ou    or    cānke, cyangwa (Kinyarwanda, used in northern Burundi)
En-En dictionary 
    where    (not in questions) aho
(in questions only) hēhe ? ?
En-En dictionary 
-ācu   adj    our, ours
-erānda   adj    1. just, 2. righteous, 3. good, 4. holy
-fise     v    to have (verb without infinitive or past)
-fitiye     v    to have for (verb without infinitive or past)
-gari   adj    1. wide, broad, 2. spacious
-īza     adj    1. good, nice, fine, better, 2. beautiful, pretty, attractive, handsome, gorgeous, sexy, lovely, 3. clean, 4. correct
-ne   adj    four
-novu   adj    1. delicious, 2. pure, undiluted (esp. beer), 3. dense
-nyene   adv    1. only, 2. the very one, 3. -self, (with pronoun prefix: myself, yourself, himself, herself, ourselves, yourselves, themselves) 4. exactly
-nyu     adj    your (pl.)
-ōye   v    1. don't (strong negative), 2. lest, (verb without infinitive)
-ri   v    is, are (verb without infinitive or past)
-rimwo contains
irahari available
-rimwo     v    to contain, to include, including (verb without infinitive, from -ri)
-ti     v    says (verb without infinitive)
ati he, she says
avug'ati he, she says that
-to     adj    1. small, little, 2. young, 3. thin
-tō-to   adj    1. small, little, 2. young, 3. thin
-tonya     adj    small, little, young
-toya     adj    small, little, young
-we     adj    your (sg.)
-zi   v    to know (verb without infinitive or past)
agacīro (udu-  7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
something precious, valuable
agacu (udu-  7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
small cloud
agahehēra     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) cold in chest, hard cough
agasaho (udu-  7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
1. backpack, 2. traditional shoulder bag
agaseba (udu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
1. bubbling of water in spring, or boiling, 2. sifter to sift out chaff
agashāmbara (udu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
rags, worn out clothes
agashūngēre (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
house with high pointed roof, steeple
agasugurume (udu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
young male goat
akabarore (utu-  7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
evil example, notorious character
akabuyēnge (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
small round stone
akaga   7  class 7
singular: aka-,aga-
  
1. danger, 2. trouble, 3. misfortune
akagīrīre (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
incurable wound, person who goes never to return
akāhebwe (utw-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
1. something forsaken, 2. worn out thing
akameka (utu-  7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
bucket (without a lid)
akāmo     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) loud voice
akānīra     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) pertussis, whooping cough, whoop
akanwa (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
mouth
akarīmbi (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
fence, boundary
akarwi (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
group of people, pile of wood
akavutu (utu-  7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
group of people going along
akavuvu   7  class 7
singular: aka-,aga-
  
group of people moving along
akazu (utu-  7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
small house, hut, cabin
akēnese     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
1. hatred or jealousy among members of a polygamous family, 2. projection of any kind of building (such as church tower, comb on house, etc.)
akūmiza   7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) astonishment, astounding thing, miracle
amaborōgo    5    wailing, mourning (from kuborōga)
amagōrwa    5    difficulties, troubles
amahodoka    5    about 1:00 (when cows leave drinking place)
amakēnga    5    1. doubts, 2. mistrust, 3. apprehension
amaki     phr    How are you? (greeting)
amanwa    5    big mouth, many mouths
amanyama    5    1. cheekiness, sassiness, 2. cantankerousness, 3. pride, arrogance, 4. disobedience, 5. ambition
amarēba    5    (no sing.) magic, miraculous things (not by God's power)
amarushwa    5    (no sing.) troubles, disturbance, misfortunes
amashūha  5    hot spring, thermal source
amasinde    5    ground dug up but not planted
amasubirayo y'inyana     phr    about 3:00
amazīnda  5    (no sing.) 1. forgetfulness, 2. doubt
kugira amazīnda to be forgetful, doubtful
gushira amazīnda to have a good memory
arondisema  n    borough, district, precinct
basi   excl    enough!, it is enough, that's fine
bavyāra bācu   1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
maternal cousins
birabāye   excl    it's enough! (from kuba)
birahaye   phr    it's enough (from guha)
biraryoshe   phr    it's delicious (from kuryōha)
bitangāje   phr    fantastic, astounding, amazing, astonishing, bewildering, stunning, breathtaking, sensational, remarkable, spectacular, extraordinary, wonderful, marvelous (from gutangāza)
cane cane   phr    1. very much, 2. especially, 3. enormously
dāta (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my, our father
dāta wacu (ba-)   phr    1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my/our paternal oncle
dātabuja (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my/our master, my/our employer
dāwe (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my, our father
emwe   excl    you there!
emwe gaye   excl    you there! (exclamation of astonishment)
ennye     3  class 3
singular: i-,in-
  
