lac    lake    ikiyaga, itanganyika
(middle of) igezi, umutānga
En-En dictionary 
bord du lac    bank    (of river) inkokoro
(of river, lake) inkōmbe, inkengera
En-En dictionary 
agafyīri (udu-  7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
black
agahēngekezo     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) little place of refuge, narrow escape, remnant of clan or family
agahīnga     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) open space, uninhabited place
agatēmbwe     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) cliff, steep place
ahāntu     10  class 10
singular: aha-
  
(no pl.) place
akaguriro (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
small marketplace
amahodoka    5    about 1:00 (when cows leave drinking place)
amāmo    5    (no pl.) birthplace
amasumo  5    place where food is plentiful
gucambagirana (-cambagiranye)     v    1. to stir around, 2. to struggle, 3. to not stay in place
gucungūra (-cungūye)     v    to leave an intention or place
gucurama (-curamye)     v    1. to bow down, 2. to lie on one's side, 3. to be placed wrong end to
gucurikiranya (-curikiranije)     v    to place objects together in irregular fashion – end for end
guhama (-hamye)   v    1. to search for, 2. to stay in one place permanently
guhanganya (-hanganije)     v    to place facing each other
guhara (-haze)     v    1. to scrape, 2. damage, 3. to tan hides, 4. to yelp, 5. purr, 6. to be lacking (usually stative), to be incomplete
guhaza (-hajije)     v    1. to leave out, omit, 2. lack, 3. to tan hides
guherēra (-herēreye)     v    to place oneself, to be located
guhirika (-hiritse)     v    1. to slant, 2. place obliquely
guhorahabona (-horahabonye)     v    to live near a public place (where many pass by)
guhubura (-hubuye)     v    to dig and break through to hollow place
guhugūmba (-hugūmvye)     v    1. to wander from place to place, to not stay at home, 2. to be fearful, uncertain, 3. to be double-minded
gukēsha (-kēsheje)     v    1. to spend all night without sleeping, 2. to clean up a place
gukīka (-kītse)     v    1. to slant (vi), 2. to be placed obliquely
gukīkama (-kīkamye)     v    1. to slant (vi and vt), 2. to place obliquely
gukirānura (-kirānuye)     v    to straighten up (vt), to place in order, rearrange
gukomwa (-komwe)     v    1. to be struck, 2. be displaced
gukwīragiza (-kwīragije)     v    1. to scatter, place here and there, 2. announce everywhere
gupfīra (-pfīriye)     v    to die for, at, in the place of
guseba (-sevye)     v    to become barren (from lack of fertilizer)
gusēmbēra (-sēmbēreye)     v    to sojourn (esp. in search for place to build)
gusēzera (-sēzeye)     v    1. to bid goodbye, to dismiss, 2. to fix up nice place to sit (old use)
gusēzerera (-sēzereye)     v    1. to say goodbye at, for, 2. to say goodbye, giving the permission to leave, 3. to prepare a place to sit for (old use)
gushika (-shitse)     v    1. to arrive, 2. to reach, 3. to happen, take place
gushikiriza (-shikirije)     v    to place on, give to, return to
gushingūka (-shingūtse)     v    to leave a place, to come out (stake)
gushira (-shize)     v    1. to put, to place, 2. to wear out, to finish (vi)
gushiraho (-shizeho)   v    1. to put somewhere, to place somewhere, 2. to establish
gusība (-sīvye)     v    1. to be absent, 2. to miss, to be short (lacking), 3. to abstain
gusigarira (-sigariye)     v    1. to remain in the place of, 2. to replace
gusīza (-sīje)   v    to prepare a place
gusobana (-sobanye)     v    to interlace, intermingle, intertwine, entwine
gusobanya (-sobanije)     v    to interlace, weave
gusokoroka (-sokorotse)     v    to go out to a certain place, to come out of
gusokorora (-sokoroye)     v    to take something out to an appointed place, to take out of, reveal
gutaba (-tavye)     v    1. to dig up the earth, 2. to prepare a place for building, 3. to level
gutānya (-tānije)     v    1. to separate, to detach, 2. to divide, 3. to isolate, 4. send workers some to one place and some to another, to cut or split
gutara (-taze)     v    1. to be late (of rains), to not fall, 2. to put near fire to dry, scorch or roast, 3. to put beer in a warm place, 4. to argue and swear that you're right, 5. to take one's case to chief knowing you're right
gutarataza (-tarataje)     v    to try over and over in several places and ways
guteba (-tevye)     v    1. to be late, 2. to stay long, 3. to delay, 4. to lack
gutenzūra (-tenzūye)     v    to be negligent, slacken, release partially
gutereka (-teretse)     v    1. to put a thing in its certain place, to put on the ground, 2. to deposit, 3. to offer gift, 4. to move something to another place
gutīriza (-tīrije)     v    to lend for, in the place of
gutoneka (-tonetse)     v    to hit a sore place
gutsīndāza (-tsīndāje)     v    1. to stay in one place permanently, 2. to fill up
gutūnda (-tūnze)     v    1. to get mildewed, musty, 2. to move things to another place, to unload
hāko   conj    1. rather than, 2. in place of
ibāgiro (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
slaughtering place, slaughterhouse
iborēro (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
place of rotted things
icānya (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
place surrounding great chief's kraal, good pastures
icīcaro (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
chair, any place to sit
icīto (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
place of another
icōgo (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
large deep place of water, stream
ifuro (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. froth, foam, 2. stove, oven, 3. fireplace
kubīmba ifuro to froth at the mouth
igihababu   4  class 4
singular: iki-,ic-
  
1. lack of foresight, poor foresight, 2. fear of losing position
igihamo (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
wide path or cleared place
igihuma (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
deep hole in ground in a grassy place where pregnant girls and lepers were thrown
igishīngo (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
place of another
igitabo (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. book, 2. altar, place to offer to the gods
igitereko (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. place prepared to put anything, 2. lamp stand
iguriro (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
marketplace for a specific good or product (cloth market, etc.)
