her    we, –iwe
En-En dictionary 
  he, she, him, her
na wē and he, and she
nka wē like him, like her
kwōrokēra (-ōrokēreye)     v    to put skin of dead calf before cow to make her give milk
persuade    (in underhanded way) kubembeteranya
(to succeed to ~ someone to leave his evil ways) gukōndōra
(to talk with someone to try to ~ her to elope) gucīkiza
(to try to ~) gukiranira
En-En dictionary 
-iwe     adj    his, her
kwōrokereza (-ōrokereje)     v    1. to get medicine to make cow like her calf, 2. to stand up for someone you trust
send    (esp. with message) gutuma
(person rather than message) kurungika
(back) kurekura
(back, esp. cows) gucūra
(back woman to her husband when she's gone home) gucūrira
(forth shoots) gutōha
(from room) gukumīra, gutaramura
(greetings) kuganūka, kuganūtsa
(in a hurry) kwīhanikiriza
(workers, some to one place, some to another) gutānya
En-En dictionary 
take    gufata, gucakīra, guhitana
(another's place in watching) kubangūra
(apart what has been stuck together) kumatūra
(authority on oneself) kurēngera
(away) gukūra, gushingūra, gutwāra
(away from) kwāka, kunyaga
(away completely) gukōmbōra, gutōngōra
(away with) kuvāna
(by force) kunyaga
(care of) kubungabunga, kwītwaririka
(care of, very good) kubukabuka
(case to chief or court) kubūranya
(case to chief, knowing one is right) gutara
(child in arms) kurera, gukīkira
(council together) guhūza ināma
(cows uphill) kurārūra
(down) kumanura
(down tent) gupāngūra
(everything for oneself) kwīgūngirako
(far away) kwāmbukana
(firm hold of) kubāngiriza
(from another) kwākīra
(from pocket or other concealed place) kugoborora
(here, take this) enda
(hold of) gufata
(hold of person) gusūmira, gushorerakw amaboko
(home) gutāhāna
(home object or cows after being away long time) kugishūra
(in one's arms) kugūmbīra, gukīkira
(mouthful) gutamira
(oath) kurahīra
(off clothes) kwīyambura
(off lid of basket) kurumūra
(out) gusokōra
(out of) gukūra, gusokorora, kugobōtora
(out of hole in ground what one has put there) kuzīkuruka
(outside) gusohora
(picture) gucapura (Sw.)
(place of another) kwākīra
(quickly) gutebūkana
(someone aside) kwīkebana
(someone to chief for trial or accusation) gushengeza
(something out to an appointed place) gusokorora
(to put away) kwāndūra
(to someone) gushīra
(to someone where he is) gusānza
(turns) kwākīrana, kwākīranwa, kuja imbu, gukūranwa
(up space) gutabarara
(walk) kugēndagēnda
(wife) kwābīra
(wife, without marrying her properly) gucīkiza
(with) kujāna
En-En dictionary 
wife    umugēnzi, umugore
(abandoned) intabwa
(favorite) inkūndwākazi
(wife of) muka
(wife of king, chief) umwāmikazi
(to bring back ~ after she's gone home) gucūra
(to lose ~ by death) gupfākara
(to send ~ back to husband when she's gone home) gucūrira
(to take) kwābīra
(to take, without marrying her properly) gucīkiza
En-En dictionary 
gucūra (-cūye)     v    1. to marry a widow and go to her kraal, 2. to bring a wife back that's gone home, 3. to lead or send back (esp. cows), 4. to address the people (used only of king or other authority)
marry    (each other) kwābīrana, kuragana
(each other, rude) kurongorana
(of bride) kwābīrwa, kurongorwa
(of groom) kwābīra, kwēnda (rude), kurongora
(a widow and go to her kraal) gucūra
(to refuse, esp. girl to refuse to marry a certain man) kubēnga
(to take wife without marrying her properly) gucīkiza
(to go to husband without being married) gucīkira
En-En dictionary 
reason    inyānduruko, inkomānzi, impāmvu, imvo, igituma
(to ~ with someone to try to persuade her to elope) gucīkiza
(to ~ within oneself) kwībūranya
(to be tired without ~) kudendebukirwa
(to lose ~) gusara
En-En dictionary 
gucīkiza (-cīkije)     v    1. to talk with someone to try to persuade her to elope, 2. to take wife without marrying her properly
gucūrira (-cūriye)     v    to send woman back to her husband when she's gone home
muramuwe (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
brother-in-law (his, her)
murumwanje my brother-in-law
cow    inka
(brownish black) ikirāyi
(gray) uruhīza
(white) igihororo
(~ without horns) imvure
(blood of, to drink) ikiremve
(~ path) umuhōra
(to be at rest) kuvyāgira
(to be many) gusagara
(to be many together) gusasa amahembe
(to ask ~ from one to whom ~ was given) kwōkōza
(to chase flies off) kuzīnga
(to entrust ~s to another and they increase while there) gutongoza
(to get medicine to make ~ like her calf) kwōrokereza
(to lead) kuyobora, gushorera
(to lead to pasture) guturutsa
(to put skin of dead calf before ~ to make her to give milk) kwōrokēra
(to return ~ or calf to one from whom one received a ~) kwōkōra
(to take up hill) kurārūra
(to tie legs while milking) kujīsha
En-En dictionary 
put    gushira
(away) kubīka, gushingūra
(away the harvest) kwīmbura
(away beans for a year) guhitiza
(away for a year, to be ~) guhitira
(away, for several years) guhitikirana, guhitirana
(away, to take to) kwāndūra
(back) gusubīza
(bees in new hive) kwātira
(down) guhwāmika
(down roughly) gusekura
(forth new leaves) kurēmba
(hand to face in gesture of surprise) kujorerwa
(handle on) gukwikira
(higher) gukiriza
(in certain place) kugabānyānya
(in order) kurorānya
(into water) kurobeza
(near fire to dry) gutara
(on clothes) kwāmbara, kwīyambika
(on nice smelling stuff) kwōsa
(off doing what one should) kwīrengagiza
(oneself above where he belongs) kwītāra
(out fire, light) kuzimya
(out great branches) gusagarara
(out in sun) kwānikira
(outside) gusohora
(right) gutūngānya
(skin of dead calf before cow to make her give milk) kwōrokēra
(something cool on burn) gupfuvya
(somewhere) gushiraho
(things together) kurementanya, gusorōranya
(to bed) kuryāmika
(together) kwegeraniriza, guhūza, gutororokanya, kwegeranya
(to one side) guherereza
(to sleep) gusinziriza
(to work) kwāhura
(up, e.g. arms) gutarika
(up bee hive) kwegeka
(wood on fire) gukomānya
(yeast in beer) kubetera
En-En dictionary 
talk    kuyāga, gusakuza, kugānīra
(foolishly, or act) gusaragurika
(give discourse) kugamba
(in one's sleep) kurāzirana
(lightly) kujajura
(loudly) guhogora
(a lot) kuregeteza
(nonsense when drunk) kuvōvōta
(over) gutegēranya
(slanderously) kuvōvōta
(together in whispers) kunwengurana, kwītōnganya
(to oneself) kwītonganya
(unkindly to each other) kurandagurana
(when one shouldn't) kuyogora
(with someone to try to persuade her to elope) gucīkiza
(to sit together talking for a long time) gutūrika
(one who talks a lot, esp. tells others what to do) ingāre
En-En dictionary 
musāza (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
brother (of girl)
musazanje my brother (girl speaking)
musaza wiwe her brother
musazacu our brother (girls speaking)
musaza wanyu your brother (spoken to girls)
umukōbwabo (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. daughter of her sister, 2. daughter of his brother
amahere    5    itch
uruhere   6  class 6
singular: uru-
  
itch
guhera (-heze)     v    1. to finish (vi), come to an end, 2. to grind badly, coarsely, 3. to perish, to be dying
guhēra (-hēreye)     v    1. to begin from, by, 2. to recompense, 3. give to, (prepositional form of guha)
guhērwa (-hērewe)     v    1. to be compensed, 2. be given
amahereni  5    earrings
ubuherezi     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) priesthood
ubuherūka     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) 1. end, 2. the very last time, 3. finally, 4. at last
guherana (-heranye)     v    to receive a loan and then not pay back
guherēra (-herēreye)     v    to place oneself, to be located
guherūka (-herūtse)     v    1. to be last (previous), 2. to have done recently, 3. to have been at, 4. to come to do something
guhēreza (-hēreje)     v    to give to
guhērezwa (-hērejwe)     v    to be presented
guheraheza (-heraheje)     v    1. to finish completely, 2. to accomplish, 3. to perfect
guheranira (-heraniye)     v    1. to refuse to pay loan, 2. be dishonest
guherekeza (-herekeje)     v    1. to accompany, 2. to follow
guhererana (-hereranye)     v    1. to surround (esp. country), 2. to be beside
guherereza (-herereje)     v    1. to put to one side, 2. to offer at, for, in the name of
guherekezwa (-herekejwe)     v    1. to be followed, 2. to be accompanied
guherengetera (-herengeteye)     v    to be coming to an end
guherengeteza (-herengeteje)     v    to finish (vt), to consume, finish completely
-ndi   adj    other, another, more (uwūndi, abāndi etc., see also ukundi, ahandi)
-nyene   adv    1. only, 2. the very one, 3. -self, (with pronoun prefix: myself, yourself, himself, herself, ourselves, yourselves, themselves) 4. exactly
-rīya   adv    that over there (e.g. zirīya, kirīya, barīya etc.)
-rya   that over there
abavūkana    1    brothers (from kuvūkana)
agahararo     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
the end of loving another
agahebūza (udu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
one who surpasses all others
agaheta (udu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
something better than others of its kind, supreme thing
agakūra     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) one who surpasses all others
aha   adv    here
ahandi   adv    elsewhere, somewhere else
ahandiho   adv    otherwise
aho     there, when, where (not in questions), good!
ahubwo   adv    instead, rather, alternatively, nay
akagugu (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
1. one who makes others laugh, 2. one who knows more than is expected of him
akāheze     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
person or thing completely at end of usefulness (from guhera)
akaramata     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) 1. sticking together, 2. strong ever-lasting love, 3. forever
akārōnda     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) 1. inherited property or position, 2. origin
amashūha  5    hot spring, thermal source
amasumo  5    place where food is plentiful
bambe     1. excuse me (e.g. I said a wrong word, misspoke myself), 2. but rather (when correcting oneself)
bitāyeko     conj    in order that, moreover, furthermore
Burundi     8  class 8
singular: ubu-
  
Urundi, Burundi, (litt. 'the other one', in reference to Rwanda)
cane     adv    1. much, 2. very, rather, 3. exceedingly, 4. really, 5. too, 6. a lot
cyangwa   or (Kinyarwanda, used in northern Burundi)
da   1  class 1
singular: umu-
  