four
ga     excl    you, thou (mainly in greetings or questions)
guca (-ciye)   v    1. to cut, to sever, 2. to rip off, 3. to break, 4. to reach menopause, 5. to pass through (used in many idioms)
gucāguka (-cāgutse)     v    1. to be left over, 2. to be more than enough
gucambagirana (-cambagiranye)     v    1. to stir around, 2. to struggle, 3. to not stay in place
gucāna (-cānye)     v    1. to make a fire, to kindle, 2. to turn against one you've loved
gucīkira (-cīkiye)     v    1. to bend over, bend the foot, 2. to elope, go to husband without being properly married
gucikiriza (-cikirije)   v    to drop out (of school)
gucīkiza (-cīkije)     v    1. to talk with someone to try to persuade her to elope, 2. to take wife without marrying her properly
gucīra inyeri (-cīriye)   phr    to show contempt by spitting out
gucobogora (-cobogoye)     v    1. to become poor after wealth, 2. to be tired and discouraged
gucobogoza (-cobogoje)     v    1. to wear out (vt), 2. to exhaust, 3. to exaggerate, 4. to speak hatefully to another, 5. to tarnish, besmirch, smirch
gucucuma (-cucumye)     v    to stir, mix thoroughly
gucūmba (-cūmvye)     v    1. to make bread, 2. to mix (dough), 2. to knead
gucuna (-cunnye)     v    to ask persistently, although refused
gucuna (-cunye)   v    1. to be fortunate, lucky, free from trouble when others are having it, 2. to be carefree,
gucuncubura (-cuncubuye)     v    1. to dump all out at once, 2. to spill
gucuranguza (-curanguje)   v    to boss around
gucūza (-cūjije)     v    to remind (maliciously) of one who is dead, or something forgotten
gufobeka (-fobetse)     v    1. to hide, 2. speak in a mysterious language, 3. explain poorly
gufuhira (-fuhiye)     v    to be zealous to accomplish
gufukura (-fukuye)     v    to have sloping sides (like soup dish)
gufurūra (-furūye)     v    to reveal, show, bring out of hiding
gufyāta (-fyāse)     v    1. to be flat (esp. of nose), 2. to flatten out (vt), 3. to tramp on something unintentionally
gufyātura (-fyātuye)     v    1. to mould, to form, 2. to make bricks
gufyikinyura (-fyikinyuye)     v    to scrub, scour
gufyina ku kazi (-fyinye)   phr    to not work seriously
gufyonyoka (-fyonyotse)     v    1. to break completely (vi), 2. to mash (vi), 3. to be thoroughly cooked, 4. to be completely mashed from being stepped upon
gufyura (-fyuye)     v    to squeeze out seed of fruit
guhaba (-havye)   v    1. to go far away, 2. to leave the country
guhaga (-haze)   v    1. to begin to head up (as grain), 2. to fight one bigger than yourself, 3. to blow air into (ball)
guhagarika umutima (-hagaritse)   phr    1. to be troubled, frightened, 2. nervousness, anxiety, worry
guhahama (-hahamye)   v    1. tu jump with fear in heart, 2. to want something, but fear you won't get it
guhāmbāra (-hāmbāye)   v    1. to be wicked, 2. to be harsh, 3. to be tremendous, 4. to be very great, 5. to be violent
guhānda (-hānze)     v    1. to prepare ground (for amasaka), 2. to pierce, scratch (e.g. with nail)
guhandīsha (-handīshije)     v    1. to cause to pierce, 2. cause to prepare ground
guhāngāza ukuboko (-hāngāje)   phr    to hold out arms to receive something
guhanuza (-hanuje)     v    to ask counsel
guharara (-haraye)     v    1. to start up from ground (like locusts), 2. to be fickle, 3. like for a short time, 4. to like novelties, 5. follow a fad
guharūra (-harūye)     v    to count
guharurana (-haruranye)     v    to count each other
guharurira (-haruriye)     v    to count at, for
guharūrwa (-harūwe)     v    to be counted
guhasha (--hije)     v    1. to receive something as a gift or loan but return reluctantly and late, 2. to chase out quickly, 3. to refuse to go on helping someone
guhaza (-hajije)     v    1. to leave out, omit, 2. lack, 3. to tan hides
guhebūza (-hebūje)     v    1. to tell someone that his friend has died, 2. to be perfect, complete, absolutely wonderful, 3. to surpass all others either good or bad, 4. to deny emphatically, 5. to discourage
guhenuka (-henutse)     v    to fall down (as house)
guhererana (-hereranye)     v    1. to surround (esp. country), 2. to be beside
guherūka (-herūtse)     v    1. to be last (previous), 2. to have done recently, 3. to have been at, 4. to come to do something
guheta amabega   phr    to be hunch shouldered
guhetera inkoni (--ye)     phr    to give cow (or other gift) a second time to one who has brought many gifts
guhindukira (-hindukiye)     v    to turn around (vi)
guhindukiza (-hindukije)     v    to turn around (vt)
guhinyura (-hinyuye)     v    1. to know the facts of a case, to have judgment, to see through deceit, to discover the truth, 2. to turn against, 3. to scorn, disdain
guhinyurwa (-hinyuwe)     v    to be confounded, exposed
guhinyuzwa (-hinyujwe)     v    to be confounded, proved
guhitira (-hitiye)     v    1. to be put away, saved up for a year, 2. to be of the previous year (beans, etc.)
guhogora (-hogoye)     v    1. to shout, talk loudly, 2. sing loudly
guhombōza (-hombōje)     v    to use up or wear out completely
guhomvoka (-homvotse)     v    to fall (as house, etc.)
guhongoka (-hongotse)     v    to come out (of teeth, hoe handle, etc.)
guhongora (-hongoye)     v    1. to pull out teeth, 2. to notch teeth
guhubura (-hubuye)     v    to dig and break through to hollow place
guhugūmba (-hugūmvye)     v    1. to wander from place to place, to not stay at home, 2. to be fearful, uncertain, 3. to be double-minded
guhuna (-hunnye)     v    1. to forget how to do something you once knew, 2. to forsake
guhūndagara (-hūndagaye)     v    1. to be struck by lightning, 2. to fall to ground
guhura (-huze)     v    1. to refuse to eat what you've always eaten, 2. to take objects out of flesh (as witch traditional doctor supposedly does)
guhūra (-hūye)     v    1. to beat out beans, grain, to thresh, 2. to meet, to encounter, to get together with
guhūza (-hūje)     v    1. to put together, 2. to cause to meet, 3. to connect, to couple, to associate, 4. to coordinate
guhūza inama (-hūje)   phr    to take council together
guhwebutsa (-hwebukije)     v    1. to watch out for danger, 2. examine carefully
guhwihwisha (-hwihwishe)     v    1. to not be certain who a person is, 2. to go carefully because you don't know the path well
gukabakaba (-kabakavye)     v    to feel around for, look for
gukakama (-kakamye)     v    1. to be exuberant, vivacious, 2. to increase, 3. to swell or rise (as beans, etc.)
gukākura (-kākuye)     v    1. to tear clothes (in anger), 2. to rip grass from house, etc.
gukāmba (-kāmvye)     v    1. to begin to get wrinkled (with age), 2. to be clouded (eyes)
gukamya (-kamije)     v    1. to cause to dry up, 2. empty out all of a liquid, 3. to absorb (liquid)
gukana (-kannye)     v    1. to smooth out, stretch out (vt) (as skin for drum), 2. to speak evil of, 3. to threaten
gukāngaza (-kāngaje)     v    1. to clean up a field, 2. take away grass that's been hoed out
gukānkamwa (-kānkamwe)     v    1. to be cannibalistic, 2. to desire to harm another without reason
gukānya (-kānye)     v    1. to wring out, squeeze, 2. to twist
gukānyura (-kānyuye)     v    to squeeze out juice to last drop
gukēba (-kēvye)     v    1. to be jealous (esp. between wives), 2. to mistrust
gukebaguza (-kebaguje)     v    to look around on all sides
gukēbana (-kēbanye)     v    to be jealous of each other
gukebuka (-kebutse)     v    1. to see that someone wishes to see you alone, 2. to turn one's head, look behind
gukebwa (-kebwe)     v    1. to be cut, 2. to be wounded
gukēkeranya (-kēkeranye)     v    to doubt, to hesitate
gukēkeza (-kēkejeje)     v    1. to torment, 2. to deceive, 3. to rejoice in another's troubles
gukenyeza (-kenyeje)     v    1. to encircle, to surround, 2. to girdle with, tie clothes at waist with
gukera (-keze)   v    1. to burn, 2. to be irritating to the mouth, 2. smart in mouth, 4. to slander
gukerukiriza (-kerukirije)     v    1. to tell to, 2. to divulge (tell something you shouldn't)
gukēsha (-kēsheje)     v    1. to spend all night without sleeping, 2. to clean up a place
gukīkira (-kīkiye)     v    1. to pass by, go around, 2. to lay someone on his side, 3. to take in one's arms (baby), to hug
gukīkiza (-kīkije)     v    to surround (vt or vi)
gukīkuza (-kīkuje)     v    to go around
gukīmbūka (-kīmbūtse)     v    to express one's thoughts, to stick up for another
gukīmbūkira (-kīmbūkiye)     v    to stick up for, point out truth to those arguing
gukinagira (-kinagiye)     v    to jump about, go rapidly
gukingitiranya (-kingitiranije)     v    to not say directly ('go around Robin Hood's barn')
gukiranira (-kiraniye)     v    1. to argue about, discuss, 2. to try to persuade
gukoba (-kovye)     v    1. to make a litle hole in ground for planting a tree or plant, 2. to dig up sweet potato with fingers, dig as chicken does, 3. to strip one of his clothing
gukokeza (-kokeje)   v    singing for the hunt, rousing the hunting dog
gukoma (-komye)     v    1. to strike, 2. to nudge, 3. to touch a person to attract his attention
gukomānga (-komānze)     v    to knock (originally, to strike earth to make ants come out)
gukomera (-komeye)     v    1. to be well, to be strong, to be in good health, 2. to be difficult, to be hard, to be tough, robust, 3. to strike at, for
gukomereka (-komeretse)     v    to be wounded, injured
gukomeretsa (-komerekeje)     v    to wound
gukomeretswa (--kejwe)     v    to be wounded
gukōndōka (-kōndōtse)     v    1. to separate (vi), 2. to stop a thing because someone has repeatedly warned or advised you
gukora (-koze)     v    1. to work, 2. to do, 3. to touch, 4. to make cough (spit), 5. to be fatal, 6. it's enough (salt, medicine, etc.) in something else, 7. to produce
urakoze (or, wakoze) thank you
uzoba ukoze thanks in advance
gukorako (-kozeko)     v    to touch
gukorakora (-korakoye)     v    to touch, feel of, to be lightfingered
gukorana (-koranye)     v    1. to work together, 2. to touch each other, 3. to meet together
gukorogoshora (-korogoshoye)     v    1. to chip stone, 2. make holes in stone, 3. to hollow out
gukorora (-koroye)     v    1. to throw down from above, cause to fall down from above, 2. to cough
gukororera (-kororeye)     v    to cough at
gukorōza (-korōje)     v    to cause to cough
gukorwa (-kozwe)     v    1. to be touched, 2. be worked on
gukūba (-kūvye)     v    1. to toss garment over shoulder, 2. to drag on the ground, 3. to scratch
gukubira (-kubiye)     v    1. to fold on, around, 2. threaten to rain at
gukūbwa (-kūbwe)     v    1. to be scratched, 2. dragged on ground
gukugunya (-kugunye)   v    to throw out, to throw away
gukungagurika (-kungaguritse)     v    to fall and skin yourself
gukungura (-kunguye)     v    to skin (vt), to throw on ground
gukūra (-kūye)     v    1. to take away, take out of, subtract, 2. to abduct 3. to make for
gukuririrwa (-kuririwe)     v    to be followed, to have younger brothers or sisters
gukurirwa (-kuririwe)     v    to be about to give birth, to expect (a child)
gukurugutura (-kurugutuye)     v    to clean out ear wax, to cause to understand
gukuyēngeza (-kuyēngeje)     v    1. to polish, 2. to smooth out
gukuzwa (-kujijwe)     v    to be caused to grow, to be brought up (child)
gukwīra (-kwīye)     v    1. to be necessary, 2. be enough, to suffice, 3. to ought, 4. to be worthy, 5. to suit, 6. to be correct, 7. to become known everywhere, spread abroad (vi)
gukwīragiza (-kwīragije)     v    1. to scatter, place here and there, 2. announce everywhere
gukwīrana (-kwīranye)     v    1. to be worthy of each other, 2. to be enough for
gukwīrwa (-kwīwe)     v    to have enough
gukwīza (-kwījije)     v    1. to spread abroad, 2. announce everywhere, 3. make known
gupānga (-pānze)     v    (Sw.) 1. to prepare, 2. to wipe off, 3. to pitch (tent), 4. to spread out, 5. to set (the table)
gupfuma (-pfumye)     v    to prefer (as the lesser of two evils), would rather
gupfūnda (-pfūnze)     v    to cover mouth of another with hand to keep him from making a sound
gusagaba (-sagavye)     v    1. to have abundant leaves and branches, 2. to crawl along ground (of vines)
gusagarara (-sagaraye)     v    to put out great branches
gusagaza (-sagaje)     v    1. to surround, 2. to be in large group (esp. cows, or people sitting)
gusahura (-sahuye)     v    1. to steal, 2. to pillage, 3. to remove everything from burning house
gusāma (-sāmye)     v    1. to make a big noise, 2. to resound, make an echo, 3. make a bubbling sound
gusamāra (-samāye)     v    1. to look at in wonder, to be fascinated, 2. to look at without paying attention, to be inattentive, not pay attention
gusambūka (-sambūtse)     v    1. to fall down (house, etc.), 2. to come to pieces
gusanasana (-sanasanye)     v    to repair (something absolutely worn out) repeatedly
gusānga (-sānze)     v    1. to find, 2. to watch (house)
gusangangura (-sanganguye)     v    to tear down, wipe out, destroy completely
gusanganwa (-sanganywe)     v    to be found in possession of
gusangwa (-sanzwe)     v    1. to be watched, 2. to be found, 3. to be common
gusanura (-sanuye)     v    to repair a house
gusanza (-shanje)     v    1. to scatter (vt), 2. spread out on something (vt)
gusaragurika (-saraguritse)     v    1. to talk or act foolishly, as a crazy person, 2. to ferment quickly, 3. to reject counsel, 4. to be marked, scratched (as cooking pot with design), 5. to burst open in garden (as overripe beans)
gusasa (-shashe)     v    to stay at the king's or a chief's court for a time
inka zishashe amahembe maze of horns
gusasira (-sasiye)     v    1. to spread grass around something (e.g. around coffee trees), 2. to make bed for
gusāsīra (-sāsīye)     v    1. to beat drum continuously, thus setting time for others beating, 2. to go to help another in his work
gusāsira (-sāsiriye)     v    to praise highly one of whom you've heard
gusasūra (-sasūye)     v    1. to gather up grass that has been spread out, 2. to unmake a bed
gusāswa (-shashwe)     v    1. to be spread out (grass), 2. to be made (bed)
gusāza (-shaje)     v    to get old, worn out
gusēbwa (-sewe)     v    to be ground
gusefagura (-sefaguye)     v    to have hiccoughs repeatedly
gusefura (-sefuye)     v    to hiccough
gusekura (-sekuye)     v    1. to shell or grind in wooden mortar, 2. to push forward, 3. to put down roughly, 4. to drop
gusekurwa (-sekuwe)     v    to be ground in mortar
gusēmbēra (-sēmbēreye)     v    to sojourn (esp. in search for place to build)
gusemerera (-semereye)     v    to shout, call from hill to hill
gusēnda (-sēnze)     v    to chase away, to drive out (esp. evil spirits)
gusēnyūka (-sēnyūtse)     v    to fall down (esp. house)
gusēnyūra (-sēnyūye)     v    to cause to fall down (house)
gusepfura (-sepfuye)     v    to hiccough
gusēsa (-sheshe)     v    1. to empty out, 2. to spill, 3. to sprout (millet)
gusesa (-sheshe)     v    to look through, to search
gusesangura (-sheshe)   v    to research, to search thoroughly
gusēsera (-sēseye)     v    to pour out at, for
gusēsēsha (-sēsēsheje)     v    to cause to pour out
gusēswa (-sheshwe)     v    to be poured out
guseswa (-sheshwe)     v    to be searched through
gushāna (-shānnye)     v    to fall continuously (rain)
gusharika (-sharitse)     v    to be jealous
gusharikana (-sharikanye)     v    to be jealous of each other
gushāyūka (-shāyūtse)     v    to get out of mud
gushāyūra (-shāyūye)     v    to pull out of mud
gushaza (-shajije)     v    1. to try to get out of work, appear as working but really doing nothing, 2. to adorn, decorate, dress up
gushengera (-shengeye)     v    1. to go to chief with trouble, complaint, 2. to visit someone important, 3. to pay homage to
gushengerera (-shengereye)   v    1. to go to chief with trouble, complaint, 2. to visit someone important, 3. to pay homage to
gushidīkanya (-shidīkanije)     v    to doubt
gushigikira (-shigikiye)     v    to hold up, prop (something on ground, not high up)
gushikuka (-shikutse)     v    to pull out easily (vi)
gushikurwa (-shikuriwe)     v    1. to jump when stung or bit, 2. to be pulled out
gushikuza (-shikuje)     v    to help pull out, pull out with
gushīnga (-shīnze)     v    1. to agree to, 2. to favor, 3. to decide, 4. to make a vow (old custom of putting stick in ground as sign of agreement), 5. to put stick in ground
gushingūka (-shingūtse)     v    to leave a place, to come out (stake)
gushingūra (-shingūye)     v    1. to put away, take away, 2. pull up stake, to pull out, 3. to archive
gushīngwa (-shīnzwe)     v    to be agreed upon, to be driven in ground (stake)
gushinyiriza (-shinyirije)     v    1. to endure, 2. to grit one's teeth to avoid crying out in pain
gushīra   v    (verb without past) to be almost over (night)
ijoro rishīra ubuca night is almost over, about to dawn
gushira (-shize)     v    1. to put, to place, 2. to wear out, to finish (vi)
gushīrīra (-shīrīye)     v    to run out bit by bit till all gone
gushiruka (-shirutse)     v    ~ ubute to be zealous, energetic, active, diligent
gushiruka amazinda (-shirutse)   phr    to not have doubt, be sure of oneself
gushiruka umwete (-shirutse)   phr    to be zealous or energetic
gushirwa (-shizwe)     v    1. to not quit without accomplishing a certain thing, 2. to be convinced after proof or persuasion, to be satisfied, 3. to be astonished, 4. to be put
gushisha (-shishe)     v    1. to be big, fat, chubby 2. to be flourishing (of growing things, child), 3. to be very dirty, unpleasant, repulsive, 4. to tie beans to hedge to dry
gushīshikaza (-shīshikaje)   v    to encourage, to exhort
gushorera (-shoreye)     v    1. to touch, 2. to lead the cows
gushorerakw amaboko to take hold of person
gushukwa (-shukiwe)   v    1. to be aroused, 2. to have an erection
gushwabāduka (-shwabādutse)     v    to run out to see something (usually of a crowd), run from all sides
gusibanganiza (-sibanganije)     v    to blot out
gusibanganya (-sibanganije)     v    1. to blot out, dig up, plough badly, 2. to fail to do one's task, 3. to neglect one's work
gusibūra (-sibūye)     v    1. to write over, erase, 2. to clean out path
gusimbagurika (-simbaguritse)     v    1. to jump, leap, 2. to do or answer quickly without thinking, 3. to pound (heart)
gusitura (-situye)     v    to cause to fall in, collapse, to pull out by roots
gusobanganya (-sobanganije)     v    to thoroughly mix up, interweave
gusobanuka (-sobanutse)   v    1. to be explained, 2. to be explicable, 3. to be comprehensible, 4. to be sorted out
gusobanura (-sobanuye)     v    1. to explain, interpret, 2. to sort out, to separate, to disentangle
gusohoka (-sohotse)     v    to go outside, to exit
gusohokera (-sohokeye)     v    to go outside for
gusohora (-sohoye)     v    1. to take or put outside, 2. to ejaculate, to cum
gusohorwa (-sohowe)     v    to be put outside, to be thrown out, to be dismissed, to be fired
gusokōra (-sokōye)     v    to raise, draw, take out
gusokoroka (-sokorotse)     v    to go out to a certain place, to come out of
gusokorora (-sokoroye)     v    to take something out to an appointed place, to take out of, reveal
gusokorwa (-sokowe)     v    to be taken out, raised
gusomōra (-somōye)     v    to dress a wound
gusubiramwo (-subiremwo)   v    to repeat
Mushobora gusubiramwo? Could you please repeat (this)?
gusūgereza (-shugereje)     v    to surround, beseige (as in hunt or battle)
gusugurirwa (-suguriwe)     v    1. to be cross, 2. to be offended, 3. to fight (after afterthought)
gusuhūka (-suhūtse)     v    to emigrate, leave one's country because of famine
gusuhūkuruka (-suhūkurutse)     v    to return to one's country after famine is over
gusuhūza (-suhūje)     v    1. to visit the sick, to visit the family of a deceased person, etc. 2. to go to give things to one whose house has burned
gusuka (-sutse)     v    1. to pour into, 2. to deceive, tempt one into something and then leave him
gusukira (-sukiye)     v    to pour at, for
gusukīsha (-sushijwe)     v    to cause to pour, pour by means of
gusukwa (-sutswe)     v    1. to be tempted, 2. to be poured
gusūriranya (-sūriranije)     v    to splash and tumble (water in river), to tear along (as rain sweeps away everything), to dig out grass rapidly, to do quickly
guswera (-sweye)     v    to have sex, to have intercourse, to fuck (only used of men, rude)
guswerana (-sweranye)   v    1. to have sex with each other, to fuck each other (rude), 2. to have homosexual intercourse (rude)
guswerana nk'imbwa     phr    to make love like dogs, to have homosexual intercourse (derogative)
guswerwa (-swerwe)   v    to have sex, to have intercourse, to be fucked (only used of women, rude)
gutabagura (-tabaguye)     v    1. to rend, 2. to devour, 3. tear in pieces
gutabāra (-tabāye)     v    1. to help without expectation of reward, willingly, 2. to help in battle
gutabarara (-tabaraye)     v    to be wide, to take up space, to put out big spreading branches
gutakāmba (-takāmvye)     v    to call loudly for help
gutakāmbira (-takāmbiye)     v    to call loudly for help
gutakira (-takiye)     v    to cry out
gutama (-tamye)     v    1. to be utterly worn out, to be exhausted, 2. to labor hard, to overwork
gutamika (-tamitse)     v    to put in the mouth of
gutamira (-tamiye)     v    1. to swallow, 2. to take a mouthful
gutamirwa (-tamiwe)     v    to be swallowed, put in mouth
gutamiza (-tamije)     v    to tire out, wear out (vt)
gutangāra (-tangāye)     v    to marvel, to be astonished, to be amazed, to be astounded
gutangāza (-tangāje)     v    1. to amaze, astound, astonish, 2. to surprise, 3. to impress
gutangāzwa (-tangājwe)     v    to be amazed, astounded
gutara (-taze)     v    1. to be late (of rains), to not fall, 2. to put near fire to dry, scorch or roast, 3. to put beer in a warm place, 4. to argue and swear that you're right, 5. to take one's case to chief knowing you're right
gutaramura (-taramuye)     v    1. to send one out of the room, 2. to reach up
gutēgekanya (-tēgekanije)     v    1. to hesitate between two actions, 2. to have several plans of what to do so that at least one will please the other people, 3. to have two methods of defending yourself, but use the one you hadn't planned on
gutēmbēra (-tēmbēreye)     v    1. to move about, to travel around, to go for a walk (Sw.), 2. to visit
gutēmbēreza (-tēmbēreje)   v    to cause to go around
gutēranura umunwa (-tēranuye)   phr    to open the mouth
gutereka (-teretse)     v    1. to put a thing in its certain place, to put on the ground, 2. to deposit, 3. to offer gift, 4. to move something to another place
gutetera (-teteye)     v    1. to be thoroughly drenched and cold, 2. to be drawn up from cold or being burnt, 3. to dry up and be stiff (food, clothes), 4. to be burnt (of food forgotten), 5. to be very healthy or strong, 6. to be solid, 7. to be dry
gutēzūra (-tēzūye)     v    to fail to keep one's promise, to let go of what you've started to take or do, to lose interest
gutītūka (-tītūtse)     v    to be despised, despicable, to be worn out (of soil), no longer produce
gutobekeranya (-tobekeranije)     v    to pierce through, to speak clearly, distinctly, understandably
gutona (-tonnye)   v    to be favourite
gutonekara (-tonekaye)     v    1. to be sore (from wound), 2. to hurt (vi)
gutonganira (-tonganiye)     v    to quarrel about
gutota (-tose)     v    1. to sprinkle 'medicine' around to protect from evil, 2. to be saturated
gutotera (-toteye)     v    to put ground peanuts in food
gutsīnda (-tsīnze)     v    1. to defeat, win a case, 2. be victorious, to win, 3. to succeed
gutubika (-tubitse)     v    1. to tie together, to tie up hole in sack, 2. to put on tourniquet
gutuma (-tumye)     v    1. to send (person, or message), 2. to cause, prompt, be reason for, bring about, bring on, trigger, induce, lead to, result in
gutumbagura (-tumbaguye)     v    to stare without seeing
gutumbūra (-tumbūye)     v    1. to explain thoroughly, speak distinctly, 2. to tell what one has heard while eavesdropping, 2. to stoop
gutura ubuku     phr    to shout in sudden fear, to give a startled cry, to scream
guturagara (-turagaye)     v    1. to thunder, 2. to make a loud frightening noise
guturika (-turitse)     v    1. to burst, 2. to break out (as with rash), to erupt, 3. to explode, detonate, blow up
guturumbura (-turumbuye)     v    1. to stare at without seeing, 2. to chase others out of home
guturutsa (-turukije)     v    to lead (e.g. cows out to pasture)
gutūta (-tūse)     v    to be hard, impossible to dig even though water is on top
gutūtūra (-tūtūye)   v    1. to prune, 2. to take dry leaves out of banana trees
gututuza (-tutuje)   v    to appear out of ground
gutwāra (-twāye)   v    1. to carry, to transport, 2. to take away, 3. to govern (a country), 4. to manage, control
gutwāra inda y'indāro (-twāye)   phr    to be pregnant through adultery
gutwāra inda y'ishushu (-twāye)   phr    to be pregnant through adultery
hāfi   adv    near, nearby, close by, nigh, about, around, approximately, roughly, or so, around
hānze     adv    outside (of house)
hāsi     adv    on the ground, floor, down, below
have     phr    get out of the way, out of there (from kuva)
hōse     adv    1. everywhere, 2. throughout (from -ōse)
ibāgiro (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
slaughtering place, slaughterhouse
ibega (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
stoop shouldered
guheta amabega to be hunch shouldered
ibuji (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
candle (from Fr. bougie)
ibutike (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
boutique, shop, kiosk
ibwāmi   phr    at the king's court, royal court
icāgo (ivy-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. trouble, 2. misfortune, 3. bad luck, 4. accident, 5. risk
icāna (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. colt, 2. young of some large animals
icānya (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
place surrounding great chief's kraal, good pastures
icēma (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
peanut, groundnut
icīfuzo (ivy-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
strong wish, desire, covetousness, coveting
icigwa (ivy-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
lecture, course
icīyumvīro (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. thought, consideration, 2. idea
icōbo (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. hole in ground, 2. grave
icūmba (ivy-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
room (in house)
icuniro (ivy-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
slaughterhouse
idiva (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
couch, divan
ifu (ama-)     3   5  sg. class 3: i-,in-
pl. class 5: ama-
  