ihūriro (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. meeting place, 2. appointment
ikibaho (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. wooden board, 2. blackboard, chalkboard
ikibānza (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. place, 2. room (space), 3. building site
ikidēngēri (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
pool, place where water has overflowed its banks, floods
ikigega (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
storage place for grain
ikigo (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
enclosed backyard (private place)
ikinjanja (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
piece of metal placed on stones over fire to set pot on
ikinyōta (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
damp place (not really swamp)
ikiragamo (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
dwelling place, housing
ikirāyi (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
brownish black cow
ikirezi (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
necklace
ikivi (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. piece of land, 2. certain measure of time or place (e.g. that a person is to work, so long, or so big a place), 3. moment
ikoma (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
framework of branches on which smaller ones are interlaced in building a house
imbōmbāne (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
tight place, very narrow place
imbuga (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
place for spreading out grain
impehemyi (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
place around trees where nothing else grows
impongano (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. bribe, 2. one who takes place of guilty man
impungenge (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
lack of equilibrium, vertigo
ingovyi (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. placenta, 2. skin for carrying baby
inkēre (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. berries, esp. blackberry, 2. strawberry
inkēri (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. berries, esp. blackberry, 2. strawberry
inshūmbūshanyo (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
compensation, that which replaces what one has lost
irīro (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. dining room, 2. eating place
isēsero (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
place where water has flooded
ishāyo    n    (no pl.) muddy place (deep mud)
ishiga (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
(usually used in pl., amashiga) three stones of traditional fireplace
isoko (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
market, general marketplace
iwācu   3  class 3
singular: i-,in-
  
at our place, our home
iyakīriro (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
place to receive money, or other things
izīko (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. traditional fireplace, consisting of three stones (see amashiga), 2. stove, cooker
kubāngikanya (-bāngikanije)     v    1. to start a job before finishing the previous one, 2. do two things at once, 3. to place two things parallel, or side by side
kubangūra (-bangūye)     v    1. to diminish, 2. to relax, 3. to take another's place in watching
kubīkīra (-bīkīye)     v    1. to book (a room, hotel) 2. to fix place for new baby, 3. to wrap up baby
kubisa (-bishije)     v    to make place, allow to pass
kubisīkanya (-bisīkanije)     v    1. to cross, 2. make place for one another to pass
kubisiriza (-bisirije)     v    to stand in a certain place to allow another to pass
kubonekēsha (-bonekēsheje)     v    to place in sight
kubura (-buze)     v    1. to lack, 2. fail to find, 3. to miss, 4. to lose control over
kubūranira (-būraniye)     v    to plead the case of, at, in place of, to intercede for
kuburanirwa (-buraniwe)     v    to be hungry after hunting for food in various places
kugabāngānya (-gabāngānije)     v    1. to put in different places, 2. divide up (loads) among several
kugaruka (-garutse)     v    to return (vi) to place where speaker is
kugereka (-geretse)     v    1. to place thing above another, 2. repeat, 3. add to, 4. to crow second time in morning
kugerekera (-gerekeye)     v    to place on top at, for
kugerekerana (-gerekeranye)     v    to be placed on top
kugerekeranya (-gerekeranije)     v    1. to place one thing above another, 2. repeat, add to
kugerekwa (-geretswe)     v    to be placed on top
kugoborora (-goboroye)     v    1. to take from pocket or other concealed place, 2. to reveal
kugobōtora (-gobōtoye)     v    1. to take one out of difficulties or hard places, 2. to take out from, 3. to free, to clear
kugōmba (-gōmvye)     v    1. to want, desire, 2. to lack
