1. to see that someone wishes to see you alone, 2. to turn one's head, look behind
gukēka (-kētse)     v    1. to suppose, 2. to suspect
gukēngēra (-kēngēreye)     v    1. to disdain, 2. to despise, 3. to hate, 4. to be insolent to
gukēngereka (-kēngeretse)     v    to be despicable, despised
gukēngērwa (-kēngērewe)     v    to be despised, hated
gukengūza (-kengūje)     v    1. to look carefully to see if anyone is there, 2. observe carefully
gukēra (-kēreye)     v    1. to rejoice at arrival of someone, 2. give warm welcome (one does not say it of himself)
gukerebuka (-kerebutse)     v    to be intelligent, wise
gukēza (-kēje)     v    (Sw.) to exercise (as in gym class)
gukīmbūkira (-kīmbūkiye)     v    to stick up for, point out truth to those arguing
gukinagiza (-kinagije)     v    to chase away
gukīnga (-kīnze)     v    1. to shield something, protect, shelter, 2. stand in another's light, 3. to close, to lock
gukīngiriza (-kīngirije)     v    to close, shield with
gukingīsha (-kingīshije)     v    to protect, cover with, close with
gukīngwa (-kīnzwe)     v    to be closed, protected
gukōkōrera (-kōkōreye)     v    to strip off leaves for, because of
gukōmba (-kōmvye)     v    1. to use up, finish food (vt), 2. to clean up one's plate completely
gukomeza (-komeje)     v    1. to continue, to proceed, 2. make strong, 3. to persevere, to sustain, 4. to confirm
gukomora (-komoye)     v    to bite (serpent)
gukōndōka (-kōndōtse)     v    1. to separate (vi), 2. to stop a thing because someone has repeatedly warned or advised you
gukōndōrera (-kōndōreye)     v    1. to go together to see something (of many people), 2. to help another to overcome an enemy
gukōnjēsha (-kōnjēsheje)     v    to cause to be cold, to freeze (vt)
gukora (-koze)     v    1. to work, 2. to do, 3. to touch, 4. to make cough (spit), 5. to be fatal, 6. it's enough (salt, medicine, etc.) in something else, 7. to produce
urakoze (or, wakoze) thank you
uzoba ukoze thanks in advance
gukoragura (-koraguye)     v    to cause to fall in abundance
gukoraniriza (-koranirije)     v    to assemble together (vt)
gukoranya (-koranije)     v    to bring together, to cause to meet together, to assemble
gukorerwa (-korewe)     v    to be served, worked for
gukorēsha (-korēsheje)     v    1. to use, 2. to employ, 3. to cause to work, 4. to keep (someone) busy
gukorora (-koroye)     v    1. to throw down from above, cause to fall down from above, 2. to cough
gukorōza (-korōje)     v    to cause to cough
gukōsha (-kōsheje)     v    to cause to pay dowry, ask for dowry
gukuba (-kuvye)     v    1. to fold, roll up, 2. to threaten to rain, 3. turn back, to have to return home because of bad news
gukubiranya (-kubiranije)     v    1. to fold repeatedly, 2. to cause to return
gukubitira (-kubitiye)     v    to beat at, for, because of
gukubitīsha (-kubitīshije)     v    to cause to beat
gukubūza (-kubūje)     v    to sweep with, help to sweep, cause to sweep
gukugīsha (-kugīshije)     v    to cause to bark
gukuka (-kutse)   v    to rise, to swell (of anything containing leaven)
gukumīra (-kumīriye)     v    to separate, throw apart, to send from room
gukumīrwa (-kumīwe)     v    to be separated, sent from room
gukūndanīsha (-kūndanīshije)     v    to reconcile, cause to love each other
gukūndīsha (-kūndīshije)     v    to cause to love
gukungagura (-kungaguye)     v    to cause to fall, to push down
gukungagurika (-kungaguritse)     v    to fall and skin yourself
gukurikiza (-kurikije)     v    to cause to follow
gukurira (-kuriye)     v    1. to pull grass away from base of plant, 2. to grow at, for
gukurugutura (-kurugutuye)     v    to clean out ear wax, to cause to understand
gukuza (-kujije)     v    1. to cause to grow, to enlarge, 2. to bring up (child)
gukuzwa (-kujijwe)     v    to be caused to grow, to be brought up (child)
gukwēgēsha (-kwēgēsheje)     v    to cause to pull, help to pull, pull with
gukwikirīsha (-kwikirīshije)     v    to cause to put handle on, put on with
gupānga (-pānze)     v    (Sw.) 1. to prepare, 2. to wipe off, 3. to pitch (tent), 4. to spread out, 5. to set (the table)
gupānga ameza (-pānze)   phr    to set the table
gupfākara (-pfākaye)     v    to lose one's husband or wife by death
gupfīsha (-pfīshije)     v    to lose (by death), cause to die
gupfuma (-pfumye)     v    to prefer (as the lesser of two evils), would rather
gupfundikīsha (-pfundikīshije)     v    to cause to tie, tie with
gupfundikiza (-pfundikije)     v    to cover with, cause to cover
gupfundurura (-pfunduruye)     v    to loosen, open, untie
gupfunereza (-pfunereje)     v    to cause to eat a lot, to blow up (vt), or fill up (vt)
gupfunya ijambo   phr    to be concise
gupfūsha (-pfūshije)     v    to lose one's child (by death)
gupfyina (-pfyinye)     v    to tease, act foolish (in fun)
gupima (-pinye)     v    (Sw.) 1. to measure, 2. to examine, to assess, 3. to weigh, 4. to rate, to evaluate
gurtya     adj    like this (see also gurtyo, like that)
gusāba (-sāvye)     v    1. to scatter, burst, disperse (vi), 2. crack, break in two (all of these because container is too full), 3. to be exhausted
gusabīsha (-sabīshije)     v    to cause to pray, pray by means of
gusagāra (-sagāye)     v    1. to multiply (vi), be many (esp. of cows, also of trees), 2. to get in nose and cause to sneeze (as pepper)
gusahura (-sahuye)     v    1. to steal, 2. to pillage, 3. to remove everything from burning house
gusāma (-sāmye)     v    1. to make a big noise, 2. to resound, make an echo, 3. make a bubbling sound
gusamāza (-samāje)     v    1. to wait or long for, 2. to expect, 3. to do something that causes pleasure or amazement, 4. to distract
gusāmba (-sāmvye)     v    1. to be in agony, to writhe, 2. to have spasms, 3. to declare one's case at a trial
gusambūka (-sambūtse)     v    1. to fall down (house, etc.), 2. to come to pieces
gusambūza (-sambūje)     v    to cause to tear down
gusānga (-sānze)     v    1. to find, 2. to watch (house)
gusanganwa (-sanganywe)     v    to be found in possession of
gusangīsha (-sangīshije)     v    to cause to watch
gusanīsha (-sanīshije)     v    to cause to repair, repair with
gusanura (-sanuye)     v    to repair a house
gusanzāza (-sanzāje)     v    to disperse, to scatter (vt)
gusara (-saze)     v    to become crazy, foolish, to lose reason
gusaragurika (-saraguritse)     v    1. to talk or act foolishly, as a crazy person, 2. to ferment quickly, 3. to reject counsel, 4. to be marked, scratched (as cooking pot with design), 5. to burst open in garden (as overripe beans)
gusarara (-saraye)     v    1. to sob, 2. to get hoarse
gusaraza (-saraje)     v    to make hoarse
gusarazwa (-sarajwe)     v    to be made hoarse
gusasāta (-sasāse)     v    to cause itching
gusāsīra (-sāsīye)     v    1. to beat drum continuously, thus setting time for others beating, 2. to go to help another in his work
gusāsira (-sāsiriye)     v    to praise highly one of whom you've heard
gusatura (-satuye)     v    to split wood, to cut lengthwise
gusatuza (-satuje)     v    to cause to split, split with
gushāka (-shātse)     v    1. to want, 2. to like, 3. to search
gushākashaka (-shakashātse)   v    to research, to enquire
gushakisha (-shakishije)   v    1. to make look for, let search for, 2. to browse, to surfe (internet)
gushavurira (-shavuriye)     v    to be cross at, because of
gushemagiza (-shemagije)     v    to praise
gushemeza (-shemeje)     v    to praise for something received
gushemezwa (-shemejwe)     v    to be praised
gushibura (-shibuye)     v    to hurl, repulse violently, to throw with force, reject
gushigikiza (-shigikije)     v    to cause or enable to hold up, support
gushikirwa (-shikiwe)     v    to receive presents
gushīma (-shīmye)     v    1. to praise, 2. to be satisfied with, 3. to appreciate, to admire, 4. to congratulate
gushimika (-shimitse)   v    1. to do one's duty, 2. to persist, to persevere, 3. to hold strongly
gushīmira (-shīmiye)     v    1. to praise for, 2. to thank for
gushīmīsha (-shīmīshije)     v    to please, to cause praise to
gushīmwa (-shīmwe)     v    to be praised
gushinyagurira (-shinyaguriye)     v    1. to abuse (verbally), 2. to disgrace
gushira impungenge (-shize)   phr    to have good equilibrium (see impungenge)
gushirīsha (-shirīshije)     v    to use up, finish, cause to put