(my) father (short form of dawe)
dāta (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my, our father
dāwe (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my, our father
ejo     adv    1. yesterday, 2. tomorrow (lit. the other day)
emwe   excl    you there!
emwe gaye   excl    you there! (exclamation of astonishment)
ende     1. allow me, permit (invariable), 2. here take this
erega     look! see here! say! on the contrary
guca i musozi   phr    to go by land rather than cross stream or lake
gucaca (-cace)     v    1. to question, 2. to examine, 3. to ask another to repeat to check his veracity
gucikira (-cikiye)     v    to move to another chieftanship, to move away or escape (because of famine for example)
gucobogoza (-cobogoje)     v    1. to wear out (vt), 2. to exhaust, 3. to exaggerate, 4. to speak hatefully to another, 5. to tarnish, besmirch, smirch
gucumitana (-cumitanye)     v    to pierce each other
gucumitira (-cumitiye)     v    to pierce at, for another
gucuna (-cunye)   v    1. to be fortunate, lucky, free from trouble when others are having it, 2. to be carefree,
gucurikanya (-curikanye)     v    to speak evil of one another
gucurikiranya (-curikiranije)     v    to place objects together in irregular fashion – end for end
gufashana (-fashanye)     v    to help each other
gufatana (-fatanye)     v    1. to stick together, 2. coagulate, thicken (vi)
gufatanya (-fatanije)     v    1. to have fellowship, 2. to connect with one another, 3. to stick together (vt)
gufumbata (-fumbase)     v    1. to close hands together, 2. to head up (e.g. cabbage)
gufurama (-furamye)     v    1. to go naked, 2. to be overcome with sleep and fall over – sleeping right there
gufurāngana (-furānganye)     v    to turn bad suddenly (weather, attitude, etc.)
gufurungana (-furunganye)     v    to turn bad suddenly (weather, person's attitude, etc.)
gufyīta (-fyīse)     v    1. to make blunt, 2. soften another's anger
guha agacīro (-haye)   phr    to treasure, to value, to cherish, hold dear, esteem,
guhamagarana (-hamagaranye)   v    to call each other, to invite each other
guhamana (-hamanye)   v    to persue each other, to persecute each other
guhāmbīrana (-hāmbīranye)   v    to tie each other
guhāna (-hānye)     v    to give to each other (from guha)
guhānahāna (-hānahānye)     v    to give often to each other
guhangana (-hanganye)     v    1. to be facing each other, be directly in front of, 2. stare at one another
guhanganya (-hanganije)     v    to place facing each other
guharana (-haranye)     v    to scratch each other
guharira (-hariye)     v    1. to forgive, 2. to grant to, 3. to allow another to dominate, 4. to scrape, etc., at, for
guharurana (-haruranye)     v    to count each other
guhayira (-hayiye)     v    to praise for, before others
guhebana (-hebanye)     v    to forsake each other
guhebūza (-hebūje)     v    1. to tell someone that his friend has died, 2. to be perfect, complete, absolutely wonderful, 3. to surpass all others either good or bad, 4. to deny emphatically, 5. to discourage
guheha (-heshe)     v    1. to blow along, 2. to wipe up (esp. mother wiping baby)
guhemana (-hemanye)     v    to be insincere with each other
guhemukira (-hemukiye)     v    1. to disappoint, to fail another, 2. to deceive
guhēndana (-hēndanye)     v    1. to deceive each other, 2. to be a skillful deceiver
guhetera inkoni (--ye)     phr    to give cow (or other gift) a second time to one who has brought many gifts
guhetūra (-hetūye)     v    to go, or spread everywhere (vi)
guheza (-heje)     v    1. to finish, to complete, to end (vt), 2. to achieve, 3. to conclude, 4. to exhaust
(often used for 'then' when one action is directly followed by another, e.g. Umwigisha ahanura abana, araheza arabasezera = the teacher admonished the children, then he bid them goodbye)
guhiga (-hize)     v    1. to race, contest, 2. try to surpass another, 3. dispute, 4. threaten
guhihima (-hihimye)     v    to speak where others hear voice but cannot distinguish words
guhindānura (-hindānuye)     v    to draw things back together
guhindikirana (-hindikiranye)     v    1. to fall down together (usually in fright), 2. to become ill one after another
guhīngūra (-hīngūye)     v    1. to answer (as on exam), 2. find the solution, 3. to repair or improve another's work, 4. to exercise an art, trade, 5. be skillful, to perfect, 6. to return from running away
guhinyurana (-hinyuranye)     v    to mistrust each other
guhishanya (-hishanije)     v    to hide something from each other
guhoma (-homye)     v    1. to plaster, whitewash, 2. stick together (vt)
guhorahabona (-horahabonye)     v    to live near a public place (where many pass by)
guhumbira (-humbiye)     v    1. to cut trees for building, 2. gather building materials
guhumbiza (-humbije)     v    to help gather building materials
guhumūra (-humūye)     v    to open the eyes of another
guhūngana (-hūnganye)     v    to flee together
guhunisha (-hunishije)     v    to cause another to forsake
guhūra (-hūye)     v    1. to beat out beans, grain, to thresh, 2. to meet, to encounter, to get together with
guhūza (-hūje)     v    1. to put together, 2. to cause to meet, 3. to connect, to couple, to associate, 4. to coordinate
guhūza inama (-hūje)   phr    to take council together
guhwānya (-hwānije)     v    to cause to meet, agree, join together
guhwirima (-hwirimye)     v    to speak where others hear voice but cannot distinguish words
gukaba (-kavye)     v    to dry up, wither, wilt
gukāma (-kāmye)     v    to praise the wealth of another
gukāngana (-kānganye)     v    to frighten each other
gukanjagura (-kanjaguye)     v    to mix things up and pack them down together
gukānkamwa (-kānkamwe)     v    1. to be cannibalistic, 2. to desire to harm another without reason
gukebana (-kebanye)     v    to cut each other
gukēbana (-kēbanye)     v    to be jealous of each other
gukēkeza (-kēkejeje)     v    1. to torment, 2. to deceive, 3. to rejoice in another's troubles
gukēmūra (-kēmūye)     v    1. to clean, wipe off, wash (esp. body), 2. to butcher, 3. to cut wool of sheep or tail of animal, 4. to cut off top of tree
gukengūza (-kengūje)     v    1. to look carefully to see if anyone is there, 2. observe carefully
gukīmbūka (-kīmbūtse)     v    to express one's thoughts, to stick up for another
gukīnga (-kīnze)     v    1. to shield something, protect, shelter, 2. stand in another's light, 3. to close, to lock
gukīngīra (-kīngīriye)     v    to stand in another's light
gukiriza (-kirije)     v    to lift up, put higher
gukomānya (-komānije)     v    1. to strike one against the other (as knees, etc., in fear or cold), 2. to grit teeth, 3. to put wood on fire
gukōndōrera (-kōndōreye)     v    1. to go together to see something (of many people), 2. to help another to overcome an enemy
gukorana (-koranye)     v    1. to work together, 2. to touch each other, 3. to meet together
gukoraniriza (-koranirije)     v    to assemble together (vt)
gukoranya (-koranije)     v    to bring together, to cause to meet together, to assemble
gukoza (-kojeje)     v    1. to dip in sauce, to dunk, 2. to eat two kinds of food together
gukubitana (-kubitanye)     v    to hit each other
gukumakuma (-kumakumye)     v    to pile together (vt)
gukūndana (-kūndanye)     v    1. to love each other, 2. to be romantic, 3. to be dating, to date
gukūndanīsha (-kūndanīshije)     v    to reconcile, cause to love each other
gukungēra (-kungēreye)     v    to come together (as crowd of people)
gukurana (-kuranye)     v    to grow together
gukurikirana (-kurikiranye)     v    1. to follow one after the other, 2. to pursue, 3. to monitor
gukuririrwa (-kuririwe)     v    to be followed, to have younger brothers or sisters
gukwēgana (-kwēganye)     v    to pull each other
gukwīra (-kwīye)     v    1. to be necessary, 2. be enough, to suffice, 3. to ought, 4. to be worthy, 5. to suit, 6. to be correct, 7. to become known everywhere, spread abroad (vi)
gukwīragira (-kwīragiye)     v    to spread everywhere (vi)
gukwīragirana (-kwīragiranye)     v    to go everywhere
gukwīragiza (-kwīragije)     v    1. to scatter, place here and there, 2. announce everywhere
gukwīrana (-kwīranye)     v    1. to be worthy of each other, 2. to be enough for
gukwīza (-kwījije)     v    1. to spread abroad, 2. announce everywhere, 3. make known
gukwīzwa (-kwījijwe)     v    to be spread everywhere
gupfuma (-pfumye)     v    to prefer (as the lesser of two evils), would rather
gupfūnda (-pfūnze)     v    to cover mouth of another with hand to keep him from making a sound
gupfundikanya (-pfundikanije)     v    to tie together
gupoperanya (-poperanije)     v    to unite (to put things of different types together)
gusābagira (-sābagiye)     v    to scatter everywhere (vi)
gusābagiza (-sābagije)     v    to scatter everywhere (vt)
gusabana (-sabanye)     v    to beg each other
gusabirana (-sabiranye)     v    to pray for each other
gusangira (-sangiye)     v    1. to eat together, 2. to share, 3. to compete
gusangiza (-sangije)     v    to give to another to share
gusānza (-sānje)     v    to take to someone where he is
gusasa amahembe (-shashe)   phr    to be many together (of cows)
gusāsīra (-sāsīye)     v    1. to beat drum continuously, thus setting time for others beating, 2. to go to help another in his work
gusāsīrira (-sāsīriye)     v    to rejoice in the coming of another
gusasūra (-sasūye)     v    1. to gather up grass that has been spread out, 2. to unmake a bed
gusegenya (-segenye)     v    to crowd up together (people sitting on floor)
gusegenyeza (-segenyeje)     v    1. to roll along, 2. to carry and put down frequently, 3. to crowd up together (people sitting)
gusēnya (-shenye)     v    to gather firewood
gusēnyana (-sēnyanye)     v    to gather wood together
gusēnyera (-sēnyeye)     v    to gather wood at, for
gusēnywa (-sēnywe)     v    to be gathered (wood)
gusesereza (-sheshereje)     v    1. to penetrate the skin (esp. under fingernail), 2. to hurt another's feelings
gusezerana (-sezeranije)     v    1. to promise (each other), 2. to engage, 3. to bid each other goodbye, 4. to make a contract
gushākana (-shākanye)     v    to lust for each other, to marry
gusharikana (-sharikanye)     v    to be jealous of each other
gushengeza (-shengeje)     v    to take someone to chief (or other), esp. for trial or accusation
gushīmagiza (-shīmagije)     v    to glorify, honor before others
gushiraho (-shizeho)   v    1. to put somewhere, to place somewhere, 2. to establish
gusibana (-sibanye)     v    to slander each other
gusigana (-siganye)     v    to leave each other
gusigūzanya (-sigūzanije)     v    to ask each other to explain
gusiturwa (-situwe)     v    1. to cause to be absent, 2. to make late, 3. to postpone, 4. to destroy the work of another
gusīvya (-sībije)   v    1. to postpone, 2. to cause to be late, 3. to cause to be absent, 4. to destroy the work of another
gusōkōrānya (-sōkōrānye)     v    to ask each other riddles
gusōmana (-sōmanye)     v    to kiss each other
gusoroma (-soromye)     v    to gather food from garden
gusoromera (-soromeye)     v    to gather food at, for
gusoromēsha (-soromēsheje)     v    to cause to gather food, to help to gather food, to gather by means of
gusorōra (-sorōye)     v    1. to buy a thing together and then divide it, 2. to add to what one has
gusorōranya (-sorōranije)     v    1. to gather up, 2. to bring things and put them together to give to someone
gusōtōrana (-sōtōrannye)     v    to tease each other
gusubira (-subiye)     v    to return, to go back (other than where the speaker is)
gusukiranya (-sukiranije)     v    1. to add, 2. to mix together
gusunikana (-sunikanye)     v    to push each other
gusunurana (-sunuranye)     v    to push each other violently
guswāganya (-swāganye)     v    to joke, say things to make others laugh, to be kidding
guswerana (-sweranye)   v    1. to have sex with each other, to fuck each other (rude), 2. to have homosexual intercourse (rude)
gutāhana (-tāhanye)     v    to go home together, to take home
gutāmbana (-tāmbanye)     v    to dance together
gutambukana (-tambukanye)     v    to walk together
gutāna (-tānye)     v    1. to go separate ways, 2. to bring loss or failure, 3. to be unsuccessful, 4. to be unable to do what one attempts, 5. to lose one another
gutanaga (-tanaze)     v    to feather an arrow
gutanakw ibirake     phr    to accuse each other of spoiling a plan
gutangīrana (-tangīranye)     v    to bar the path for each other
gutangurana (-tanguranye)     v    to begin together
gutānya (-tānije)     v    1. to separate, to detach, 2. to divide, 3. to isolate, 4. send workers some to one place and some to another, to cut or split
gutāsha (-tahije)     v    to greet (for another)
gutēgekanya (-tēgekanije)     v    1. to hesitate between two actions, 2. to have several plans of what to do so that at least one will please the other people, 3. to have two methods of defending yourself, but use the one you hadn't planned on
gutēragira (-tēragiye)     v    to help plant (throw in the beans as other lifts soil)
gutērana (-tēranye)     v    to meet together, mix (vi)
gutēranya (-tēranije)     v    1. to bring together, 2. to throw at each other, 3. to add, 4. to join
gutēraterana (-tērateranye)     v    to come one by one till there are many
gutereka (-teretse)     v    1. to put a thing in its certain place, to put on the ground, 2. to deposit, 3. to offer gift, 4. to move something to another place
guterekana (-terekanye)     v    to put down together
gutērēra (-tērēye)     v    1. to put together to produce food for guests, 2. to help one another in loaning what is needed
gutēteka (-tētetse)     v    to make another feel badly over something he's done, to be easily deceived or mocked
gutīnyana (-tīnyanye)     v    to fear each other
gutirigana (-tiriganye)     v    to dislocate (either parts of body, or other things) (vi)
gutongoza (-tongoje)     v    1. to leave grass and stuff growing in rugo, 2. to let hair grow long, 3. to lend something and not get it back soon, 4. to entrust something to another and it increases while there
gutōragura (-tōraguye)     v    to pick up here and there
gutōrana (-tōranye)     v    to choose each other
gutorora (-toroye)     v    to gather up little sticks, to glean
gutororokanya (-tororokanije)     v    1. to come one by one, to add to little by little, 2. put together, gather up, collect
gutubika (-tubitse)     v    1. to tie together, to tie up hole in sack, 2. to put on tourniquet
gutukana (-tukanye)     v    to slander each other, to yell at each other hateful things
gutumagura (-tumaguye)     v    to hit repeatedly but gently with fist (mother sometimes does it to child)
gutūnda (-tūnze)     v    1. to get mildewed, musty, 2. to move things to another place, to unload
gutūrika (-tūritse)     v    to sit together talking for a long time
guturumbura (-turumbuye)     v    1. to stare at without seeing, 2. to chase others out of home
gutururuza (-tururuje)     v    1. to push a person down where he belongs, 2. to squelch, 3. to prevent, to stop, 4. to convince, 5. to catch swarming bees
hāko   conj    1. rather than, 2. in place of
hākurya   adv    on the other side (of river or valley)
hamwe   adv    1. together, here together, 2. equally, even, same
hano     adv    here, this right here
hari   v    there is, there are (from -ri)
harīya     adv    way over there
haruguru     adv    toward the top, higher up, inner room
harya     adv    over there (not too far away)
have     phr    get out of the way, out of there (from kuva)
  where? (in questions only)
hēhe     where? (in questions only)
hēpfo     adv    down, below, down there
hīrya     beyond, on the other side (of something but still on this side of river or valley)
hōse     adv    1. everywhere, 2. throughout (from -ōse)
icārimwe     4  class 4
singular: iki-,ic-
  
(no pl.) all together, in unison
icīto (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
place of another
igihuma (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
deep hole in ground in a grassy place where pregnant girls and lepers were thrown
igishīngo (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
place of another
igitēbo (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
huge basket, woven stretcher, raft
ijīsho     5  class 5
singular: i-,iri-
  
eye; (pl. amaso) face
mu maso hiwe in his face
kuba maso to watch, to be alert, to be on guard
urw'amaso before others but not in private (e.g. being nice to someone)
ijūnja n’ijambo   phr    physical strength and discursive force, eloquence (description of a strong and eloquent person, two characteristics allegedly rarely going together)
ikambambiri (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
sandal with strap between the big and other toes
ikēba    n    1. jealously (esp. between wives of same husband), 2. speaking evil of another with whom you share work
ikibītsanyo (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
a thing entrusted to another
ikidage   4  class 4
singular: iki-,ic-
  
German language (used in northern region of Burundi)
ikidēngēri (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
pool, place where water has overflowed its banks, floods
ikigagara (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. deep, uncovered basket, 2. bundle (esp. dead person wrapped for carrying), 3. corpse, 4. stretcher to carry a corpse
ikigeretseko     conj    furthermore, moreover
ikirandamuke (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
one who always disagrees in an 'inama', who says things he shouldn't when with others
ikirarashamba (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
one that likes to go by himself rather than with others
ikirēnge (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
foot
kugera ikirēnge walk in footsteps of another
kugēnda n'ibirēnge to walk barefoot
ikirēre (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. sky, 2. air, weather, atmosphere
imbeho (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. cold (weather), 2. winter
imisabiko  2    herbal tea
impatane (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. stocks (for prisoner), 2. trees grown very close together, 3. teeth very close together
impehemyi (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
place around trees where nothing else grows
impuhwe (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
mercy (actually the fear to hurt another because you love or pity him)
imvaho (im-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
one who's been there, eyewitness (inkuru z'imvaho)
imvugarimwe (im-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
all speaking together
inabukwe (ba inabukwe-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
mother-in-law
inānga (i-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
burundian zither, harp, musical instrument
inarume (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
uncle (brother of his, her, thei1r mother)
inasenge     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
sister of his, her, their father
inderuzo (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
stretcher
indobeke (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
anything that is different from others in group
ingāmba (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
young bean leaves (when only the first two leaves are there)
ingāre (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
one who gets cross easily but who gets over it quickly, one who talks a lot (esp. to tell others what to do)
ingwāti (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
security, hostage, thing entrusted to another to care for
inkogoto (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
scar left by person scratching or biting another
īno     adv    here, this side, this part
integūza (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
one who prepares for another
intozi (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
pincher ant
iragi (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. promise, 2. heritage
iryōya (am-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
feather
isēsero (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
place where water has flooded
ishāmvu (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
inherited property, piece of land
isho (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
flock, herd
itūntu (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. one who rules others, 2. cheekiness, 3. unwillingness to be told, 4. meanness
iyakīriro (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
place to receive money, or other things
iyugi (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. copper or leather shells at the ankles of intōre dancers, 2. white shell charm worn around the neck by eight-born child (called Mayugi)
jēwe     I, me
jeho I (in contrast to another)
nānje and I (me)
nkānje like me
kāndi     conj    and, and then, also, furthermore (used for connecting clauses, not words in a series)
kubabaza (-babaje)     v    1. tu hurt, injure (vt), cause to suffer (from kubabara), 2. to bother
kubāga (-bāze)     v    1. tu butcher, to slaughter, dress an animal, 2. to operate
kubāgira (-bāgiye)     v    to butcher at, for
kubāgīsha (-bāgīshije)     v    to cause to butcher, butcher with
kubāgwa (-bāzwe)     v    to be butchered, to be slaughtered
kubāna (-bānye)     v    to live together
kubāndana (-bāndanye)     v    to press, crowd together
kubāndānya (-bāndānije)     v    1. to continue to go, to go further, 2. to continue (vt)
kubangūra (-bangūye)     v    1. to diminish, 2. to relax, 3. to take another's place in watching
kubarirana (-bariranye)     v    to tell each other
kubazānya (-bazānije)     v    to ask each other
kubēshana (-bēshanye)     v    to lie about each other
kubisīkanya (-bisīkanije)     v    1. to cross, 2. make place for one another to pass
kubisiriza (-bisirije)     v    to stand in a certain place to allow another to pass
kubohana (-bohanye)     v    to tie each other
kubomborana (-bomboranye)     v    1. to make a great noise, 2. strike together (vi)
kubomboranya (-bomboranije)     v    1. to clash together, 2. to strike (vt)
kubonana (-bonanye)     v    to see each other
kubugiriza (-bugirije)     v    to make a big noise to hinder others from hearing
kubwīrana (-bwīranye)     v    to tell each other
kudigiriza (-digirije)     v    1. to threaten, 2. to frighten, 3. to boast over another
kudoda (-doze)     v    to tap, strike, rap, strike one article against another
kudōnda (-dōnze)     v    1. to narrate, 2. tell events one after another, 3. to relate
kugabana (-gabanye)     v    1. to share, 2. to command each other
kugaruka (-garutse)     v    to return (vi) to place where speaker is
kugayana (-gayanye)     v    1. to hate each other, 2. to be scornful
kugemānya (-gemānije)     v    to put things in basket to take to another
kugenzanya (-genzanije)     v    1. to look for a fault in one another, 2. to pursue one another
kugenzūra (-genzūye)     v    1. to judge weather by sky, 2. to try to know something, 3. seek information, 4. to inspect
kugera ikirēnge (-geze)   phr    to walk in footsteps of another
kugerana (-geranye)     v    to defy one another
kugereka (-geretse)     v    1. to place thing above another, 2. repeat, 3. add to, 4. to crow second time in morning
kugerekeranya (-gerekeranije)     v    1. to place one thing above another, 2. repeat, add to
kugerēra (-gerēreye)     v    1. to go elsewhere, 2. to find new building site
kugishūra (-gishūye)     v    1. to take a thing home from where you've left or put it, 2. to take cows home after being away a long time to pasture
kugoborora (-goboroye)     v    1. to take from pocket or other concealed place, 2. to reveal
kugombōra (-gombōye)     v    1. to cut banana leaves, 2. to relieve another on duty (as soldier)
kugōrana (-gōranye)     v    to annoy each other
kugūndana (-gūndanye)     v    to push each other, knock each other down
kugūnga (-gūnze)     v    1. to be dishonest, 2. to cheat, deceive, 3. refuse to give another his own
kugungarara (-gungaraye)     v    to wait long for another
kugurāna (-gurānye)     v    1. to exchange, 2. to lend, 3. borrow (money, or that for which you'll return equivalent rather than that very article), 4. to swap
kuguza (-guze)     v    to trade one article for another
kujāna (-jānye)     v    1. to take with, 2. to go with, go together with, 3. to match
kujema (-jemye)     v    to chop with hoe or other instrument
kujījūka (-jījūtse)     v    1. to leave, quit altogether because a thing is too difficult (e.g. itōngo), 2. to know for certain
kumadika (-maditse)     v    1. to plate as with silver, 2. to weld, 3. to graft tree, 4. to trade butter for other things
kumana (-manye)     v    1. to be together, 2. to be neighbor, 3. to be a pair, to be a couple
kumarana (-maranye)     v    1. to spend time together, 2. to finish each other off
kumata (-mase)     v    1. to stick together (vi), 2. to adhere, to become attached, 3. cleave to
kumatana (-matanye)     v    to stick together (vi)
kumatanya (-matanije)     v    to stick together (vt)
kumatūra (-matūye)     v    to take apart what has been stuck together
kumena (-mennye)     v    to break (vt) (esp. object with rather flat surface)
kumenyerana (-menyeranye)   v    to get acquainted with each other, to get accustomed to each other
kumījīrana (-mījīranye)     v    to sprinkle each other
kumwāna (-mwānye)     v    to cut each other's hair
kumwe   adv    together with, together as one
kumyōra (-myōye)     v    to gather, harvest (esp. corn), to peel, skin
kunēnana (-nēnanye)     v    to scorn each other
kunengesēra (-nengesēreye)     v    to fill to the brim, to surpass others altogether, to be perfect
kunigana (-niganye)     v    1. to fight, 2. to strangle each other
kunobana (-nobanye)     v    to peck together, each other
kunogerana (-nogeranye)     v    to love each other
kunūranura (-nūranuye)     v    to pick up bits of food here and there (esp. dog)
kunwengurana (-nwenguranye)     v    to talk together in whispers
kunyūnyūka (-nyūnyūtse)     v    to be withered, shriveled (of flesh)
kunyurānura (-nyurānuye)     v    to exchange clothes or other articles for a time
kunyuranwa (-nyuraniwe)     v    to miss each other on path
kunywāna (-nywānye)     v    to drink together
kurāba igitsure (-rāvye)   phr    1. to frown at, 2. to look at another in disapproval
kurābana (-rābanye)     v    to look at each other
kurabana (-rabanye)     v    to put color on each other
kurābarāba (-rābarāvye)     v    to look at one thing after another (many things)
kurabika (-rabitse)     v    1. to wilt, to cause to faint, 2. to be colored, 3. to strike down and almost kill (either person or tree)
kurābirana (-rābiranye)     v    to look at something together
kuraga (-raze)     v    to leave as inheritance
kuragana (-raganye)     v    1. to take marriage vows, promise each other, 2. to commit oneself
kuragira (-ragiye)     v    to pasture (vt), to watch flock, to shepherd
kuragirana (-ragiranye)     v    to pasture together
kuragiza (-ragije)     v    to entrust flock to another to pasture, to help pasture
kuraguza (-raguje)     v    to have witch doctor bewitch another, to have witch doctor to divine, find who did evil
kuragwa (-razwe)     v    to inherit
kurahana (-rahanye)     v    to grab each other
kurakirana (-rakiranye)     v    to be angry at each other
kurakirwa (-rakiwe)     v    to be subjected to another's anger
kuramiza (-ramije)     v    to pour milk down another's throat
kuramukānya (-ramukānije)     v    1. to greet one another, to exchange greetings, 2. to visit
kuramura (-ramuye)     v    1. to swell up in welts (when beaten or burned), 2. to strike another and peel the skin off, 3. to put temper in metal, 4. to wean
kuramutsa (-ramukije)     v    1. to greet (oneself, not sent by another), 2. to greet in letter, 3. to visit, 4. to stand at door and cough or call 'muraduha'
kurandagurana (-randaguranye)     v    1. to talk unkindly to each other, 2. to quarrel
kurandamuka (-randamutse)     v    1. to speak thoughtlessly, loudly, 2. to walk in one's sleep, to start up in one's sleep, 3. to come all together at call of trouble
kurārāta (-rārāse)     v    to hurry along (as cows to better pasture, or child stumbling after something he wants), to be unstable, to go from one thing to another
kurārūra (-rārūye)     v    to lift up from ground, to raise higher, to take (cows) up hill
kurasana (-rasanye)     v    to shoot at each other
kurēgana (-rēganye)     v    to accuse each other
kurekurana (-rekuranye)     v    to let go of each other
kurekuriranira (-rekuriraniye)     v    to pardon each other
kurementanya (-rementanije)     v    1. to put things together, 2. to lie, 3. to evade
kurēngera (-rēngeye)     v    to take authority on oneself, to try to rule or act in another's place
kurērēta (-rērēse)     v    to go here and there (child)
kurihana (-rihanye)     v    to repay each other
kurimana (-rimanye)     v    to hoe together
kurimānganya (-rimānganije)     v    to deceive another in order to make him give you money
kurimbūra (-rimbūye)     v    1. to think over whether a thing is right, count the cost, 2. to joke (with lots of words), to be talkative, garrulous
kurīndana (-rīndanye)     v    to watch each other, fight with equal force
kurogana (-roganye)     v    to bewitch each other
kurogōra (-rogōye)     v    1. to overcome or remove enchantment, 2. to taste to prove that it's safe for others
kurokorana (-rokoranye)     v    to save each other
kurokoza (-rokoje)     v    to get well when others around are dying, to save by means of
kurongorana (-rongoranye)     v    to have sex (without being married) (lit. to marry each other)
kurorana (-roranye)     v    to look at each other
kurorānya (-rorānije)     v    to make straight, put in order, to arrange properly, to place facing each other
kurorērana (-rorēranye)     v    to wait for each other
kuruhira (-ruhiye)     v    1. to do the work of another without approval, 2. to get weary at, for
kurūndāna (-rūndānye)     v    1. to crowd together (vi), 2. to be many
kurūngika (-rūngitse)     v    1. to send (esp. person rather than message), 2. to address
kuryāmana (-ryāmanye)     v    1. to lie down with, to lie down together, 2. to have sex
kuryana (-ryanye)   v    to eat each other, to eat together (from kurya)
kuryana akameka   phr    to eat together from the bucket (lit.), to have homosexual intercourse (euphem. from prison language)
kuva (-vuye)   v    1. to come from, 2. to shed, 3. to leak, 4. to let flow from
kuva mu modoka to get out of the car
have get out of my way, get out of there
vaho (same as have)
kuvāngana (-vānganye)   v    to mix together (vi)
kuvāngūka (-vāngūtse)   v    to separate one from another (vi)
kuvāvānura (-vāvānuye)   v    1. to separate (vi), 2. to forsake one another
kuvōvōta (-vōvōse)   v    1. to talk nonsense when drunk, to say a lot of slanderous talk, 2. to speak incoherently, 3. to rain early in morning or for a long time, 4. to give oneself to the service of Kiranga (also kubāndwa), 5. to divine
kuvugana (-vuganye)   v    to talk together
kuvūkana (-vūkanye)   v    to be brothers and sisters
kuvumana (-vumanye)   v    to curse each other
kuvūmba (-vūmvye)   v    to go where folks are drinking in hopes of getting some, to beg (for beer)
kuvūrana (-vūranye)   v    to treat each other
kuvurungana (-vurunganye)   v    to make a lot of noise, to strive and crowd together
kuvyūkana (-vyūkanye)   v    to get up together, at same time
kuvyūra (-vyūye)   v    to help another get up
kuyoboza (-yoboje)   v    1. to cause to lead, to lead for another, 2. to make progress
kuyōza (-yōjeje)   v    to gather up by means of
kuyugayuga (-yugayuze)   v    to go from place to place to sit (because of fear, or because others speak evil of you), sit fidgeting
kuzanana (-zananye)   v    to come together, bring with one
kuzīkurura (-zīkuruye)   v    to mix up, to put what's on the bottom on top, to take out of a hole in the ground what one has put there
kuzimbana (-zimbanye)   v    to defraud each other
kuzina (-zinye)   v    to hinder one from harming another
kuzindukana (-zindukanye)   v    to go early together
kuzinga (-zinze)   v    to be more skillful than others in play or work (yabazinze)
kuzingirikira (-zingirikiye)   v    to force, to command a person to do what he doesn't want to, use violence, to make another lose his case
kuzūnguruka (-zūngurutse)   v    to go around, to cycle (the stem 'zungu' is also the origin of umuzungu, which does not mean 'white person' but rather 'someone going around', describing the first European explorers)
kwābīrana (-ābīranye)   v    1. to wed each other, to marry each other, 2. to receive each other, 3. to reach out for each other
kwāha (-āshe)   v    to gather (from garden)
kwākīra (-ākīriye)     v    1. to receive, take from another, 2. to take another's place or burden, 3. to accept
kwāmāmara (-āmāmaye)     v    1. to become known, 2. to spread everywhere (vi)
kwāmāmaza (-āmāmaje)     v    to make known everywhere
kwāmana (-āmanye)     v    1. to live together, 2. to be together always (from kwama)
kwāmbika ibara (-āmbitse)   phr    to spoil another's reputation
kwāmūra (-āmūye)     v    1. to gather fruit, to harvest (esp. from perennial plants), 2. to bring things in from sun (from kwanikira)
kwāndura (-ānduye)     v    1. to contract a disease from another, 2. to get dirty
kwāndūra (-āndūye)     v    to take to put away, to gather up
kwānkana (-ānkanye)     v    to hate each other
kwāsana (-āsanye)     v    1. to clash together, 2. to shatter, 3. to make big noise
kwegerana (-egeranye)     v    to get close together, crowd together (vi)
kwegeraniriza (-egeranirije)     v    to put together
kwegeranya (-egeranije)     v    to put things (or people) close together
kwemanga (-emanze)     v    1. to witness fearlessly on behalf of another, 2. to help one in trouble
kwerekana (-erekanye)     v    1. to show, reveal, 2. to prove, 3. to show each other
kwībana (-ībanye)     v    to steal from each other
kwīcana (-īcanye)     v    to kill each other
kwīcarana (-īcaranye)     v    to sit together
kwīcumba (-īcumvye)     v    to be wrapped up together
kwīgānira (-īgāniye)     v    to tell to others what you've heard
kwīgereranya (-īgereranye)     v    1. to make oneself equal to another, 2. to compare oneself with another
kwīgina (-īginnye)     v    1. to rejoice in coming of another, 2. be very happy
kwīginana (-īginanye)     v    to rejoice together, in each other
kwīgīshanya (-īgīshanije)     v    to teach each other
kwījajara (-ījajaye)     v    to die, to peg out, to die a wretched death (rude, used of a person scorned by others)
kwīkumīra (-īkumīriye)     v    to withdraw oneself, to separate from others
kwīkūndiriza (-īkūndirije)     v    to make others like you
kwīmana (-īmanye)     v    to be selfish, to refuse to give to another
kwīriranwa (-īriranywe)     v    to spend the day together
kwīrukana (-īrukanye)     v    1. to chase away, 2. to run together
kwishongora (-ishongoye)   v    speaking or chanting of a lyrical poem characterized by long phrases (where emphasis is on the lyrical text, not accompanied by dancing)
kwīshurana (-īshuranye)     v    1. to pay debts to each other, 2. to pay with
kwītāra (-ītāze)     v    1. to be determined to get what you want, 2. to be presumptous, 3. put yourself above where you belong
kwītiranwa (-ītiranywe)     v    to be named after another
kwītōnganya (-ītōnganije)     v    1. to talk together in whispers, 2. to talk to oneself
kwītsa (-īkije)     v    1. to reiterate, 2. reinforce the words of another, 3. to ask oneself
kwīyandagaza (-īyandagaje)     v    to say mean things in trying to provoke another
kwōma (-ōmye)     v    1. to adhere to, 2. to follow closely
kwōmeka (-ōmetse)     v    1. to stick or sew together, 2. to apply on
kwōngorerana (-ōngoreranye)     v    to whisper to each other
kwōnjorora (-ōnjoroye)     v    1. to leave abruptly, 2. stop talking abruptly though others continue, 3. to drop out of something because you know you're in the wrong
kwōroherwa (-ōrohewe)     v    1. to get relief from pain, 2. to improve (physically or otherwise)
kwūbakana (-ūbakanye)   v    to build together
kwūgunyuza (-ūgunyuje)   v    1. to scour at pot, 2. to rinse out dirt, 3. to drink all there is in a container
kwūhagirana (-ūhagiranye)   v    to bathe each other
kwūhīra (-ūhīye)   v    1. to pour water on another's hands, 2. to give salt to domestic animals (usually in other food)
kwūmvana (-ūmvanye)   v    to understand each other well
kwūmvīkana (-ūmvīkanye)   v    1. to understand one another, 2. to sound well, 3. to be heard plainly, 4. to be clear (understandable), 5. to come to a compromise
kwūnamika (-ūnamitse)   v    to make another to look down, close his eyes, stoop
kwūnga (-ūnze)   v    1. to stop a quarrel and make them like each other, 2. to join together broken thing
kwūrirana (-ūriranye)   v    to climb together
ma   1  class 1
singular: umu-
  