kugomera (-gomeye)     v    1. to revolt against, 2. to dam stream to form watering place, to dyke up
kugumya (-gumije)     v    1. to maintain, 2. to keep, 3. make firm, hold in place, 4. cause to stay
kujanirana (-janiranye)     v    1. to accept a decision in spite of oneself, 2. to lack opportunity to say what you intended
kujaniranwa (-janiraniwe)   v    1. to accept a decision in spite of oneself, 2. to lack opportunity to say what you intended
kujarajara (-jarajaye)   v    1. to search in vain, 2. to go from place to place
kujīsha (-jīshe)     v    1. to weave, knit, tie cow's legs while milking, 2. to make wax for honey (bees), 3. to close doors (used only in speaking of royal palace)
kujuragira (-juragiye)     v    to be undecided, to not stay in one place, to work at several tasks at once
kujuragiza (-juragije)     v    1. to cause to work at several tasks at once, 2. to knock from place to place, 3. to jiggle
kunyuragiza (-nyuragije)     v    to go from place to place
kurēngera (-rēngeye)     v    to take authority on oneself, to try to rule or act in another's place
kurihirira (-rihiriye)     v    to pay in the place of
kuringaniza (-ringanije)     v    to make equal, place in order
kurorānya (-rorānije)     v    to make straight, put in order, to arrange properly, to place facing each other
kuvyarira (-vyariye)   v    to give birth at (time, place)
kuyugayuga (-yugayuze)   v    to go from place to place to sit (because of fear, or because others speak evil of you), sit fidgeting
kuzigamira (-zigamiye)   v    to protect at, for, in the place of
kuzigira (-zigiye)   v    to burn (food) (vi), to make black for
kuzigīsha (-zigīshije)   v    to cause to dye black
kuzigiza (-zigije)   v    to cause to dye black, to let burn
kuzyātira (-zyātiye)   v    to have lived or to have worked in one place many years, be experienced
kwāhura (-āhuye)     v    1. to pasture animals in good place, 2. to put to work
kwākīra (-ākīriye)     v    1. to receive, take from another, 2. to take another's place or burden, 3. to accept
kwānāna (-ānānye)     v    1. to cry (of young about to die), 2. to be about to die for lack of moisture (seeds)
kwāngāra (-āngāye)     v    to wander about from place to place
kwātura (-ātuye)     v    1. to make known, 2. bring into open from hidden place, 3. to confess, 4. to pronounce clearly, to articulate, 5. to open (flower)
kwīmika (-īmitse)     v    to make king, place on throne, to enthrone
kwīrabura (-īrabuye)     v    1. to be black, 2. to be dark
kwīrabuza (-īrabuje)     v    to make black
kwīrabuzwa (-īrabujwe)     v    to be made black
kwūbahuka (-ūbahutse)   v    1. to lack respect, be disrespectful, 2. to be insolent, 3. to dare, to be bold, 4. to speak fearlessly
niho   emph    (emphatic particle placing emphasis on the preceding constituent)
umwana niho the/ this/ that child (emphasizing the child)
ubukiru     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) place where steps are cut in hillside, rough place, bumps, hillocks
uburagamo     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) dwelling place
uburuhūkiro     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) 1. resting place, 2. refuge, 3. stopping place
ubushiriro     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) place of destruction
ubusumo     8  class 8
singular: ubu-
  
place where food is plentiful
ubutēri     8  class 8
singular: ubu-
  
uninhabited place
ubutēritēri   8  class 8
singular: ubu-
  
uninhabited place
ubwīhisho     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) hiding place
ukubura   9  class 9
singular: uku-
  
lacking, absence
ukuraba   9  class 9
singular: uku-
  
1. blackout, 2. fainting fit
umucuzi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
metal worker, blacksmith
umufyīri (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
black
umuguma (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
weak place, as scar, on skins or gourds
umukata (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
black, (sometimes blue)
umunūni (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
bird that sucks honey (some black with red throat, others metallic green)
umurwa (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
slope of hill, royal place
umusēzero (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
place to sit, grass mat to sit on
umutundiro (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
stones, nails, etc., which witch doctor pretends to take from swollen place on body
umuvyiro (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
very black, soot
umuyōnga (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
burned-over place
umwirabura (ab-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
African person, black person