gushiruka amazinda (-shirutse)   phr    to not have doubt, be sure of oneself
gushīshikara (-shīshikaye)     v    1. to strive, 2. persist, persevere
gushishwa (-shishwe)     v    to be nauseated by repulsive thing
gushitsa (-shikije)     v    to cause to arrive
gushōka (-shōtse)     v    1. to do quickly (esp. used by Batwa), 2. to go to drink (animals), 3. to slip down on spear (of meat they've put on tip – if it falls it's supposed to be diseased), 4. to fall accidentally on spear and be injured
gushōra (-shōye)     v    1. to sell, 2. to lead animals to drink
gushukwa (-shukiwe)   v    1. to be aroused, 2. to have an erection
gushūmba (-shūmvye)     v    to serve (as a servant)
gushūmbira (-shūmbiye)     v    to be servant to
gushungumirwa (-shungumiwe)     v    to be angry because of accusation
gushwabāduka (-shwabādutse)     v    to run out to see something (usually of a crowd), run from all sides
gushwiragira (-shwiragiye)     v    to scatter (vi) (seeds from tree)
gushwiragiza (-shwiragije)     v    to scatter (vt), (esp. as seeds from tree)
gusība (-sīvye)     v    1. to be absent, 2. to miss, to be short (lacking), 3. to abstain
gusiba (-sivye)     v    1. to lie fallow, to cease to be used (path), 2. to slander
gusībīsha (-sībīshije)     v    1. to retain, 2. to cause to be absent
gusibūra (-sibūye)     v    1. to write over, erase, 2. to clean out path
gusiduka (-sidutse)     v    to slide (earth), to collapse
gusigaza (-sigaje)     v    to leave over, to leave a part of something, to cause to be left
gusigīsha (-sigīshije)     v    to cause to leave
gusimbaguritsa (-simbagurikije)     v    to cause to jump, etc.
gusinzikaza (-sinzikaje)     v    to cause to suffer
gusinziriza (-sinzirije)     v    to put to sleep, cause to sleep
gusita (-sise)     v    to strike against in order to knock down (e.g. shake dead tree in hole to break it loose)
gusituka (-situtse)     v    to fall down, collapse (vi)
gusitukana (-situkanye)     v    to collapse with
gusitukira (-situkiye)     v    to collapse on
gusitura (-situye)     v    to cause to fall in, collapse, to pull out by roots
gusiturwa (-situwe)     v    1. to cause to be absent, 2. to make late, 3. to postpone, 4. to destroy the work of another
gusīvya (-sībije)   v    1. to postpone, 2. to cause to be late, 3. to cause to be absent, 4. to destroy the work of another
gusobanura (-sobanuye)     v    1. to explain, interpret, 2. to sort out, to separate, to disentangle
gusohorwa (-sohowe)     v    to be put outside, to be thrown out, to be dismissed, to be fired
gusokōra (-sokōye)     v    to raise, draw, take out
gusokorwa (-sokowe)     v    to be taken out, raised
gusōmwa (-sōmwe)     v    1. to be kissed, 2. to be drunk (passive)
gusona (-sonye)     v    to sew (Sw.)
gusonoroka (-sonorotse)     v    (Sw.) 1. to rip (vi), 2. to come unsewed
gusonzēsha (-sonzēsheje)     v    to cause to go hungry
gusoromēsha (-soromēsheje)     v    to cause to gather food, to help to gather food, to gather by means of
gusōtōra (-sōtōye)     v    1. to tease, 2. to pick a fight
gusōtōrana (-sōtōrannye)     v    to tease each other
gusubiramwo (-subiremwo)   v    to repeat
Mushobora gusubiramwo? Could you please repeat (this)?
gusubīza (-shubije)     v    1. to give back, cause to return, 2. to put back, 3. to result
gusūgereza (-shugereje)     v    to surround, beseige (as in hunt or battle)
gusugerezwa (-shugerejwe)     v    to be beseiged
gusuhūka (-suhūtse)     v    to emigrate, leave one's country because of famine
gusuhūza (-suhūje)     v    1. to visit the sick, to visit the family of a deceased person, etc. 2. to go to give things to one whose house has burned
gusukīsha (-sushijwe)     v    to cause to pour, pour by means of
gusukūrira (-sukūriye)     v    to be servant to, serve
gusūmbwa (-sūmbwe)     v    to be surpassed
gusūmira (-sūmiye)     v    to take hold of (culprit), to seize, to catch
gusūmvya (-sūmbije)     v    to cause to exceed, surpass
gusunikīsha (-sunikīshije)     v    to cause or help to push, push by means of
gusūra (-sūye)     v    1. to search carefully, 2. to spy on, 3. to watch for, 4. to scatter seeds or dirt by scratching as chicken does
gusurira (-suriye)     v    1. to pass gas, to fart, 2. to sting or bite (insect), 3. to cause to feel badly
gusūrira (-sūriye)     v    to search at, for
gusurura (-suruye)     v    to be in need (having lost one's possessions)
gusūzugura (-sūzuguye)     v    to find fault with, despise, criticize
gusūzumīsha (-sūzumīshije)     v    to cause to examine
guswera (-sweye)     v    to have sex, to have intercourse, to fuck (only used of men, rude)
guswerana (-sweranye)   v    1. to have sex with each other, to fuck each other (rude), 2. to have homosexual intercourse (rude)
guswerana nk'imbwa     phr    to make love like dogs, to have homosexual intercourse (derogative)
guswerwa (-swerwe)   v    to have sex, to have intercourse, to be fucked (only used of women, rude)
gusyēgenya (-syēgenye)     v    1. to scrape feet on floor (esp. because of itching), 2. to kick violently (child)
gusyēsha (-syēsheje)     v    to cause to grind
guta (-tāye)     v    1. to throw away, to throw, to discard, 2. to lose
guta agati   phr    to refuse absolutely, categorically
gutāhūza (-tāhūje)     v    to cause to understand
gutakaza (-takaje)     v    to lose, cause to be lost
gutakīsha (-takīshije)     v    to cause to cry for help
gutamānzuka (-tamānzutse)     v    to become light suddenly (early morning just as darkness ends, or after eclipse)
gutamānzura (-tamānzuye)   v    to become light suddenly (early morning just as darkness ends, or after eclipse)
gutāmba (-tāmvye)     v    to dance (see also kwītāmba)
gutāmbīsha (-tāmbīshije)     v    to cause to dance
gutambutsa (-tambukije)     v    to cause to step, stride
gutāna (-tānye)     v    1. to go separate ways, 2. to bring loss or failure, 3. to be unsuccessful, 4. to be unable to do what one attempts, 5. to lose one another
gutanakw ibirake     phr    to accuse each other of spoiling a plan
gutandukāna (-tandukānye)     v    1. to separate (vi), 2. to cut off, chop off, sever, slice off, amputate, hack off, 3. to disconnect, 4. to part with, 5. to be different, be distinct
gutandukānya (-tandukānije)     v    1. to separate (vt), 2. to distinguish
gutānga (-tānze)     v    1. to offer, pay, give, submit, offer, proffer, hand in, send in, put forward, issue, supply, furnish, 2. precede, be ahead of, to arrive before, 3. to die (of king)
gutangāza (-tangāje)     v    1. to amaze, astound, astonish, 2. to surprise, 3. to impress
gutangīra (-tangīriye)   v    1. to hinder, 2. to close or block path, 3. to dam up
gutangīriza (-tangīrije)     v    to cause to bar passage, to bar passage with
gutāngīsha (-tāngīshije)     v    to cause to give
gutangīza (-tangīje)   v    1. to initiate, 2. to inaugurate, 3. to cause to begin, 4. to start something
gutānya (-tānije)     v    1. to separate, to detach, 2. to divide, 3. to isolate, 4. send workers some to one place and some to another, to cut or split
gutara (-taze)     v    1. to be late (of rains), to not fall, 2. to put near fire to dry, scorch or roast, 3. to put beer in a warm place, 4. to argue and swear that you're right, 5. to take one's case to chief knowing you're right
gutāra (-tāye)     v    to get food for oneself
gutaragurika (-taraguritse)     v    to refuse to listen (almost like a crazy person)
gutaramuka (-taramutse)     v    1. to withdraw from room, 2. be raised
gutaramura (-taramuye)     v    1. to send one out of the room, 2. to reach up
gutarataza (-tarataje)     v    to try over and over in several places and ways
gutāsura (-tāsuye)     v    to begin to rain (after dry season)
gutātūka (-tātūtse)     v    1. to separate from fighting (vi), 2. to be in agreement
gutātūra (-tātūye)     v    to separate fighters
gutāzīra (-tāzīye)     v    1. to praise, 2. to thank
gutēgekanya (-tēgekanije)     v    1. to hesitate between two actions, 2. to have several plans of what to do so that at least one will please the other people, 3. to have two methods of defending yourself, but use the one you hadn't planned on
gutegereza (-tegereje)     v    1. to understand after thinking over, 2. to cause to understand, 3. to wait for someone expected