(my) mother (short form of mawe)
mama (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my, our mother
mama w'umukōndo   phr    beloved mother
mama wanje (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my mother
mārume (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
brother of my mother
māwe     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my (our) mother
maze     conj    and then, therefore
mukuru (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. older brother of a boy, 2. older sister of a girl
mukurwanje (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. older brother of a boy, 2. older sister of a girl
murumuna (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
younger brother of boy, younger sister of girl
mushikanje (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my brother (boy speaking)
mutoyi (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
younger brother of boy, younger sister of girl
mwēbwe     you (pl.)
mwēho you, in contrast to others
nāmwe and you
nkāmwe like you
mwēne data (b-)     phr    1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my sibling (a brother or a sister)
bene data my siblings (my brothers and sisters)
mwēne nyina (b-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. brother, 2. sister (lit. child of his/her/their mother)
mwēne se (b-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. his, her, their brother, 2. his, her, their sister (lit. child of his/her/their father)
mwēne so (b-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. your brother, 2. your sister (lit. child of your father)
n'ūko     conj    therefore, so, it is thus, that's right, then
naho     conj    1. although, 2. but, 3. whereas, 4. even if
ngāha     adv    here
ngāho     there
ngwīno     come here!
ni     1. it is, he is, she is, there is, (negative si), 2. if, when
nōn'aha     adv    right now, here and now
nōnaha   adv    right now, here and now
nta     (with high tone) 1. no, 2. none, 3. there is no
nta na kimwe   phr    neither, none
nta umwanya   phr    no time, there is no time
nta wundi   phr    no other
ntamwanya   phr    no time, there is no time
nuko     conj    therefore, so, it is thus, that's right, then
nyina (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
his, her, their mother (rude)
banyina their mothers (rude)
nyinābo (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
his, her, their maternal aunt
nyirababiri (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
mother of twins (rarely used)
nyogokuru (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
grandmother
nyogosēnge (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
sister of your father, your paternal aunt
nyoko (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
your (sing. or pl.) mother (sometimes with negative implication, rude derogative)
nyōkobukwe     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
your mother-in-law
nyōkuru (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
grandmother
rero     conj    1. therefore, 2. thus, 3. then, 4. so
rukinzo   6  class 6
singular: uru-
  
traditional sacred royal drum accompanying the king wherever he went, was exchanged with every new reign
Ryangombe    n    other name for Kiranga
sabwe     excl    present! here! (exclamation to a superior, lit. let it be asked)
se (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
his, her, their father
base babo their fathers
sēbabiri (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
father of twins (also used for the mother)
sebukwe (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
father-in-law (of someone else)
sēkuru (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
grandfather (his, their)
sēwabo (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
his, her, their paternal aunt
sha     excl    familiar term for addressing another (used mostly by men and boys)
shahu   excl    familiar term for addressing another (used mostly by men and boys)
shēbuja (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
his, her, their master, employer
si     1. it is not, 2. he, she is not, 3. there is not
(ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
father (of person spoken to)
so wawe your father
so wanyu your paternal uncle
sōgokuru (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my, your, our grandfather
sōkuru     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
my, your, our grandfather
turikumwe   phr    we are together, we'll stay in touch, we'll see us (greeting when parting from friends)
twēbwe   we, us
tweho we (in contrast to others)
nātwe and we, us
nkātwe like us
twempi both of us
twese all of us
uba hehe (-baye)   phr    where are you?
ububwa     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) bringing reproach on others
ubukiru     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) place where steps are cut in hillside, rough place, bumps, hillocks
ubundi   adv    another time
uburage     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) inheritance, legacy
uburyarya     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) itching, making others think you've done a miracle when it's only a deception
ubusagwe (ama-)     8  class 8
singular: ubu-
plural: ama-
  
poison of snake or other animal (in mouth)
ubusho (ama-)     8  class 8
singular: ubu-
plural: ama-
  
flock, herd
ubusumo     8  class 8
singular: ubu-
  
place where food is plentiful
ugusohora   9  class 9
singular: uku-
  
1. expulsion, throwing out, 2. traditional ceremony on the sixth day after a child's birth where the baby is presented
ugutororokanya   9  class 9
singular: uku-
  
collection, putting together, adding together
ukundi   adj    1. again, 2. otherwise, 3. anymore
umubāno (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
1. living together, 2. cooperation, 3. neighborhood
umucāno (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
division, hatred where there has been love
umucōkōranyi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
slanderer, one who scorns others
umudage (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
German (person) (used in northern region of Burundi)
umufrēre (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
religious brother, monk
umugabekazi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
ruling queen, mother of king
umugumo (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
waiting outside because you have no permission to enter with others
umuhūngwabo (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
nephew (son of brother)
umuhūngwācu (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
nephew (son of brother)
umuhūngwanyu (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
nephew (son of brother)
umukēcuru (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
old woman, widow (not very respectful term, can be used though by little children, or by grandchildren towards their grandmother)
umukōbwācu (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. daughter of my sister (when girl speaking), 2. daughter of my brother (when boy speaking)
umukōbwanyu (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. daughter of your sister (if the one spoken to is a girl), 2. daughter of your brother (if the one spoken to is a boy)
umukuku (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
1. ditch, trench, ravine, 2. line, row (of people or animals), 3. herd of animals (tame or wild)
umunūni (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
bird that sucks honey (some black with red throat, others metallic green)
umuprofeseri (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
professor, teacher
umurage   2  class 2
singular: umu-
  
(no pl.) inheritance, legacy
umurānzi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
one who tells others of good things, tells them where to go to find something good
umurēzi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. one who rears child, 2. tutor, 3. adopted father
umurovyi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
fisherman
umusābisābi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
one who keeps dropping things here and there
umusēngezana (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
child of one's brother (if one is a girl)
umusigūzi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
exhorter, preacher, one who explains
umuyangayanga (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
butcher
umuyebe   2  class 2
singular: umu-
  
miming dance of men wearing birds feathers, Imbo region
umwāndu (imy-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
inheritance
umwārimu (ab-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
teacher (Sw.)
umwīgīsha (ab-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
teacher
umwīshwa (ab-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
child of one's sister (if one is a boy) or woman's brother's son
umwūngere (ab-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
shepherd, herdsman
uretse   conj    excluding, except, save for, other than
uri hehe   phr    where are you?
urufūri   6  class 6
singular: uru-
  
bad weather (cloudy but not rainy)
urunyariro   6  class 6
singular: uru-
  
(no pl.) backyard, behind the backyard (where one went to urinate, from kunyara)
urusāngo (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
'medicine' people rub on to make others like them
urusīma     6  class 6
singular: uru-
  
illness where abdomen swells and fills with fluid
urusīna     6  class 6
singular: uru-
  
illness where abdomen swells and fills with fluid
urutozi   6  class 6
singular: uru-
  