umwīrabure (ab-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
African person, black person
urudēndevu (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
weak, faltering person, anything very soft (lacking stiffness)
urugānda (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
factory, workshop, smelting place
urugomero (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
watering place
uruharabuga (imparabuga)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
barren place, bare place on a hill
urukiramēnde     6  class 6
singular: uru-
  
any four-sided figure (originally, a place fixed for pole-vaulting)
urukurukuru (in-  6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
blackmail
urunigi   6  class 6
singular: uru-
  
necklace
urushānga (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
dye, black mud
arrange    gutūmbereza
(according to length, height) gusūmbanya
(properly) kurorānya
(place in order) kuringaniza
En-En dictionary 
bare    (place on hill) uruharabuga
En-En dictionary 
barren    (to be, person) kugūmbaha
(plants) kurūmba
(place) uruharabuga
(thing, corn, etc.) ikirūmbirane
(to become from lack of fertilizer) guseba
En-En dictionary 
beer    inzōga
(fresh, with froth) umubira
(banana) urwārwa, urwāgwa
(sorghum) impeke, indimwa
(given to sick person) umwerēra
(sharp, anything fermented) inkarisha
(undiluted) uruhorwe
(mixed with water) umusharuro
(to beg for) kuvūmba
(to put in a warm place) gutara
En-En dictionary 
bird    ikiguruka
(little ones) inyoni
(crane, golden-crested) umusāmbi
(crow) igikōna
(dove) intunguru, inuma
(duck) imbati
(eagle) inkona, inkukuma, ikinyakabaka, impūngu
(goose, wild) igisafu
(hawk) igisiga
(kite) ikinyakabaka
(parrot) gasuku
(partridge) inkwāre
(robin, African) inyōmvyi
(that sucks honey, black with red throat, or metallic green) umunūni
(wagtail) inyamanza
En-En dictionary 
black    (colour) umufyīri, agafyīri
(very black) umuvyiro
(to be black) kwīrabura
En-En dictionary 
bring    (to ~) kuzana
(back) kugarura
(back from far away) guhabūra
(back wife after she's gone home) gucūra
(down) kumanura
(down bee hive) kwegura
(from dark into light) kwāndagaza
(from hiding) kunyegurura
(greeting) gutāsha
(in passing) guhitana
(into open from hidden place) kwātura
(loss or failure) gutāna
(new kind of seeds or cattle into country) kurondōra
(out of hiding) gufurūra
(quickly) gutebūkana
(things in from sun) kwāmura
(things and put them together to give to someone) gusorōranya
(to pass) gucimbataza
(together) gukoranya, gutēranya
(up child) gukuza, kurera
(water) kudahira, kuvōma
(with one) kuzanana
En-En dictionary 
building    inyūbako, inyūbakwa
(public) inyūbakwa za leta
(to find new ~ site) kugerēra
(to prepare a place for ~) gutaba
(~ site) urugerēro, ikibānza, ishantiye
En-En dictionary 
burned    (food forgotten) gutetera
(~ over place) umuyōnga
En-En dictionary 
clean    -īza
(to be) guca
(to become) guhumānuka
(to make) gusukura, guhumānura
(out ear wax) gukurugutura
(out path) gusibūra
(sweep) gukubūra
(up) kwēnzūra
(up a field) gukāngaza
(up a place) gukēsha
(up one's plate completely) gukōmba inkono
En-En dictionary 
cleared    (place) igihamo
En-En dictionary 
close    (to) gufunga (Sw.), gukīnga, gukīngiriza, kurumya, kwūgara
(doors of royal place) kujīsha
(entrance with branches) guhāngāza
(hands together) gufumbata
(one's eyes) guhumiriza
(path) gutangīra
(to make another to ~ his eyes) kwūnamika
(up completely) guhindira
(to get close together) kwegerana
(to put things or people ~ together) kwegeranya
En-En dictionary 
colour    irāngi
(black) umukata, umufyiri, agafyīri,
(very) umuvyiro
(black mud) urushānga
(blue) ubururu
(brown) ibihogo
(brown, light) akagājo, umuyēnzi
(brownish black cow) ikirāyi
(gray) -vivi, agahīza, akavūzo, uruvūzo
(green) akātsi gatoto
(orange) umutugutu
(red, like mud) agahama
(tan hair, of goats) umufūmbere
(very white) derere
(yellow) umuhōndo, umutugutu
(yellow, dark) ibihogo
(yellow, light, reddish) umugina
(to be black) kwīrabura
(to be white) kwēra
(to become yellow or reddish, in ripening) kubēnja
(to colour) kuraba
(to ~ in) gusiga amabara
(to change ~, fade) kubēnjūka, kubēngūka
En-En dictionary 
cooker    amashiga y'ikizungu
(traditional cooking place) iziko
En-En dictionary 
cow    inka
(brownish black) ikirāyi
(gray) uruhīza
(white) igihororo
(~ without horns) imvure
(blood of, to drink) ikiremve
(~ path) umuhōra
(to be at rest) kuvyāgira
(to be many) gusagara
(to be many together) gusasa amahembe
(to ask ~ from one to whom ~ was given) kwōkōza
(to chase flies off) kuzīnga
(to entrust ~s to another and they increase while there) gutongoza
(to get medicine to make ~ like her calf) kwōrokereza
(to lead) kuyobora, gushorera
(to lead to pasture) guturutsa