gutegūza (-tegūje)     v    to cause to prepare
gutēkēsha (-tēkēsheje)     v    to cause to cook, cook with
gutēmbēreza (-tēmbēreje)   v    to cause to go around
gutemēsha (-temēsheje)     v    to cut with, cause to cut
gutēmvya (-tēmbeje)     v    to cause to fall
gutenzēkanya (-tenzekanye)     v    1. to lose interest, 2. to not keep at the job faithfully
gutenzūra (-tenzūye)     v    to be negligent, slacken, release partially
gutēra (-tēye)     v    1. to throw, to cast, to fling, 2. to plant, 3. to cause, prompt, trigger, bring on, lead to
gutēra imbere   phr    to go forward, to make progress (see imbere)
gutēra umugere   phr    to kick (see umugere)
gutēragiza (-tēragije)     v    to cause to or help to plant
guteramika (-teramitse)     v    to cause to watch
guteranūka (-teranūtse)     v    to separate (vi)
gutēranura (-tēranuye)     v    to separate (vt)
guteranūrwa (-teranūwe)     v    to be separated
guterūrira (-terūriye)     v    to lift up at, for, because of
guterūza (-terūje)     v    to cause to lift up, lift up by means of
gutērwa (-tēwe)     v    1. to be thrown, 2. to be planted, 3. to be caused, 4. to receive (passive form of gutera)
gutēsha (-tēsheje)     v    1. to hinder, 2. to cause to lose, 3. to deprive, 4. to inconvenience, to embarrass
gutetemēsha (-tetemēsheje)     v    to cause to tremble
gutetemēshwa (-tetemēshejwe)     v    to be caused to tremble
gutevya (-tebeje)     v    to cause to be late
gutēza (-tēje)     v    to help to plant, to throw or cause by means of
gutezēkanya (-tezekanye)     v    1. to lose interest, 2. to not keep at the job faithfully
gutēzūra (-tēzūye)     v    to fail to keep one's promise, to let go of what you've started to take or do, to lose interest
gutigitīsha (-tigitīshije)     v    to cause to shake
gutika (-titse)     v    to tell fairy tales (stories passed down from long ago)
gutingana (-tinganze)   v    to act homosexually, to perform homosexual acts
gutīra (-tīze)     v    to borrow (money or a thing which will itself be returned)
gutīrira (-tīriye)     v    to borrow for, because of
gutītūka (-tītūtse)     v    to be despised, despicable, to be worn out (of soil), no longer produce
gutītūra (-tītūye)     v    1. to hate, despise, 2. to disillusion, 3. to cause people to hate that which they had liked, 4. to lose original force, to weaken
gutītūza (-tītūje)     v    to cause to lose original force, to cause to disillusion
gutīza (-tīje)     v    to lend, loan (that which will itself be returned)
gutoboza (-toboje)     v    to cause to pierce, pierce with
gutōbōza (-tōbōje)     v    to cause to pick, pick with
gutōha (-tōshe)     v    to send forth shoots, to become green (as grass when rain begins)
gutōhera (-tōheye)     v    see gutōha
gutōngōra (-tōngōye)     v    1. to consume (fire), 2. to take away completely, 3. to cut down trees left after fire has passed over
gutongoza (-tongoje)     v    1. to leave grass and stuff growing in rugo, 2. to let hair grow long, 3. to lend something and not get it back soon, 4. to entrust something to another and it increases while there
gutonoza (-tonoje)     v    to cause to shell
gutonyanza (--ngije)     v    to cause to fall drop by drop
gutōra (-tōye)     v    1. to choose, to elect, to vote, 2. to invite, 3. to pick up, to pick, 4. to adopt (habit)
gutōrana (-tōranye)     v    to choose each other
gutōranya (-tōranije)     v    1. to choose, 2. to appoint to a task
gutōrera (-tōreye)     v    to choose, pick up at, for
gutōrwa (-tōwe)     v    to be chosen, picked up
gutōza (-tōje)     v    to select a person to sell a thing or to bring tax
gutsīnda (-tsīnze)     v    1. to defeat, win a case, 2. be victorious, to win, 3. to succeed
gutsītāza (-tsītāje)     v    to cause to stumble
gutūba (-tūvye)     v    to grow smaller (sometimes used of moon)
gutūbūka (-tūbūtse)     v    to grow larger (sometimes used of moon)
gutuma (-tumye)     v    1. to send (person, or message), 2. to cause, prompt, be reason for, bring about, bring on, trigger, induce, lead to, result in
gutumbagura (-tumbaguye)     v    to stare without seeing
gutumira (-tumiye)     v    to send to for, to invite
gutumwa (-tumwe)     v    to be sent
gutūnga (-tūnze)     v    1. to be rich, 2. to own, possess, 3. protect, 4. to raise (animals), 5. to excuse
gutūngānya (-tūngānije)     v    1. to make perfect, 2. to put right, 3. to tidy, 4. to organise
guturagara (-turagaye)     v    1. to thunder, 2. to make a loud frightening noise
guturira (-turiye)     v    to set fire to, to burn up (vt)
guturumbura (-turumbuye)     v    1. to stare at without seeing, 2. to chase others out of home
gutuza (-tujije)   v    to chase away (because of hatred)
gutūza (-tūjije)   v    to drop voice at end of sentence or expression
gutwēngera mw ijigo (-twēngeye)   phr    to be secretly amused, to laugh at secretly
gutwēngēsha (-twēngēsheje)   v    to cause to laugh, to be kidding
gutwēnza (--geje)   v    to cause to laugh, to be kidding
gutwīkīra (-twīkīriye)   v    to cover well, to veil, to disguise
hāfi   adv    near, nearby, close by, nigh, about, around, approximately, roughly, or so, around
hambewe   excl    (exclamation of surprise)
hānze     adv    outside (of house)
hīnge     wait please! (polite)
ibāgiro (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
slaughtering place, slaughterhouse
ibānga (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
secret, mystery
ibigirānkana    n    willfully, intentionally, on purpose, willingly
ibija    4    (no pl.) servitude, bondage
ibikenewe  4    1. need, 2. necessity, essential thing
ibirogorogo    4    one who speaks with senseless repetition of words
ibirorero    4    glasses, spectacles
ibirorēro    4    dances, exercises (as at feast)
ibisohoka  n    expense, expenditure
ibitēga    4    something supposed to be in a person making him sick
indwara y'ibitega person is bewitched and acts like a crazy person
ibitōke vyokeje   phr    roasted bananas (see also -okeje)
ibōbo (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
beseeching
gukoma ibōbo to beg earnestly
ibūrana (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
case, trial
icānzo (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
small opening in backyard enclosure for emergency exits or used by women and children
icātsi (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
grass of any kind (sing. rarely used)
icāyi (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
tea (pl. used for different kinds of tea)
icēyi (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. spot (in sense of dirt), 2. disgrace
ici     5  class 5
singular: i-,iri-
  
(no pl.) 1. dry season, 2. summer
ici     4  class 4
singular: iki-,ic-
  
(no pl.) dry season, summer
icībare (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. corner of field belonging to each child, 2. possession (esp. fields or lands), 3. chosen people
icigwa (ivy-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
lecture, course
icigwa c'insiguro (ivy-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
semantics
icīrore (ivy-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. mirror, 2. (in pl.) glasses, spectacles
icīrori (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. mirror, 2. (in pl.) glasses, spectacles
icōmore (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
tree of which bark is used
icūbirizi (ivy-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
unexpected thing, anything hidden or unseen that comes to light suddenly
icūmba (ivy-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
room (in house)
icuniro (ivy-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
slaughterhouse
ifarāshi (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
(Sw.) horse (also ifarasi)
ifu (ama-)     3   5  sg. class 3: i-,in-
pl. class 5: ama-
  
flour (pl. used for speaking of different kinds)
igezi (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
middle of lake or sea or jungle
igico (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
division, section, segment, group, troop
igicurane (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. influenza, flu, 2. common cold (usually used in pl.: ibicurane)
igihe (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. time, 2. season, time period, 3. circumstance (in pl.)