flour (pl. used for speaking of different kinds)
ifu y'amasaka   phr    sorghum flour
ifu y'ibigori   phr    maize flour
ifu y'ingano   phr    wheat flour
ifuni (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
worn out hoe
ifuro (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. froth, foam, 2. stove, oven, 3. fireplace
kubīmba ifuro to froth at the mouth
igaduka   3  class 3
singular: i-,in-
  
aridness (of land), barrenness, drought
iganūke (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
gift given on return from journey
iganya (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. trouble, 2. anxiety, 3. grief
igico (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
division, section, segment, group, troop
igicu (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
cloud
igifatanzoka (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
baby (not old enough to know fear)
igihugu (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. country, 2. nation
igihuma (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
deep hole in ground in a grassy place where pregnant girls and lepers were thrown
igihūmbi (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
thousand
igihūmbu (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. illegitimate child, 2. dishonest person, 3. untrustworthy, unwise, 4. one who won't stay home, vagabond, gadabout
igihūme (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
spirit, superhuman thing, a one-armed and one-legged ghost with grass growing out of its ears that lives in the valley (used as a serious insult)
igikāri (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. temporary house, 2. back yard, 3. private part of yard
igikīngi (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
large stick stuck in ground, pillar, post, gatepost, cord of tongue
igikogoshi (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
white worm found in soil, grub
igikomere (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. ulcer, 2. wound, sore
igikorēsho (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
instrument, tool
ibikorēsho vyo mu inzu household (goods)
ibikoresho vyo ku meza tableware
igikunga (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
squash, gourd
igikweme (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
ground corn that has first been roasted
igipangu (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. compound, 2. wall or fence around compound
igise (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
ardour, fervour
igishimu (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
hole in ground
igisīka (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. partition, 2. wall, 3. room in house
igisimba (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
ferocious animal
igisozi (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
very big hill, large mountain
igisubizo (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. response, reply, answer, 2. outcome, result
igitāmbara (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. cloth (over shoulder), 2. shawl
igitugu (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
shoulder
igitumbura (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
doughnut, donut, fritter, sinker
ihānga (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. nation, 2. foreign country
ihūmbi (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
materials for building a house
ihunja   5  class 5
singular: i-,iri-
  
spectacular women's dance, with sudden rapid movement in an arc, led by the head and shoulders, Mugamba and Kirimiro region
ijānja (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
paw, foot of animal (also used of person carrying something in one hand when it should be two: urafashe mw ijanja)
ijigo (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
back teeth (all double teeth, bicuspids, molars)
gutwengera mw ijigo to be secretly amused, to laugh at secretly
ijwi rirēnga (ama-)   phr    5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
loud voice
ikabutura (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
short trousers, shorts (not underwear)
ikāze     3  class 3
singular: i-,in-
  
(noun, no pl.) welcome
ikēba    n    1. jealously (esp. between wives of same husband), 2. speaking evil of another with whom you share work
ikēkwe     3  class 3
singular: i-,in-
  
(no pl.) mistrust, doubt
ikembe (i-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
lamellophone composed of a hollowed-out box on which are fixed strips of metal or bamboo of various lengths
ikibarara (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. eggshell, 2. broken gourd, 3. fragment
ikibuga (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. courtyard, 2. playground, 3. grounds
ikibūnda (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
pup, puppy, young of small animal
ikibunduguru (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
healthy child of about 4 months old
ikidukikije (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. nature, natural world, 2. environment, surrounding (usually used in pl., from gukīkiza)
ikigaga (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. populous tribe or family, 2. deformity (from birth), 3. corpse
ikigwati (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
kraal with many houses of members of one family
ikinobano (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
something you find
ikinogo (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
hole in ground
ikinyege (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
gourd rattle with several acoustic elements
ikiragamo (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
dwelling place, housing
ikiramvu (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
thing spread out flat, bow without cord
ikirandamuke (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
one who always disagrees in an 'inama', who says things he shouldn't when with others
ikiremve (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
blood of cow (drawn out to drink)
ikirende (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. gourd (long), 2. person or animal of very nice disposition, no malice
ikirīmbi (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
fence, boundary
ikirōnge (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
sprout of sorghum
ikiyōba (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
peanut, groundnut
ikizirazira (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
shield of variegated colours
ikoma (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
framework of branches on which smaller ones are interlaced in building a house
ikōmbe (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
in center of the council
ikurujeti   3  class 3
singular: i-,in-
  
courgette, zucchini (Fr.)
ikusi     3  class 3
singular: i-,in-
  
(no pl.) (Sw.) south
ikuzimu    n    hole in ground, interior of earth
Imāna ibahezagire   phr    God bless you! (from guhēzagira)
imbeba (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
mouse, rat
imbizi (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. tiny stream of water, 2. spring, source
imbuga (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
place for spreading out grain
imbūnda (im-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
puppy, young of small animal
imburūngu (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. round thing, circle, 2. nothing
imicekwa    2    things of no value sorted out from good things
imigūmūko    2    news (esp. of battle), outcry, clamor
imisore  2    (no sg.) youth (with negative connotation), youth mob
imisoresore  2    (no sg.) youth (with negative connotation), youth gang, youth mob
impāmba (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
food for a journey
impehemyi (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
place around trees where nothing else grows
impēshi (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. beginning of dry season (about June), 2. spring, early summer
impīnga (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
top of mountain or hill
impuhwe (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
mercy (actually the fear to hurt another because you love or pity him)
imva (im-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. grave, tomb, 2. funeral mound
imvūkira   3  class 3
singular: i-,in-
  
native, indigenous
imvune (im-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. long garment (trails on ground), 2. break (as bone), fracture
imvure (im-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
cow without horns
inābi     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
(no pl.) evil (noun)
ināma (i-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. meeting, council, conference, 2. advice, consultation, counsel, 3. agreement, 4. suggestion
inarugo (ba inarugo-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
wife (as manager of the household)
inda (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. stomach, 2. pregnancy, 3. louse
indimanya (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
one who goes about lying and deceiving
indobeke (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
anything that is different from others in group
indonongo (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
rare monochord fiddle, played against the collarbone, the open mouth serving as a second sounding board
indūru (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
shout of alarm, wail
gukoma induru to wail, give cry of alarm
inēza     3  class 3
singular: i-,in-
  
(noun) good
ingāmba (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
young bean leaves (when only the first two leaves are there)
ingemwe (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
young plants to be transplanted
ingīngo (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. sentence, 2. judgment, 3. advice, counsel, 4. law, arret-royal, 5. decision
ingorane (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. problem, difficulty, 2. trouble, hassle, 3. concern
ingoro (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
house of a king
ingūndu (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
sprout, sucker
inguru (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
little stones taken from bottom of stream and offered to spirits in a little house
inkīko (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
boundaries of country
inkīngi (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
large stick stuck in ground, pillar, post, gatepost, cord of tongue
inkorora (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
cough, cold
inkorora y'akānīra   phr    pertussis, whooping cough, whoop
insoresore  3    (no sg.) youth (with very negative connotation)
intabarirwa (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. one who doesn't do as he hears he should, 2. disobedient child
intangāro (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
within the kraal, courtyard
intāra (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
country, region, province
intēko (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
group (esp. of people), multitude
intendēri (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
gourd (used as object of worship)
intere   3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. unconsciousness, 2. half-dead
intirobwa (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
zucchini, courgette
intōre (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. dancer, 2. youth, 3. traditional young warrior, 2. handsomeness and good character
intwāri (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
one who has power, goodness, courage
inyankamugayo     3  class 3
singular: i-,in-
  
(no pl.) 1. honesty, 2. righteousness, 3. blamelessness, 4. integrity
inyuma   adv    1. behind, 2. outside, 3. at the back, 4. after
inzogera (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. bells used as musical instrument, strapped to feet or arms, 2. bells bound to hunting dog to raise the game
inzu (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
house, building (plural sometimes also amazu)
inzūzi (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
grass poisonous to cows
ipantaro (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
trouser (also ipantalo, Fr.)
ipfūndo (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. knot, 2. outer garment
irake (i-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
one hundred thousand
iraki (i-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
one hundred thousand
irarīrari     3  class 3
singular: i-,in-
  
(no pl.) without pity, without regarding
iremezo     3  class 3
singular: i-,in-
  
(no pl.) 1. leader, one to be imitated, 2. beginning, foundation, 3. principle
irendevu   5  class 5
singular: i-,iri-
  
rendezvous (from Fr.)
isaha (ama-)     3   5  sg. class 3: i-,in-
pl. class 5: ama-
  
hour, clock
isefu (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
hiccough
isevu (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
hiccough, hiccup
ishari   5  class 5
singular: i-,iri-
  
jealousy
ishu (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
cabbage (Fr. chou)
ishūri (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
young bull
isi (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. earth, ground, 2. world
isīnzi (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
a great number (about ten thousand and above)
isōko (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
fountain, spring, source
isuku (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. hygiene, 2. cleanliness, 3. care of something (body, house, etc.)
isupu (i-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
soup
isupu y'imboga   phr    vegetable soup
itama (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
cheek
kwitangira itama put one's face in one's hands in deep thought
itanguriro (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
beginning, foundation
itēka (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. law, decree, order, 2. judgment, justice, 3. (pl.) amateka word (or commands) sent out by king and spread by chiefs, subchiefs, etc., 4. prescription
itu     you don't say? is that really so?
itumba (i-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
rain season (about February to May)
ivyōngoshwe    4    whispers (sound of)
iwācu   3  class 3
singular: i-,in-
  
at our place, our home
iwanyu  n    at your home, your home
iyugi (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. copper or leather shells at the ankles of intōre dancers, 2. white shell charm worn around the neck by eight-born child (called Mayugi)
izina (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
name
umunsi ur'izina on a certain day
amazina y'inka poetry praising cattle
amazina y'ubuhizi poetry praising courageousness
amazina y'urugamba war poetry
kane   four times (from -ne)
karabāye   excl    enough!
karyenda   3  class 3
singular: i-,in-
  