(to put skin of dead calf before ~ to make her to give milk) kwōrokēra
(to return ~ or calf to one from whom one received a ~) kwōkōra
(to take up hill) kurārūra
(to tie legs while milking) kujīsha
En-En dictionary 
damp    (place ~, but not swamp) ikinyōta
(to be) gukanya, gutīmba
En-En dictionary 
decayed    (place of ~ things) iborēro
En-En dictionary 
deliver    (sense of save) gukiza
(child) kuvyāra
(to be about to, cow only) kwerēra, kudigiriza
(help to) kuvyāza
(to take something out to an appointed place) gusokorora
En-En dictionary 
destruction    amahonero, ubwōnōnyi
(place of) ubushiriro
En-En dictionary 
dig    kwīmba, kurima
(and break through to hollow place) guhubura
(as chicken does) gukoba
(out grass rapidly) gusūriranya
(under crop, grass) kuzika
(up) gusibanganya
(up the earth) gutaba
(up sweet potatoes with fingers, or, to make hole for setting out tree) gukoba
(to be impossible to dig even though water is on top) gutūta
En-En dictionary 
eating    (place) irīro
En-En dictionary 
equilibrium    (lack of) impungenge
(to have good) gushira impungenge
En-En dictionary 
fireplace    izīko (three stones placed for ~ , see amashiga), ifuro
En-En dictionary 
fix    (up nice place to sit) gusēzera
En-En dictionary 
flood    ikidēngēri, umwūzure
(place where water has flooded) isēsero
(to be flooded in house) kuvīrwa
En-En dictionary 
food    indya, ibifungurwa, imfungurwa
(food that needs to be cooked) igitekwa
(baby ~) umusururu
(big portion of) irobe
(and drink of rich man, ruler) igiturire
(for a journey) impāmba
(without salt) ibise
(one in charge of ~ at a feast) umuteretsi
(place where ~ is plentiful) amasumo, ubusumo
(to be burned slightly) kuyēnga
(to become too dry in cooking) kuyēnga
(to burn, vi) kuzigira
(to dish up) kwārura
(to eat, to serve) gufungura
(to get ~ for oneself) gutāra
(to go to find ~) gusuma
(to go together to produce ~ for guests) gutērēra
(to quickly make ~ for one) kuzina
(to serve) gufungura
(to try to find ~ for unexpected guests) kwīyambagura
En-En dictionary 
foresight    imigabo
(lack of) igihababu
En-En dictionary 
framework    (of house) urukānka
(of branches on which smaller ones are interlaced) ikoma
En-En dictionary 
go    kugenda, kwigira, kuja
(after) kugīra
(ahead a little) kwūnguruza
(all through a house) kuvōgera
(around) kuzunguruka, gukīkira, gukīkuza, kuzīngūka
(around difficulty) kuzunguruka umutego, gukikuza umutego
(around 'Robinhood's barn') gukingitiranya
(aside with someone to talk privately) kwīkebukana
(astray) kuzimira
(away secretly) kwīdohōra
(back and forth) kunyura
(back on what he said, make one) kurahuruza
(backward) kwītūtānya, kugēnda umugōngo
(backward inadvertently) gufūtānya
(beyond) kurēnga
(by car) kugēnda n'umuduga
(by boat) kugēnda n'ubwato
(by land rather than cross river or lake) guca i musozi
(carefully not knowing path) kwātīra
(elsewhere) kugerēra
(everywhere) gukwiragirana, guhetūra
(far away) kwāmbuka, guhaba
(for food) gusuma
(forward) gutēra imbere
(forward little by little) kwūngururuza, kwūnguruza
(forward steadily) kuramiriza
(for a walk) kugēndagēnda
(from one thing to another) kurārāta
(from place to place) kunyuragiza, kuyugayuga
(gaily) kudayadaya
(here and there, child) kurērēta
(home) gutāha, kuganūka
(home from work) kugodoka
(home, of wife when angry) kugēnda buje
(into danger without regard to oneself) kwīroha
(let's go!) hoji, hogi, tugende
(naked) gufurama, kugēnda amēnya, kugēnda gusa
(on tiptoe) kuyōmbōka
(out, fire, light) kuzima
(out to a certain place) gusokoroka
(outside) gusohoka
(to prepare to go) kwīkora
(quietly) kuyōmbōka
(rapidly) gukinagira
(reluctantly) kwīyumānganya
(right in path, animal) gutōta
(round) gukikuza
(secretly because of fear) kwōmba
(seperate ways) gutāna
(slowly) kugoyagoya
(slowly, of convalescent) kwāndāra
(softly) kuyōmbōka
(steadily forward) kuramiriza
(stealthily) kunyobanyoba, kwiyombayomba, kuyombayomba
(straight forward) gutūmbereza
(through a narrow pass) kunyegētera
(to bed) kuryāma
(to chief or superior for something) kwītwāra, gushengera, gushengerera
(to find food) gusuma
(to help another in his work) gusāsīra
(to meal uninvited) kwigemagema
(to meet) gusanganira, gutegēra
(together to produce food for guests) gutērēra
(together to see, crowd) gukōndōrera
(toward) kurora, kwerekera, kwerekeza
(uncertain of the way) guhushagirika
(uncertainly) kudāguza
(up, as hill) kudūga
(up in smoke) gupfūnduka
(walking, esp. at night) kwīkanya
(to wedding) gutāha ubukwe
(well, to cause to ~) kugēnza
(with) kwāmbukana, kujāna
En-En dictionary 
grain    impeke, intete, urutete
(a single) agatete
(place for spreading out) imbuga
(storage place) ikigega
(to crush before grinding) kuvūngurīsha
(to form) guhūnda
(to rub to take off chaff) kuvūngura
En-En dictionary 
hard    (to be) kuguma, guhāmbāra, gukara, gukomera, kudadarara, gukomāntara