pincher ant
urw'amaso   phr    before others but not in private (e.g. being nice to someone)
urwūri (inz-  6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
herd of sheep, flock
vaho   phr    get out of the way, out of there (from kuva)
wapi   adv    (from Sw. 'where') no, no way!, never
we   you (sing.)
weho you, etc. (in contrast to another)
nāwe and you
nkāwe like you
yewe! you there! (sing.), (exclamation of surprise)
yemwe! you there!
yemwe gaye! (exclamation of astonishment)
yambi   excl    hello (greeting to small children or of women among each other)
yambiiii (emphatic greeting to small children or among women)
yemwe   excl    you there!
yemwe gaye   excl    you there! (exclamation of astonishment)
yewe   excl    you there! (sing.), (exclamation of surprise)
yūko   that (esp. to introduce indirect quotation or other dependent clause)
abrasion    (to strike another and peel off the skin) kuramura
En-En dictionary 
accompany    kwāmbukana, kugendanira, guherekeza
(to be accompanied to wedding, as bride is) gushīngirwa
En-En dictionary 
accomplish    (be zealous to) gufūhira
(earnestness) ifūhe
(to finish) guheraheza
(not quit without accomplishing a certain thing) gushirwa
(to be accomplished) kurangūka
En-En dictionary 
accuse    kwāgiriza, kurēga, kwitwarira
(falsely) kudendereza
(each other of spoiling a plan) gutanakw ibirake
En-En dictionary 
accustomed    (to be) kumenyēra, kumogorera
(to get ~ to each other) kumenyerana
En-En dictionary 
act    (to ~ as go-between) kurehereza
(~ as if to beat, but not do it) kugera
(~ foolishly) kwītūtānya, gusaragurika, kudāyāngwa
(~ foolishly in fun) gupfyina
(~ homosexually) gutingana
(~ ignorantly) kwītūtānya
(~ indifferent) kwīrengagiza
(to ~ or go secretly because of fear) kwōmba
En-En dictionary 
address    (to ~) kurūngika
(of letter) irangiro, ideresi, ibarizo
(to ~ the people, as king or other authority) gucūra
En-En dictionary 
adopted father   umurēzi
En-En dictionary 
adroit    (to be more adroit than others) kuzīnga
En-En dictionary 
all    –ōse
(all right) niko, ni ko
(together) icārimwe
En-En dictionary 
alliance    isezerano
(to help another overcome an enemy) gukōndōrera
En-En dictionary 
allow    gukūndira, kureka
(to go) kurekura
(to pass) kubisa
(another to dominate) guharira
(another to pass) kubisiriza
(allow me) enda
En-En dictionary 
alone    -sa
(to be) kwīherēra
(to do) kwīgūnga
(to spend the night ~) kwīrāza
(I am lonely) mfise irungu
En-En dictionary 
anger    uburake, uburakari, ishavu, ubusugurirwe,
(rare) ipfūhe, ifūhe
(to soften another's) gufyīta
(to tear clothes in) kumwāga
(to treat with) gushinyagura
(word that remains in heart and causes anger) isata burēnge
En-En dictionary 
announce    kubūrira, kubūra, kurānga
(oneself) kwībūra
(to stand at door and call greeting) kuramutsa
(the death of someone) kubika, kubikira
(everywhere) gukwīragiza, gukwīza
En-En dictionary 
another    –ndi
(~ time) ubundi
En-En dictionary 
ant    (flying, edible) iswa
(pincher) intozi, urutozi
(soldier) uburima
(sugar) ikinywabūki
(tiny) ubunyegeri, urunyegeri
(white) umuswa
(white ~ hill) umugina
En-En dictionary 
arrow    umwampi
(to feather an ~) gutanaga
(to shoot an ~) kurasa
En-En dictionary 
ask    (another to repeat to check his veracity) gucaca
(each other) kubazānya
(each other to explain) gusiguzānya
(each other riddles) gusōkōrānya
(for) gusaba
(for daily) kubōbōtereza
(frequently) gusabiriza
(many in order to verify) gushīshōza
(many questions) kubazagiza
(of someone that which he has promised) guhāngūra
(oneself) kwībaza, kwītsa
(over and over again) kubaririkiza
(persistently, though refused) gucuna
(question) kubaza
(a riddle) gusōkōza
(stupid questions) kudedēmvya
En-En dictionary 
aunt    (maternal, my) māma wācu
(maternal, your) nyokwānyu
(maternal, his, her, their) nyinābo
(paternal, my) māsenge
(paternal, your) nyogosenge
(paternal, his, her, their) inasenge
En-En dictionary 
barter    kuguza
(butter or other things) kumadika
En-En dictionary 
be    kuba, -ri, kumera, kuramuka
(at, to have been at) guherūka
(beside) kubāngikana, guhererana
(in water) kubōmbeka
(with always) guhorana
En-En dictionary 
bedbug    igihere, igiheri
En-En dictionary 
been    (to have ~ at) guherūka
En-En dictionary 
begin    (by ~) kubānza, kubanziriza, guhēra
(to ~) gutangura, kwānzika, gushūriza, gushūza
(to cause to ~) gutangīza
(~ from) guhēra
(~ a task) kwāhuka
(~ to get wrinkled from age) gukāmba
(~ to head up, as grain) guhaga
En-En dictionary 
beside    iruhānde, hambavu
(to be) guhererana, kubāngikana
En-En dictionary 
better    (be ~ than) kurusha
(something ~ than others of its kind) agaheta
(he's ~, I'm ~) n'imitende, n'imisuhūko
En-En dictionary 
bewitch    kuragura, kuroga, kuvōvōta
(to have witchdoctor ~ another) kuraguza
(one who bewitches) umuraguzi, umurozi
En-En dictionary 
beyond    (be ~ what one can do) gutamya
(go ~) kurēnga
(on other side) hīrya
En-En dictionary 
boast    kwīmānya, kwīrāta
(of what one will do) kwigenera
(over another) kudigiriza
En-En dictionary 
borrow    (money, or that for which you'll return equivalent rather than that very thing) kugurāna
(a thing to be returned) gutīra
En-En dictionary 
bring    (to ~) kuzana
(back) kugarura
(back from far away) guhabūra
(back wife after she's gone home) gucūra
(down) kumanura
(down bee hive) kwegura
(from dark into light) kwāndagaza
(from hiding) kunyegurura
(greeting) gutāsha
(in passing) guhitana
(into open from hidden place) kwātura
(loss or failure) gutāna
(new kind of seeds or cattle into country) kurondōra
(out of hiding) gufurūra
(quickly) gutebūkana
(things in from sun) kwāmura
(things and put them together to give to someone) gusorōranya
(to pass) gucimbataza
(together) gukoranya, gutēranya
(up child) gukuza, kurera
(water) kudahira, kuvōma
(with one) kuzanana
En-En dictionary 
bronchitis    indwāra yo mu mahaha, indwāra y'agahehera, umurura utera agahehera
En-En dictionary 
brother    (my) mwēne data
(your) mwēne so
(his, her, their) mwēne se
(older ~ of boy) mukuru, mukurwanje
(younger ~ of boy) mutoyi, murumuna
(of girl) musāza
(of my mother) mārume
(of your mother) nyokorume
(of his, her, their mother) inarume
(of father, uncle) dāta wacu, dāta wanyu, dāta wabo
(to be ~ and sister, or to be ~s) kuvūkana
(religious, monk) umufrere
En-En dictionary 
butcher    (to ~) kubāga, gukēmūra
(the ~) umuyangayanga
(~ shop) ibāgiro
En-En dictionary 
buy    (to) kugura, kununūra
(to ~ and sell) kudāndaza, guhānjura
(to ~ a thing together and then divide it) gusorōra
(look things over in prospect of buying) kugaragura
(to ~ very much) kurangura
En-En dictionary 
carefree    (to be free from trouble when others have it) gucuna
En-En dictionary 
case    (container) urwūbati
(law) ibūrana
(to declare one's case at a trial) gusāmba
(to know the facts of) guhinyura
(to make another lose his) kuzingirikira
(to take ~ to chief) kubūranya
(to take ~ to chief, knowing one is right) gutara
(to win ~) gutsīnda
En-En dictionary 
catch    gufata, gucakīra
(ball, anything thrown) gusama
(a disease from another) kwāndura
(from falling) gusama
(one who starts to fall) kuramira
(swarming bees) gutururuza
(up with) guhāmvya
En-En dictionary 
chase    (away with shouts) kwāmira
(away) guhīnda, kwīrukana, gukinagiza, kwāmbutsa
(away because of hatred) gutuza
(away evil spirits) gusēnda
(flies off cows) kuzīnga
(hunt) guhīga
(others out of house) guturumbura
(out quickly) guhasha
En-En dictionary 
check    (to ~ over a thing) guhinyuza
(cheque) isheki
(bad ~) isheki idakwije amahera
(checkbook) agatabo k'amasheki
En-En dictionary 
cheque    isheki
(~ book) agatabo k'amasheki
(bad ~) isheki idakwije amahera
En-En dictionary 
child    umwāna, umugisye, umukeme, umurerwa
(before he begins to know anything) igitambamboga, igitwengerabarozi
(disobedient) intabarirwa
(first-born) imfura
(healthy, about 4 months) ikibunduguru
(illegitimate) igihūmbu, ikivyārwa
(learning to walk) ikidegedege, intavyi
(male) umuyibigi
(of) mwene
(of mixed marriage) ikivyārwa
(only) ikinege, umwāna w'ikinege
(derogative) umuhimbiri
(small) ikibondo
(starting to know a little) umwankavu
(that doesn't grow properly) imfunya
(unwanted or orphan) intābwa
(up to 8 or 10 years) umugimbi
(weaned) umucūko, umukurira
(youngest or favourite) umuhererezi
(~ care) ubuhinga bwo kurera abana
(~ benefit) imfashanyo y'umuryango
En-En dictionary 
chop    (trees) guhīmbura
(with axe) gukera
(with hoe or other instrument) kujema
(with sword) gukekana
(up in pieces) gucagagura
(off) gutandukāna
En-En dictionary 
clash    (together) kwāsana, kubomborana
(vt) kubomboranya
En-En dictionary 
close    (to) gufunga (Sw.), gukīnga, gukīngiriza, kurumya, kwūgara
(doors of royal place) kujīsha
(entrance with branches) guhāngāza
(hands together) gufumbata
(one's eyes) guhumiriza
(path) gutangīra
(to make another to ~ his eyes) kwūnamika
(up completely) guhindira
(to get close together) kwegerana
(to put things or people ~ together) kwegeranya
En-En dictionary 
cold    –bisi
(in chest) agaherēra
(in head) agahiri, akamango, akamangu,
(cough) inkorora
(common cold, flu) ibicurane
(weather) imbeho, ubukonje
(weather, severe) igikonyozi
(to be) gukōnja, gukanya, gutīmba
(to be drawn up from ~) gutetera
En-En dictionary 
come    kūza
(all together suddenly) kurandamuka
(apart) gushānyūka, kudohōka
(to come at) (time) kuzīra
(to do something) guherūka
(to an end) guhenebēra, guhera, kunyika
(be coming to an end) guherengetera
(down) kumanuka, kumanuza, kwūruruka
(from) kwāduka, kwānduruka, gukomoka, guturuka, kuva, kuvuduka
(to greet often when one is in disfavour in hopes of gaining favour) kuneganega
(~ here) ingo, ngo, ngwino
(into sight) kurēnguka
(to light) guhinyuka, kwāndagara
(one by one) gutororokanya, gutēraterana
(out, teeth, hoe handle, etc.) guhongoka
(out, stake) gushingūka
(out of water) kwōgorora
(suddenly) guturūmbuka
(to, after fainting) guhembūka
(to pieces) gusambūka
(to the throne) kwīma ku ngoma
(together, crowd) gukungēra
(unexpectedly) kwubīra
(unsewn) gusonoroka (Sw.)
(untied) kubohōka, gupfunduka
(up of itself) kwimeza
(up out of water) kwiburuka
(up thickly, thus not do well) gusorora
(upon suddenly) kwūbuka
(when called) kurabuka
(with) kuzanana
En-En dictionary 
comment    (of master, teacher) ugushīma kw'umwigisha
En-En dictionary 
compare    kugereranya, gushushānya
(oneself with another) kwīgereranya
En-En dictionary 
conquer    kunēsha, gufata ikibanza
(enable to) kuneshereza
En-En dictionary 
consider    (to) kwīyumvīra
(to think over whether a thing is right) kurimbūra, kwīrimbūra
En-En dictionary 
consume    (completely) gukōmvōmvora
(fire) gutōngōra
(to ~) guherengeteza
(uselessly) kwāya
En-En dictionary 
cool    -bisi
(to) guhora
(to be, weather) gupfuka
(to cause to) guhoza
En-En dictionary 
cough    inkorora
(hard ~) agahehēra
(to ~) gukorora
(to make) gukora
En-En dictionary 
crowd    urugāmba, ishengero
(esp. people running) igugu
(mixed ~ of people) amakūngu
(one who keeps ~ back) umukumirizi
(to ~) kubānda, kubāndana
(to go together to see something) gushwabāduka
(out: to not grow because of too many seeds) kuzīnga
(together) kurūndāna, kwegerana, kuvurungana
(together, people sitting) gusegenya, gusegenyeza
En-En dictionary 
cultivate    kurima
(soil, soften up) kwōrohereza
En-En dictionary 
curse    umuvumo
(to ~) kuvuma
(to ~ each other ) kuvumana
En-En dictionary 
cut    (to ~) guca, gutānya, gukata (Sw.)
(to be ~) gucībwa
(banana leaves) kugombōra
(banana stalk) gutūmbūra, guhānyura
(chop with hoe or other instrument) kujema
(crosswise) kugegena
(down trees left after fire has passed over) gutōngōra
(easily) gutemuka
(easily, grass) kwāhirika
(eyes out) kunogora
(grass) gutema, gukera, gukerera
(grass for use) kwāhira
(grass or brush in order to see path or object) guhūnja
(hair) kumwa
(in big chunks) guketagura
(in even lengths) gucacūra
(in many pieces) guhimbagura
(in pieces) gukebagura
(lengthwise) kwōmānza, gusatura
(meat, finger, etc.) gukeba
(neck of animal) gukerera
(off) gukona
(off branches) gukōkōra
(off tail of animal) gukēmūra
(off top of tree) gukēmūra
(tree) gukera, gutema, guca
(trees for building) guhimbura
(up) gukekagura
(up into small pieces) gukeka
(up small as reeds, boards) gutemagura
(trees or sticks) kugegena
(with one blow) gutemura
(with sawing motion) gukerera
(wood in short bits) kunyuramwo
(wool of sheep) gukēmūra
En-En dictionary 
daughter    umukōbwa
(of my, your, his sister if one is girlof my, your, his brother if one is boy) umukōbwācu, umukōbwānyu, umukōbwābo
En-En dictionary 
debt    umwēnda, ideni
(payment of) inyīshu
(to be in ~, but refuse to pay) guherana, kurīrīra
(to pay a ~) kwīshura
En-En dictionary 
deceive    kudendekeranya, kugūnga, guhēnda, guhūmba, guhumbūra, gukēkeza, kurema, kurementaniriza, guhemukira, gusuka
(~ another to make him give money) kurimānganya
(to ~ each other, be skillful at ~) guhēndana
(habitually) gusukasuka
(in light joking way) guhēndahēnda
(oneself) kwīhēnda, kwībesha
(making others think you've done a miracle when it's only a deception) uburyi
En-En dictionary 
defend    guhāngāza, gutēturura, kuvuna
(another) gukīmbūka
(oneself, take case to chief) kubūranya, kwīkirānura
(to have 2 methods of defending oeself but use one you hadn't planned on) gutēgekanya
En-En dictionary 
defy    (one another) kugerana
En-En dictionary 
describe    kudondōra
(ask another to) kudondōza
En-En dictionary 
dessert    imfungurwa zisosa baherezako
En-En dictionary 
destroy    guhomvora, guhonnya, guhonyora, gukōmbōra, kwōnōna, gusambūra, gutikiza, kuyigiza, kumara
(completely) gukomvōmvora, gusangangura, gusiribānga
(by fire) kuyigiza
(garden, of goats etc.) kwōna
(the work of another) gusīvya
En-En dictionary 
disapprove    (to look at another with disapproval) kurāba igitsūre
(showing disapproval on one's face) ibitsongotsingo, or, ibisingosingo
En-En dictionary 
die    (to) gupfa, gucīkāna, guhwēra, kuranduka
(of king) gutānga
(esp. of one who has been ill for a long time) kudēndūka
(to be about to) kugoyagoya
(suddenly) kweguka, kugaduka
(suddenly and unexpectedly) gukenyuka
(used of person scorned by others) kwijajara
En-En dictionary 
different    (to be) gutandukāna
(anything that is ~ from others in group) indobeke
En-En dictionary 
dishonest    (to be) kugūnga, guheranira
(person) igihūmbu
En-En dictionary 
divide    kugabanya, kugabura, kugaburira, gutānya
(by lot) gupfīndana
(up loads among several) kugabāngānya
(up work or load to make it easier) kwīyorohereza
(to buy a thing together and then ~ it) gusorōra
En-En dictionary 
division    amacakubiri, umuce, urugabano, igice, igitēro
(where there has been agreement) umucāno
En-En dictionary 
dominate    kugaba, guhahaza
(allow another to ~) guharira
En-En dictionary 
done    (to be easily or quickly) kubanguka
(to have ~) kwīgera
(to have ~ recently) guherūka
En-En dictionary 
down    epfo, hepfo
(down there) hepfo
(to be, to turn upside ~) kwūbika
(to put ~) guhwāmika
En-En dictionary 
draw    gukwēga, gusokōra
(lots) gupfīndana
(near) kwegēra
(pictures) gushushanya
(things back together) guhindānura
(up) gukōba
(water) kudaha, kuvōma
En-En dictionary 
drink    (anything to be drunk) ikinyōbwa
(sweet banana) umutobe
(soft ~) ifanta
(to ~) kunywa
(to ~, of king) gukamagura
(animals, go to ~) gushōka
(after a meal) kwīshōza
(all there is in a container) kwūgunyuza
(to cease to ~) guhodoka
(from a reed) gusōma
(from hollow of one's hand) kwīyūhīra
(in) kubōmba
(to lead animals to ~) gushōra
(to make one ~, pour milk down throat) kuramiza
(to refuse to eat and ~ with) kunēna
(to go where others are drinking in hopes of getting some) kuvūmba
En-En dictionary 
drive    (a car) gutwara, gutwara imodoka
(~ cows) kuyobora
(it home, enforce what one has said) kuryōherereza
(out, esp. evil spirits) guhasha, gusēnda
(stake in ground) gushīnga
En-En dictionary 
drop    (of liquid) ima, itōnyānga, igitōnyānga
(to ~) gusekura
(to ~ fruit, tree) guhunguruka
(in water or food, vi) kudibuka