traditional sacred royal drum, hidden in its sanctuary and only brought forth on very rare occasions like the umuganuro festival
kira   phr    bless you! get well! (imperative of gukira)
ku     prep    1. on, upon, 2. at, 3. to (the outside of a thing), 4. from (outside of a thing), 5. over
kubabara (-babaye)     v    1. to suffer, hurt, 2. to be sad (vi), 3. to care about, 4. to feel, experience (negative emotion)
kubagabaga (-bagabaze)     v    to stroll about as if one had nothing else to do
kubāmba (-bāmvye)     v    1. to stretch out skin to dry by putting sharpened pegs around edges, 2. to crucify
kubāndūra (-bāndūye)     v    1. to pry up, 2. push out (e.g. wind bulges out cloth), 3. to appear suddenly (as sun at dawn)
kubāngikanya (-bāngikanije)     v    1. to start a job before finishing the previous one, 2. do two things at once, 3. to place two things parallel, or side by side
kubangira (-bangiye)     v    1. to hold out, 2. to offer
kubariritsa (-baririkije)     v    to seek information about someone
kubarīriza (-barīrije)     v    to have one sew for you
kubāta (-bāse)     v    to be flat, flatten out (vi)
kubēnguka (-bēngutse)     v    1. to fall in love, 2. to choose a spouse
kubēshana (-bēshanye)     v    to lie about each other
kubēshera (-bēsheye)     v    to lie about
kubēsherwa (-bēshewe)     v    to be lied about
kubīha (-bīshe)     v    1. to be sour, 2. to be bitter
kubika (-bitse)     v    1. to announce the death of someone, 2. to crow
kubikira (-bikiye)   v    to announce to someone about a death
kubīmba ifuro (-bīmvye)   phr    to froth at the mouth
kubirika (-biritse)     v    to throw stick on ground which tumbles end over end
kubīsha (-bīhije)     v    to make bitter, sour
kubogora (-bogoye)   v    to read aloud
kubondōka (-bondōtse)     v    1. to be stretched out, 2. to be bloated
kubonwa (-bonywe)     v    to be seen, found
kuborōga (-borōze)     v    1. to wail, 2. cry out for help, 3. to moan, 4. rumble in stomach
kubūmbabūmba (-būmbabūmvye)     v    to make round (as ball)
kubūmbūra (-būmbūye)     v    to open (mouth or book)
kubūra (-būze)     v    1. to warn of danger, 2. to announce something
kubura Shinge na Rugero (-buze)   phr    to lose control, to fail badly (Shinge and Rugero are two strategic hills that Rwanda lost to Burundi in a famous historic battle between the two kingdoms)
kuburanirwa (-buraniwe)     v    to be hungry after hunting for food in various places
kubūranya (-būranye)   v    1. to defend oneself when accused, 2. to take case to chief or court
kubūrira (-būriye)     v    1. to tell what's going to happen, 2. to announce, notify, inform, 3. to warn of danger
kuburungushura (-burungushuye)     v    to be round, to make round
kubwa     1. according to, 2. on account of, 3. because of, 4. for the sake of
kudandahirwa (-dandahiwe)     v    to be drunk enough to feel superior
kudayadaya (-dayadaye)     v    1. to be very happy, 2. to be untroubled, 3. go gaily
kudebagura (-debaguye)     v    1. to speak foolishly, 2. to be unintelligent, 3. to be ignorant (used in NT for barbarous)
kudedēmba (-dedēmvye)     v    1. to be delirious, 2. to rave
kudedēmvya (-dedēmvye)     v    1. to make delirious, 2. to ask stupid or indiscreet questions
kudehūra (-dehūye)     v    1. to lose one's zeal or enthusiasm, 2. to fail to do what you intended
kudendebukirwa (-dendebukiwe)     v    1. to be weak, 2. to be tired without reason, 3. to be faint
kudidagizwa (-didagijwe)     v    to pound (heart)
kudōbēra (-dōbēye)     v    to walk about in house without permission
kudōmbagiza (-dōmbagije)     v    to choose things or people from group not in consecutive order
kududubiza (-dudubije)     v    to pour forth water (as a spring)
kudundumirwa (-dundumiwe)     v    1. to be at the end of one's patience, 2. to be discouraged, 3. to complain in heart at not having gotten what one wanted
kudundūra (-dundūye)     v    to bulge, to stick out (as garment with something under it)
kugaba (-gavye)     v    1. to rule over, dominate, be master, 2. to be on guard, prepared for, 3. to pass out gifts
kugāba (-gāvye)     v    1. to be rebellious, 2. be disobedient
kugābagāba (-gābagāvye)     v    to be rebellious
kugābagābira (-gābagābiye)     v    1. to be rebellious against, 2. disobedient to
kugaburura (-gaburuye)     v    to fail to do what you started
kugāguka (-gāgutse)     v    to be split open (flesh, when wounded)
kugamba (-gamvye)     v    1. to talk, 2. give a discourse
kugangabuka (-gangabutse)     v    1. to suddenly get angry when you've been talking nicely, 2. to be startled out of sleep
kugangarara (-gangaraye)     v    to lie about waiting on someone
kuganya (-ganye)     v    1. to be anxious, 2. to be troubled, 3. be in grief, to mourn
kuganyira (-ganyiye)     v    1. to be anxious, 2. troubled, 3. be in grief. 4. to moan, 5. to complain
kuganyīsha (-ganyīshije)     v    to cause to be anxious, troubled
kugaragara (-garagaye)     v    1. to be empty, 2. open to view, 3. to be evident, apparent, to be obvious
kugaragurika (-garaguritse)     v    1. to writhe, 2. toss about on ground, 3. change opinion often
kugaramāngira (-garamāngiye)     v    1. to be a tramp, wander about, 2. fail to give what one promised
kugaranzurwa (-garanzuwe)     v    to be unfolded, spread out
kugarurwa (-garuwe)     v    to be brought back
kugasāra (-gasāye)     v    to spread out great branches
kugāyagāya (-gāyagāye)     v    to be very happy, untroubled (having eaten or drunk a lot)
kugāzagāza (-gāzagāje)     v    1. to make very happy, untroubled, 2. enjoy oneself
kugerageza (-gerageje)     v    1. to tempt, attempt, 2. to experiment, to try, to try out, 3. to make an effort
kugereraniriza (-gereranirije)     v    1. to give an example, to illustrate, 2. make a sign, 3. point out the way
kugira amazīnda (-gize)   phr    1. to be forgetful, 2. to be doubtful
kugira ishari (-gize)   phr    to be jealous
kugishūra (-gishūye)     v    1. to take a thing home from where you've left or put it, 2. to take cows home after being away a long time to pasture
kugoba (-govye)     v    1. to nurse from cow, 2. to milk into the mouth
kugobōtora (-gobōtoye)     v    1. to take one out of difficulties or hard places, 2. to take out from, 3. to free, to clear
kugombeka (-gombetse)     v    to sprinkle 'medicine' in house to protect from harm
kugōra (-gōye)     v    1. to trouble, 2. to annoy, 3. to be difficult, to be hard, 4. to irritate
kugora (-goye)     v    to do woman's work (housekeeping)
kugororoka (-gororotse)     v    1. to be straight, to be right, 2. be righteous
kugōrwa (-gōwe)     v    1. to be troubled, to be in trouble, 2. to be annoyed
kugosōra (-gosōye)     v    to blow out chaff
kugoyagoya (-goyagoye)     v    1. to do something unwillingly, 2. to be weak, 3. to limp, 4. to go slowly, 5. to be about to die, 6. to flutter, 7. waver (as flame in wind)
kugūmūka (-gūmūtse)     v    1. to revolt, 2. raise a clamor, 3. stir up trouble
kugurāna (-gurānye)     v    1. to exchange, 2. to lend, 3. borrow (money, or that for which you'll return equivalent rather than that very article), 4. to swap
kugurugūmba (-gurugūmvye)     v    1. to pound (of heart), 2. to boil up (water), to blister, 3. grow very fast (child)
kugurwa (-guzwe)     v    1. to be bought, 2. to be sold, 3. to be traded, 4. to cost
kugwa mu gahundwe (-gūye)   phr    to be dumbfounded
kugwagura (-gwaguye)     v    1. to be used but not worn out, 2. to swoop, 3. to be old but still strong (person, garment, etc.)
kujagata (-jagase)     v    1. to swarm, 2. abound, 3. multiply rapidly (as insects)
kujanirana (-janiranye)     v    1. to accept a decision in spite of oneself, 2. to lack opportunity to say what you intended
kujaniranwa (-janiraniwe)   v    1. to accept a decision in spite of oneself, 2. to lack opportunity to say what you intended
kujegeza (-jegeje)     v    1. to silence one's opponent by speaking the truth, 2. to astound, astonish, 3. to roll about (vt), 4. throw down, 5. to surprise
kujiguza (-jiguje)     v    to surround
kujobanya (-jobanije)     v    to rain long time without stopping
kujōja (-jōje)     v    to tell all about something
kujōnjōra (-jōnjōye)     v    1. to move to new location, 2. to leave group and go by oneself
kujorerwa (-jorerewe)     v    1. to be speechless (with surprise or defeat), be dumbfounded, be surprised, be stunned, 2. gesture of putting one's hand to his face
kujoreza (-joreje)     v    to astound, leave one speechless
kujugunya (-jugunye)     v    to throw out
kujugunyika (-jugunyitse)     v    to throw out
kujūjūta (-jūjūse)     v    1. to be foolish, 2. be abnormal, 3. to stagger around, 4. to be stupid
kumana (-manye)     v    1. to be together, 2. to be neighbor, 3. to be a pair, to be a couple
kumanurwa (-manuwe)     v    to be brought down, taken down
kumera (-meze)     v    1. to be such as, 2. to be found so, 3. to become, 4. to be in a certain state, 5. to germinate, to sprout
kumerēsha (-merēsheje)     v    to cause to sprout by
kumeza (-mejeje)     v    to cause to sprout
kumiragura (-miraguye)     v    to swallow gluttonously
kumoka (-motse)     v    to call out across the hills (implies scorn of one doing it)
kumokera (-mokeye)     v    to shout at, for
kumokēsha (-mokēsheje)     v    to cause to shout
kumokēshwa (-mokēshejwe)     v    to be caused to shout
kumomoka (-momotse)     v    to be easy to pull out
kumomora (-momoye)     v    to pull out by the roots
kumotsa (-mokeje)     v    to cause to shout
kunaga (-naze)     v    to sprout after cutting
kunanira (-naniye)     v    to tire out, be too difficult for
kunaniza (-nanije)     v    1. to tire out, 2. to overcome (vt)
kunega (-neze)   v    to spurt out
kunegura (-neguye)     v    1. to denounce, 2. to blame, 3. speak evil of, 4. to make fun of, 5. to criticize,
kunibaniba (-nibanivye)     v    to strut about in fine clothes
kunkīranya (-nkīranije)     v    to assault, to attack (esp. young man assaulting girl)
kunogora (-nogoye)     v    to cut eyes out
kunūnuza (-nūnuje)     v    to suck (esp. suck juice out of fruit), to absorb (water)
kunyananyana (-nyananyanye)     v    to have absolutely all one wants (no need of any kind) and to be a bit showy about it
kunyananyaya (-nyananyaye)   v    to have absolutely all one wants, and to be a bit showy about it
kunyegētera (-nyegēteye)     v    to go through a narrow pass, to creep along, to sneak in
kunyeguruka (-nyegurutse)     v    to reappear, come out of hiding
kunyika (-nyitse)     v    1. to slide (landslide), 2. to pack down (vi), 3. to come to an end, be completely destroyed (while you are watching, to suddenly disappear as you watch)
kunyura (-nyuze)     v    1. to go back and forth, 2. to come across, 3. to pass between, 4. travel through a country, 5. to undergo, go through
kurabūka (-rabūtse)     v    1. to regain consciousness, 2. to revive after being wilted, (vi) fainted
kurabura (-rabuye)     v    to help regain consciousness, to revive (vt)
kurambarara (-rambaraye)     v    to stretch oneself out on ground
kurambika (-rambitse)     v    to lay on the ground (vt)
kuramiza (-ramije)     v    to pour milk down another's throat
kuramutsa (-ramukije)     v    1. to greet (oneself, not sent by another), 2. to greet in letter, 3. to visit, 4. to stand at door and cough or call 'muraduha'
kurāmvura (-rāmvuye)     v    to stretch out arm, to continue one's journey
kurandagura (-randaguye)     v    to resist or fight, to eat, bite (as animal, pain), to weed out grass quickly
kurandamuka (-randamutse)     v    1. to speak thoughtlessly, loudly, 2. to walk in one's sleep, to start up in one's sleep, 3. to come all together at call of trouble
kurandamukira (-randamukiye)     v    to speak loudly to
kurandura (-randuye)     v    to pull out by the roots
kurandurira (-randuriye)     v    to pull out at, for, because of
kurandurwa (-randuwe)     v    to be pulled out
kuranduza (-randuje)     v    to help pull out, pull out with
kurānga (-rānze)     v    1. to indicate, 2. to inform, make known, announce, 3. to tell, say
kurāngāra (-rāngāye)     v    to be empty, be wide open, to get left behind as you stare at something
kurangurura (-ranguruye)     v    to speak loudly, to raise the voice
kuraraguza (-raraguje)     v    1. to look all about, 2. to be saucy
kuraramanga (-raramanze)     v    1. to go strolling about when one should be working, 2. to be dissipated
kurārūra (-rārūye)     v    to lift up from ground, to raise higher, to take (cows) up hill
kurēmba (-rēmvye)     v    1. to be smooth, silky soft, 2. to put forth new leaves, 3. to be fresh, attractive (person), 4. to get well after serious illness
kurēmbeka (-rēmbetse)     v    to put 'medicine' about kraal to keep away thieves and evil spirits
kurēmbekurura (-rēmbekuruye)     v    to counteract evil medicine
kurēmburura (-rēmburuye)     v    to counteract the effects of evil 'medicine'
kurementaniriza (-rementanirije)     v    1. to lie about, 2. to deceive
kuremēsha (-remēsheje)     v    1. to encourage, to strengthen, 2. to create with
kuremēshwa (-remēshejwe)     v    to be encouraged, strengthened
kurēngāra (-rēngāze)   v    to get left behind (as you stare at something)
kurēngēra (-rēngēye)     v    1. to arrive at the top, 2. to pass out of sight, 3. to be very loud
kurerembuza (-rerembuje)     v    to glance at, to speak without arriving at the point
kurimānganya (-rimānganije)     v    to deceive another in order to make him give you money
kurimbūra (-rimbūye)     v    1. to think over whether a thing is right, count the cost, 2. to joke (with lots of words), to be talkative, garrulous
kurīndīsha (-rīndīshije)     v    to entrust to someone to guard, encourage
kurogoza (-rogoje)     v    1. to ask for medicine to counteract bewitchment, 2. take a drink proving it is not poisoned
kurokoza (-rokoje)     v    to get well when others around are dying, to save by means of
kurondereka (-ronderetse)     v    to be able to be found when looked for
kurondōra (-rondōye)     v    to bring new kinds of seeds or cattle into the country, to multiply
kurongorana (-rongoranye)     v    to have sex (without being married) (lit. to marry each other)
kuroranirwa (-roraniwe)     v    1. to be fortunate, be lucky, 2. to have a lot (may be even a lot of debts or trouble)
kuruhira (-ruhiye)     v    1. to do the work of another without approval, 2. to get weary at, for
kurura (-ruze)     v    to be bitter, sour
kururirwa (-ruriwe)     v    to find it sour, bitter
kurya umwana (-riyrīye)   phr    1. to have intercourse, 2. to fornicate
kuryāgūmba (-ryāgūmvye)     v    to answer back lots of words to one who reproves you
kuryana akameka   phr    to eat together from the bucket (lit.), to have homosexual intercourse (euphem. from prison language)
kuryana inyuma     phr    (Sw.) to have anal intercourse
kuryārukana (-ryārukanye)     v    to abuse one you formerly loved
(amagara yandyarutse – my strength has left me)
kuryōha (-ryōshe)     v    to be delicious, excellent, to be tasteful
kuryōsha (-ryoheje)     v    1. to make good, delicious, 2. to interest
kuva (-vuye)   v    1. to come from, 2. to shed, 3. to leak, 4. to let flow from
kuva mu modoka to get out of the car
have get out of my way, get out of there
vaho (same as have)
kuvāngūra (-vāngūye)   v    1. to separate (vt), 2. to sort out, clear up
kuvīra (-vīriye)   v    1. to flow out, 2. to be spilled, 3. to shed, to pour, 4. to leave from
kuvīrwa (-vīriwe)   v    to be soaked, flooded in house
kuvōgera (-vōgeye)   v    to walk in water, to go all through one's house, to know one's thoughts completely
kuvōmwa (-vōmwe)   v    to be brought (water)
kuvōvōta (-vōvōse)   v    1. to talk nonsense when drunk, to say a lot of slanderous talk, 2. to speak incoherently, 3. to rain early in morning or for a long time, 4. to give oneself to the service of Kiranga (also kubāndwa), 5. to divine
kuvuba (-vuvye)   v    to cause to rain (sorcerer), to pour water on hair before cutting
kuvubika (-vubitse)   v    to pour water on hair before cutting it
kuvuguta (-vuguse)   v    1. to blow with bellows, 2. to stoke (fire), 3. to squeeze out banana juice
kuvumereza (-vumereje)   v    to call continuously and persistently
kuvūnda (-vūnze)   v    1. to lie around ill long time, 2. to be sedentary, 3. to get moldy (esp. manioc or grass)
kuvura (-vuze)   v    1. to sour (milk), 2. to thicken (vi), 3. to coagulate
kuvurisha (-vurishije)   v    to cause to thicken, sour by
kuvurūnga (-vurūnze)   v    to make a little dough, to stir, mix, to roll about on ground (vi)
kuvurungisha (-vurungishije)   v    to make dough with
kuyāgwa (-yāzwe)   v    to be visited about
kuyēnzēra (-yēnzēreye)   v    to wander about
kuyerēra (-yerēreye)   v    to wander about
kuyoba (-yovye)   v    1. to get lost, 2. to err in counting or in speaking, 3. to make a mistake, 4. to speak evil of ruler, 5. to break the law
kuyogora (-yogoye)   v    1. to make a lot of noise, cry out, to bawl, 2. to talk when you shouldn't
kuyugayuga (-yugayuze)   v    to go from place to place to sit (because of fear, or because others speak evil of you), sit fidgeting
kuzanwa (-zanywe)   v    to be brought
kuzerēra (-zerēye)   v    1. to be homeless, 2. to wander about, 3. to make dizzy
kuziga (-zize)   v    1. to dye, 2. to think about, 3. to expect to get something, 4. to suppose
kuzigiriza (-zigirije)   v    to earnestly persist in asking for something, to surround animals or person hunted
kuzigirizwa (-zigirijwe)   v    to be surrouned, to be at end of one's resources, to be absolutely discouraged in difficulty
kuziguza (-ziguje)   v    to encircle, surround, form a circle
kuzīkurura (-zīkuruye)   v    to mix up, to put what's on the bottom on top, to take out of a hole in the ground what one has put there
kuzima (-zimye)   v    to go out (fire, light)
kuzimagirika (-zimagiritse)   v    1. to get really lost and wander about, to err, 2. to lose one's head
kuzimya (-zimije)   v    to put out fire or light
kuzīngīra (-zīngīriye)   v    to wind around, as string
kuzīngūka (-zīngūtse)   v    to go around, surround
kuzirika (-ziritse)   v    to tie with rope (as goat out to pasture)
kuziririza (-ziririje)   v    1. to absolutely refuse, 2. to superstitiously observe certain days, 3. to observe a taboo
kuzirukaniriza (-zirukanirije)   v    to give penuriously to
kuzirukanya (-zirukanije)   v    1. to give penuriously, put in only a little (e.g. salt), 2. to infringe, violate, contravene
kuzitira (-zitiye)   v    to make a hedge, surrounding wall, boundary
kuziza (-zize)   v    to forbid (because you don't want him to get along well), to harm or kill because of revenge
kuzungagiza (-zungagije)   v    1. to turn around several times, 2. to rock a baby, 3. to agitate, 4. to wag tail
kuzungagizwa (-zungagijwe)   v    to be tossed about
kuzūnguriza (-zūngurije)   v    to turn about (vt), to surround, to enclose
kuzūnguruka (-zūngurutse)   v    to go around, to cycle (the stem 'zungu' is also the origin of umuzungu, which does not mean 'white person' but rather 'someone going around', describing the first European explorers)
kuzūnguza (-zūnguje)   v    to turn about (vt)
kw   prep    1. on, 2. at, 3. to (the outside of a thing), 4. from (outside of a thing), (form of ku before fifth class nouns in singular, e.g. kw ibuye - on a rock)
kwābīra (-ābīriye)   v    1. to wed, to marry, 2. to receive, 3. to reach out for
kwābīrana (-ābīranye)   v    1. to wed each other, to marry each other, 2. to receive each other, 3. to reach out for each other
kwāmbuka (-āmbutse)     v    1. to cross (road, river), 2. to travel, 3. go far away, 4. to leave the country
kwāmira (-āmiye)     v    1. to forbid, 2. chase away with shouts
kwānāna (-ānānye)     v    1. to cry (of young about to die), 2. to be about to die for lack of moisture (seeds)
kwāndukira (-āndukiye)     v    to be contagious
kwāndukirwa (-āndukiwe)     v    to contract a contagious disease
kwāndukiza (-āndukije)     v    to transmit a contagious disease
kwāngāra (-āngāye)     v    to wander about from place to place
kwānikira (-ānikiye)     v    to put out in sun
kwānkanya (-ānkanije)     v    to thin out plants
kwāruka (-ārutse)     v    1. reach the age of accountability, 2. to grow up
kwāsama (-āsamye)     v    to open the mouth, to be open (mouth)
kwāsamika (-āsamitse)     v    to cause to open the mouth
kwāsamira (-āsamiye)     v    to open the mouth for
kwātagura (-ātaguye)     v    to tell the whole truth without hiding a thing
kwātīra (-ātīriye)     v    1. to go down the middle (e.g. of path or country), 2. to crack (vi, vt)
kwātura (-ātuye)     v    1. to make known, 2. bring into open from hidden place, 3. to confess, 4. to pronounce clearly, to articulate, 5. to open (flower)
kwegura (-eguye)     v    1. to give over a possession, 2. bring down a bee hive, 3. throw on ground
kwemanga (-emanze)     v    1. to witness fearlessly on behalf of another, 2. to help one in trouble
kwēnda (-ēnze)     v    1. to receive (from someone's hands), 2. to have sex, to make love, to have intercourse, 3. to fornicate (rude)
kweraguza (-eraguje)     v    to look around on all sides
kwerēra (-erēreye)     v    to be about to deliver (of cow only)
kwerura (-eruye)     v    1. to tell publicly, make known, 2. to be unashamed, shameless, 3. to be bold (esp. of young girl), 4. to be rude, vulgar, obtrusive, coarse
kwībona (-ībonye)     v    to be proud
kwībūmba (-ībūmvye)   v    to be round
kwībūmbabūmba (-ībūmbabūmvye)     v    to be round
kwībūra (-ībūye)     v    1. to reveal oneself, 2. announce oneself
kwīburuka (-īburutse)     v    1. to come up out of water, 2. to flow
kwīburungushura (-īburungushuye)     v    to be round (as ball)
kwīdohōra (-īdohōye)     v    1. to get away secretly, 2. sneak out of an argument or obligation, 3. to slip out little by little (of nail, etc.)
kwīgamba (-īgamvye)   v    to brag (about oneself)
kwīgānira (-īgāniye)     v    to tell to others what you've heard
kwīganyira (-īganyiye)     v    1. to be anxious, worried, 2. to be grieved
kwīgaragura (-īgaraguye)     v    1. to toss and thresh about, 2. to kill oneself
kwīgemagema (-īgemagemye)     v    1. to go to a man's house to entice him, 2. to go to a meal uninvited
kwigemura (-igemuye)   v    to elope, go to husband without being properly married (kwigemura ku mugabo)
kwīgenera (-īgeneye)     v    1. to do something of oneself without authority, 2. boast of what one will do, 3. to attribute to oneself
kwīgera (-īgeze)     v    1. to try on clothes, 2. to have done, 3. to arrive at (e.g. har'aho wigeze kumubona? – have you ever seen him?)
kwīgereza (-īgereje)     v    to help oneself (even if you don't know how to do the thing)
kwīhandūra (-īhandūye)     v    to take out sliver for oneself
kwīharūra (-īharūye)     v    to count oneself
kwīheba (-īhevye)     v    1. to be discouraged completely, to despair, to be desperate, 2. to sacrifice oneself to or for
kwīhebūra (-īhebūye)     v    to be discouraged
kwīhindukiza (-īhindukije)     v    to turn oneself about
kwījajara (-ījajaye)     v    to die, to peg out, to die a wretched death (rude, used of a person scorned by others)
kwīkakīsha (-īkakīshije)     v    to be proud, show off, puff oneself up
kwīkēkako (--tseko)     v    to think, to doubt oneself
kwīkōmvōmvora (-īkōmvōmvoye)     v    to cleanse house ceremoniously after a death
kwīkora (-īkoze)     v    1. to prepare to go, 2. to touch oneself
kwīkoroza (-īkoroje)     v    to make oneself cough
kwīkūndiriza (-īkūndirije)     v    to make others like you
kwīmānya (-īmānye)     v    1. to boast, be proud, 2. to split in two (vi)
kwīmura (-īmuye)     v    1. to move (vt), 2. to copy, 3. to take grain out of water
kwīnegura (-īneguye)     v    renounce oneself
kwīnika (-īnitse)     v    1. to put to soak (esp. grain), 2. to cause to sprout
kwīnikira (-īnikiye)     v    to make sprout at, for
kwīnura     v    to take grain out of water
kwīnyugunyura (-īnyugunyuye)     v    to rinse the mouth, brush the teeth
kwīrahuruza (-īrahuruje)     v    1. to fail to keep a vow, 2. to do that which you declared you wouldn't
kwīramvura (-īramvuye)     v    1. to finish completely (vt or vi), 2. to stretch out (vi), 3. to devote oneself to task in order to finish it
kwīrārīra (-īrārīriye)     v    to be presumptious, over-confident
kwīrengagiza (-īrengagije)     v    1. to procrastinate, 2. put off doing what one should, 3. to act indifferent, 4. to ignore someone, 5. to not give answer when asked, 6. to not show one's feelings, be reserved
kwirēngera (-rēngeye)   v    1. to carry something on head without using the hands, 2. to take responsibility for something
kwīriza (-īrijije)     v    to cause oneself to weep, weep without reason
kwīroha (-īroshe)     v    1. to go into danger without regard to oneself, 2. to put into the water (river)
kwirukana (-irukanye)   v    1. to fire (from job), 2. to throw out (of the house)
kwīrūra (-īrūye)     v    1. to comfort, assist one in trouble of grief, 2. to encourage oneself
kwīrūza (-īrūje)     v    to encourage, strengthen
kwīshima (-īshimye)     v    1. to be proud, 2. to cheer up, 3. to be happy, glad, to be excited
kwīshinyira (-īshinyiye)     v    1. to laugh at, 2. make fun of (esp. of someone in trouble)
kwīsomōra (-īsomōye)     v    to dress a wound for oneself (euphemistically used for to commit adultery in speaking of a married man)
kwītāmba ku muvyimba (-ītāmvye)     phr    1. to make it hard for one who has lost a loved one by reproaching the dead one, 2. to make light of serious things, 3. to gloat over (reference to death) (from gutāmba)
kwītangira itama (-ītangiye)   phr    to put one's face in one's hands in deep thought
kwītāra (-ītāze)     v    1. to be determined to get what you want, 2. to be presumptous, 3. put yourself above where you belong
kwītomba (-ītomvye)     v    1. to love onself (lit.), 2. to have homosexual intercourse
kwītosora (-ītosoye)     v    to take something out of one's own eye
kwitwarira (-itwariye)   v    1. to accuse, 2. to take to court
kwītwaririka (-ītwariritse)     v    1. to be eager, earnest, zealous, persistent, 2. to take care of, be concerned about
kwītwaririkira (-ītwaririkiye)     v    to be earnest, etc. about
kwīvuga (-īvuze)     v    1. to talk of oneself, 2. to be proud
kwiyakira (-iyakiye)   v    to enter without permission
kwīyegeranya (-īyegeranije)     v    to crouch, to curl up
kwīyenzereza (-īyenzereje)     v    to wander about
kwīyobagiza (-īyobagije)     v    1. to be unwilling to look one in the face, 2. hide the truth, 3. to promise and then pretend you haven't, pretend it isn't so
kwīyonjorora (-īyonjoroye)     v    to sneak out
kwīyubāra (-īyubāye)     v    1. to hesitate, 2. to doubt, 3. to beware
kwīyugunyura (-īyugunyuye)     v    to rinse the mouth, brush the teeth
kwīyumānganya (-īyumānganije)     v    1. to be reserved, 2. be unwilling to commit oneself, 3. suffer pain without complaint, be stoical, 4. to go or do reluctantly
kwōgorora (-ōgoroye)     v    1. to cross a river (by bridge), 2. to come out of water
kwōmānza (-ōmānje)     v    1. to split up, cut lengthwise, 2. to play on instrument vigorously
kwōnjorora (-ōnjoroye)     v    1. to leave abruptly, 2. stop talking abruptly though others continue, 3. to drop out of something because you know you're in the wrong
kwōrokereza (-ōrokereje)     v    1. to get medicine to make cow like her calf, 2. to stand up for someone you trust
kwūbaka (-ūbatse)   v    1. to build, to construct, 2. to be married (euphemism, to build own house is seen as prerequisite of mariage)
Ndubatse, I have built (I am married)
Sindubaka, I have not built yet (I am not yet married)
kwūgunyuza (-ūgunyuje)   v    1. to scour at pot, 2. to rinse out dirt, 3. to drink all there is in a container
kwūhīra (-ūhīye)   v    1. to pour water on another's hands, 2. to give salt to domestic animals (usually in other food)
kwūmvīkana (-ūmvīkanye)   v    1. to understand one another, 2. to sound well, 3. to be heard plainly, 4. to be clear (understandable), 5. to come to a compromise
mama (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my, our mother
mama wacu (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my, our maternal aunt
māmbu     'it just doesn't exist' (said when you've looked for something and can't find it)
marere    n    fourth finger
sēnge (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my, our paternal aunt
nyogosēnge your paternal aunt
māwe     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my (our) mother
mpole     excl    1. sorry! 2. watch out! (from Sw. pole)
mu     prep    1. in, into, 2. during, 3. out of (the inside of a thing, e.g. kuva mu muriro – to come out of the fire)
murakoze   phr    Thank you! (pl., polite) (lit.: you worked!)
murimirwa   2  class 2
singular: umu-
  