(to be, earth) gutūta
(to be difficult) kugōra, gukomera
(to have a ~ life) kunamba
(to make ~ for one who has lost a loved one by reproaching the dead) kwītāmba ku muvyimba
(to make ~, hearted) gukomāntaza
(to take out of ~ places) kugobōtora
En-En dictionary 
hiding    (in ~) impisho
(hiding place) ubwīhisho
(to bring from) kunyegurura, gufurūra, guhishūra
En-En dictionary 
hit    (to) gukubita
(repeatedly but gently with fist, mother with child) gutumagura
(a sore place) gutoneka
En-En dictionary 
hold    gufata
(fast to) kugumiriza
(from falling) gusama
(hard feelings) kwīdōga
(in place) kugumya
(lightly) kwānjānjwa
(out) kubangira
(out arms to receive) guhāngāza ukuboko
(of rope, vi) kudādira
(strongly) gushimika
(take hold of persons) gushorerakw amaboko
(to) kwūmira
(up) gushigirika
En-En dictionary 
hole    (deep ~ in ground in grassy place) igihuma
(for planting beans) ibāngo
(in paper, cloth, container) intoboro, icehere
(in ground) ikuzimu, i kuzimu, ikinogo, icōbo, urwōbo, igishimu
(small ones like rats make) umwōbo, umwēnge
(to get a ~ in) gutoboka
(to ahve ~ from insects) kunyengetērwa
(to make ~) kunyengetēra
(to make ~ in stone) gukorogoshora
(to make a small ~ for setting out tree or plant) gukoba
(to tear a big ~, vi) kumānyuka
(to tie up ~ in sack) gutubika
(to pierce a ~) gutobora
(thing with ~ in it) umwēnge
En-En dictionary 
house    inzu
(in ruins) umusaka
(little ~, built for spirit of one who has died) nyabugoro
(of king) ingoro
(temporary) urusāgo, igikāri
(small, cabin) akazu
(with high pointed roof) umushonge, agashūngēre
(place opposite door of ~) umukōndo
(to cause to fall down) gusambūra, gusēnyura, guhenūra
(to chase others out of ~) guturumbura
(to fall down) gusāmbuka, gusēnyuka, guhenuka
(to put roof on) gusakāra
(to repair a) gusanura
En-En dictionary 
hungry    (to be) gusōnza
(to be ~ for) kwōndera
(after hunting for food in various places) kuburanirwa
En-En dictionary 
knock    gukomānga
(down each other) kugundana
(down in fight) gutūra hāsi
(down, strike against to ~ down, dead tree) gusita
(from place to place) kujuragiza
(over) gutembagaza
En-En dictionary 
lack    (of foresight) igihababu
(to ~) kubura, kugōmba, guhaza, guteba, gukērērwa
(opportunity to say what you intended) kujanirana, kujaniranwa
(respect) kwūbahuka
En-En dictionary 
lacking    (to be) guhara, gusība
En-En dictionary 
leave    (to) guheba, kujījūka, kureka, gusiga, kugēnda, kuvaho, gutāha
(at, for) kurekera, gusigira
(abruptly) kwōnjorora
(behind) gusiga
(country) kwāmbuka, guhaba
(country because of famine) gusuhūka
(grass and stuff growing in kraal) gutongoza
(group and go by oneself) kujōnjōra
(inheritance) kuraga
(intention or place) gucungūra
(open) kurāngāza
(out) guhaza
(over) gusigaza
(place) gushingūka
(something with someone) kubītsa
(with) gusigarana
En-En dictionary 
live    kuba
(live at, to dwell) gutura
(breathe, to still live) guhēma
(to be alive) kubaho
(to cause to) kubēshaho
(long time) kurāmba
(near a public place) guhorahabona
(together) kwāmana, kubāna, kumana
(long live the king!) ganza, sabwa!
En-En dictionary 
make    kugira, kurema
(afraid) gutēra ubwōba
(a bed) gusāsa
(blunt) gufyīta
(bread) gucūmba
(clean) guhumānura
(clear, cause to understand) gutegereza
(crooked) kugoreka
(drunk) kuborēra
(effort) kwāndāra
(empty) kugaragaza
(equal in length or height) kurēsha
(excuses) kudendekanya, kudendekeranya, kuzāngazānga
(face over something that tastes bad) kunyinyirwa
(a fire) gucāna, gukongereza
(firm) kugumya
(fun of) kunegura
(fun of, esp. someone in trouble) kwīshinyira
(fun of, by recalling the good he has lost) gucurīra
(good) kuryōsha
(hedge) kuzitira
(hard for one who has lost a loved one, by reproaching the dead) kwītāmba ku muvyimba
(known) kwāndagaza, kwātura, kumenyēsha, kwāngāza, kwerura, kurānga, gukwīza, gukwīragiza, kwāmāmaza, guhishūra, guserura
(laugh, one that makes others laugh) akagūgu
(level) gusēna
(narrow) kwāza
(nest) kwārika
(noise, big) kwāsana, gusāma, kubomborana, kubugiriza
(oneself) kwīgīra
(others like you) kwīkūndiriza
(peace) kubangūranya
(perfect) gutūngānya, kwūzuza, kuroraniriza
(place) kubisa
(place for one another to pass) kubisīkanya
(progress) gutēra imbere, kuyoboza
(reparations) guhōnga, guhōngera
(restitution) kuriha
(sacrifice) gushikana
(sign) kugereraniriza
(smooth) gusēna
(straight) kugorōra, kurorānya
(tired) kurusha
(vow) gushīnga
(watering place) kugomera
(white) kwēza
En-En dictionary 
meeting    igikorane, igikoraniro, itēraniro, ināma
(~ place) ihūriro
En-En dictionary 
metal    icūma
(foot piece on spear) umuhūnda
(ore) ubutare
(piece placed on stoves over fire to set pot on) ikinjanja
(sheet of, for roof) ibāti
En-En dictionary 
move    (vi) kwīmuka
(vt) kwīmura
(about) gutēmbēra (Sw.)