(to let fall ~ by ~) gutōnyāngiriza
(to let go of what you've started to take or do) gutēzūra, gutēnzūra
(~ out of something because you know you're in the wrong) kwōnjorora
(one who keeps dropping things here and there) umusābisābi
En-En dictionary 
drum    ingoma
(sacred royal ~) karyenda
(sacred ~ ”for whom one ploughs”) murimirwa
(sacred ~ ”for whom one clears brush”) ruciteme
(sacred ~ accompanying the king) rukinzo
(sacred ~ ”dispenser of peace”) nyabuhoro
(sacred ~ ”lady of the land”) inakigabiro
(to beat ~) kuvuza
(to beat continuously, thus setting time for others beating) gusāsīra
(stick for beating ~) umurisho, umukembe
En-En dictionary 
earrings    amahereni
En-En dictionary 
eat    kurya, gufungura, kunogera, kunoza, kurandagura
(a lot) guhāga, guhīmba
(cause to ~ a lot) gupfunereza
(by sucking only, as candy) kuyongobeza, kuyungubiza
(garden plants, of goats) kwōna
(to refuse to) kuzira
(to refuse to ~ or drink with) kunēna
(together) gusangira
(to ~ what's left on peeling of roasted banana, etc.) gukōra
(two kinds of food together) gukoza
(with instrument) kurīsha
En-En dictionary 
enable    gushoboza
(~ to conquer) kunēshereza
En-En dictionary 
end    iherezo, umuhero, ihero, ubuherūka, impera, imperuka, itahīriro
(~ of boat) umukōndo
(at the ~ of every year) uk'umwāka utāshe
(to be the ~) kugwa mahera
(to be at an ~ of one's resources) kuzigirizwa
(to be at the ~) kwīherezo
(to be at an ~ of one's patience) kudundumirwa
(to be coming to an ~) guherengetera
(to come to an ~) guhenebēra, guhera, kunyika
(to ~ a conversation) kwīkebanura
(to finish) guheza
En-En dictionary 
enemy    umwānsi, umumēnja, umurwānizi
(to help another overcome an ~) gukōndōrera
En-En dictionary 
enforce    (what one has said) kuryōherereza
(the law) gutegeka
En-En dictionary 
entrust    kubītsa, kuzēza
(~ to) kurindīsha, gusigarana
(~ flock to another to pasture) kuragiza
(~ something to another and it increases while there) gutongoza
En-En dictionary 
entrusted    (thing ~ to another) ikibītsanyo, ingwāti
En-En dictionary 
equal    (to be) kungana, kuringanira
(in length, height) kurēha
(to make ~) kuringaniza, kunganya, kurēhēsha
(to not be ~ in length, height or ability) gusūmbana
(to make ~ in length, height) kurēsha
(to make oneself ~ to another) kwīgereranya
En-En dictionary 
evil    ikibi, ububi, inābi
(adj.) –bi
(to speak ~ of) gukana, kunegura
(to speak ~ of one another) gucurikanya
(to speak ~ of a ruler) kuyoba
(to seek out ~ doer, witch doctor) kuragura
(to have witch doctor seek out ~ doer) kuraguza
(to sprinkle 'medicine' around house to protect it from ~) kurēmbeka, gutota
(to chase away ~ spirits) gusēnda
(to succeed in persuading someone to leave his ~ ways) gukōndōra
(speaking ~ of another with whom you work) ikēba
(~ deed) ubuhūmbu
(example) akābarore
(~ language, esp. young girl's) ubweruzi
(~ look) igitsūre
En-En dictionary 
exchange    gukāba, kugurāna
(clothes or other article for a time) kunyurānyura
(greetings) kuramukānya
En-En dictionary 
extremity    iherezo
En-En dictionary 
eye    ijīsho
(to close one's eyes) guhumiriza
(to cut ~ out) kunogora
(to fall into, or hurt) gutosekaza
(to get something in) gutosekara
(to make another close his) kwūnamika
(top open) gukanura
(to open ~ of another) guhumūra
(to remove foreign body from ~) gutosōra
(to wash in one's ~) kwīhumūra
(foreign body in) igitotsi
(matter in) ibikaragāshi
('sand', esp. a certain type of conjunctivitis) uburire
('sand' on awakening) ibirashi
(tiny insect in) akanyarira jisho
En-En dictionary 
face    amaso, mu maso
(in his face) mu maso hiwe
(to be facing each other) guhangana
(to make a ~ over something that tastes bad) kunyinyirwa
(to put one's ~ in one's hands in deep thought) kwitangira itama
(~ to ~) ubwāmāso, imbonankubone
(showing disapproval on one's ~) ibitsingotsingo
En-En dictionary 
fail    gucumukura
(another) guhemukira
(to accomplish what one started) kugaburura
(to do what one intended) kudehūra
(to find) kubura, guhusha
(to give what one promised) kugaramāngira
(to keep one's word) guhemuka, kwīrahuruza, gutēzūra
(to return) kugīrīra
(in on'e task) gusibanganya
(to be unable to do what one attempts) gutāna
En-En dictionary 
fall    kugwa, gutēmba
(accidentally on spear and be injured) gushōka
(and hurt oneself) kunywāguka
(and skin oneself) gukungagurika
(before) kwikubita imbere
(down) kwikubita hasi, kwītēmbagaza
(down, as branches blown down) gukoragurika
(down, as house) guhenuka, guhomyoka, gusambūka, gusēnyuka, gusituka
(down continually or in abundance) gukoragurika
(down together, usually in fright) guhindikirana
(down from above) kweguka, gukoroka, gushunguruka, gutibuka
(from high above) guhanantuka
(from stalk) guhūnguka
(heavily, rain) kuzibiranya
(in cascade) gushunguruka, gusūma
(in, cause to) gusitura
(in love) kubēnguka
(into water or food) kudibuka
(not fall, rain) gutara
(to the ground) guhūndagara
(with) gukorokana
(with a din) guhongoroka
(to cause to fall) kugwisha, gukungagura, gutēmvya
(to cause to fall down) guhenura, gusēnyura, gukorora
(let fall drop by drop) gutōnyāngiriza
En-En dictionary 
father    (my, our) dāta, dāwe, papa, da
(your) so
(his, her, their) se
(~-in-law) sebukwe
(~ of twins) sebabiri
En-En dictionary 
fault    agasūzuguro
(to find ~ with) gusūzugura, gusūzuguza
(to look for a ~ in one another) kugenzanya
En-En dictionary 
favorite    (person) umutoni
(~ child) umuhērerezi
(~ servant or friend) umwīshikira
(to be) gutona
En-En dictionary 
fear    ubwōba
(great) agatēngo
(of losing position) igihababu
(~ to hurt another because you love him) impuhwe
(thing or person stricken with ~) igihūmura
(to act or go secretly because of ~) kwōmba
(to jump with ~, in heart) guhahama
(to shout in sudden ~) gutura ubuku
En-En dictionary 
feather    iryōya
(to ~ an arrow) gutanaga
En-En dictionary 
feel    kwūmva
(around for) gukabakaba
(to begin to ~ better after being ill) gutenzukirwa
(to cause to ~ badly) gusurira
(faint) kuyāmīra
(joy, positive emotions) kuryōherwa
(to make another ~ badly over what he's done) gutēteka
(to not ~ anything) gutimba
(of) gukorakora
(pain) kubabara
(sad) gutunturirwa
(the way) guhwihwisha, kujuragirika, gukāmbakāmba
(the way before one with foot or spear) gukebagiza
En-En dictionary 
feelings    (hard) umwīkomo, ikinūbwe
(to hold hard ~) kwīdōga
(to hurt another's ~) gusesereza
(to not show one's ~) kwīrengagiza
En-En dictionary 
fertilize    kwōrohereza, gutabira
En-En dictionary 
finger    urutoke
(thumb) urukumu
(index) nkumbaruboko
(middle) nsūmbazōse
(fourth) marere
(little) uruhererezi
(extra) indorerezi
En-En dictionary 
finish    (vt) guheza, kwāhukānya, kumara, kurangiza, gusōzēra, gutōza, gushirīsha
(vi) guhera, kwāhukāna, kurangira, gushira
(completely, vi) kwīramvura, gukōmvōmvoka
(vt) gukōmvōmvora, kumarīra, kumaramara, kunōnōsora, guherengeteza, guheraheza
(each other off) kumarana
(food) gukōmba
(weaving an article) gusōza
En-En dictionary 
finished    (to be) kurangira, guhera
En-En dictionary 
firewood    urukwi, inkwi
(to gather ~) gusēnya
En-En dictionary 
fist    igipfūnsi
(to hit with ~ repeatedly but gently, mother with child) gutumagura
En-En dictionary 
flock    isho, ubusho, urwūri
(of little birds) urwīha
(of sheep or goats) inzirikwa
(to entrust ~ to another to pasture) kuragiza
(to watch flock) kuragira
En-En dictionary 
flood    ikidēngēri, umwūzure
(place where water has flooded) isēsero
(to be flooded in house) kuvīrwa
En-En dictionary 
fold    umupfunyu, umuzīngo
(for sheep) uruhongere
(to ~) gukuba, gukubiranya, gupfunya, kuzīnga
(~ hands together) gufumbata
En-En dictionary 
follow    kugendanira, guherekeza, gukurikira, gukwirikira
(after) kunyurana
(closely) kwōma
(a fad) guharara
(old customs) kuzīrōra
(one after the other) gukurikirana
En-En dictionary 
food    indya, ibifungurwa, imfungurwa
(food that needs to be cooked) igitekwa
(baby ~) umusururu
(big portion of) irobe
(and drink of rich man, ruler) igiturire
(for a journey) impāmba
(without salt) ibise
(one in charge of ~ at a feast) umuteretsi
(place where ~ is plentiful) amasumo, ubusumo
(to be burned slightly) kuyēnga
(to become too dry in cooking) kuyēnga
(to burn, vi) kuzigira
(to dish up) kwārura
(to eat, to serve) gufungura
(to get ~ for oneself) gutāra
(to go to find ~) gusuma
(to go together to produce ~ for guests) gutērēra
(to quickly make ~ for one) kuzina
(to serve) gufungura
(to try to find ~ for unexpected guests) kwīyambagura
En-En dictionary 
footstep    (to walk in ~ of another) kugera ikirēnge
En-En dictionary 
forecast    (to ~ weather by sky) kugenzūra
En-En dictionary 
forerunner    (one who prepares for another) integūza
En-En dictionary 
forsake    guheba, guhuma
(one another) kuvāvānura
(to succeed in persuading someone to ~ his evil ways) gukōndōra
En-En dictionary 
fright    (to fall down together in) guhindikirana
En-En dictionary 
fruit    icāmwa, imbuto
(to bear) kwāma
(to cease to bear) kwāmurura
(to drop, tree) guhunguruka
(to gather) kwāmūra
(stewed ~, ~ compote) ivyāmwa bitekanye isukari
En-En dictionary 
garden    umurima
(to gather from) kwāha, gusoroma
En-En dictionary 
gather    kumyōra
(building materials) guhumbira
(firewood) gusēnya
(food from garden) gusoroma, kwāha
(fruit) kwāmūra
(in loose garment at waist and tie) gukenyera
(little sticks) gutōrōra
(manure for garden) kuvūmbura
(up) kwāndura, gusorōranya, gutororokanya
(pollen and nectar) kudaha
(up grass that has been spread out) gusasūra
En-En dictionary 
get    kuronka, guhabwa
(angry, suddenly when one has been talking nicely) kugangabuka
(big, skin in water) kubōmbōka
(close together) kwegerana
(dark, late) kwīra
(dirty) kwāndura
(food for oneself) gutāra
(~ out of the car) kuva mu modoka, gusohoka mu modoka
(~ out of my way!) have! vaho!
(~ out of there) have, vaho
(left behind as you stare at something) kurēngāra
(something in eye) gutosekara
(thin) kugeruka
(thin, very) kugōgōra
(up) guhaguruka, kuvyūka
(up, quickly) kubaduka
(up, to help another ~) kuvyūra
En-En dictionary 
give    guha, guhēsha, gutānga
(back) gusubīza
(back cow, calf to one from whom one received a cow) kwōkōra
(birth) kuvyāra
(birth, cow about to ~) kudigiriza
(cow a second time to one who has brought many gifts) guhetera inkoni
(example) kugereraniriza, guha akarorero
(gift to bride so she will talk) guhorōra
(give me...) mpa
(good measure) kunengesēreza
(in to) kurōnsa
(information) kurangīra
(life to) kubēshaho
(more) kwongera, kwongeza
(oneself to) kwīhāmbīra
(oneself to service of Kiranga) kubāndwa, kuvōvōta
(over a possession) kwegura
(penuriously) kuzirukanya
(pledge or security) kugwatiriza
(present) kugabira
(refuse to) kwīma
(refuse to ~ another his own) kugūnga, kwīmana
(sacrifice) gushikana
(someone a hand) gusahiriza
(someone a heavy load) kuremēka
(to) guha, guhēra, guhēreza, kurōnsa, gushikiriza
(to each other) guhāna
(to each other often) guhānahāna
(to one whose house has burned) gusuhūza
(talk) kugamba
(up everything) kwīgura
(warm welcome, one does not say it of himself) gukēra
En-En dictionary 
go    kugenda, kwigira, kuja
(after) kugīra
(ahead a little) kwūnguruza
(all through a house) kuvōgera
(around) kuzunguruka, gukīkira, gukīkuza, kuzīngūka
(around difficulty) kuzunguruka umutego, gukikuza umutego
(around 'Robinhood's barn') gukingitiranya
(aside with someone to talk privately) kwīkebukana
(astray) kuzimira
(away secretly) kwīdohōra
(back and forth) kunyura
(back on what he said, make one) kurahuruza
(backward) kwītūtānya, kugēnda umugōngo
(backward inadvertently) gufūtānya
(beyond) kurēnga
(by car) kugēnda n'umuduga
(by boat) kugēnda n'ubwato
(by land rather than cross river or lake) guca i musozi
(carefully not knowing path) kwātīra
(elsewhere) kugerēra
(everywhere) gukwiragirana, guhetūra
(far away) kwāmbuka, guhaba
(for food) gusuma
(forward) gutēra imbere
(forward little by little) kwūngururuza, kwūnguruza
(forward steadily) kuramiriza
(for a walk) kugēndagēnda
(from one thing to another) kurārāta
(from place to place) kunyuragiza, kuyugayuga
(gaily) kudayadaya
(here and there, child) kurērēta
(home) gutāha, kuganūka
(home from work) kugodoka
(home, of wife when angry) kugēnda buje
(into danger without regard to oneself) kwīroha
(let's go!) hoji, hogi, tugende
(naked) gufurama, kugēnda amēnya, kugēnda gusa
(on tiptoe) kuyōmbōka
(out, fire, light) kuzima
(out to a certain place) gusokoroka
(outside) gusohoka
(to prepare to go) kwīkora
(quietly) kuyōmbōka
(rapidly) gukinagira
(reluctantly) kwīyumānganya
(right in path, animal) gutōta
(round) gukikuza
(secretly because of fear) kwōmba
(seperate ways) gutāna
(slowly) kugoyagoya
(slowly, of convalescent) kwāndāra
(softly) kuyōmbōka
(steadily forward) kuramiriza
(stealthily) kunyobanyoba, kwiyombayomba, kuyombayomba
(straight forward) gutūmbereza
(through a narrow pass) kunyegētera
(to bed) kuryāma
(to chief or superior for something) kwītwāra, gushengera, gushengerera
(to find food) gusuma
(to help another in his work) gusāsīra
(to meal uninvited) kwigemagema
(to meet) gusanganira, gutegēra
(together to produce food for guests) gutērēra
(together to see, crowd) gukōndōrera
(toward) kurora, kwerekera, kwerekeza
(uncertain of the way) guhushagirika
(uncertainly) kudāguza
(up, as hill) kudūga
(up in smoke) gupfūnduka
(walking, esp. at night) kwīkanya
(to wedding) gutāha ubukwe
(well, to cause to ~) kugēnza
(with) kwāmbukana, kujāna
En-En dictionary 
go-between    (in a marriage) umureshi
(to act as) kurehereza, kuresha
En-En dictionary 
grandfather    (my, your, our) sōgokuru, sōkuru
(his, their) sēkuru
En-En dictionary 
grandmother    nyogokuru, nyōkuru
En-En dictionary 
grass    ivyātsi, ubwātsi
(kind poisonous to cows) inzūzi
(pieces of a certain kind used for weaving) agatēte
(tall) ubwātsi
(in water) igikāngaga
(~ knife) umupānga
(to cut) gukera, gukerera, gutema
(to cut for use) kwāhira
(to dig out rapidly) gusūriranya
(to gather up that which has been spread out) gusasūra
(to leave grass growing in kraal) gutongoza
(to spread) gusasa
(to spread around something, as coffee) gusasira
(to weed out quickly) kurandagura
En-En dictionary 
greet    gusanganira
(by oneself in person or in letter) kuramutsa
(for) gutahiriza
(for another) gutāsha
(one another) kuramūkanya
En-En dictionary 
grind    gusya, gukwema, kunoza, kumenagura, gusyokora
(in wooden mortar) gusekura
(poorly, coarsely) guhera
(quickly) gukwemagura
(to crush grain before grinding) kuvūngurīsha
En-En dictionary 
guest    umushitsi
(to go together to produce food for) gutērēra
(to have a ~ arrive just as food is all consumed) kwēnzūra
En-En dictionary 
hands    (to close together) gufumbata
(to pour water on another's) kwūhīra
(imperatif: ”hold out your ~!”) tega iminwe
(to lay ~ on) kurambikakw ibigānza
En-En dictionary 
harm    (because of revenge) kuziza
(in order to avenge) guhōra
(to desire to ~ another without reason) gukānkamwa
(to prevent one from harming another) kuzina
En-En dictionary 
hatred    ubwānkanyi, urwānko, agahamo, uruhamo
(where there has been love) umucāno
(among members of polygamous family) akēnese
En-En dictionary 
have    –fise, kugira, gutūnga
(absolutely all one wants, and to be a bit showy about it) kunyananyaya
(abundance) kudibama, guhīmba
(always) guhorana
(bad habits, having had good) gufūtāna
(diarrhea) gucībwamwo, guhitwa, kudodomwa, kwīruka, gushuruza
(done recently) guherūka
(fellowship) gufatanya
(fellowship with) gucudika
(fever) kurwara inyonko
(for) –fitiye
(friendhsip with) gucudika
(holes from rust) kunyengetērwa
(much, may be even lots of debts or trouble) kuroranirwa
(pain) kubabara
(sex) kuryamana, kwenda, kurongorana, kurya umwana
(sloping sides, like soup dish) gufukūra
(speech impediment) kugobwa
(things in common) kubūngirana
(to ~ to) kurīnda, –kwīye
En-En dictionary 
he    wē, wēwe
(in contrast to another) weho
(he says) ngo, ati
En-En dictionary 
help    gufasha
(another get up) kuvyūra
(exclamation: help please!) ntabāra
(in battle) gutabāra
(in trouble or grief) kwīrūra
(one another) gufatanya