igihēko (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
amulet, charm (article supposed to have special power to protect)
igihembwe (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
semester, school term
igihīnda (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
noise (as of wind, rain, running feet, etc.), by extension: great number of things
igihūmbu (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. illegitimate child, 2. dishonest person, 3. untrustworthy, unwise, 4. one who won't stay home, vagabond, gadabout
igihūme (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
spirit, superhuman thing, a one-armed and one-legged ghost with grass growing out of its ears that lives in the valley (used as a serious insult)
igihungur amabebe  n    light rain that makes these seeds fall off just before rainy season really starts
igihururu (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
one who can't keep a secret or says inappropriate things
igihwēba (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
one dedicated to service of Kiranga
igikānge (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
ghost (thing which resembles person but has supernatural powers)
igikāri (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. temporary house, 2. back yard, 3. private part of yard
igikōko (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
wild animal, insect
igikonyozi (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
frost, severe cold
igikorēsho (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
instrument, tool
ibikorēsho vyo mu inzu household (goods)
ibikoresho vyo ku meza tableware
igikorwa (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. work, task, deed, 2. action, 3. service
igisafu (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
wild goose
igisānda-sānda (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
small trees with fronds resembling palms
igisesema (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
nausea
igishegu (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
person consecrated to Kiranga
igishinwa   4  class 4
singular: iki-,ic-
  
Chinese language (from Fr. chinois)
igishōrano (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
merchandise
igisīka (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. partition, 2. wall, 3. room in house
igisubizo (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. response, reply, answer, 2. outcome, result
igitanga (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
tick that causes recurrent fever
igitangu (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
tick that causes fever
igitoro (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. fuel, petrol, petroleum, 2. cartridge, cartridge case
igitoro c‘amazutu   phr    diesel
igitsina (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. base of tree, 2. sex, gender
igituma (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. reason, 2. cause, 3. purpose
ihambwa (i-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
burial (used usually for animals)
ihēmbe (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. horn (of animal), 2. lot (in casting lots)
kurwara amahembe illness resembling demon possession
ihūmbi (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
materials for building a house
ijānja (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
paw, foot of animal (also used of person carrying something in one hand when it should be two: urafashe mw ijanja)
ijeri (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
(insect) cicada
ijigo (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
back teeth (all double teeth, bicuspids, molars)
gutwengera mw ijigo to be secretly amused, to laugh at secretly
ikabutura (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
short trousers, shorts (not underwear)
ikado (i-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
gift, present (from Fr. cadeau)
ikaye (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
notebook, exercise book (Fr. cahier)
ikembe (i-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
lamellophone composed of a hollowed-out box on which are fixed strips of metal or bamboo of various lengths
ikibugu (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
big fly (like horsefly), tsetse
ikicuruzwa (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
goods, trading goods, merchandise, product to sell
ikidage   4  class 4
singular: iki-,ic-
  
German language (used in northern region of Burundi)
ikidandazwa (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
merchandise, product to sell
ikidomēsho (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
article used to stamp spot
ikidukikije (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. nature, natural world, 2. environment, surrounding (usually used in pl., from gukīkiza)
ikigaga (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. populous tribe or family, 2. deformity (from birth), 3. corpse
ikigagara (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. deep, uncovered basket, 2. bundle (esp. dead person wrapped for carrying), 3. corpse, 4. stretcher to carry a corpse
ikigo (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
enclosed backyard (private place)
ikiguzi (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. purchase price, 2. fare
ikigwati (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
kraal with many houses of members of one family
ikijogojogo (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
insect similar to Katydid
ikilito (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. singing, 2. sentimental evening song
ikimano (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
tongs used in forging metals
ikinjanja (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
piece of metal placed on stones over fire to set pot on
ikinure (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
fat meat (usually used in pl.)
ikinyakuri (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
fact, reality (usually used in pl.)
ikinyege (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
gourd rattle with several acoustic elements
ikirago (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
mat (kind used for sleeping)
ikirarashamba (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
one that likes to go by himself rather than with others
ikirogorogo (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
someone speaking with senseless repetition of words
ikirungurira (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
nausea
ikivume (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
cursed thing
ikivumu (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
tree of which bark is used for clothing
ikiyāgo (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
conversation (often used in pl.)
ikiyobe   4  class 4
singular: iki-,ic-
  
light brown (used of a person who is not very dark)
ikīza (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
a calamity (such as a bad disease or plague), severe illness
ikiziga (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
corpse
ikoma (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
framework of branches on which smaller ones are interlaced in building a house
imbazi (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
leaves used for perfume
imbeba (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
mouse, rat
imbombovu (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
furniture, possessions
imburabwenge (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
senseless one
imbuto (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. seed, 2. plant, 3. fruit
umubavu (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
(sg. rare) bark of tree used for perfume
imihivu    2    long tassel, raphia
imisuzi    2    gas passed from body
impaka (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. discussion, dispute, 2. questioning
kubigira ku mpaka to do it on purpose
impāmvu (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. reason, 2. cause
impatane (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. stocks (for prisoner), 2. trees grown very close together, 3. teeth very close together
impehemyi (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
place around trees where nothing else grows
impēshi (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. beginning of dry season (about June), 2. spring, early summer
impisho    n    (no pl.) secretly, in hiding
impuhwe (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
mercy (actually the fear to hurt another because you love or pity him)
imvo (im-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
cause, reason
imvuto (im-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
ropes or whatever is used to bind a thief or criminal
ināma (i-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. meeting, council, conference, 2. advice, consultation, counsel, 3. agreement, 4. suggestion
inarugo (ba inarugo-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
wife (as manager of the household)
inconco (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
iconco small horn used for tobacco
incoreke (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
girl servant
incuti (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. relative, 2. close friend (old)
inda (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. stomach, 2. pregnancy, 3. louse
indabe (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
barkcloth with painted spots, used as a thing of worship
indagano (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
pledge, promise
indāva (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. footstool, 2. very nice mat (used by king or chief)
indāvyi (In-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
God (who is all-seeing)
indihaguzi (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
heartbeat, pulse
indome (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. dot, spot, 2. letter, 3. spotted barkcloth used as a thing of worship
indonongo (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
rare monochord fiddle, played against the collarbone, the open mouth serving as a second sounding board
indwāra (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
illness, disease
indwi     1. seven, seven times, 2. week
inenge     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
secretly
kugenda ku nenge (in reference to eating)
ingaruka   3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. consequence, 2. result, 3. effect, impact, 4. repercussion
inginagina (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
earth of reddish brown color (e.g. urūzi rwahindutse inginagina)
ingīngo (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. sentence, 2. judgment, 3. advice, counsel, 4. law, arret-royal, 5. decision
ingoro (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
house of a king
ingorore (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
fee paid for permission to buy or sell, redemption price
inguru (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
little stones taken from bottom of stream and offered to spirits in a little house
ingwāti (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
security, hostage, thing entrusted to another to care for
inka n’imirima   phr    a cow in the field (description of a calm, composed and serene person)
inka zishashe amahembe   phr    maze of horns (see gusasa and ihēmbe)
inkēngērwa (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
despised thing or person
inkerebutsi   adj    1. skillful, skilled, 2. wise
inkomānzi (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. upset plans, rapping, tapping, 2. reason, cause
insobanuro (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. explanation, 2. definition, 3. meaning, semantics, 4. reference
intānga (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
semen, sperm
integakiba (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
something put away for future use
intendēri (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
gourd (used as object of worship)
intete (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
grain, seed
intumbaswa (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
physalis, kind of gooseberry
intumwa (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
messenger, apostle, envoy
inyagano (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
plunder, a thing taken unlawfully but not secretly
inyakamwe     3  class 3
singular: i-,in-
  
person living alone, one by himself
inyānduruko (iny-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. reason, 2. origin, 3. cause
inyōndwe (iny-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
tick (insect)
inyōndwi (iny-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
tick (insect)
inyōnga (iny-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
presence of great person, at his feet
inyundo (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
in the presence of (lit. knees) (some great person)
inzika (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
resentment, grudge, bitterness
inzimāno (ama-  3   5  sg. class 3: i-,in-
pl. class 5: ama-
  
feast, dinner (mostly used in pl.)