traditional sacred drum "for whom one ploughs", kept at Gishora
murisānze   phr    be yourself, make yourself comfortable (said to a visitor)
murumuna (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
younger brother of boy, younger sister of girl
musāza (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
brother (of girl)
musazanje my brother (girl speaking)
musaza wiwe her brother
musazacu our brother (girls speaking)
musaza wanyu your brother (spoken to girls)
mushiki (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
sister (of boy)
mushiki wiwe his sister
mushiki wanyu your sister (spoken to boys)
(see also mushikanje, mushikabo)
mutoyi (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
younger brother of boy, younger sister of girl
mw   prep    1. in, into, 2. during, 3. out of the inside, (form of mu before fifth class nouns in singular, e.g. mw ishuli - in school)
mwēbwe     you (pl.)
mwēho you, in contrast to others
nāmwe and you
nkāmwe like you
mwēne dāta wācu (b-)     phr    1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my paternal cousin (boy or girl)
bene dāta wācu my paternal cousins (boys and girls)
mwēne so (b-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. your brother, 2. your sister (lit. child of your father)
mwēne wācu (b-)   phr    1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. my sibling of the same sex, 2. my cousin (paternal)
n'agahīndukira     phr    goodbye (see you soon)
n'ah ejo   phr    See you tomorrow
n'akagaruka     phr    goodbye, see you soon
n'amaki   phr    How are you? (greeting)
naho     conj    1. although, 2. but, 3. whereas, 4. even if
nāwe   and you
ndabaramukije   phr    I greet you (pl.)
ndagukūmbuye   phr    I miss you (from gukūmbura)
ndagukūnda   phr    I love you, I like you (from gukūnda)
ndakwītwāyeko   phr    I've come to you for something (respectful way to begin a request, from kwītwāra)
nēza cane   phr    fabulous, great
ni vyiza kubonana nāwe   phr    nice to meet you, nice to see you
nka     adv    (prep.) like, about (approximately)
nkāwe   like you
nubwo   prep    despite, in spite of, notwithstanding, regardless of, although
nyabugoro    n    little house built for spirit of one who has died
nyōbuja   1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
your mistress
nyogosēnge (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
sister of your father, your paternal aunt
nyoko (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
your (sing. or pl.) mother (sometimes with negative implication, rude derogative)
nyōkobuja     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
your mistress, employer
nyōkobukwe     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
your mother-in-law
nyokorome (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
(your) maternal uncle
nyokorume (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
(your) maternal uncle
nyōkwanyu     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
your maternal aunt
pfampfe   1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
most intimate friend, (lit. ”you die - I die”, from gupfa)
roho   3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. spirit, 2. soul (from Sw. roho)
shōbuja (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
your master, employer, boss
(ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
father (of person spoken to)
so wawe your father
so wanyu your paternal uncle
sōgokuru (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my, your, our grandfather
sōgokuruza (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my, your, our, ancestor
sōkuru     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my, your, our grandfather
sōkuruza     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my, your, our ancestor
somambike  n    intimate friend, one who shares his secrets or last food with you
tega iminwe   phr    hold out your hands
turasubira   phr    See you next time (soon)
turikumwe   phr    we are together, we'll stay in touch, we'll see us (greeting when parting from friends)
tuzobonana   phr    see you!
uba hehe (-baye)   phr    where are you?
ububangutsi   8  class 8
singular: ubu-
  
ardour, fervour
ububīko (ama-)     8  class 8
singular: ubu-
plural: ama-
  
1. cupboard, 2. bank account
ubufu   8  class 8
singular: ubu-
  
flour
ubugīngo     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) 1. life, 2. soul
ubuhizi     8  class 8
singular: ubu-
  