(one another in loaning what is needed) gutērēra
(one in trouble) kwēmanga
(oneself even if you do not know how to do the thing) kwīgereza
(oneself, relieve one's own need) kwīkenūra
(overcome an enemy) gukōndōrera
(secretly someone to escape by taking his things for him) kunyuruza
(sick person walk) kwāndāza
(to call for ~) kwāmbaza, gutabāza
(~ to carry) gutwāza
(to cry out for) kuborōga
(to go to ~ another in his work) gusāsira
(without expectation of reward) gutabāra
En-En dictionary 
herb tea   imisabiko
En-En dictionary 
herbe    (spice) akamoteshandya
En-En dictionary 
herd    isho, ubusho
(of animals) umukuku
(of sheep) urwūri
En-En dictionary 
here    aha, hano, ino, ngaha
(exclamation to superior: here!) sabwe
En-En dictionary 
heritage    iragi
En-En dictionary 
higher    (to put) gukiriza
(up) haruguru
En-En dictionary 
hinder    kubuza, gutangīra, guteba, gutēsha
(from harming another) kuzina
(from hearing) kubugiriza
(to try to ~ from doing wrong) guhōyahōya
En-En dictionary 
hit    (to) gukubita
(repeatedly but gently with fist, mother with child) gutumagura
(a sore place) gutoneka
En-En dictionary 
hole    (deep ~ in ground in grassy place) igihuma
(for planting beans) ibāngo
(in paper, cloth, container) intoboro, icehere
(in ground) ikuzimu, i kuzimu, ikinogo, icōbo, urwōbo, igishimu
(small ones like rats make) umwōbo, umwēnge
(to get a ~ in) gutoboka
(to ahve ~ from insects) kunyengetērwa
(to make ~) kunyengetēra
(to make ~ in stone) gukorogoshora
(to make a small ~ for setting out tree or plant) gukoba
(to tear a big ~, vi) kumānyuka
(to tie up ~ in sack) gutubika
(to pierce a ~) gutobora
(thing with ~ in it) umwēnge
En-En dictionary 
house    inzu
(in ruins) umusaka
(little ~, built for spirit of one who has died) nyabugoro
(of king) ingoro
(temporary) urusāgo, igikāri
(small, cabin) akazu
(with high pointed roof) umushonge, agashūngēre
(place opposite door of ~) umukōndo
(to cause to fall down) gusambūra, gusēnyura, guhenūra
(to chase others out of ~) guturumbura
(to fall down) gusāmbuka, gusēnyuka, guhenuka
(to put roof on) gusakāra
(to repair a) gusanura
En-En dictionary 
hurt    (vi) kubabara, gutonekara
(vt) kubabaza
(another's feelings) gusesereza
(to be ~ by what one says, or in injury) gusesērwa
En-En dictionary 
ill    (to be) kurwāra, kuyōka
(often) kurwāragurika, kubūnga
(to become ~ one after another) guhindikirana
(to lie around ~ long time) kuvūnda
(see also under 'sick')
En-En dictionary 
improve    (another's work) guhīngūra
(physically or otherwise) kwōroherwa
(to begin to feel better after being ill) gutenzukirwa
(soil) gutabira
(taste of food) kuryosha
(a technique) guteza imbere
(ubuhinga)
En-En dictionary 
inheritance    umwāndu, uburage, umurage, iragi
(inherited property) ishāmvu
(inherited property or position) akārōnda
(to leave ~) kuraga
En-En dictionary 
insect    igikōko, agakōko
(many small) ubukōko
(ant, flying, edible) iswa
(ant, pincher) intozi, urutozi
(ant, soldier) uburima
(ant, sugar) ikinywabūki
(ant, tiny) ubunyegeri
(ant, white) umuswa
(ant hill, white) umugina
(bedbug) igiheri, igihere
(bee) uruyūki
(bee, carpenter) imvūndēri
(bug) agasīmba
(bumblebee) impingwe
(butterfly) ikinyungunyungu, ikinyugunyugu
(centipede, small) inyōngōri
(chigoe flea) imvūnja, ivūnja
(cicada) ijeri
(cockroach) inyēnzi
(fly, big, tsetse) ikibugu
(fly, house) isāzi
(flea) imbaragasa
(gnat) agatūku, ubutūku
(grasshopper) uruhige, agahōri, igihōri
(jigger) imvūnja, ivūnja
(locust) uruyige
(louse) inda
(mosquito) umubu
(moth) ikinyungunyungu
(tick) inyōndwi, inyōndwe
(tick that causes recurrent fever) igitangu
(tiny ~ in eye) akanyarira jisho
(wasp) ivūbi
(to sting or bite) gusurira
En-En dictionary 
instrument    igikoresho
(musical, zither or harp) inānga
(monochord instrument) umuduri, indonongo
(musical, lamellophone) ikembe
(musical, with string) agahugūgu
(large bow-like instrument) idono, indono
(sharp) inkazi
(to play) kuvuza, gucurarānga
En-En dictionary 
itch    amahere, uruhere, uburyi, ukuribwa ku mubiri, ugusasatwa, ukuribwaribwa
En-En dictionary 
jealousy    ishari, ukwīpfūza
(between wives, or another with whom you share work) ikēba
En-En dictionary 
join    gufatanya, kumatanya, gutēranya
(together, esp. poles at top in building house) kudōmbagiza
(together a broken thing) kwūnga
En-En dictionary 
junior    umuhererezi
En-En dictionary 
kiss    gusōma
(repeatedly, passionately) gusōmagura
(each other) gusōmana
En-En dictionary 
knock    gukomānga
(down each other) kugundana
(down in fight) gutūra hāsi
(down, strike against to ~ down, dead tree) gusita
(from place to place) kujuragiza
(over) gutembagaza
En-En dictionary 
know    kumenya, -zi, kuzirikana
(another's thoughts completely) kuvōgera
(facts of a case) guhinyura
(for certain) kujījūka
(to not ~) kuyobera, kuyoberwa
(to not ~ what to do) mwījījānya, kurīgānirwa
(to try to ~ something) kugenzūra
(one who knows more than is expected of him) akagūgu
En-En dictionary 
last    imperūka
(one of anything) imperēra
(one of family who has no children) imponnyi
(at ~) ubuherūka, aho rēro
(to be ~, previous) guherūka
En-En dictionary 
laugh    gutwēnga, gusekaseka
(at) kwīshinyira, gushinyira, gutwēnga
(at secretly) gutwēngera mwijigo
(for nothing) gushinyagura
(to make others ~) guswāganya, gutwēnza, gutwēngēsha
(one who makes others laugh) akagūgu
En-En dictionary 
leave    (to) guheba, kujījūka, kureka, gusiga, kugēnda, kuvaho, gutāha
(at, for) kurekera, gusigira
(abruptly) kwōnjorora
(behind) gusiga
(country) kwāmbuka, guhaba
(country because of famine) gusuhūka
(grass and stuff growing in kraal) gutongoza
(group and go by oneself) kujōnjōra
(inheritance) kuraga
(intention or place) gucungūra
(open) kurāngāza
(out) guhaza
(over) gusigaza
(place) gushingūka
(something with someone) kubītsa
(with) gusigarana
En-En dictionary 
leaves    (young bean ~, when only the first two are there) ingāmba
(stripped from tree) udukōkōrwa
(used for perfume) imbazi
(see also 'leaf')
(to have abundant) gusagaba
(to put forth new) kurēmba
(to strip from tree or stick) gukōkōra
En-En dictionary 
lend    (that for which equivalent will be returned) kugurāna
(that which will itself be returned) gutīza
(something and not get it back soon) gutongoza
(money) kugurana, gukopesha amahera
En-En dictionary 
live    kuba
(live at, to dwell) gutura
(breathe, to still live) guhēma
(to be alive) kubaho
(to cause to) kubēshaho
(long time) kurāmba
(near a public place) guhorahabona
(together) kwāmana, kubāna, kumana
(long live the king!) ganza, sabwa!
En-En dictionary 
living    (together) umubāno
En-En dictionary 
load    umutwāro, umuzigo
(to cause another to put down) gutūza
(to give someone a heavy ~) kuremēka
(to lighten) kuremurura
(to remove ~ from head) gutūra, gutūnda
En-En dictionary 
loan    (to receive and then not pay back ~) guherana
(to refuse to pay ~) guheranira
En-En dictionary 
look    (evil) igitsūre
(all about) kuraraguza
(around on all sides) kweraguza, gukebaguza
(at) kurāba, kurereka, kurora, kwirora
(at carefully) guhwēba, kwīhwēza
(at hastily) kurangaguza
(at in wonder) gusamāra
(at intently) kwīhwēza, kwītegereza
(to let look for) gushakisha
(look at me!) kundāba
(at one thing after another, many things) kurābarāba
(at oneself) kwīrāba
(at repeatedly) gukanaguza
(at without paying attention) gusamāra
(at with disapproval) kurāba igitsūre
(behind) gukebuka
(carefully to see if anyone is there) gukengūza
(down, to make another) kwūnamika, kwūnamīsha
(for) kurereka, kurondera
(esp. to feel around) gukabakaba
(for a fault in one another) kugenzanya
(from side to side trying to see everything) kurunguruka
(in the face, to be unwilling to) kwīyobagiza
(like) gushusha
(over, in prospect of buying) kugaragura
(straight up) kurarama
(through) gusesa
(towards) kwerekera, gutūmbēra
(up) gukanura, kurangamiza, kurangamira, kuraramura
En-En dictionary 
lose    guhōmba, guta, gutakaza
(by death) gupfīsha
(by death, one's child) gupfusha
(interest) gutenzēkanya, gutezēkanya, gutēzūra
(one another) gutāna
(one's head) gucika ivutu, kuzimagirika
(one's husband or wife by death) gupfākara
(one's zeal or enthusiasm) kudehūra
(original force) gutītūra
(to cause to) gutēsha
(to ~ elections) gutindwa amatora
(to ~ reason) gusara
(to make another ~ his case) kuzingirikira
(one who has lost everything in trial) imvumure
(weight) kugōgōra
En-En dictionary 
love    urukūndo
(strong, everlasting) akaramata
(end of loving another) agahararo
(one who loves) umukūnzi
(to fall in ~) kubēnguka
En-En dictionary 
make    kugira, kurema
(afraid) gutēra ubwōba
(a bed) gusāsa
(blunt) gufyīta
(bread) gucūmba
(clean) guhumānura
(clear, cause to understand) gutegereza
(crooked) kugoreka
(drunk) kuborēra
(effort) kwāndāra
(empty) kugaragaza
(equal in length or height) kurēsha
(excuses) kudendekanya, kudendekeranya, kuzāngazānga
(face over something that tastes bad) kunyinyirwa
(a fire) gucāna, gukongereza
(firm) kugumya
(fun of) kunegura
(fun of, esp. someone in trouble) kwīshinyira
(fun of, by recalling the good he has lost) gucurīra
(good) kuryōsha
(hedge) kuzitira
(hard for one who has lost a loved one, by reproaching the dead) kwītāmba ku muvyimba
(known) kwāndagaza, kwātura, kumenyēsha, kwāngāza, kwerura, kurānga, gukwīza, gukwīragiza, kwāmāmaza, guhishūra, guserura
(laugh, one that makes others laugh) akagūgu
(level) gusēna
(narrow) kwāza
(nest) kwārika
(noise, big) kwāsana, gusāma, kubomborana, kubugiriza
(oneself) kwīgīra
(others like you) kwīkūndiriza
(peace) kubangūranya
(perfect) gutūngānya, kwūzuza, kuroraniriza
(place) kubisa
(place for one another to pass) kubisīkanya
(progress) gutēra imbere, kuyoboza
(reparations) guhōnga, guhōngera
(restitution) kuriha
(sacrifice) gushikana
(sign) kugereraniriza
(smooth) gusēna
(straight) kugorōra, kurorānya
(tired) kurusha
(vow) gushīnga
(watering place) kugomera
(white) kwēza
En-En dictionary 
manure    amase
(goat) amahenehene
(heap) icukiro
(a lot) ibīse
(to gather for garden) kuvūmbura
En-En dictionary 
master    Bwana (Sw.), umukama, umushīngantāhe, nyene
(my, our) dātabuja
(your) shōbuja
(his, her, their) shēbuja
(of an art) umuhīnga
(to be) kugaba
En-En dictionary 
materials    (for building house) ihūmbi
(to cut trees for building, to gather building materials) guhūmbira
En-En dictionary 
mean    (to be ~ to) guhama
(to say ~ things in trying to provoke another) kwīyandagaza
En-En dictionary 
meanness    ubujōra
(of one who rules others) itūntu
En-En dictionary 
meet    guhāmvya, guhwāna, guhūra
(to go to) gusanganira, gutegēra
(together) gukorana, gutērana
(to cause to ~ together) gukoranya, gutēranya
En-En dictionary 
mercy    imbabazi, ikigōngwe
(fear to harm another because you love him) impuhwe
En-En dictionary 
milk    amata
(human) amabērebēre
(buttermilk) amaterere
(skimmed) amatererwa
(given to sick) umwērēra
(sour) urubu
(containers, table or shelf for) uruhīmbi
(cup) icānsi
(to have dirt in ~) gutobeka
(to pour ~ down another's throat) kuramiza
(to put skin of dead calf before cow so she will give milk) kwōrokēra
(to remove a foreign body from) gutosōra
(to sour, curdle) kuvura
En-En dictionary 
miracle    igitangāza, akūmiza
(not by God's power) amarēba
(making others think you've done a ~ when it's only a deception) uburyi
En-En dictionary 
miss    gusība
(aim and) guhusha
(be lonesome for) gukūmbura
(each other on path) kunyuranwa
(fail to find) kubura
(pass by but not meet) guhubana
En-En dictionary 
mix    (vt) gutēranya, kuvānga, kuvāngavānga, kuvurūnga
(dough) gucūmba
(things up and pack them down together) gukanjagura
(thoroughly) gucucuma
(together) gusukiranya
(up) kuzīkuruka
(up thoroughly) gusobanganya
En-En dictionary 
money    (from German Heller) amahera
(from French Franc) ifarānga, amafaranga
(to change ~) kuvūnja
(to lend ~) kugurana, gukopesha amahera
En-En dictionary 
mother    (dearly loved) māma w'umukōndo
(my, our) māma, māwe, ma
(your) nyōko (sometimes with negative implication, rude derogative)
(his, her, their) nyina
En-En dictionary 
mother-in-law    (my) mābukwe
(your) nyokobukwe
(his, her, their) inabukwe
En-En dictionary 
mouth    akanwa
(big, many) amanwa
(person whose mouth is very dry) umwūnwa
(to burn in, smart in) gukera
(to cover the mouth of another with hand to keep him from making a sound) gupfūnda
(to open) gutēranura umunwa, kwāsama
(to put in the ~ of) gutamika
(to rinse the) kwīyugunyura, kwīnyugunura
En-En dictionary 
move    (vi) kwīmuka
(vt) kwīmura
(about) gutēmbēra (Sw.)
(things to another place) gutūnda, gutereka
(to another chieftanship) gucikira
(to a new location) kujōnjōra
(to cause to move) gusegenyesha
En-En dictionary 
musical    (instrument, esp. zither) inānga
(with strings) agahugūgu
(large bow-like instrument) idono, indono
(to play) gucurarānga, kuvuza
En-En dictionary 
near    hāfi, hāfi ya (followed by 'ya' if there is an object)
(to be) kubāngikana
(to draw ~) kwegēra, kwīyegereza
En-En dictionary 
need    ubukene, ibikenewe
(to be in ~) gukena
(to ~) gukenera
(to be in, having lost one's possessions) gusurura
(to have ~ of) kwōndera
(to help one another in loaning what is needed) gutērēra
(to relieve) gukenura
(supplying of) ubukenuke
(to have one's needs supplied) gukenuka
En-En dictionary 
nephew    (son of brother) umuhūngwacu, umusēngezana
(nephew or niece, child of one's sister if one is a boy) umwīshwa
En-En dictionary 
niece    (daughter of sister, if a girl; daughter of brother, if boy) umukōbwacu, umukōbwanyu, umukōbwabo
(daughter of brother, if one is a girl) umusēngezana
(daughter of one's sister if one is a boy) umwīshwa
En-En dictionary 
open    (vi) kwāturuka, gukīnguruka, gupfunduka
(vt) gufungūra (Sw.), kugarānzura, gukīngūra, gupfundurura, kurumūra, kwūgurura, kuzibūra
(the eyes) gukanura
(the eyes of another) guhumūra
(flower) kwātura
(the mouth) gutēranura umunwa, kwāsama
(mouth, or book) kubūmbūra
(suddenly, vi) kuzibūka
(to be ~ to view) kugaragara
(to be wide ~) kurāngāra
(to leave ~) kurāngāza
(space) agahīnga
En-En dictionary 
or    cānke, cyangwa (Kinyarwanda, used in northern Burundi)
En-En dictionary 
other    –ndi
(no ~) nta wundi
En-En dictionary 
over    (way over there) harīya
(not too far away) harya
(to be almost, night) gushīra, e.g. ijoro rishīra ubuca
(to be left) gusigara
(to leave) gusigaza
(left-overs) imisigazwa
En-En dictionary 
overcome    kunēsha, gutsīnda, kunaniza
(to be ~ by something difficult) kunanirwa
(to ~ an enchantment) kurogōra
(seek assistance to) kugomorera
(to help another ~ enemy) gukōndōrera
En-En dictionary 
overflow    ibibōgabōga, umusēsekara
(place where river has overflowed the banks) ikidēngeri
(to ~) kubōgabōga, gusēsekara
En-En dictionary 
pain    igisigo, umubabaro, ububabare
(sharp) umusōnga
(to get relief from) kwōroherwa
(to grit one's teeth to avoid showing) gushinyanga, gushinyiriza
(to have) kubabara
(to have severe) kurībwa
(to suffer) gucumukura
(to suffer without complaint) kwīyumānganya
(to take pains with) kwītōndera
En-En dictionary 
pass    guhita
(allow to) kubisa
(allow another to) kubisiriza
(between) kunyura
(by) guhita, gukīkira
(by, but not meet) guhubana
(gas) gusurira
(out gifts) kugaba
(out of sight) kurēngāna
(over, by, aside) kurēngāna, kurēngānya
(the night) kurāra
(through) guca
(to bring to ~) gucimbataza
(to go through a narrow ~) kunyegētera
(to bring in passing) guhitana
En-En dictionary 
peg    urumāmbo, ijisho ry'ikirenge
(to stretch out skin to dry by putting sherpened pegs around edges) kubāmba
En-En dictionary 
perfect    guheraheza, guhīngūra
(to be) kuba agahore, guhebūza, kunengesēra, gutūngāna, kwūzura
(to make) kuroraniriza, gutūngānya, kwūzuza
En-En dictionary 
perish    (to) guhenebēra, guhona, kuranduka, gutikira, gutōngōka, kuyogera, kudēndūka, guhera
En-En dictionary 
persecute    kudendereza, guhama
(each other) guhamana
En-En dictionary 
pick    (a chicken) kumōngōra
(a fight) gusōtōra
(peas, beans, berries) gutōbōra
(squash, corn) gukōndōra
(up) gutōra, kuyōra
(up, as birds do) kunobagura, kunoba