inzogera (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. bells used as musical instrument, strapped to feet or arms, 2. bells bound to hunting dog to raise the game
inzu (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
house, building (plural sometimes also amazu)
ipantaro (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
trouser (also ipantalo, Fr.)
ipfūhe    n    (no pl.) anger (rarely used)
iragi (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. promise, 2. heritage
irindazi (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
donut like snack food, served with tea
irore (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. mirror, 2. (in pl.) glasses, spectacles
irozi (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
(used in pl.) spell, charm, hex, magic formula, conjuration
isambwe (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
mongoose
isano     5  class 5
singular: i-,iri-
  
1. resemblance, similarity, 2. relationship
isāzi (ama-)     3   5  sg. class 3: i-,in-
pl. class 5: ama-
  
fly (insect)
isekuru (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
mortar for grinding (also isekuro)
isengēsho (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. prayer, 2. worship, 3. church service
isezerano (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. promise, 2. testament, 3. contract, agreement, 4. alliance
ishānga    n    (see ihānga)
ishiga (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
(usually used in pl., amashiga) three stones of traditional fireplace
ishimīzi (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
shirt (Fr. chemise)
ishīmwe (i-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. praise, 2. gift of thanks, 3. compliment
isuku (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. hygiene, 2. cleanliness, 3. care of something (body, house, etc.)
iswingi   3  class 3
singular: i-,in-
  
tipsyness (see kwumva iswingi)
itandukāniro (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
separating thing, distinction, difference
itazanure   5  class 5
singular: i-,iri-
  
universe
itēka (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. law, decree, order, 2. judgment, justice, 3. (pl.) amateka word (or commands) sent out by king and spread by chiefs, subchiefs, etc., 4. prescription
itonde (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
nostril, nose
itorero (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
list of chosen ones, church roll
itumba (i-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
rain season (about February to May)
itūnga (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
possessions, riches
itūro (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
offering, gift, present
ivutu   3  class 3
singular: i-,in-
  
(no pl.) 1. terror, 2. horror
gucika ivutu 1. to lose one's head, 2. to be terrified
ivyātsi  4    grass of any kind (sing. rarely used)
izīko (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. traditional fireplace, consisting of three stones (see amashiga), 2. stove, cooker
izūru (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
nose
kāndi     conj    and, and then, also, furthermore (used for connecting clauses, not words in a series)
kidapfunyirana   adj    crease resistant, unbreakable
kimwe   adv    similarly, likewise, comparably, correspondingly (from -mwe)
kimyozi (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
barber, hairdresser
Kiranga     4  class 4
singular: iki-,ic-
  
(high priest of the Burundian traditional supreme god, mediator between the traditional god and man, today associated by Christians with the devil)
ubuzimuzimu fetishes
igihwēba, igishegu one dedicated to service of ~
kuvōvōta to give oneself to ~
kubāndwa to dance in honor of
kubāndwa to be devoted to his service
guterekēra to worship ~
ko     conj    1. since (cause, not time), 2. that, 3. as
ku mamina ngohe     phr    noon (when one has to tip head back to see the sun)
kuba bibi (-baye)   phr    to be worse, to be horrible
kuba hano (-baye)   phr    to be present
kubabarira (-babariye)     v    1. to forgive, 2. to excuse, 3. to sympathize
kubabaza (-babaje)     v    1. tu hurt, injure (vt), cause to suffer (from kubabara), 2. to bother
kubabazwa (-babazwe)     v    te be caused to suffer
kubaburisha (-baburishije)     v    to cause to burn, burn with
kubagabaga (-bagabaze)     v    to stroll about as if one had nothing else to do
kubagaza (-bagaje)     v    to cause to weed
kubāgīsha (-bāgīshije)     v    to cause to butcher, butcher with
kubāmbīsha (-bāmbīshije)     v    to cause to crucify, to nail with
kubanduka (-bandutse)     v    separate from (vi)
kubāndūka (-bāndūtse)     v    to rise (of sun) (e.g. umutwēnzi urabandutse)
kubāndwa (-bānzwe)     v    1. to dance in honor of Kiranga, 2. to be devoted to his service
kubangura (-banguye)     v    1. to grasp in peparation to strike, 2. to prepare oneself to strike
kubangūranya (-bangūranije)     v    1. to make peace, 2. to separate fighters
kubangurira (-banguriye)     v    to raise one's arm to strike or to pull a bow
kubarīra (-barīriye)     v    to sew, to stitch up
kubarīrira (-barīriye)     v    to sew for
kubariritsa (-baririkije)     v    to seek information about someone
kubarīriza (-barīrije)     v    to have one sew for you
kubarīrwa (-barīwe)     v    to be sewn
kubaruruka (-barurutse)     v    1. to come unsewn, 2. to rip (vi), 3. to abandon
kubarurura (-baruruye)     v    1. to unsew, 2. to rip (vt)
kubēnga (-bēnze)     v    to refuse (esp. girl to refuse to marry a certain man)
kubēnguka (-bēngutse)     v    1. to fall in love, 2. to choose a spouse
kuber'iki   phr    why?, because of what?
kubera   conj    because
kuber'iki because of what?, why?
kubera iki   phr    why?, because of what?
kubērwa (-bēwe)     v    1. to be dressed becomingly, 2. to be worthy of, 3. to merit
kubēshaho (-bēshejeho)     v    to cause to live, give life to (from kuba)
kubiba (-bivye)     v    to plant (small seeds), to sow
kubibīsha (-bibīshije)     v    to cause to plant
kubigira ku mpaka (-gize)   phr    to do it on purpose (see impaka)
kubīkīsha (-bīkīshije)     v    to help to put away, cause to put away
kubobōtereza (-bobōtereje)     v    1. to ask for daily, secretly, 2. to tell something in a kind, easy way
kubobōteza (-bobōteje)     v    to speak very beseechingly
kuboherwa (-bohewe)     v    to be tied at, because of
kubohēsha (-bohēsheje)     v    to tie with, cause to tie
kubohēshwa (-bohēshejwe)     v    to be tied with, caused to be tied
kubomborana (-bomboranye)     v    1. to make a great noise, 2. strike together (vi)
kubona (-bonye)     v    to see
kubonana (-bonanye)     v    to see each other
kuboneka (-bonetse)     v    1. to appear, be visible, to seem, 2. to be accessible, available, obtainable
kubonera (-boneye)     v    to see for, find at, see by
kubonesha (-bonesheje)     v    to cause to see, to show
kubonwa (-bonywe)     v    to be seen, found
kubozwa (-bojejwe)     v    to be caused to spoil
kubugiriza (-bugirije)     v    to make a big noise to hinder others from hearing
kubūmbīsha (-būmbīshije)     v    to cause to mold, mold with