1. handsomeness, 2. praiseworthiness, 3. skill, 4. courage
ubukerebutsi   8  class 8
singular: ubu-
  
ardour, fervour
ubukiru     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) place where steps are cut in hillside, rough place, bumps, hillocks
ubukoyo     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) stoop-shouldered-ness (as result of illness or hunger) (term of scorn)
ubukumi     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) marriageable (trad.) age of young girl
ubukūndanyi     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) kindness, graciousness
ubukūngu     8  class 8
singular: ubu-
  
group of attendants or helpers to elders
ubumanuko   8  class 8
singular: ubu-
  
South, to the south, southwards
uburyarya     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) itching, making others think you've done a miracle when it's only a deception
uburyōhe     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) flavor, deliciousness
ubusagwe (ama-)     8  class 8
singular: ubu-
plural: ama-
  
poison of snake or other animal (in mouth)
ubusambiri   8  class 8
singular: ubu-
  
a non-traditional dance of the youth, influenced by neighboring Tanzania, Buragane region
ubusazi     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) folly, willful stirring up of trouble
ubusore     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) youth
ubusōsa   8  class 8
singular: ubu-
  
delicious taste
ubuzimuzimu   8  class 8
singular: ubu-
  
1. things used in worship of Kiranga, thought to have special powers, 2. spirit worship, 3. superstitions
ubwaku   8  class 8
singular: ubu-
  
mouth odor
ubwārāra     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) contagious disease (term of scorn: uri n'ubwarara)
ubwāto (am-)     8   5  sg. class 8: ubu-
pl. class 5: ama-
  
1. boat, 2. traditional dugout canoe
(plural only used for indefinite numbers)
amāto menshi = many boats, but
ubwāto bubiri = two boats
ubwēnge     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) 1. wisdom, 2. knowledge, knowhow, 3. sense, 4. intelligence, 5. intellect, 6. consciousness
ubweruzi     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) evil language (esp. of young girl)
ubwība     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) 1. thievery, 2. time woman spends in house between birth of child and time she goes out
ugusohora   9  class 9
singular: uku-
  
1. expulsion, throwing out, 2. traditional ceremony on the sixth day after a child's birth where the baby is presented
ugutēmbēra   9  class 9
singular: uku-
  
circulation, going around
ukugaduka   9  class 9
singular: uku-
  
aridness (of land), barrenness, drought
ukugagarara   9  class 9
singular: uku-
  
aridness (of land), barrenness, drought
ukuraba   9  class 9
singular: uku-
  
1. blackout, 2. fainting fit
ukutamera   9  class 9
singular: uku-
  
aridness (of land), barrenness, drought
ukwāndukiza   9  class 9
singular: uku-
  
contamination, transmission of a contagious disease
ukwīpfūza   9  class 9
singular: uku-
plural: ama-
  
envy, jealousy, enviousness, covetousness
umuboyi (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
house worker (rude, derogative), house boy
umucāmo (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
foot of mountain
umuce (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
division, section, group
umuco (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
1. light, daylight (sunny), 2. division, section, group, troop
umufrēre (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
religious brother, monk
umugera (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
1. sprout, 2. point, 3. nail, 4. sting (of insect)
umugezi (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
1. spring, 2. fountain, 3. stream
umugōndōra (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
bean sprout
umugororotsi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
righteous person
umugorotsi (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
righteous person
umuguma (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
weak place, as scar, on skins or gourds
umugumo (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
waiting outside because you have no permission to enter with others
umuhagatiro (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
large cloth tied on shoulder
umuhana (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
1. village, 2. neighbourhood, 3. locality, area around village or dwelling
umuhanuzi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. one who gives counsel, 2. prophet, seer
umuharuro (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
road or path into the compound (rugo)
umuhērerezi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
youngest child, favorite child
umuhizi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. handsome or skilled person, 2. courageous person
umuhōra (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
path made by cows, esp. near houses
umukāngara (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
1. young of animal, young bull, 2. teenager (traditionally boys only)
imikangara y'abakobwa teenage girls
umukēcuru (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
old woman, widow (not very respectful term, can be used though by little children, or by grandchildren towards their grandmother)
umukōbwanyu (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. daughter of your sister (if the one spoken to is a girl), 2. daughter of your brother (if the one spoken to is a boy)
umukōndo (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
1. navel, 2. spot opposite door or house, 3. end of boat
umukozi wo mu rugo (aba-)   phr    1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
house worker (male or female)
umukunga (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
squash, gourd
umukuza (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
long gourd, sack made of skin
umunago (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
shoot, bud, sprout
umunyabwīra (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
industrious person
umunyekōmbe (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
member of chief's council who listens to trials
umupaka (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
border, boundary
umurēmberezi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
one who keeps police occupied while one sought escapes
umurēngera (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
person with many children, great riches, possessions, countless things
umurwi (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
group, team
umusaka (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
house in ruins
umusāmbi (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
1. golden-crested crane, 2. worn-out mat
umushāmbara (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
rags, worn out clothes
umushire (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
worn out thing
umushōnge (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
house with high pointed roof
umusore (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. adolescent, 2. bachelor, unmarried young man, (pl. also imisore, then with negative connotation: youth mob)
umusozi (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
hill, mountain
umutamana (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
outer garment
umutānga (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
1. middle of lake or river, 2. kind of gourd
umutāsi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. complainer, grumbler, 2. troublemaker
umutigiri (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
class of objects, class of nouns
umuumutsibo   2  class 2
singular: umu-
  
women's dance, characterized by movement of the legs and pelvis but without eroticism, celebrating the birth of a child, Buyogoma region
umutsīnda (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
young banana shoot
umuturagaro (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
thunder, loud frightening noise
umuturanyi (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
neighbour
umuvuguvugu (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
sound of stick or string whipped through air, sound of things blown by wind, whir
umuvyara (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
maternal cousin
umuvyāro (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
little plant for transplanting, small trees that start up around big one
umuyaya (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
babysitter, housemaid
umuzēzwa (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. girl reaching age of puberty, 2. unmarried young woman
umuzūngu (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
white person (lit. 'someone going around', referring to the first European explorers, from kuzunguruka)
umwāgazi (imy-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
kid, young goat
umwāna (ab-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. child, baby, 2. young of animal
umwāngange (imy-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
big round red lily (wild)
umwankavu (ab-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
young child, starting to know a little
umwerānda (ab-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. just person, 2. righteous person, 3. good person, 4. holy person
umwifato (imy-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
character, behaviour
umwīgeme (ab-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
young girl
umwīshwa (imy-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
garland, wreath (such as put around basket with gift)
umwōgo (imy-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
long tie worn at shoulder at certain dances
umwūmwa (ab-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
person whose mouth is very dry
uragumye   phr    Are you in form? (informal greeting)
urakomeye   phr    are you well? how are you? (from gukomera) (replied by ndakomeye!)
urakoze   phr    Thank you! (sg.) (lit.: you worked)
uri hehe   phr    where are you?
urimwīza   phr    you are beautiful
urubāngo (im-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
spear or stick stuck in person or in ground, wire
urubibe (im-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
1. limit, 2. boundary
urubu (im-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
1. turn, 2. yogurt, sour milk (clabbered, unskimmed), 3. sour taste
urufatiro (im-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
1. foundation, 2. principle
urufūri   6  class 6
singular: uru-
  
bad weather (cloudy but not rainy)
urugēndo (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
journey
urugēndo rwiza   phr    Have a good journey! Safe journey!
urugo (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
1. kraal, 2. enclosure about house and yard, 3. household
urugombeko (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
'medicine' to protect house
uruguma (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
1. wound, 2. cut
uruhōgo (impōgo)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
clamor, shouting
uruhongore (impongore)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
1. house for animals, 2. sheepfold
urukanka (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
framework of house (finished except grass)
urukiko (in-  6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
court, tribunal
urukīnja (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
1. council, 2. circle of people
urukiramēnde     6  class 6
singular: uru-
  
any four-sided figure (originally, a place fixed for pole-vaulting)
ururēmbēko (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
'medicine' smeared about kraal to keep away thieves and evil spirits
urusāgo (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
temporary house
urusepfu (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
hiccough
urusīka (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
partition, wall, room in house
urutaro (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
fan (to blow out chaff)
urutugu (in-  6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
shoulder
uruyogoyogo (in-  6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
shouting, clamor
uruzitiro (in-  6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
hedge, fence, surrounding wall (from kuzitira)
urwaruka   9  class 9
singular: uku-
  