(up bits of food here and there) kunūranura
(up here and there) gutōragura
(up manure and put in garden) kuvūmbura
En-En dictionary 
place    ikibānza, ahantu
(around trees where nothing else grows) impehemyi
(damp) ikinyōta
(for spreading out grain) imbuga
(meeting ~) ihūriro
(of another) igishīngo, icīto
(prepared to put anything) igitereko
(smelting) urugānda
(to offer to the gods) igitabo
(to receive money or other things) iyakīriro
(to sit) umusēzero
(uninhabited) agahīnga
(very narrow, tight) imbōmbāne
(where food is plentiful) ubusumo
(where water has flooded) isēsero
En-En dictionary 
please    (to) guhīmbāra, kunēzēra, kunēzereza, kuryōhera
En-En dictionary 
plenty    (to eat) guhāga
(to eat, rude) guhīmba
(to have plenty) guhīmba
(place where food is plentiful) ubusumo, amasumo
En-En dictionary 
pocket    umupfuko
(to take from pocket or other concealed place) kugoborora
En-En dictionary 
poison    ubumara, uburozi, ishano
(of snake or other animal, in mouth) ubusagwe
En-En dictionary 
ponder    (think over whether a thing is right) kurimbūra, gutegēra, kuzirikana
En-En dictionary 
pork butcher   umuyangayanga w'ingurube
En-En dictionary 
pour    (to ~ into) gusuka
(to shed) kuvīra
(to ~ out) gusēsa
(~ forth water, as spring) kududubiza
(~ milk down another's throat) kuramiza
(~ water on another's hands) kwūhīra
(~ water on hair before cutting it) kuvuba
En-En dictionary 
preacher    umusigūzi
En-En dictionary 
prepare    (to ~) gutegūra, guteganya, kuroraniriza
(food quickly for one) kuzina
(ground for sorghum) guhānda
(oneself to strike) kubangura
(a place for building) gutaba
(place for newborn baby) kubīkīra
(things for a trip) gutēkera
(to fight) gukenyera
(to go) kwīkora
(one who prepares for another) integūza
En-En dictionary 
prevent    kubuza, gutururuza
(from speaking) guhwāmika
(one from harming another) kuzina
En-En dictionary 
priest    umuhērezi
(traditional gender-crossing ~) ikihindu, ikimaze
(catholic priest) umusaseredoti, umupadiri
En-En dictionary 
priesthood    ubuhērezi
En-En dictionary 
prison    ibohero, umunyororo
En-En dictionary 
property    itōngo
(inherited) ishāmvu
En-En dictionary 
pudding    imfungurwa zisosa baherezako
En-En dictionary 
pursue    (go after) kugīra, guhamana
(one another) kugenzanya
En-En dictionary 
push    gusunika
(another down) gukungagura
(each other) kugundana, gusunurana
(forward) gusekura
(a person down where he belongs) gutururuza
(out, e.g. wind bulging cloth) kubāndūra
(violently) gusunura
(to help to) gusunuza
En-En dictionary 
quarrel    intonganya, imitongano, amahāne
(to ~) gutongana, gutonganya, kurandagurana, guhārīra, guhāzāna
(to be always looking for) kwītōraguza
(to start a) kwāndurutsa
(to stop ~ and make them like each other) kwūnga
En-En dictionary 
queen    (wife of king, or of great chief) umwāmikazi
(ruling, mother of king) umugabekazi
En-En dictionary 
quit    (altogether) kujījūka
(to work carelessly wanting to ~) kuregarega
(to not ~ without accomplishing a certain thing) gushirwa
(to ~ a job) gusezera (ku) akazi
(to ~ work for the day) kugodoka
En-En dictionary 
raise    gusokōra
(animals) gutūnga
(arm) kurāmvura, gutarika
(arm to strike, to pull a bow) kubangurira
(clamor) kugūmūka
(eyes) kurarama
(from dead) kuzūra
(higher) kurārūra
(in sense of increase) kwongera
(head) kurāngamiza, kwūnamūka, kwūnamūra
(up) kumanika, kwūnamūka, kurāngamiza, kwūnamūra, kuraramuka, kuvyūra, kuvyūtsa
(voice) kurangurura
En-En dictionary 
rash    (to break out with) guturika
(of spots etc.) ugusesa amahere
En-En dictionary 
receive    (to) kwābīra, kwākīra, kurōnka
(back security) kugwatūra
(from someone's hands) kwēnda
(in one's hands) kwābīra
(loan and then not pay back) guherana
(more) kurushiriza
(physically) gutēga
(presents) gushikirwa
(something as a gift or loan and repay reluctantly and late) guhasha
(place to receive money or other things) iyakīriro
En-En dictionary 
recompense    guhēra
En-En dictionary 
recover    (get well) gukira, kurokoka
(from fear or anger) guhūmura
(sight) guhumūka
(when others around are dying) kurokoza
En-En dictionary 
refuse    kwānka, kugāmbāna, guhakana, kunana
(absolutely) guta agati, kuziririza
(esp. girl to marry a certain man) kubēnga
(strongly) gukankamira
(to acknowledge one's wrong) kudadarara
(to eat) kuzira
(to eat or drink with) kunēna
(to eat what you've always eaten) guhura
(to give) kwīma
(to give to another) kwīmana
(to give another his own) kugūnga
(to go on helping someone) guhasha
(to listen, almost as crazy) gutaragurika
(to listen to authority) kugarariza
(to obey) kugaranya
(to repay loan) guheranira
En-En dictionary 
reinforce    (what one has said) kuryōherereza
(the words of another) kwītsa
En-En dictionary 
rejoice    kunēzērwa
(at arrival of someone) gukēra
(in another's troubles) gukēkeza
(in coming of another) kwigina, gusāsīrira
En-En dictionary 
relate    kudōnda
(stories of long ago) kugana
(to tell others what you've heard) kwīgānira
En-En dictionary 
relief    (of need) ubukenuke
(to get ~ from pain) kwōroherwa
En-En dictionary 
relieve    (need) gukenūra
(another, as soldier) kugombōra
(one's own need) kwīkenūra
(to go to give things to one whose house has burned) gusuhūza
(to be relieved of load) kuremurukwa
En-En dictionary 
remain    kuguma
(in one place permanently) guhama
(in place of another) gusigarira
(still, quiet) kwīyorosha
En-En dictionary 
remorse    (to make another feel badly over something he's done) gutēteka
En-En dictionary 
remove    gukūra, gukūraho
(chief) gukōmbōra
(clothing) kwāmbūra
(completely) gutōngōra
(dry leaves from banana trees) gutūtūra
(enchantment) kurogōra
(everything from burning house) gusahura
(foreign body from eye, milk or water) gutosōra
(from cross) kubāmbūra
(from fire or oven) kwōkōra
(from hiding) guhishūra
(from hole in ground, what one has put there) kuzīkuruka
(grass from house) gukākura
(lid of basket) kurumūra
(load from head) gutūra
(skin from drying) kubāmbūra
(sliver for oneself) kwīhāndūra
(taboo) kuzirūra
(things) kuyōra
(things from flesh as witch doctors supposedly do) guhura
(thorn or sliver) guhāndūra
En-En dictionary 
rent    amahera yo gukotesha inzu
En-En dictionary 
repeat    gusubīra, kwongera, kugereka, kugerekeranya
(many times) kwiyongeranya
(to tell what one has heard while eavesdropping) gutumbūra
(to ask another to ~ in order to check his veracity) gucaca
En-En dictionary 
reproach    (bringing ~ on others) ububwa
(~ a dead person thus making it hard for loved ones) kwītāmba ku muvyimba
En-En dictionary 
reputation    (to spoil another's) kwāmbika ibara
En-En dictionary 
return    (to where speaker is) kugaruka
(other than where speaker is) gusubira
(vt) kugarukana, gusubiza
(from far away) guhabūka
(from hunting) guhīgūka
(from running away) guhīngūra
(from war) gutabāruka
(home, of wife when angry at husband) kugēnda buje
(to) gushikiriza
(to cause to) kugarura, gukubiranya, gusubiza
(to fail to) kugīrīra
(to have to ~ home because of bad news) gukuba
(to one's country after famine is over) gusuhūkuruka
(with) kugarukana
(person who goes never to return) akagīrīre
(an investment ~) umwimbu
En-En dictionary 
rule    (to) kugera, kugaba, kugānza, guhahaza
(kindly) kwengēnga
(try to in another's place) kurēngera
En-En dictionary 
sandal    inkwēto
(with strap between the big and the other toes) ikambambiri
En-En dictionary 
say    kubara, kugira, gukerutsa, kurānga, kuvuga, kubarira, –ti
(no infinitive)
(to say no) guhakana
(he says) ngo, ati
(nothing) kunuma
(not ~ directly) gukingitiranya
(mean things to provoke another) kwīyandagaza
(things to make others laugh) guswāganya
(say!) erega
(you don't say!) itu
(slanderous talk) kuvōvōta
(one who says things he shouldn't when with others) ikirandamuke
(one who says inappropriate things) igihururu
En-En dictionary 
scabies    amahere, uruhere
En-En dictionary 
scar    inkovu
(from medical cutting) ururāsago, indāsago
(left by person scratching or biting another) inkogote
(on gourd or skin) umuguma
(of plant) ibango
En-En dictionary 
scatter    gukwīragiza, gusāba, gusanza,
(vt) gusanzāza
(vi) gusanzāra
(esp. seeds from tree, vi) gushwiragira
(vt) gushwiragiza
(everywhere, vi) gusābagīra
(everywhere, vt) gusābagīza
(seeds or dirt by scratching as chicken does) gusūra
En-En dictionary 
scorn    umugayo, akagayo, agasūzuguro
(one who scorns others) umucōkōranyi
(spit spurted from between teeth as indication of) inyeri
(to ~) guhinyura, kunēma, kugaya, gukēngēra
(to show ~ by spitting out) gucīra inyeri
En-En dictionary 
search    kwīhwēza, gusesa
(carefully) gusūra
(for) guhama, kurondera
(for a buyer) kubūnga
(carefully to see if anyone is there) gukengūza
(to make ~ for) gushakisha
(in vain) kujarajara
(research) gusesangura
En-En dictionary 
seclude    (one who likes to go by himself rather than with others) ikirarashamba
En-En dictionary 
see    kubona
(after being blind) guhumūka
(see here!) erega
(that someone wishes to see you alone) gukebuka
(through deceit) guhinyura
(with comprehension) kurabukwa
En-En dictionary 
separate    (vi) gukōndōka, kuvāna, gutandukāna, kuvāvānura, kubanduka, gutēranuka
(vt) kwāhukānya, gukumīra, gusobanura, gutānya, kumatūra, gutandukānya, gutēranūra, kuvangūra
(chain, vi) kudohōka
(sense of divorce) kwāhukāna
(fighters) kubangūranya, gutātūra
(go ~ ways) gutāna
(one from another) kuvāngūka
(oneself) kugabanuka
(shake down to ~ from dirt) gukebanya
En-En dictionary 
sew    kubarīra, gusona (Sw.), gushona
(together) kwōmeka
(come unsewn) gusonoroka
(~ back on) gusubira, kubarira
En-En dictionary 
share    (to) kubūngirana, kugabana, kugabura, gusangira
(to buy a thing together and then divide it) gusorōra
En-En dictionary 
shoot    (sprout) umunago
(tiny, of bean or other plant) umugoreko
(new shoots of grass, fresh pasture) umugutu
(to send forth shoots) gutōha
En-En dictionary 
shop    (boutique) ibutike
(little shop) iduka
(carpenter) ibarizo, isaramara
(baker's) icumbiro ry'imikate
(cake ~) icumbiro n'iriro ry'imikate
(butcher's) idandarizo ry'inyāma
En-En dictionary 
side    (of person) urubavu
(not of person) uruhānde
(on this ~) hīno
(on this ~ of river, valley) hākuno
(on that ~) hīyo
(on the other ~ of something but this ~ of river or valley) hirya
(on the other ~ of river or valley) hākurya
(on the ~ of, beside) iruhānde
(to become right ~ up) kwūburuka
(to lay thing on it's ~) guhēngeka
(to lay someone on his) gukīkira
(to lie on one's ~) gucurama
(to put to one ~) guherereza
(to turn right ~ up) gucurūra, kwūburura
En-En dictionary 
sister    mwēne data, mwēne se, mwēne nyina
(older ~ of girl) mukuru, mukurwanje
(of boy) mushiki
(younger ~ of girl) mutoyi, murumuna
(of my father) māsenge
(of your father) nyogosenge
(of his, her, their father) inasenge
(of man's sister or woman's brother) mwishwa
En-En dictionary 
sit    kwīcara
(to ~ fidgeting, or to go from place to place to ~ because others speak evil of you) kuyugayuga
(of kings or rulers) kuvyāgira
(together talking for a long time) gutūrika
(to fix up nice place to ~) gusēzera
(place to ~) icīcaro, umusēzero
En-En dictionary 
skillful    inkerebutsi
(to be) kubanguka, guhīngūra
(to be more than others) kuzīnga
En-En dictionary 
sleepy    (to be) guhunikira, guhūnyiza
(to be so ~ one falls over and stays there) gufurama
En-En dictionary 
soft    (anything very ~, lacking stiffness) urudēndevu
(to be) kwōroha
(to be silky ~) kurēmba
(to get ~ in water) kubōmbōka
(to make soil ~) kwōrohereza
(and springy, e.g. earth in swamp) kudemwademwa
En-En dictionary 
soften    (another's anger) gufyīta
(soil) kwōrohereza
(cloth) kworosha impuzu mu kuyishira mu mazi
En-En dictionary 
soil    ivu, agataka
(with much clay in it) inōmbe
(to soften up) kwōrohereza
(to be worn out) gutītūka
En-En dictionary 
speak    (speaking evil of another with whom you work) ikēba
(one who speaks with senseless repititions of words) ikirogorogo
(all speaking together) imvugarimwe
(to ~) kuvuga
(against) guhāririza
(carelessly) gufudika
(clearly) gufobōra, gutobekeranya
(distinctly) gutobora
(distinctly, not having been able to before) gutumbūra
(evil of one another) gucurikanya
(evil of) gukana, kunegura
(evil of the king) kurogota
(evil of a ruler) kuyoba
(fearlessly) kwūbahuka
(foolishly) kudebagura
(hatefully) gucobogoza
(hesitantlyusually used in negative) guhengēshanya
(in a mysterious language) gufobeka
(incoherently) kuvōvōta
(in someone's favor) gutēturura
(lightly) kujajura
(loudly) kurangurura, kurandamuka
(many words, usually quite meaningless ones) guhogōmboka
(sarcastically) kurtyekeza
(the truth) guhinyuza
(thoughtlessly) kurandamuka
(unwisely or rudely) kurofokwa
(very beseechingly) kubobōteza
(when one shouldn't) kuyogora
(where others hear voices but do not understand) guhwirima
(without arriving at point) kurerembuza
(to cause to) kuvuza
(to leave off speaking evil and speak kindly) kwigarura
(to prevent from speaking) guhwāmika
(give gift to bride so she will ~) guhorōra
(refuse to speak till given gift, as bride does) guhorōrwa
En-En dictionary 
spend    (all day) kwīrirwa
(all night without sleeping) gukēsha
(the night) kurāra
(the night alone) kwīrāza
(time) kumara
(time together) kumarana
En-En dictionary 
spoil    (to ~, vi) kubora, kwōnōna
(vt) kuboza
(of foods) kugāsha
(another's reputation) kwāmbika ibara
En-En dictionary 
spring    umugezi, isōko, imbizi
(thermal ~) amashūha
En-En dictionary 
stand    guhagarara
(erect) kwēma, kwemarara
(erect for a long time) gushibama
(in a certain place) kubisiriza
(in another's light) gukīnga
(in line) gutōnda
(on tiptoe) gushīnga amano, gusumburuka
(on tiptoe to get something) gusumburukwa
(up) guhaguruka, kuva hasi
(to have one ~ up) guhagarika, guhagurutsa
En-En dictionary 
stare    (at) gufyura amāso, guhānga amāso, gukanaguza
(at one another) guhangana
(at without seeing) guturumbura, gutumbagura
(to get left behind as you ~ at something) kurāngāra
En-En dictionary 
steal    (to) kwība, kwāmbura, kunyaga, gusahura, kwīha
(from each other) kwībana
(habitually) guhīmbira
(to be caught stealing) gusūmirwa
En-En dictionary 
step    intambuko
(measure by steps) itāmbwe
(place where steps are cut in hillside) ubukiru
(to ~) gutambuka
(aside to make light) gukīngūra, gukīnguruka
(on) guhonyora
(take little steps) kunyonyera
En-En dictionary 
sticking together   akaramata
En-En dictionary 
stoop    gutumbūra
(down) kujōndamika, kwūbama
(over) kwūnama
(to go along stooped over) kubūndabūnda
(to make another ~) kwūnamika
En-En dictionary 
stop    (vi) guhagarara, kureka, gusigaho
(vt) guhagarika, gutururuza, kubuza
(diarrhea) gufutīsha
(quarrel and make like each other) kwūnga
(~ talking abruptly though others continue) kwōnjorora
(a thing because someone has repeatedly warned and advised) gukōndōka
(up) kuzibiza
(working) kugodoka
En-En dictionary 
stretcher    inderuzo, iburankara
(woven) igitēbo
(to carry corpse) ikigagara
En-En dictionary 
strike    kubomboranya, gukoma, gukubita, kudoda
(against in order to knock down) gusita
(down and almost kill) kurabika
(one against the other, knees) gukomānya
(oneself) kwīkubita
(oneself in amazement) kwīshishītira
(sore place) gutomeka
(together) kubomborana
(thunder, lightning) guhūndagaza
(prepare oneself to, grasp in preparation to) kubangura
(to raise one's arm to) kubangurira
En-En dictionary 
strive    gukobeza, gushīshikara, guharanira
(~ after) gukovya
(~ and crowd together) kuvurungana
En-En dictionary 
substantiate    (enforce what one has said, to drive it home) kuryōherereza
En-En dictionary 
substitute    (one who takes place of guilty man) impongano
(for another) kwākīra
En-En dictionary 
surpass    (one who surpasses all others) agahebūza, agakūra
(thing that surpasses everything of its kind) akaminūza, akarēnzo
(to ~) kurēnga, kurusha, kurushiriza, kuruta, gusūmba
(all others, good or bad) guhebūza, kunengesēra
(to try to ~) guhiga
En-En dictionary 
surround    kujiguza, gukīkiza, gukīkuza, gusagaza, gusugereza, kuzīngūka, kuzūnguriza, kuziguza
(esp. country) guhererana