kubūndabūnda (-būndabūnze)     v    1. to hide oneself, 2. sneak along, 3. to go along stooped over
kubūnga (-būnze)     v    1. to be often sick ( indwara irambungamwo) 2. to search for a buyer, 3. to aggravate a fight
kubūngira (-būngiye)     v    1. to search for a buyer for, at, 2. to move to a new chieftanchip in order to be with a certain person
kubura (-buze)     v    1. to lack, 2. fail to find, 3. to miss, 4. to lose control over
kubura Shinge na Rugero (-buze)   phr    to lose control, to fail badly (Shinge and Rugero are two strategic hills that Rwanda lost to Burundi in a famous historic battle between the two kingdoms)
kubūrana (-būranye)     v    to plead a cause
kubūranira (-būraniye)     v    to plead the case of, at, in place of, to intercede for
kubūranīsha (-būranīshije)     v    to hear the case
kubūranya (-būranije)     v    to defend oneself, take case to chief
kubūranya (-būranye)   v    1. to defend oneself when accused, 2. to take case to chief or court
kubwa     1. according to, 2. on account of, 3. because of, 4. for the sake of
kudadarara (-dadaraye)     v    1. to be rigid, straight, hard, 2. to refuse to acknowledge one's wrong
kudadura (-daduye)     v    to untie, set free
kudaga (-daze)     v    to tie securely
kudāga (-dāze)     v    1. to be amused (child), 2. to enjoy oneself
kudaha (-dashe)     v    1. to draw or dip water, 2. cause to vomit
kudāndaza (-dāndaje)     v    1. to sell, 2. to trade, buy and resell
kudayāngwa (-dayānzwe)     v    1. to act foolish, 2. to tease
kudebagura (-debaguye)     v    1. to speak foolishly, 2. to be unintelligent, 3. to be ignorant (used in NT for barbarous)
kudeha (-deshe)     v    1. to be lazy, 2. to refuse to give the name of a dead person
kudehūra (-dehūye)     v    1. to lose one's zeal or enthusiasm, 2. to fail to do what you intended
kudendekanya (-dendekanye)     v    to make excuses
kudendekeranya (-dendekeranije)     v    1. to make excuses, to exonerate oneself, 2. to lie, 3. to deceive
kudendereza (-dendereje)     v    1. to persecute, 2. accuse falsely
kudōbēra (-dōbēye)     v    to walk about in house without permission
kudōmbagiza (-dōmbagije)     v    to choose things or people from group not in consecutive order
kudūga (-dūze)     v    1. to go up (as a hill), to ascend, 2. to rise (as bread, or anything containing leaven), 3. to increase
kudūndēga (-dūndēze)     v    1. to be still alive, 2. to be well (often used of old people)
kudunduhirwa (-dunduhiwe)     v    1. to be 'fed up' with something, 2. to be disgusted with something because of its frequency
kugabāngānya (-gabāngānije)     v    1. to put in different places, 2. divide up (loads) among several
kugabanuka (-gabanutse)     v    1. to diminish, to reduce, 2. to be weak, 3. to separate oneself
kugabira (-gabiye)     v    1. to determine, 2. to give a present
kugamba (-gamvye)     v    1. to talk, 2. give a discourse
kugānīra (-gānīriye)     v    to converse
kugānīrira (-gānīriye)     v    to converse with
kugānīriza (-gānīrije)     v    to cause to converse
kuganūka (-ganūtse)     v    1. to send greetings, 2. to go home (often used in farewell to one's superior: ndaganutse)
kuganūtsa (-ganūkije)     v    to send greetings
kuganyīsha (-ganyīshije)     v    to cause to be anxious, troubled
kugaramāngira (-garamāngiye)     v    1. to be a tramp, wander about, 2. fail to give what one promised
kugaranya (-garanije)     v    to refuse to obey
kugarānzura (-garānzuye)     v    1. to serve king, 2. to open, 3. to unfold
kugarānzuza (-garānzuje)     v    to unfold with, cause to unfold
kugarariza (-gararije)     v    1. to rebel, revolt, 2. refuse to listen to authority
kugarura (-garuye)     v    to bring back, cause to return
kugaya (-gaye)     v    1. to hate, despise, 2. to be dissatisfied
kugayika (-gayitse)     v    1. to be despised, 2. be looked down upon
kugayīsha (-gayīshije)     v    to cause to hate
kugāzagāza (-gāzagāje)     v    1. to make very happy, untroubled, 2. enjoy oneself
kugegena (-gegenye)     v    1. to cut up trees or sticks, 2. to whittle, to carve, 3. sharpen stick, 4. to slice crosswise
kugegenwa (-gegenywe)     v    to be cut up crosswise
kugemura (-gemuje)     v    to present a gift (with something expected in return)
kugena (-gennye)     v    1. to point at, 2. to choose, 3. to determine
kugēnda n'ubwato (-giye)   phr    to go by boat (not steering it oneself)
kugēnda n'umuduga (-giye)   phr    to go by car (not driving it oneself)
kugēndēsha (-gēndēsheje)     v    to cause to walk
kugēndēsha umugōngo (-gēndēsheje)   phr    to (cause to) walk backward
kugenera (-geneye)     v    1. to attribute to, 2. to choose for
kugenerwa (-genewe)     v    to be chosen
kugenyēra (-genyēreye)     v    to circumcise
kugēnza (-gēnjeje)     v    1. to watch carefully, 2. to cause to go well, 3. to lie in wait for
kugenzūra (-genzūye)     v    1. to judge weather by sky, 2. to try to know something, 3. seek information, 4. to inspect
kugereka (-geretse)     v    1. to place thing above another, 2. repeat, 3. add to, 4. to crow second time in morning
kugerēra (-gerēreye)     v    1. to go elsewhere, 2. to find new building site
kugerereza (-gerereje)     v    1. to set a fixed time, 2. to measure or await a fixed time
kugerūza (-gerūje)     v    to cause to diminish, diminish by
kugesesha (-gesesheje)     v    to cause to harvest, help to harvest
kugeza (-gejeje)     v    1. to try, test, attempt, make an effort, 2. tempt, 3. to cause to arrive, to escort to a determined point
kugīrīra (-gīrīriye)     v    1. to have an uncurable disease, fatal, 2. fail to return
kugirīsha (-girīshije)     v    to use, do with, make with
kugisha (-gishije)     v    1. to take to greener pastures, 2. to increase, multiply (because of having fed well) (vi)
kugīsha (-gīshije)     v    to seek advice
kugoba (-govye)     v    1. to nurse from cow, 2. to milk into the mouth
kugobōtoza (-gobōtoje)     v    1. to cause to take down, to take down with, 2. to unhook
kugodoka (-godotse)     v    1. to cease work, 2. go home from work, 3. to quit work
kugōgōra (-gōgōye)     v    to get very thin, lose a lot of weight
kugōka (-gōtse)     v    1. to break a taboo, 2. to do a despicable thing, 3. to bring or cause disgrace
kugombeka (-gombetse)     v    to sprinkle 'medicine' in house to protect from harm
kugomorera (-gomoreye)     v    to seek assistance to overcome
kugora (-goye)     v    to do woman's work (housekeeping)
kugubwa (-gubwe)     v    to be settled down nicely, good pleasant living (pass. of kugwa)
kugūmūka (-gūmūtse)     v    1. to revolt, 2. raise a clamor, 3. stir up trouble
kugumya (-gumije)     v    1. to maintain, 2. to keep, 3. make firm, hold in place, 4. cause to stay
kugūnga (-gūnze)     v    1. to be dishonest, 2. to cheat, deceive, 3. refuse to give another his own
kugura (-guze)     v    1. to trade, to buy and sell, 2. to afford
kugurika (-guritse)     v    to sell well (from kugura)
kugurīsha (-gurīshije)     v    1. to sell, to cause to buy, 2. to peddle, to hawk
kugurukīsha (-gurukīshije)     v    to cause to fly
kugwagura (-gwaguye)     v    1. to be used but not worn out, 2. to swoop, 3. to be old but still strong (person, garment, etc.)