(things to another place) gutūnda, gutereka
(to another chieftanship) gucikira
(to a new location) kujōnjōra
(to cause to move) gusegenyesha
En-En dictionary 
mud    ivyōndo, uburongo, urwōndo
(black) urushānga
(to be stuck in) gushāya
(to get out of) gushāyūka
(to pull out of) gushāyūra
En-En dictionary 
muddy    (deep ~ place) ishāyo
(to be) gushāya
En-En dictionary 
narrow    (to be) kwāga, gupfungānya
(to make) kwāza
(to go through ~ pass) kunyegētera
(~ escape) agahēngekezo
(~ place) imbōmbāne
En-En dictionary 
obliquely    (to place) guhirika
En-En dictionary 
offer    (to) gutānga, kubangira, gushikana
(gift) guterēka, gutūra
(presents) guhōnga
(sacrifice) gushikana
(to spirits) guterekēra
(but take back) guhema
(place to offer to the spirits) igitabo
En-En dictionary 
opportunity    umwānya, uburyo
(to lack ~ to say what you intended) kujanirana, kujaniranwa
En-En dictionary 
overflow    ibibōgabōga, umusēsekara
(place where river has overflowed the banks) ikidēngeri
(to ~) kubōgabōga, gusēsekara
En-En dictionary 
pasture    (belonging to great chief) icānya
(fresh, new shoots of grass) umugutu
(to ~, vi) kwāhuka
(to ~, vt) kuragira, kurīsha
(animals in good place) kwāhura
(in greener pastures, vt) kugisha
(to lead cows to) guturutsa
En-En dictionary 
plenty    (to eat) guhāga
(to eat, rude) guhīmba
(to have plenty) guhīmba
(place where food is plentiful) ubusumo, amasumo
En-En dictionary 
pocket    umupfuko
(to take from pocket or other concealed place) kugoborora
En-En dictionary 
prepare    (to ~) gutegūra, guteganya, kuroraniriza
(food quickly for one) kuzina
(ground for sorghum) guhānda
(oneself to strike) kubangura
(a place for building) gutaba
(place for newborn baby) kubīkīra
(things for a trip) gutēkera
(to fight) gukenyera
(to go) kwīkora
(one who prepares for another) integūza
En-En dictionary 
put    gushira
(away) kubīka, gushingūra
(away the harvest) kwīmbura
(away beans for a year) guhitiza
(away for a year, to be ~) guhitira
(away, for several years) guhitikirana, guhitirana
(away, to take to) kwāndūra
(back) gusubīza
(bees in new hive) kwātira
(down) guhwāmika
(down roughly) gusekura
(forth new leaves) kurēmba
(hand to face in gesture of surprise) kujorerwa
(handle on) gukwikira
(higher) gukiriza
(in certain place) kugabānyānya
(in order) kurorānya
(into water) kurobeza
(near fire to dry) gutara
(on clothes) kwāmbara, kwīyambika
(on nice smelling stuff) kwōsa
(off doing what one should) kwīrengagiza
(oneself above where he belongs) kwītāra
(out fire, light) kuzimya
(out great branches) gusagarara
(out in sun) kwānikira
(outside) gusohora
(right) gutūngānya
(skin of dead calf before cow to make her give milk) kwōrokēra
(something cool on burn) gupfuvya
(somewhere) gushiraho
(things together) kurementanya, gusorōranya
(to bed) kuryāmika
(together) kwegeraniriza, guhūza, gutororokanya, kwegeranya
(to one side) guherereza
(to sleep) gusinziriza
(to work) kwāhura
(up, e.g. arms) gutarika
(up bee hive) kwegeka
(wood on fire) gukomānya
(yeast in beer) kubetera
En-En dictionary 
receive    (to) kwābīra, kwākīra, kurōnka
(back security) kugwatūra
(from someone's hands) kwēnda
(in one's hands) kwābīra
(loan and then not pay back) guherana
(more) kurushiriza
(physically) gutēga
(presents) gushikirwa
(something as a gift or loan and repay reluctantly and late) guhasha
(place to receive money or other things) iyakīriro
En-En dictionary 
refuge    ubuhūngiro, ubwīrukiro, ubukiriro, uburuhūkiro
(little place of) agahēngekezo
En-En dictionary 
remain    kuguma
(in one place permanently) guhama
(in place of another) gusigarira
(still, quiet) kwīyorosha
En-En dictionary 
reside    gutura
(in on place permanently) guhama
En-En dictionary 
respect    isoni, icūbahiro
(that which is respected) igitīnyiro
(to ~) gusona, gusonera, kwūbaha
(to lack) kwūbahuka
En-En dictionary 
rotted    (things, place of) iborēro
En-En dictionary 
rough    (place) ubukiru
En-En dictionary 
rule    (to) kugera, kugaba, kugānza, guhahaza
(kindly) kwengēnga
(try to in another's place) kurēngera
En-En dictionary 
sacrifice    ikimazi, impērezwa
(to ~ for) kwīgura, kwīheba
(to give, offer, make) gushikana
(place to offer to the spirits) igitabo
En-En dictionary 
send    (esp. with message) gutuma
(person rather than message) kurungika
(back) kurekura
(back, esp. cows) gucūra
(back woman to her husband when she's gone home) gucūrira
(forth shoots) gutōha
(from room) gukumīra, gutaramura