(animal or person hunted) kuzigiriza
(with a wall) kuzitira
(wrap around) gukenyeza
En-En dictionary 
talking    (to stop abruptly though others continue) kwōnjorora
(to sit together ~ for long time) gutūrika
En-En dictionary 
tea    icāyi, akāyi
(herb ~) imisabiko
(~-kettle) imbirika
(~pot) ibirika y'icāyi
En-En dictionary 
teacher    umwīgīsha, umwārimu (Sw.)
(professor) umuprofeseri, umwīgīsha wa kaminuza
(comment of ~) ugushīma kw'umwīgīsha
En-En dictionary 
teeth    amēnyo (see also tooth)
(grinding of) insya z'amēnyo
(very close together) impatane
(to brush the) kwīnyugunura, kwīyugunyura
(to get the first) kwēra
(to grit) gukomānya, kuzyēgenya
(to grit one's ~ to avoid showing pain) gushinyanga, gushinyiriza
(to notch) guhongora
(to pull) guhongora
En-En dictionary 
tell    (one who tells others of good things, tells them where to go to find something good) umurānzi
(one who refuses to do as told) intābarirwa
(to ~) kubara, kubarira, kubwīra, gukerutsa, kurānga
(all about something) kujōja
(certainly) kujījūra
(dream) kurōtōra
(events) kudōnda
(fairy tales, stories passed down from long ago) gutika, kugana
(how one's affaires are going) kwīrāta
(make one ~ truth) kurahuruza
(publicly) kwerura
(someone that his friend has died) guhebūza
(something in a kind, easy way) kubembetereza
(to, divulge secret) gukerukiriza
(to others what you've heard) kwīgānīra
(what one has done) kwīyagiriza
(what one has heard while eaves-dropping) gutumbūra
(whole truth without hiding a thing) kwātagura
En-En dictionary 
that    (demonstrative, with class agreements) uwo, -rya, urya, -rīya, urīya uno, wa
(demonstrative, invariable) nya
(conjunction) ko, ngo, yūko
(in orther ~) kugira ngo
En-En dictionary 
there    ngaho, aho
(~ is, ~ are) hari
(down there) hēpfo
(over there, fairly near) harya
(up there) haruguru
(way over there) harīya
En-En dictionary 
think    kwīyumvīra, gucīra, kugira, kwīkēkāko, kwīrimbūra
(about) kuziga
(over) gutegēra, kuzirikiana
(over whether a thing is right) kurimbūra
(to do quickly without thinking) gusimbagurika
(I think, you don't think, one might think) umēnga, umēngo
(think of that!) pe!
En-En dictionary 
throw    (to) guta, gutēra
(apart) gukumira
(at each other) gutēranya
(away) guta
(down) kujegeza
(down from above) gukorora
(forcefully) gushibura
(on ground) kwegura, gukungura
(out) gukugunya, kujugunyika
(stick on ground which tumbles end over end) kubirika
(water) kumīja
En-En dictionary 
tie    (to ~) kuboha, guhāmbīra
(beans on hedge to dry) gushisha
(clothes at waist) gukenyeza
(cow's legs while milking) kujīsha
(firmly) kudādira
(neck of sack) kuniga
(oneself to) kwīhābīra
(rope) kudādira
(securely) kudaga
(together) gutubika, gupfundikanya
(up a bundle) gutēkera
(with knot) gupfundika
(as goat in pasture) kuzirika
En-En dictionary 
time    umwānya, ikibariro, igihe, amango
(another ~) ubundi
(a short time) akanya
(the very last) ubuherūka
(of finishing or attaining something) ikirīngo
(God's time) igihe c'imana
(for planting small grain) ibiba
(to set a ~, to do something at a ~) guhēnga
(to set, measure, await a fixed ~) kugerereza
(to spend ~ together) kumarana
(to waste one's ~) gukinanga
(how many ~) kangahe?
(many times) kēnshi
(no time) nta umwanya, ntamwanya
(number of times) ibihetangabo, e.g. seven times – ibihetangabo ndwi
En-En dictionary 
tired    (to be) kudendebukirwa, kunanirwa, kuruha
(and discouraged) gucobogora
(for no reason, e.g. in morning) kugoherwa
(to make) kurusha
En-En dictionary 
together    hamwe
(all) icārimwe
(living) umubāno
(all speaking) imvugarimwe
(with) kumwe
(sticking) akaramata
(trees grown very close ~) impatane
(to be) kumana
(to bring) gukoranya, gutēranya
(to come, as crowd) gukungēra
(to come all ~, suddenly, as at call of trouble) kurandamuka
(to crowd ~) kwegerana
(to get close) kwegerana
(to go ~ to see something, of many people) gukōndōrera
(to live) kubāna
(to live, be always) kwāmana
(to meet) gukorana, gutērana
(to cause to meet) gukoranya, gutēranya, guhūza
(to put) kwegeraniriza, guhūza
(to put things or people close ~) kwegeranya
(to spend time) kumarana
(to stick, vi) gufatana, kumata
(to stick, vt) gufatanya, kumatanya
(to strive and crowd) kuvurungana
En-En dictionary 
tomorrow    ejo (lit. 'the other day', therefore also: yesterday)
(day after ~) hīrya y'ējo
En-En dictionary 
tree    igiti
(fruit tree) igiti c'ivyamwa
(base of) igitsina, itsina
(trunk) umutūmba
(small ones around big one) umuvyāro
(big spreading) umutagare
(palm) ikigazi
(small, palmlike) igisāndasānda
(of whih bark was used for clothing) umumānda, icōmore, umuvumu, ikivumu
(of which bark is used for rope) umuvūmvu
(to be many) gusagāra
(to climb) kwūrira
(to climb down) kwūruruka
(to cut) gukera, gutema, guca
(to cut off top) gukēmūra
(trees grown very close together) impatane
En-En dictionary 
trouble    icāgo, amaganya, amagōrwa, amarushwa, akaga
(to ~) kugōra
(to be free from ~, when others have it) gucuna
(to help one in ~) kwemānga
(to stir up ~) kugūmūka
(med) uguta umutwe
En-En dictionary 
try    kugerageza, kugeza
(on clothes) kwīgera
(over and over in several places and ways) gutarataza
(to get out of work) gushaza
(to hinder from doing wrong) guhōyahōya
(to know something) kugenzūra
(to persuade) gukiranira
(to persuade in underhanded way) kubembeteranya
(repeatedly unseccessfully) kwānkika
(to rule or act in another's place) kurēngera
(to surpass another) guhiga
En-En dictionary 
turn    urubu
(to take) kuja imbu, kwākīrana, kwākīranwa, gukūranwa
(to have one's) kuramukirwa
(about, vt) kuzūnguza, kuzūnguriza
(against) guhinyura
(against one you've loved) gucāna
(around, vi) guhindukira
(around, vt) guhindukiza
(around several times, vt) kuzungagiza
(away, vt) guhīnda
(back, vt) gukuba
(as fold)
(bad suddenly, e.g. weather, attitude) gufurūngana, gufurāngana
(on side, vt) guhēngeka
(one's head) gukebuka
(over and over, vt) kugaragura
(right side up) gucurūra
(upside down) kwūbika, gucuramika
(upside down or wrong end to) gucurika
En-En dictionary 
twin    ihasa, amahasa (pl.)
(father of) sebabiri
(mother of) nyirababiri (rarely used)
En-En dictionary 
uncle    (paternal, my, our) dāta wacu
(paternal, your) so wānyu
(paternal, his, her, their) sewābo
(maternal, my, our) mārume
(maternal, your) nyokorume
(maternal, his, her, their) inarume
En-En dictionary 
understand    gutāhūra, kurabuka, guhubūka
(to cause to) gutāhūza, gutegereza, gukurugutura
(to hear) kwūmva
(to think over) gutegēra
(after thinking over) gutegereza
(one another) kwūmvīkana, kwūmvana
En-En dictionary 
unite    (to put things of different types together) gupoperanya
(unite in) gupoperaniriza
En-En dictionary 
unkind    (to speak unkindly to each other) kurandagurana
En-En dictionary 
up    hejuru
(higher) haruguru
(there) haruguru
(to lift) gukiriza
(to look straight) kurarama
En-En dictionary 
venom    (poison of snake or other animal, in mouth) ubusagwe
En-En dictionary 
vomit    kudahwa, kwīyōra, kuruka, kuyōrwa, kwīyōrwa
(to ~ mother's milk, as baby does) kubōga
En-En dictionary 
wait    guhagarara, kwīhāngāna, kurēngagiza, kurorēra
(for) kwītega, kurindīra, kurorēra, gusamāza
(for another a long time) kugungarara
(for someone expected) gutegereza
(opportunity to harm) kuryāmira
(the right moment) guhēngēra
(wait!) hīnge!
(waiting outside because you have no permission to enter with others) umugumo
En-En dictionary 
waiter    (at table) umugabuzi, umuhereza
En-En dictionary 
walk    kugēnda, kugēndagēnda
(backward) kugēndēsha umugōngo, kugēnda umugōngo
(esp. at night) kwīkānya
(help sick person ~) kwāndāza
(in footsteps of another) kugera ikirēnge
(in one's sleep) kurandamuka
(in water) kuvōgera
(noisily) gukacagira
(on tiptoe) gusōbōka, kuyōmbōka
(slowly) kugoyagoya
(stealthily) gukacakaca, kwōmboka
(to take a ~, go for a ~) kugēndagēnda, gutēmbēra
(~ about in house without permission) kudōbēra
(barefoot) kugēnda n'ibirēnge
En-En dictionary 
watching    (to take another's place in) kubangūra
En-En dictionary 
water    amazi
(rapidly flowing) umupfūnda
(anything that falls in) ikirohe
(dirt in) ikirohe
(large deep place of) icōgo
(thing for drawing) ikivōmesho
(to ~ plants) gusukira, kuvōmera
(to draw, go for) kuvōma
(to be covered with) kurengerwa
(to be in) kubōmbeka
(to filter ~) kuyōra amazi
(to flow softly, quietly) kuyōmbekēra
(to go in, swim) kwōga
(to have dirt in) gutobeka
(to pour on another's hands) kwūhīra
(to put into) kurobeza
(to remove foreign article) gutosōra
En-En dictionary 
weather    (severe cold) igikonyozi
(cloudy but not rainy) urufuri
(to be cool) gupfuka
(to turn bad suddenly) gufurūngana
En-En dictionary 
well    nēza
(to be) kuguma, gukomera
(to be, esp. of old people) kudūndēga
(to not be) kuyōka
(to get) gukira, kurokoka
(to get after serious illness) kurēmba
(to get when others around are dying) kurokoza
En-En dictionary 
wipe    guhanagura, gukēmūra, gupānga (Sw.), gukoropa
(esp. mother, wiping baby) guheha
(child's nose) kumyīra
(one's nose) kwīmyīra
(out) gusangangura
En-En dictionary 
wither    gukaba
(to be withered, flesh) kunyūnyūka
En-En dictionary 
worker    umukozi
(in metals) umucūzi
(paid) umucāngero
(to hire, line up) kurārika
(to send some to one place, some to another) gutānya
En-En dictionary 
wrap    kwīfubika, gupfuka
(new-born baby) kubīkīra
(to be wrapped up together) kwīcumba
En-En dictionary 
yell    (at each other hateful things) gutukana
En-En dictionary 
yesterday    ejo (lit. 'the other day', therefore also: tomorrow)
(day before ~) hīrya y'ējo, juzi
En-En dictionary 
you    (sing.) wewe, weho, we
(pl.) mwebwe, mweho
(and you) nawe, namwe
(like you) nkawe, nkamwe
(mainly in greetings, questions) ga
(you there!) yewe! yemwe!
En-En dictionary 
younger    (the ~ or, youngest) umuhererezi
En-En dictionary 
sex    (to have ~, to lie down together) kuryamana
(to marry, to have ~, only used of men) kurongora
(to be married, to have ~, only of women) kurongorwa
(to have ~ without being married) kurongorana
(to have ~, only used of men, rude) guswera
(to have ~, only used of women, rude) guswerwa
(to have ~, to fornicate) kwenda, kurya umwana
(to have homosexual intercourse) kwitomba, guswerana, kuryana akameka, kuryana inyuma
(to make love like dogs, to have homosexual intercourse, derogative) guswerana nk'imbwa
En-En dictionary 
connect    guhūza
(to ~ with one another) gufatanya
En-En dictionary 
acquainted    (to be ~) kumenya
(to be ~ with) kumenyera
(to be ~ with each other) kumenyerana
En-En dictionary 
herdsman    umwūngere
En-En dictionary 
zither    inānga
En-En dictionary 
intercourse    (to have ~, to lie down together) kuryamana
(to marry, to have ~, only used of men) kurongora
(to be married, to have ~, only of women) kurongorwa
(to have ~ without being married) kurongorana
(to have ~, only used of men, rude) guswera
(to have ~, only used of women, rude) guswerwa
(to have ~, to fornicate) kwenda, kurya umwana
(to have homosexual ~) kwitomba, guswerana, kuryana akameka
(to have anal ~) kuryana inyuma
(to make love like dogs, to have homosexual ~, derogative) guswerana nk'imbwa
En-En dictionary 
love    (to ~) gukūnda, kugomwa
(to cause to ~) gukūndīsha
(deeply and obey) kunogēra
(~ each other) kunogerana, gukūndana
(turn against one you've loved) gucāna
En-En dictionary 
dance    (to ~) gutāmba, guhamiriza
(parade dancing as traditional warriors) kwīyereka
(~ to music) kuvyina
(to cause to ~) kuvyinisha
(to ~ in honor of) kuvyinira, gutambira
(to ~ together) gutambana
(in honor of Kiranga) kubāndwa
En-En dictionary 
finally    ubuherūka, aho rēro
En-En dictionary 
cover    (to ~) gupfuka, gufuka
(to ~ oneself) kwīpfuka
(to ~ dish, etc.) gupfūndikira
(to ~ a basket) kurumya
(mouth of another with hand to keep him from making a sound) gupfūnda
(well) gutwikīra
(to take ~ from rain) kwūgama
En-En dictionary 
honor    (to ~) kwūbaha, guhaya, gusonera
(before others) gushīmagiza
En-En dictionary 
judge    (to ~) guca itēka, guca urubānza
(~ weather by sky) kugenzūra
En-En dictionary 
work    (to ~) gukora
(at several tasks at once) kujuragira
(carelessly wanting to quit) kuregarega
(complainingly) kugimīra
(for king, chief) gusasa ibwāmi
(for oneself) kwīkorera
(hard) gucumukura, gutama
(hard at) kuramiriza
(lazily) kuregarega
(rapidly) gufuruguta
(together) gukorana
(unwillingly, complainingly) kunyinkira, kugimīra
(with earnestness) gushira igikonyo
(with wood) kubāza
(with zeal) gushira igikonyo
(to cease, go home from) kugodoka
(to ~ for another without approval) kuruhira
(to do housework) kugora
(to feign) gushaza
(to put to) kwāhura
(to not keep at the job faithfully) gutenzekanya
(to try to get out of, pretend to work) gushaza
(to have ~ in one place many years) kuzyātira
En-En dictionary 
pay    (to ~) gutānga, guhēmba
(bribe to win one's case) kwihonga
(debt) kwīshura
(dowry) gukwa
(for work done) guhēmba
(fee) kubugura
(homage to) guhōngera, gushengera, gushengerera
(no attention to) gusamāra, gutimba
(salary) kugerera
(money into account) kubika amahera
(to make up for wrong doing) kwīcungura
En-En dictionary 
praise    (to) gushīma, guhīmbāza, gushemagiza, gutāzīra, guhaya, gushīmagiza
(for something received) gushemeza
(highly) kuninahaza
(highly, one of whom you've heard) gusāsira
(often) guhayagiza
(oneself) kwīhaya, kwīshima
(oneself often) kwīhayagiza
(the wealth of another) gukāma
En-En dictionary 
taste    (to ~) kwūmva, kwūmviriza
(to ~ good) gusōsa, kuryōha
(to ~ to prove that it's safe for others) kurogōra
En-En dictionary 
mistrust    (to ~) kwīkēnga, gukēba
(each other) guhinyurana
En-En dictionary 
pile    (to ~ together) gukumakuma
(to ~ up) kurūnda, kurūndarūnda
En-En dictionary 
concerning    (~ me) jēho
(~ him, her) weho
(~ us) tweho
(~ you, pl.) mwēho
En-En dictionary 
place    (to) gushira
(to ~ here and there) gukwīragiza
(in order) gukirānura, kuringaniza, kurorānya
(facing each other) kurorānya
(objects together in irregular fashion, end for end) gucurikiranya
(obliquely) guhirika, gukīkama
(be placed obliquely) gukīka
(on) gushikiriza
(one thing above another) kugereka, kugerekeranya
(oneself) guherēra
(somewhere) gushiraho
(two things side by side, parallel) kubāngikanya
(to be placed wrong end to) gucurama
(to give place to each other) kubisīkanya
(to hold in) kugumya
(to leave a) gushingūka
(to make) kubisa
(to make for one another to pass) kubisīkanya
(to put a thing in its certain ~) gutereka
(to remain in ~ of another) gusigarira
(to stand in a certain ~ thus making ~ for another) kubisiriza
(to take the ~ of another) kwākīra
(to take the ~ of another watching) kubangūra
(to go from ~ to ~) kuyugayuga
En-En dictionary 
plant    (to ~) gutēra
(to ~ broadcast) kumījīra
(first) gushūza
(small seeds) kubiba
(to be loaded with fruits or grain) gutēngerera
(to be lush and green) gutotahara
(to come up thickly and thus not do well) gusorora
(to have abundant leaves and branches) gusagaba
(to help ~, throw beans in soil as other hoes) gutēragira
(to put forth branches) gushamika
(to put out big spreading branches) gusagarara, gutabarara
(to send forth shoots) gutōha
En-En dictionary 
rather    (very) cane
(but ~) bambe
(would ~, to prefer) gupfuma
En-En dictionary 
older    (~ brother of boy) mukuru
(~ sister of girl) mukuru
En-En dictionary 
stick    (to ~ out, as garment with something under it) kudundūra
(to stick) guhoma, guhomesha uburembo
(~ together, vi) gufatana, kumata, kwōmeka, kumatana
(vt) gufatanya, guhoma, kumatanya
(~ up for another) gukīmbūka
(put ~ in ground) gushīnga
En-En dictionary 
trade    (to ~) gucuragiza, gucuruza, kudāndaza, guhānjura, gukāba
(butter for other things) kumadika
(one article for another) kuguza
En-En dictionary 
witness    (to ~) gushīnga intahe, guhamya, kwāgiriza
(fearlessly in behalf of another) kwemānga
En-En dictionary 
tipsyness    iswingi, (used together with kwūmva, numva iswingi)
En-En dictionary 
neither    nta na kimwe
En-En dictionary 
located    (to be) guherēra
En-En dictionary 
bother    (to) kubabaza
En-En dictionary