kugwatiriza (-gwatirije)     v    to give as pledge or security
kugwatūra (-gwatūye)     v    to receive back security
kugwisha (-gwishije)     v    to cause to fall (from kugwa)
kujabuka (-jabutse)     v    1. to cross river, valley, 2. (also used of woman who has come to the menopause), 3. to finish menstrual period
kujabutsa (-jabukije)     v    to help to cross, to cause to cross
kujagata (-jagase)     v    1. to swarm, 2. abound, 3. multiply rapidly (as insects)
kujakarira (-jakariye)     v    to be servant to
kujāndajānda (-jāndajānze)     v    1. to joke, 2. to tease
kujanirana (-janiranye)     v    1. to accept a decision in spite of oneself, 2. to lack opportunity to say what you intended
kujaniranwa (-janiraniwe)   v    1. to accept a decision in spite of oneself, 2. to lack opportunity to say what you intended
kujarajara (-jarajaye)   v    1. to search in vain, 2. to go from place to place
kujegeza (-jegeje)     v    1. to silence one's opponent by speaking the truth, 2. to astound, astonish, 3. to roll about (vt), 4. throw down, 5. to surprise
kujījūka (-jījūtse)     v    1. to leave, quit altogether because a thing is too difficult (e.g. itōngo), 2. to know for certain
kujīsha (-jīshe)     v    1. to weave, knit, tie cow's legs while milking, 2. to make wax for honey (bees), 3. to close doors (used only in speaking of royal palace)
kujīshīsha (-jīshīshije)     v    to cause to weave, weave with
kujōnjōra (-jōnjōye)     v    1. to move to new location, 2. to leave group and go by oneself
kujorera (-joreye)   v    to surprise, to stun, to render speechless
kujorerwa (-jorerewe)     v    1. to be speechless (with surprise or defeat), be dumbfounded, be surprised, be stunned, 2. gesture of putting one's hand to his face
kujujutisha (-jujutishije)     v    to make one lose one's head
kujuragira (-juragiye)     v    to be undecided, to not stay in one place, to work at several tasks at once
kujuragiza (-juragije)     v    1. to cause to work at several tasks at once, 2. to knock from place to place, 3. to jiggle
kujurajura (-jurajuye)     v    to be lost, seek one's way (idea of emphasis, or often)
kujwigira (-jwigiye)     v    to be hoarse, to squeak (as rat)
kuko     conj    because
kumanika (-manitse)     v    1. to hang up, to suspend, 2. to raise up
kumanikīsha (-manikīshije)     v    to cause to hang up, help to hang up, hang up with
kumanura (-manuye)     v    to lower, cause to descend, bring down, take down, drop down
kumāramāra (-māramāye)     v    1. to be ashamed, 2. to be confused, to be dismayed
kumarīsha (-marīshije)     v    to use up
kumenyēreza (-menyēreje)     v    1. to habituate, make accustomed to, get used to, 2. to tame
kumenyēsha (-menyēsheje)     v    1. to inform, 2. to educate, 3. cause to know, to make known, 4. to publish, to issue
kumerēsha (-merēsheje)     v    to cause to sprout by
kumeza (-mejeje)     v    to cause to sprout
kumījīrīsha (-mījīrīshije)     v    to cause to sprinkle, help to sprinkle, sprinkle with
kumiminīsha (-miminīshije)     v    to cause to strain, strain with, help to strain
kumiminuka (-miminutse)     v    to strain itself
kumirīsha (-mirīshije)     v    to cause to swallow, help to swallow
kumokēsha (-mokēsheje)     v    to cause to shout
kumokēshwa (-mokēshejwe)     v    to be caused to shout
kumomoza (-momoje)     v    to cause, help to pull, pull with
kumōta (-mōse)     v    to smell good, cause to smell good
kumotsa (-mokeje)     v    to cause to shout
kumyīra (-myīriye)     v    to wipe child's nose
kunamba (-namvye)   v    1. to struggle, have a difficult life, 2. to lose weight
kunāna (-nānnye)     v    to resist, refuse somewhat, be refractory
kunebwēsha (-nebwēsheje)     v    to make lazy, cause to waste time
kunēna (-nēnnye)     v    1. to refuse to eat and drink with, 2. to scorn
kunēnera (-nēneye)     v    to scorn at, for, because of
kunēzereza (-nēzereje)     v    to please, to make glad
kunēzērwa (-nēzērewe)     v    1. to be happy, 2. to be pleased
kunigīsha (-nigīshije)     v    to cause to strangle, strangle with
kunihīsha (-nihīshije)     v    to cause to groan
kuninahaza (-ninahaje)     v    to praise highly, to exalt
kuninahazwa (-ninahajwe)     v    to be praised, exalted
kunōnōka (-nōnōtse)     v    1. to be healthy, have vitality, 2. to be supple, strong (as rope), 3. to be flexible, 4. to be comfortable, 5. to have virility, to be manly, to be homosexual (gay)
kunūkiriza (-nūkirije)     v    to cause to smell bad odor
kununūra (-nunūye)     v    to buy or sell
kunyāgiza (-nyāgije)     v    to cause to get wet, expose to rain
kunyegurura (-nyeguruye)     v    to reveal, disclose, bring from hiding
kunyengetērwa (-nyengetērewe)     v    to have holes in from insects, rust, etc.
kunyereza (-nyereje)     v    to cause to slip, make slippery
kunyiganyiza (-nyiganyije)     v    to cause to tremble, to shake (vt)
kunyuruza (-nyuruje)     v    to secretly help someone to escape by taking his things for him (e.g. one who plans to leave steals bit by bit things to take)
kunywāguka (-nywāgutse)     v    to fall and hurt oneself, to be sore in one's muscles
kunywēsha (-nywēsheje)     v    to drink from, cause to drink
kurabika (-rabitse)     v    1. to wilt, to cause to faint, 2. to be colored, 3. to strike down and almost kill (either person or tree)
kurabīsha (-rabīshije)     v    to cause, help to look, to look at with
kurabuka (-rabutse)     v    1. to be cooked after stirring up the fire a second time, 2. to perceive, to understand, 3. to come when called, to flash by
kurabukwa (-rabutswe)     v    to see with comprehension, to behold, to notice
kuragana (-raganye)     v    1. to take marriage vows, promise each other, 2. to commit oneself
kuraganira (-raganiye)     v    to promise
kuragura (-raguye)     v    1. to divine, 2. bewitch, 3. seek to know doer of evil (as witch doctor does), 4. to be a mind reader
kurakara (-rakaye)   v    to be upset, to be angry
kurakira (-rakiye)     v    to be angry at, because of
kurakīsha (-rakīshije)     v    to cause to be angry
kuramata (-ramase)     v    to seige, attach oneself to
kurambarara (-rambaraye)     v    to stretch oneself out on ground
kuramuka (-ramutse)     v    1. to be, to start the day
aramutse agenda and then he went
2. to be skinned by a blow
kuramutsa (-ramukije)     v    1. to greet (oneself, not sent by another), 2. to greet in letter, 3. to visit, 4. to stand at door and cough or call 'muraduha'
kurandurira (-randuriye)     v    to pull out at, for, because of
kurangamiza (-rangamije)     v    to raise the head, look up
kurangurura (-ranguruye)     v    to speak loudly, to raise the voice
kurarama (-raramye)     v    1. to look straight up, to raise eyes, 2. tip head back
kuraramika (-raramitse)     v    to raise the head
kurārūra (-rārūye)     v    to lift up from ground, to raise higher, to take (cows) up hill
kurasa (-rashe)     v    1. to shoot (arrow), 2. to make a curve, 3. to rise (of sun)
kuratsa (-rakije)     v    1. to cause to be angry, 2. to irritate
kurēga (-rēze)     v    to accuse
kurēgana (-rēganye)     v    to accuse each other
kurēgera (-rēgeye)     v    to accuse of, before, because of
kurēgēsha (-rēgēsheje)     v    to cause to accuse
kuregūra (-regūye)     v    to excuse, acquit, exhonerate
kurēgwa (-rēzwe)     v    to be accused
kurekēsha (-rekēsheje)     v    to cause to leave, stop
kurekura (-rekuye)     v    1. to release, to allow to go, 3. to send back
kurekurira (-rekuriye)     v    to release, to pardon
kurekurwa (-rekuwe)     v    to be released, pardoned
kurēmba (-rēmvye)     v    1. to be smooth, silky soft, 2. to put forth new leaves, 3. to be fresh, attractive (person), 4. to get well after serious illness
kurēnga (-rēnze)     v    1. to surpass, go beyond, 2. to break (the law), 3. to disappear, to set (of sun), 4. to be more
urēnge i Gitega! pass by Gitega! go beyond Gitega!