(no pl.) youth, group of teenagers
urwedengwe   6  class 6
singular: uru-
  
women's dance, characterized by movement of the shoulders, Ngozi and Buyenzi regions
utwininga    7    without pity, without regarding
utwōngoshwe  7    whispers (sound of)
vaho   phr    get out of the way, out of there (from kuva)
we   you (sing.)
weho you, etc. (in contrast to another)
nāwe and you
nkāwe like you
yewe! you there! (sing.), (exclamation of surprise)
yemwe! you there!
yemwe gaye! (exclamation of astonishment)
wewe   you (sing.)
wītwa nde   phr    what is your name?
yemwe   excl    you there!
yemwe gaye   excl    you there! (exclamation of astonishment)
yewe   excl    you there! (sing.), (exclamation of surprise)
accomplice    (one who keeps police accupied while one sought escapes) umurēmberezi
En-En dictionary 
accomplish    (be zealous to) gufūhira
(earnestness) ifūhe
(to finish) guheraheza
(not quit without accomplishing a certain thing) gushirwa
(to be accomplished) kurangūka
En-En dictionary 
account    (on account of) kubwa
(bank) ikonte, ububīko
En-En dictionary 
adultery    ubusāmbanyi
(to commit) gusāmbana
(euphemistically, of man) kwīsomōra
(to be pregnant through) gutwāra inda y'ishushu, gutwāra inda y'indāro
En-En dictionary 
age    (to reach age of accountability) kwāruka
(to begin to get wrinkled with age) gukāmba
(old age) ubukuru, zabukuru
En-En dictionary 
aid    imfashanyo
(to ~) gufasha
(to go to give things to one whose house has burned) gusuhūza
(first ~) ugutabāra
En-En dictionary 
amplify    (sound) kwongeza ijwi, kwungura ijwi
En-En dictionary 
ancestor    (my, your, our) sōgokuruza, sōkuruza
(his, their) sēkuruza
En-En dictionary 
animal    (domestic) igitungano
(wild) igikoko, inyamāswa
(male in heat) ishāshi
(of nice disposition) ikirende
(track of) umwānza
(truly animal) bukōko
(young of) umukāngara
(young of small) imbūnda
(antelope) impōngo
(small antelope) ingeregere
(bat) agahūngarēma
(bear) idubu
(buffalo) imbogo
(young bull) ishūri
(male calf) ikimasa
(camel) ingamiya, ingameya
(cat) akayabo, akayabu
(chameleon) uruvo, uruvuruvu
(cheetah) igikara
(civit cat) icūya
(crocodile) ingōna
(deer) impōngo
(dog) imbwa,
(female) imbwakazi,
(wolf-like wild) ibīngira
(donkey) indogoba, indogobwe
(elephant) inzovu
(ferocious) igisimba
(fox) imbwēbwe
(frog) igikere
(gazelle) ingeregere
(giraffe) umusumbarembe
(goat) impene,
(male) impfīzi,
(young male goat) agasugurume
(goats) intūngwa, igitūngwa
(hare) urukwāvu
(hippopotamus) imvubu
(hyena) imfyisi
(jackal) imbwēbwe
(kid, lamb) umwāgazi
(lion) intāmbwe, intare
(lizard) umuserebanyi
(mongoose) isambwe
(monkey) inkēnde, imamfu
(puppy) ikibwāna, imbūnda
(python) isato
(rabbit) urukwāvu
(ram) isuguru
(rat, mouse) imbeba
(rat, cane) isiha
(sheep) intāma, intūngwa, igitūngwa
(toad) igikere
(weasel) akarīnda, akagomba
(zebra) imparage
(to give salt to domestic ~) kwūhīra
(to lead to drink) gushōra
(to stake out to pasture) kuzirika
En-En dictionary 
appear    kuboneka, guseruka, guturuka
(out of ground) gututuza
(suddenly) kwāduka, guturūmbuka
(suddenly, as sun) kubāndūra
En-En dictionary 
argue    (the liking to ~) amahāne
(to ~) guhārīra, kuja impāri
(to ~ about) gukiranira
(to ~ and swear that you're right) gutara
En-En dictionary 
arm    ukuboko, ukuboke
(upper) ikizigira
(left ~) ukuboko kw'ibubamfu, ukubamfu
(right ~) ukuboko kw'iburyo, ukuryo
(to raise one's ~, to strike, to pull a bow) kubangurira
(to stretch out) kurāmvura
(to take a child in ~) kurera, gukīkira
En-En dictionary 
ask    (another to repeat to check his veracity) gucaca
(each other) kubazānya
(each other to explain) gusiguzānya
(each other riddles) gusōkōrānya
(for) gusaba
(for daily) kubōbōtereza
(frequently) gusabiriza
(many in order to verify) gushīshōza
(many questions) kubazagiza
(of someone that which he has promised) guhāngūra
(oneself) kwībaza, kwītsa
(over and over again) kubaririkiza
(persistently, though refused) gucuna
(question) kubaza
(a riddle) gusōkōza
(stupid questions) kudedēmvya
En-En dictionary 
assault    igitēro
(esp. young man ~ girl) kunkīranya
En-En dictionary 
assist    gufasha
(one in trouble of grief) kwīrūra
(a sick person in walking) kwāndāza
En-En dictionary 
attack    gusōmborotsa, gusōmboroza
(esp. young man ~ girl) kunkīranya
(lead troops to ~) kugomora
(unexpectedly) kwūbiriza
En-En dictionary 
attendants    (group of helpers to elders) ubukūngu
En-En dictionary 
attention    (to pay ~) kwītōndera
(to look at without paying ~) gusamāra
(to pay no ~) gusamāra, gutimba
En-En dictionary 
aunt    (maternal, my) māma wācu
(maternal, your) nyokwānyu
(maternal, his, her, their) nyinābo
(paternal, my) māsenge
(paternal, your) nyogosenge
(paternal, his, her, their) inasenge
En-En dictionary 
baby    umwāna, uruhīnja, uruyōya
(not old enough to know fear) igifatanzoka
(tiny ~) uruhīnja
(~ clothes) icahi
(~ food) umusururu
En-En dictionary 
bag    isaho
(backpack, shoulder bag) agasaho
(big) indaha
(sack) igunira, umupfuko
(sports bag) ishakoshi
(small sports bag, ladies purse) agashakoshi
(suitcase) ivarise
En-En dictionary 
banana    igitōke, igitōki, umuneke
(plantation) urutoke
(one or one hand of) umuhānyu
(ripe) umuhwi, umuneke
(kinds of) ikinyamunyu, igisamunyu
(beer banana) igipaca
(lady-finger) akamaramasenge
(red banana) igisukari
(bark of tree) igihubahuba
(beer) urwārwa
(sweet drink) umutobe
(leaf, green) umutōto
(leaf) ikirere
(leaf, dry) ihuba
(leaves, dry) igihūnda, ibihūndahūnda
(center of leaf) ikigongo-gongo
(leaves, knife for cutting) urugombōzo
(young shoot) umutsīnda
(trunk after stalk is cut) igitumbatumba
(to cut leaves) kugombōra
(to cut from stalk) guhānyura
(to cut stalk) gutūmbūra
(to remove dry leaves) gutūtūra
(to squeeze juice from) kugana, kuvuguta
En-En dictionary 
bank    (bankhouse) ibanki
(~ account) ikonte, ububīko
En-En dictionary 
bean    igiharage
(green) umubīmba, umukerere, umukonyogo
(lima) igiharo
(red) ishigisha
(small red) uduharawe
(leaves) umukubi
(leaves, first two) ingāmba
(pod) urusokoro
(sprout) umugōndōra
(that have been put away for a year) igihitira
(to put ~ away for a year) guhitiza
(to put away ~ for several years) guhitikirana, guhitirana
(to tie ~ on hedge to dry) gushisha
En-En dictionary 
beat    gukubita, kujānjagura, gushinyagurira, gushishagura, gutonagura
(act as if to ~, but not do so) kugera
(~ around the bush) gukingitiranya
(clothes) kunyukura
(heart) gutera indihaguzi
(drum) kuvuza
(raising welts) kuramagura
En-En dictionary 
beginning    inkomoka, iremezo, intango, itanguriro, intanguro
(of dry season, about June) impēshi
En-En dictionary 
behind    inyuma
(get left ~ as you stare at something) kurāngāra
(to hide ~) kwīkīnga
(to leave) gusiga
(to look) gukebuka
En-En dictionary 
birth    ivuka
(to give ~) kuvyāra
(to be about to give ~) gukurirwa
(to be about to give ~, of cow) kudigiriza
(to give ~, to litter, esp. dog) kubwāgura
(to come to day to give ~) kuramukwa
(to give ~, to child who dies at once) kuruhira ubusa
(to aid woman in childbirth) kuvyāza
En-En dictionary 
bit    (not a ~) n'intete
(to run out ~ by ~ till all is gone) gushīrīra
En-En dictionary 
bitter    (to be) kubīha, gukara, gukariha, kurura
(~ flavour, to taste) kururirwa
(anything ~) ibāmba
(not ~, esp. of manioc) -horo
En-En dictionary 
black    (colour) umufyīri, agafyīri
(very black) umuvyiro
(to be black) kwīrabura
En-En dictionary 
blood    amaraso
(clot) umugoma
(of same blood) ubura
(of cow, drawn out to drink) ikiremve
(spurting of) umupfūnda
(~ circulation) itembera ry'amaraso
(~ transfusion) ugutera amaraso
(~ vessel) umutsi
En-En dictionary 
blow    (vt) guhūha, guhūngabanya
(vi) guhūngabana
(air into ball) guhaga
(along) guheha
(be blown up) kuboboka
(hard) guhūhūta
(in wind) kuzūnga, kuzūngazūnga
(one's nose) kwīmyīra
(out chaff) kugosōra
(the fire) kwātsa
(up) gupfunereza
(with bellows) kuvuguta
En-En dictionary 
blue    (colour) ubururu (Sw.)
(old) umufyīri, agafyīri, umukata
En-En dictionary 
boil    (vi) kubira
(vt) kubiza
(up water) kugurugūmba
(medical, noun) igihute
En-En dictionary 
bold    (to be) gushirukanya, kwūbahuka
(esp. young girl) kwerura
En-En dictionary 
border    (boundery) umupaka
(of basket) umusōzo
En-En dictionary 
borrow    (money, or that for which you'll return equivalent rather than that very thing) kugurāna
(a thing to be returned) gutīra
En-En dictionary 
boundary    urubibe, akarīmbi, ikirīmbi
(of country) inkīko
(to make a) kuzitira
En-En dictionary 
bow    (arch) umuheto
(without cord) ikiramvu
(to stretch, to draw) gufōra
(to raise one's arm to pull) kubangurira
En-En dictionary 
branch    ishami
(serving to close entrance) imyugariro, imihogero, imihangazo
(to cut off) gukōkōra
(to put forth) gushamika
(to put out great) gusagarara, gutabarara
En-En dictionary 
bread    (european) umukate (Sw.)
(african) umutsima
(loaf of) irobe
(lump of) intore
(soft part of) akavunji k'umukate
(to make) gucūmba
(to put ground-, peanuts, etc. in ~) gutotera
En-En dictionary 
break    (vi) gucīka, kumeneka, kumānyuruka
(vt) guca
(and scatter, vt) gusāvya
(any slender thing, vi) kuvunika
(any slender thing, vt) kuvuna
(completely, vi) kudēndūka, gufyonyoka, kuvunagura
(in two) gusāba
(the law) kurēnga, kuyoba
(object with flat surface, vt) kumena
(off by burning, tree, etc.) gutemuka
(off a piece, bread) kubega
(out, as rash) guhurira, guturika
(rope, chain) kuvutagura
(suddenly, unexpectedly) gukenyuka
(a taboo) kurēngwa, kuzirūra, kugōka
(to bits, vi) kumenagurika, gusatagurika, kuvunagura, kumānyagura
(to bits, vt) gucagagura, kumenagura, gusatagura, kuvunaguza
(up, vi) kumānyagurika, kumānyuka
(up, vt) kujānjagura
(a break, as bone) imvune
En-En dictionary 
bring    (to ~) kuzana
(back) kugarura
(back from far away) guhabūra
(back wife after she's gone home) gucūra
(down) kumanura
(down bee hive) kwegura
(from dark into light) kwāndagaza
(from hiding) kunyegurura
(greeting) gutāsha
(in passing) guhitana
(into open from hidden place) kwātura
(loss or failure) gutāna
(new kind of seeds or cattle into country) kurondōra
(out of hiding) gufurūra
(quickly) gutebūkana
(things in from sun) kwāmura
(things and put them together to give to someone) gusorōranya
(to pass) gucimbataza
(together) gukoranya, gutēranya
(up child) gukuza, kurera
(water) kudahira, kuvōma
(with one) kuzanana
En-En dictionary 
brother    (my) mwēne data
(your) mwēne so
(his, her, their) mwēne se
(older ~ of boy) mukuru, mukurwanje
(younger ~ of boy) mutoyi, murumuna
(of girl) musāza
(of my mother) mārume
(of your mother) nyokorume
(of his, her, their mother) inarume
(of father, uncle) dāta wacu, dāta wanyu, dāta wabo
(to be ~ and sister, or to be ~s) kuvūkana
(religious, monk) umufrere
En-En dictionary 
brown    (to ~ food) guhindukiza mu mavuta
(colour) c'inzobe, c'umugina, c'akaga, ibihogo
(light ~) akagājo, umuyēnzi
En-En dictionary 
bubbling    (of water in spring) agaseba
(to make sound of) gusāma
En-En dictionary 
bull    (young) ishūri, imfīzi, impfīzi
En-En dictionary 
bury    guhāmba
(a person) kuzika
(one's face in one's hans in deep thought) kwītangira itama
En-En dictionary 
call    (to ~) guhamagara
(in sense of name) kwīta
(continuously and persistently) kuvumereza
(for help) kwāmbaza, gutābaza, gutaka, gutakāmba
(from hill to hill) gusemerera
(loudly for help) gutakāmba
(across the hills, implies scorn of one doing it) kumoka
(to one who cannot answer) gucurīra
En-En dictionary 
care    (anxiety) umwītwaririko
(of body, house, etc.) isuku
(to care about) kubabara
(for) kuziganya
(to take ~ of) kubungabunga, kwītwaririka, gutūnga
(to take very good ~ of) kubukabuka
En-En dictionary 
carefree    (to be free from trouble when others have it) gucuna
En-En dictionary 
carry    guterura, gutwāra
(away, as water does) gukubebera
(carefully, lest it break or spill) kwengēnga
(for) gutwāza
(in basket, person not sick) kurerura
(on back) guheka
(on head) kwīkorera, kwīremeka
(on head, without using hands) kwirēngera
(and put down frequently) gusengenyeza
(water) kuvōma
En-En dictionary 
chaff    umuguruka, umurāyi
(fan to blow off) urutaro
(mixed with grain) ibikūmbi
(pile of chaff and grain) ubukūmbi
(to blow out) kugosōra
(to rub grain to take off) kuvūngura
En-En dictionary 
change    (vi) guhinduka
(vt) guhindura
(esp. colour) kubēngūka, kubēnjūka
(mind) guhindura
(money) kuvūnja
(often) guhindagura
(opinion often) kugaragurika
En-En dictionary 
charm    (heathen) igihēko
(heathen, worn on head) urugori
(used by witch doctor) urukorōnko, inkorōnko
('medicine' smeared about kraal to keep away thieves and evil spirits) ururēmbeko
(spell, hex) amarozi
(white shell worn by children) iyugi
En-En dictionary 
chase    (away with shouts) kwāmira
(away) guhīnda, kwīrukana, gukinagiza, kwāmbutsa
(away because of hatred) gutuza
(away evil spirits) gusēnda
(flies off cows) kuzīnga
(hunt) guhīga
(others out of house) guturumbura
(out quickly) guhasha
En-En dictionary 
chief    (great) umuganwa
(sub) umutwāre
(to go to with trouble, complaint) gushengera, gushengerera
(to remove) gukōmbōra
(to take someone to for trial or accusation) gushengeza
En-En dictionary 
child    umwāna, umugisye, umukeme, umurerwa
(before he begins to know anything) igitambamboga, igitwengerabarozi
(disobedient) intabarirwa
(first-born) imfura
(healthy, about 4 months) ikibunduguru
(illegitimate) igihūmbu, ikivyārwa
(learning to walk) ikidegedege, intavyi
(male) umuyibigi
(of) mwene
(of mixed marriage) ikivyārwa
(only) ikinege, umwāna w'ikinege
(derogative) umuhimbiri
(small) ikibondo
(starting to know a little) umwankavu
(that doesn't grow properly) imfunya
(unwanted or orphan) intābwa
(up to 8 or 10 years) umugimbi
(weaned) umucūko, umukurira
(youngest or favourite) umuhererezi
(~ care) ubuhinga bwo kurera abana
(~ benefit) imfashanyo y'umuryango
En-En dictionary 
choose    kugena, kurobānura, gutōra, gutōranya
(esp. in action) guhitamwo
(at random from group) kudōmbagiza
(leaders) kwātira
(one to sell a thing) gutōza
En-En dictionary 
clan    umuryāngo
(populous) igisata
En-En dictionary 
class    (of nouns or objects) umutigiri
(to observe ~ distinctions) kuzīrōra
En-En dictionary 
clean    -īza
(to be) guca
(to become) guhumānuka
(to make) gusukura, guhumānura
(out ear wax) gukurugutura
(out path) gusibūra
(sweep) gukubūra
(up) kwēnzūra
(up a field) gukāngaza
(up a place) gukēsha
(up one's plate completely) gukōmba inkono
En-En dictionary 
cleanse    kwēza, gukēmūra
(~ house ceremoniously after death) kwīkōmvōmvora
(oneself) kwīsukura
En-En dictionary 
cloth    igitāmbara
(large, tied on shoulder) umuhagatiro