kurēngera (-rēngeye)     v    to take authority on oneself, to try to rule or act in another's place
kurēnguka (-rēngutse)     v    1. to approach, come into sight, 2. to introduce oneself, 3. to answer to a superior when called, to come running
kurēngwa (-rēnzwe)     v    to be surpassed
kurēnza (-rēnje)     v    1. to cause to surpass, 2. to flee
kurerekēsha (-rerekēsheje)     v    to cause to watch, watch by means of
kureruza (-reruje)     v    to cause to carry in tipoy
kurībwa (-rībwe)     v    to have severe pain, to be eaten
kurigatīsha (-rigatīshije)     v    to cause to lick, give to lick
kurihīsha (-rihīshije)     v    1. to cause to repay, 2. to demand payment, 3. to bill
kurimīsha (-rimīshije)     v    to cultivate with, to hoe with, to cause to cultivate
kurīra (-rīriye)     v    to eat at, in, because of
kurirīmbīsha (-rirīmbīshije)     v    to cause to sing, lead in singing
kurīrīra (-rīrīriye)     v    to be in debt to but refuse to pay
kurīsha (-rīshije)     v    to eat with (instrument), to pasture, to cause to eat
kurīshwa (-rīshijwe)     v    to be caused to eat, be pastured
kuriza (-rijije)     v    to cause to weep
kurizwa (-rijijwe)     v    to be caused to weep
kurobānura (-robānuye)     v    to choose, select
kurobēsha (-robēsheje)     v    to cause to fish, to fish with
kurobeza (-robeje)     v    to put into water, to be caught and unable to extricate oneself
kurofokwa (-rofokwe)     v    to speak unwisely or rudely
kurogēsha (-rogēsheje)     v    to cause to bewitch
kurondera (-rondereye)     v    1. to search for, 2. to look for, 3. to reach for, 4. to browse, surfe, navigate (internet)
kuronderera (-rondereye)     v    to look for at, for, because of
kurondōra (-rondōye)     v    to bring new kinds of seeds or cattle into the country, to multiply
kurondōza (-rondōje)     v    to cause to multiply
kurongora (-rongoye)     v    1. to marry (of groom), 2. to have sex (only used of men)
kurongorana (-rongoranye)     v    to have sex (without being married) (lit. to marry each other)
kurongorora (-rongoroye)     v    to rinse clothes, grain or dishes, to take them from water
kurongorwa (-rongowe)     v    1. to be married (of bride), 2. to have sex (only of women)
kurorēreza (-rorēreje)     v    to cause to wait
kurorerwa (-rorewe)     v    to be seen by means of
kurukīsha (-rukīshije)     v    to cause to vomit
kurumanya (-rumanije)     v    to seal
kurumya (-rumye)     v    to close, cover (as basket)
kurūngika (-rūngitse)     v    1. to send (esp. person rather than message), 2. to address
kurūngikana (-rūngikanye)     v    to send with
kurūngikira (-rūngikiye)     v    to send to, for
kurūngikīsha (-rūngikīshije)     v    to cause to send
kurungurirwa (-rungurirwe)   v    to be dizzy, to feel nausea
kurunguruka (-rungurutse)     v    to look from side to side trying to see everything
kuruta (-rushe)     v    to surpass, to be better (also used to make comparative)
kurutīsha (-rutīshije)     v    to cause to surpass
kurutwa (-ruswe)     v    to be surpassed
kurwāra amahēmbe (-rwārye)   phr    illness resembling demon possession
kurwāza (-rwāje)     v    1. to nurse an invalid, 2. to make sick, to become ill
kurwāzwa (-rwāje)     v    to be nursed, to be sick because of
kurya (-riyrīye)     v    to eat (used for people and animals)
(more polite, for people only) gufungura
kurya umwana (-riyrīye)   phr    1. to have intercourse, 2. to fornicate
kuryāmana (-ryāmanye)     v    1. to lie down with, to lie down together, 2. to have sex
kuryāna (-ryānye)     v    to bite (of animals, insects)
kuryana akameka   phr    to eat together from the bucket (lit.), to have homosexual intercourse (euphem. from prison language)
kuryana inyuma     phr    (Sw.) to have anal intercourse
kuryārukana (-ryārukanye)     v    to abuse one you formerly loved
(amagara yandyarutse – my strength has left me)
kuryōhera (-ryōheye)     v    to please to, taste good to
kutagira isoni   phr    1. to be shameless, unashamed, 2. to be rude, vulgar, obtrusive, coarse
kuvāna (-vānye)   v    to take away with, to separate (vi)
kuvāngūka (-vāngūtse)   v    to separate one from another (vi)
kuvāngūra (-vāngūye)   v    1. to separate (vt), 2. to sort out, clear up
kuvāvānura (-vāvānuye)   v    1. to separate (vi), 2. to forsake one another
kuvīrwa (-vīriwe)   v    to be soaked, flooded in house
kuvīsha (-vīshije)   v    to allow, cause to flow, to be shed
kuvōgera (-vōgeye)   v    to walk in water, to go all through one's house, to know one's thoughts completely
kuvōvōta (-vōvōse)   v    1. to talk nonsense when drunk, to say a lot of slanderous talk, 2. to speak incoherently, 3. to rain early in morning or for a long time, 4. to give oneself to the service of Kiranga (also kubāndwa), 5. to divine
kuvuba (-vuvye)   v    to cause to rain (sorcerer), to pour water on hair before cutting
kuvubīsha (-vubīshije)   v    to cause to rain by means of
kuvugīsha (-vugīshije)   v    to cause to speak
kuvugīsha ukuri (-vugīshije)   phr    to be honest, to cause to speak the truth
kuvuma (-vumye)   v    to curse
kuvumana (-vumanye)   v    to curse each other
kuvumira (-vumiye)   v    to curse for
kuvumwa (-vumwe)   v    to be cursed
kuvunaguza (-vunaguje)   v    to cause to break to bits, break with
kuvūnda (-vūnze)   v    1. to lie around ill long time, 2. to be sedentary, 3. to get moldy (esp. manioc or grass)
kuvūngīsha (-vūngīshije)   v    to cause to crush grain, crush with
kuvurisha (-vurishije)   v    to cause to thicken, sour by
kuvūrīsha (-vūrīshije)   v    to cause to treat, treat with
kuvurungana (-vurunganye)   v    to make a lot of noise, to strive and crowd together
kuvuza (-vugije)   v    1. to cause to speak, 2. to play instrument, 3. to beat drum
kuvūza (-vūje)   v    to cause to treat the sick
kuvyibuha (-vyibushe)   v    to be fat, to be obese, get fat
kuvyimbīsha (-vyimbīshije)   v    to cause to swell
kuvyimbīshwa (-vyimbīshijwe)   v    to be caused to swell
kuvyinīsha (-vyinīshije)   v    to cause to dance
kuvyūka (-vyūtse)   v    to arise, get up
kuyagiriza (-yagirije)   v    to cause to melt, to shine brilliantly
kuyagīsha (-yagīshije)   v    to cause to melt
kuyāgīsha (-yāgīshije)   v    to cause to visit
kuyaza (-yagije)   v    to cause to melt
kuyobeza (-yobeje)   v    to cause to be mistaken, mislead
kuyoboza (-yoboje)   v    1. to cause to lead, to lead for another, 2. to make progress
kuyogora (-yogoye)   v    1. to make a lot of noise, cry out, to bawl, 2. to talk when you shouldn't
kuyōrēsha (-yōrēsheje)   v    to cause to pick up
kuyugayuga (-yugayuze)   v    to go from place to place to sit (because of fear, or because others speak evil of you), sit fidgeting
kuzāngazānga (-zāngazānze)   v    1. to dawdle, 2. to make excuses
kuzanzamuka (-zanzamutse)   v    to jump in surprise or when awakened
kuziga (-zize)   v    1. to dye, 2. to think about, 3. to expect to get something, 4. to suppose
kuzigamīsha (-zigamīshije)   v    to cause to protect, entrust to the care of
kuzigīsha (-zigīshije)   v    to cause to dye black
kuzigiza (-zigije)   v    to cause to dye black, to let burn
kuzimagirika (-zimagiritse)   v    1. to get really lost and wander about, to err, 2. to lose one's head
kuzimāna (-zimānye)   v    to give at feast to, serve a meal to
kuzimanganya (-zimanganije)   v    to erase, hide, conceal
kuzimanwa (-zimanywe)   v    to be offered (or served) a meal
kuzimbwa (-zimbwe)   v    to be cheated by the seller
kuzīnda (-zīnze)   v    1. to be difficult to say or know, 2. to cause to forget, 3. to escape the memory
kuzīnga (-zīnze)   v    1. to fold, roll up, 2. to chase flies off cows, 3. to not grow (because of too many seeds)
kuzingazinga (-zingazinze)   v    to roll up several times
kuzingirikira (-zingirikiye)   v    to force, to command a person to do what he doesn't want to, use violence, to make another lose his case
kuzīngīsha (-zīngīshije)   v    to cause to roll up
kuzira (-zize)   v    1. to be forbidden, taboo, to refuse to eat, to despise, 2. to be punished for someone else's wrong doing, to suffer or be punished because of a certain thing, 3. to avenge wrong done to one's family
kuziririza (-ziririje)   v    1. to absolutely refuse, 2. to superstitiously observe certain days, 3. to observe a taboo
kuzīrōra (-zīrōye)   v    to persist in old customs, to observe class distinctions
kuzirwa (-zizwe)   v    to be refused, made a taboo
kuziza (-zize)   v    to forbid (because you don't want him to get along well), to harm or kill because of revenge
kuzizwa (-zijijwe)   v    to be mistreated because of
kuzūka (-zūtse)   v    to arise from dead, to be resurrected
kuzungagiza (-zungagije)   v    1. to turn around