(long band of) umugēnde
(made of bark) indemano
(plaid) igitāmbara c'ikigoma
(shiny, silk, rayon) ihariri
(very large) igihūzu, uruhūzu
En-En dictionary 
clothes    impūzu, umwāmbaro, icāmbarwa, inyāmbaro
(very nice, colorful) uruhwijima
(worn out) agashāmbara, umushāmbara
(to put on, wear) kwāmbara
(to put on) kwīyambika
(to rinse) kurongorora
(to scrub, to beat, to rub) kunyukura
(to take off) kwīyambura
(to tear) gukākagura
(to tear in anger) gukākura, kumwāga
En-En dictionary 
clothing    umwāmbaro, impūzu, icāmbarwa
(for work) icāmbazo
(of king, esp. animal skins or jewels) inyambarabāmi
(worn underneath outer garments) umugega
(to remove) kwāmbura
(to strip one of his) gukoba
En-En dictionary 
cold    –bisi
(in chest) agaherēra
(in head) agahiri, akamango, akamangu,
(cough) inkorora
(common cold, flu) ibicurane
(weather) imbeho, ubukonje
(weather, severe) igikonyozi
(to be) gukōnja, gukanya, gutīmba
(to be drawn up from ~) gutetera
En-En dictionary 
colour    irāngi
(black) umukata, umufyiri, agafyīri,
(very) umuvyiro
(black mud) urushānga
(blue) ubururu
(brown) ibihogo
(brown, light) akagājo, umuyēnzi
(brownish black cow) ikirāyi
(gray) -vivi, agahīza, akavūzo, uruvūzo
(green) akātsi gatoto
(orange) umutugutu
(red, like mud) agahama
(tan hair, of goats) umufūmbere
(very white) derere
(yellow) umuhōndo, umutugutu
(yellow, dark) ibihogo
(yellow, light, reddish) umugina
(to be black) kwīrabura
(to be white) kwēra
(to become yellow or reddish, in ripening) kubēnja
(to colour) kuraba
(to ~ in) gusiga amabara
(to change ~, fade) kubēnjūka, kubēngūka
En-En dictionary 
come    kūza
(all together suddenly) kurandamuka
(apart) gushānyūka, kudohōka
(to come at) (time) kuzīra
(to do something) guherūka
(to an end) guhenebēra, guhera, kunyika
(be coming to an end) guherengetera
(down) kumanuka, kumanuza, kwūruruka
(from) kwāduka, kwānduruka, gukomoka, guturuka, kuva, kuvuduka
(to greet often when one is in disfavour in hopes of gaining favour) kuneganega
(~ here) ingo, ngo, ngwino
(into sight) kurēnguka
(to light) guhinyuka, kwāndagara
(one by one) gutororokanya, gutēraterana
(out, teeth, hoe handle, etc.) guhongoka
(out, stake) gushingūka
(out of water) kwōgorora
(suddenly) guturūmbuka
(to, after fainting) guhembūka
(to pieces) gusambūka
(to the throne) kwīma ku ngoma
(together, crowd) gukungēra
(unexpectedly) kwubīra
(unsewn) gusonoroka (Sw.)
(untied) kubohōka, gupfunduka
(up of itself) kwimeza
(up out of water) kwiburuka
(up thickly, thus not do well) gusorora
(upon suddenly) kwūbuka
(when called) kurabuka
(with) kuzanana
En-En dictionary 
confinement    (time woman spends in house between birth of child and time she goes out) ubwība
En-En dictionary 
conquest    ugufata
(~ of a country) ukwigarurira igihugu
En-En dictionary 
contain    –rimwo (verb without infinitive)
En-En dictionary 
continue    kugumiriza, guhora, gukomeza, kubāndānya (vt)
(to ~ to go) kubāndānya
(one's journey) kurāmvura
En-En dictionary 
cooked    (to be) kurabukirwa
(to be thoroughly) gufyonyoka
En-En dictionary 
corn    ikigōri
(cob) igitiritiri
(early kind) isega
(kind with big kernel) ikijigo
(ground corn that has first been roasted) igikweme
(silk) ubusage
(tender new) igishōro
(yellow kind) amashigisha
(to shell) guhungura, kuvūngurīsha
(wheat) ingano
En-En dictionary 
councilor    (of chief's council) umunyekōmbe
En-En dictionary 
count    (to) guharūra
(count the cost) kurimbūra
(to err in counting) kuyoba
En-En dictionary 
cow    inka
(brownish black) ikirāyi
(gray) uruhīza
(white) igihororo
(~ without horns) imvure
(blood of, to drink) ikiremve
(~ path) umuhōra
(to be at rest) kuvyāgira
(to be many) gusagara
(to be many together) gusasa amahembe
(to ask ~ from one to whom ~ was given) kwōkōza
(to chase flies off) kuzīnga
(to entrust ~s to another and they increase while there) gutongoza
(to get medicine to make ~ like her calf) kwōrokereza
(to lead) kuyobora, gushorera
(to lead to pasture) guturutsa
(to put skin of dead calf before ~ to make her to give milk) kwōrokēra
(to return ~ or calf to one from whom one received a ~) kwōkōra
(to take up hill) kurārūra
(to tie legs while milking) kujīsha
En-En dictionary 
crawl    kwavūra, gukāmbakāmba, kunyogōmba
(along ground, vines) gusagaba
En-En dictionary 
crowd    urugāmba, ishengero
(esp. people running) igugu
(mixed ~ of people) amakūngu
(one who keeps ~ back) umukumirizi
(to ~) kubānda, kubāndana
(to go together to see something) gushwabāduka
(out: to not grow because of too many seeds) kuzīnga
(together) kurūndāna, kwegerana, kuvurungana
(together, people sitting) gusegenya, gusegenyeza
En-En dictionary 
cut    (to ~) guca, gutānya, gukata (Sw.)
(to be ~) gucībwa
(banana leaves) kugombōra
(banana stalk) gutūmbūra, guhānyura
(chop with hoe or other instrument) kujema
(crosswise) kugegena
(down trees left after fire has passed over) gutōngōra
(easily) gutemuka
(easily, grass) kwāhirika
(eyes out) kunogora
(grass) gutema, gukera, gukerera
(grass for use) kwāhira
(grass or brush in order to see path or object) guhūnja
(hair) kumwa
(in big chunks) guketagura
(in even lengths) gucacūra
(in many pieces) guhimbagura
(in pieces) gukebagura
(lengthwise) kwōmānza, gusatura
(meat, finger, etc.) gukeba
(neck of animal) gukerera
(off) gukona
(off branches) gukōkōra
(off tail of animal) gukēmūra
(off top of tree) gukēmūra
(tree) gukera, gutema, guca
(trees for building) guhimbura
(up) gukekagura
(up into small pieces) gukeka
(up small as reeds, boards) gutemagura
(trees or sticks) kugegena
(with one blow) gutemura
(with sawing motion) gukerera
(wood in short bits) kunyuramwo
(wool of sheep) gukēmūra
En-En dictionary 
dance    intāmbo
(of men) umuhamirizo, ibirorēro, agasimbo, umuyebe
(of women) ihunja, imisambi
(of women, celebrating a child's birth) umutsibo
(of women celebrating the birth of twins) igisuru
(non-traditional, of youth) ubusambiri
En-En dictionary 
danger    akāga, irīnde
(to go into without regard to oneself) kwīroha
(to warn of) kubūrira
(to watch out for) guhwebutsa
En-En dictionary 
daughter    umukōbwa
(of my, your, his sister if one is girlof my, your, his brother if one is boy) umukōbwācu, umukōbwānyu, umukōbwābo
En-En dictionary 
dawn    amacāca, umutwēnzi, umuseke, ubuca
(night is almost over, about to dawn) ijoro rishira ubuca
(when ~ broke) umutwēnzi ukitse
(to ~) guca, gutambika
(to become light, very early just as darkness ends) gutamānzuka, gutamānzura
En-En dictionary 
day    umusi, umunsi
(~ before yesterday, ~ after tomorrow) hirya y'ejo
(it is ~) harakeye
(on a certain ~) umusi ur'izina, umunsi ur'izina
(the next ~) bukeye
(today) uyumusi, uyumunsi
(time of day) :
(9 to 10 a.m.) kumusase
(noon) umutāga, ku mamima ngohe
(middle of day) amashōka
(about 3 p.m.) amasubirayo y'inyana
(after dark) bwateranye
(to be ~) guca
(to spend all ~) kwīrirwa
(to start the ~) kuramuka
En-En dictionary 
death    urupfu, impfīro
(point of) impfīro
(to announce ~ of someone) kubika
(to be near ~) gutāmbūra
(to bleed to ~) gutetera
En-En dictionary 
deceive    kudendekeranya, kugūnga, guhēnda, guhūmba, guhumbūra, gukēkeza, kurema, kurementaniriza, guhemukira, gusuka
(~ another to make him give money) kurimānganya
(to ~ each other, be skillful at ~) guhēndana
(habitually) gusukasuka
(in light joking way) guhēndahēnda
(oneself) kwīhēnda, kwībesha
(making others think you've done a miracle when it's only a deception) uburyi
En-En dictionary 
deceiver    umuhumbūzi, umuhūmvyi, umusukanyi
(one who goes about lying) indimanya
(to be a skillful) guhēndana
En-En dictionary 
defend    guhāngāza, gutēturura, kuvuna
(another) gukīmbūka
(oneself, take case to chief) kubūranya, kwīkirānura
(to have 2 methods of defending oeself but use one you hadn't planned on) gutēgekanya
En-En dictionary 
deliver    (sense of save) gukiza
(child) kuvyāra
(to be about to, cow only) kwerēra, kudigiriza
(help to) kuvyāza
(to take something out to an appointed place) gusokorora
En-En dictionary 
destroyed    (to be) gusiribāngwa, gutikira
(completely while you are watching) kunyika
En-En dictionary 
determined    (to be) gushira amanga
(to get what you want) kwītāra
En-En dictionary 
die    (to) gupfa, gucīkāna, guhwēra, kuranduka
(of king) gutānga
(esp. of one who has been ill for a long time) kudēndūka
(to be about to) kugoyagoya
(suddenly) kweguka, kugaduka
(suddenly and unexpectedly) gukenyuka
(used of person scorned by others) kwijajara
En-En dictionary 
different    (to be) gutandukāna
(anything that is ~ from others in group) indobeke
En-En dictionary 
dig    kwīmba, kurima
(and break through to hollow place) guhubura
(as chicken does) gukoba
(out grass rapidly) gusūriranya
(under crop, grass) kuzika
(up) gusibanganya
(up the earth) gutaba
(up sweet potatoes with fingers, or, to make hole for setting out tree) gukoba
(to be impossible to dig even though water is on top) gutūta
En-En dictionary 
disagree    (to) guhāzāna, kuvuguruza, guhīngāna, gutāta
(one who always disagrees in a council meeting) ikirandamuke
En-En dictionary 
disappear    gukamangana, kuyōnga, kuyōngayōnga, kuzimangana, kurēnga
(suddenly as you watch) kunyika
En-En dictionary 
disease    indwāra
(AIDS) sida
(billharcia) birariziyoze
(boil, abscess) igihute
(burn) ubushe
(bronchitis) indwara yo mu mahaha
(chicken pox) ibihara, agasāma
(diarrhea) ugucibwamwo, uguhitwa, ugucisha epfo
(elephantiasis) imisozi
(epilepsy) intandara
(eyes: certain kind of conjunctivitis) uburire
(fever) inyonko
(goiter) umwīngo
(gonorrhea) igisokoro
(leprosy) imibēmbe
(malaria) marariya, inyonko
(meningitis) umugiga
(mole) isunūnu
(mumps) amasambambwika
(pleurisy) umusōnga
(pneumonia) umusōnga
(recurrent fever) kimputo (Sw.)
(rheum, disease of eyes) ururire
(rheumatism) amakonyera, imisozi, imikuku
(smallpox) akarānda
(sore, little) akarōnda
(syphilis) agashāngāra
(tick fever) kimputo (Sw.)
(typhus) tifusi
(tuberculosis) igitūntu, agatūntu
(ulcer) igikomere
(ulcer, bad) igisebe
(ulcer, pain from tropical) igitema
(wart) isunūnu, intongāngira
(whooping cough) akānira, inkorora y'akanira
(yaws) ibinyoro
(cause of ~ something supposed to be in person making him sick) ibitēga
(person sick with wasting ~) umunywera
(to be a contagious ~) kwāndukira
(to catch contagious ~) kwāndura, kwāndukirwa
(to transmit) kwāndukiza
(to have an incurable ~) kugīrīra
(to improve, begin to feel better) gutenzukirwa
En-En dictionary 
do    (to) kugira, gukora
(again) kwongera
(always) kwāma, guhora
(anyhow, in spite of) gupfa
(continually) kwāma, guhora
(the dishes) kwoza ivyombo
(even more) kurushiriza
(first) kubānza, gushūza
(forcefully) kwīhanukīra
(habitually) kumēnyera
(have too much to ~) kurēngerana
(the impossible) gufyidikīra
(~-it-yourself) ukugira utugenegene
(housework) kugora
(one's duty) gushimika
(quickly) gukwākwānya, gushōka, gusobaganya, gusūriranya, gutebūtsa
(quickly and carelessly) kuraha
(quickly without thinking) gusimbagurika
(~ not) -ōye (verb without infinitive)
(reluctantly) kwīyumānganya
(a sloppy job) kurēngagiza
(something alone) kwīgūnga
(something by oneself without authority) kwigenera
(something that causes pleasure or amazement) gusamāza
(that which you declared you would not ~) kwīrahuruza
(two things at once) kubāngikanya
(unwillingly) kugoyagoya
(unwillingly and complainingly) kunyinkira
(the washing up) kwoza ivyombo
En-En dictionary 
don't    (strong negative) -ōye (verb without infinitive)
En-En dictionary 
drag    (to) gukwēga
(along) kunyogōmba
(along quickly) gukūbēba
(along a very heavy thing) gukurura
(on ground) gukūba
En-En dictionary 
drenched    (to be) kunyāgirwa
(to be thoroughly ~ and cold) gutetera
En-En dictionary 
drink    (anything to be drunk) ikinyōbwa
(sweet banana) umutobe
(soft ~) ifanta
(to ~) kunywa
(to ~, of king) gukamagura
(animals, go to ~) gushōka
(after a meal) kwīshōza
(all there is in a container) kwūgunyuza
(to cease to ~) guhodoka
(from a reed) gusōma
(from hollow of one's hand) kwīyūhīra
(in) kubōmba
(to lead animals to ~) gushōra
(to make one ~, pour milk down throat) kuramiza
(to refuse to eat and ~ with) kunēna
(to go where others are drinking in hopes of getting some) kuvūmba
En-En dictionary 
drive    (a car) gutwara, gutwara imodoka
(~ cows) kuyobora
(it home, enforce what one has said) kuryōherereza
(out, esp. evil spirits) guhasha, gusēnda
(stake in ground) gushīnga
En-En dictionary 
drop    (of liquid) ima, itōnyānga, igitōnyānga
(to ~) gusekura
(to ~ fruit, tree) guhunguruka
(in water or food, vi) kudibuka
(to let fall ~ by ~) gutōnyāngiriza
(to let go of what you've started to take or do) gutēzūra, gutēnzūra
(~ out of something because you know you're in the wrong) kwōnjorora
(one who keeps dropping things here and there) umusābisābi
En-En dictionary 
drum    ingoma
(sacred royal ~) karyenda
(sacred ~ ”for whom one ploughs”) murimirwa
(sacred ~ ”for whom one clears brush”) ruciteme
(sacred ~ accompanying the king) rukinzo
(sacred ~ ”dispenser of peace”) nyabuhoro
(sacred ~ ”lady of the land”) inakigabiro
(to beat ~) kuvuza
(to beat continuously, thus setting time for others beating) gusāsīra
(stick for beating ~) umurisho, umukembe
En-En dictionary 
drunk    (person) imborērwa
(to be) kuborērwa, guhīmba
(to be ~ enough to feel important) kudandahirwa
(to make ~) kuborēra
En-En dictionary 
dry season   ici
(beginning of, about June) impēshi
En-En dictionary 
dump    (all out at once) gucuncubura
(into something) kurotsa
En-En dictionary 
ear wax   ubukurugutwi
(to clean out) gukurugutura
En-En dictionary 
elope    (go to husband without being properly married) gucīkira, kwigemura
(to try to persuade to elope) gucīkiza
En-En dictionary 
employer    umukoresha
(my, our) dātabuja
(your) shōbuja
(his their) shēbuja
En-En dictionary 
empty    (to be) kugaragara, kurāngāra
(to make) kugaragara, kugaragaza
(to ~ out) gusēsa
En-En dictionary 
enclosure    urugo, igipangu (about house and yard)
En-En dictionary 
end    iherezo, umuhero, ihero, ubuherūka, impera, imperuka, itahīriro
(~ of boat) umukōndo
(at the ~ of every year) uk'umwāka utāshe
(to be the ~) kugwa mahera
(to be at an ~ of one's resources) kuzigirizwa
(to be at the ~) kwīherezo
(to be at an ~ of one's patience) kudundumirwa
(to be coming to an ~) guherengetera
(to come to an ~) guhenebēra, guhera, kunyika
(to ~ a conversation) kwīkebanura
(to finish) guheza
En-En dictionary 
enough    (to be) gukwīra
(to be more than ~) gucāguka
(to be ~ for) gukwīrana
(to have) gukwīrwa
(it's ~) birabāye, karabāye, birakwīye
(it's ~, as salt or medicine in something else) gukora
(that's enough, it's fine) basi!
En-En dictionary