(greetings) kuganūka, kuganūtsa
(in a hurry) kwīhanikiriza
(workers, some to one place, some to another) gutānya
En-En dictionary 
sit    kwīcara
(to ~ fidgeting, or to go from place to place to ~ because others speak evil of you) kuyugayuga
(of kings or rulers) kuvyāgira
(together talking for a long time) gutūrika
(to fix up nice place to ~) gusēzera
(place to ~) icīcaro, umusēzero
En-En dictionary 
soft    (anything very ~, lacking stiffness) urudēndevu
(to be) kwōroha
(to be silky ~) kurēmba
(to get ~ in water) kubōmbōka
(to make soil ~) kwōrohereza
(and springy, e.g. earth in swamp) kudemwademwa
En-En dictionary 
sojourn    (esp. in serach of place to build) gusēmbēra
En-En dictionary 
sore    igikomere
(little) akarōnda
(to be) gutonekara
(in one's muscles) kunywāguka
(to hit a ~ place) gutoneka
(to have running sores) kujējēta
En-En dictionary 
stand    guhagarara
(erect) kwēma, kwemarara
(erect for a long time) gushibama
(in a certain place) kubisiriza
(in another's light) gukīnga
(in line) gutōnda
(on tiptoe) gushīnga amano, gusumburuka
(on tiptoe to get something) gusumburukwa
(up) guhaguruka, kuva hasi
(to have one ~ up) guhagarika, guhagurutsa
En-En dictionary 
stay    kuguma
(at king's court) gusasa
(away frequently from home) guhīmbira
(for a time) gusībira
(in one place permanently) guhama, gutsīndāza
(to cause to) kugumya
(to not ~ at home) guhugūmba
(to not ~ in place) kujuragira, gucambagirana
(one who does not ~ home) igihūmbu
En-En dictionary 
steep    (place) agatēmbwe
En-En dictionary 
step    intambuko
(measure by steps) itāmbwe
(place where steps are cut in hillside) ubukiru
(to ~) gutambuka
(aside to make light) gukīngūra, gukīnguruka
(on) guhonyora
(take little steps) kunyonyera
En-En dictionary 
stone    ibuye
(big) igitāndara, urutāndara
(grinding) urusyo
(rolling) urunāna
(sharpening) irtyāzo
(small, round) akabuyēnge
(three, placed for fireplace) amashiga, izīko
En-En dictionary 
storage    (place for grain) ikigega
En-En dictionary 
strike    kubomboranya, gukoma, gukubita, kudoda
(against in order to knock down) gusita
(down and almost kill) kurabika
(one against the other, knees) gukomānya
(oneself) kwīkubita
(oneself in amazement) kwīshishītira
(sore place) gutomeka
(together) kubomborana
(thunder, lightning) guhūndagaza
(prepare oneself to, grasp in preparation to) kubangura
(to raise one's arm to) kubangurira
En-En dictionary 
substitute    (one who takes place of guilty man) impongano
(for another) kwākīra
En-En dictionary 
take    gufata, gucakīra, guhitana
(another's place in watching) kubangūra
(apart what has been stuck together) kumatūra
(authority on oneself) kurēngera
(away) gukūra, gushingūra, gutwāra
(away from) kwāka, kunyaga
(away completely) gukōmbōra, gutōngōra
(away with) kuvāna
(by force) kunyaga
(care of) kubungabunga, kwītwaririka
(care of, very good) kubukabuka
(case to chief or court) kubūranya
(case to chief, knowing one is right) gutara
(child in arms) kurera, gukīkira
(council together) guhūza ināma
(cows uphill) kurārūra
(down) kumanura
(down tent) gupāngūra
(everything for oneself) kwīgūngirako
(far away) kwāmbukana
(firm hold of) kubāngiriza
(from another) kwākīra
(from pocket or other concealed place) kugoborora
(here, take this) enda
(hold of) gufata
(hold of person) gusūmira, gushorerakw amaboko
(home) gutāhāna
(home object or cows after being away long time) kugishūra
(in one's arms) kugūmbīra, gukīkira
(mouthful) gutamira
(oath) kurahīra
(off clothes) kwīyambura
(off lid of basket) kurumūra
(out) gusokōra
(out of) gukūra, gusokorora, kugobōtora
(out of hole in ground what one has put there) kuzīkuruka
(outside) gusohora
(picture) gucapura (Sw.)
(place of another) kwākīra
(quickly) gutebūkana
(someone aside) kwīkebana
(someone to chief for trial or accusation) gushengeza
(something out to an appointed place) gusokorora
(to put away) kwāndūra
(to someone) gushīra
(to someone where he is) gusānza
(turns) kwākīrana, kwākīranwa, kuja imbu, gukūranwa
(up space) gutabarara
(walk) kugēndagēnda
(wife) kwābīra
(wife, without marrying her properly) gucīkiza
(with) kujāna
En-En dictionary 
throne    intebe
(to come to) kwīma, kungoma
(to place on) kwīmika
En-En dictionary 
tight    (place) imbōmbāne
En-En dictionary 
time of day   amango
(dawn) umutwēnzi
(early morning) agatōndo
(morning) igitōndo
(between 9 and 10 am) ku musase
(near noon) umutāga, ku mamina ngohe
(about 1 pm, when cows leave drinking place) amahodoka
(about 3 pm) amasubirayo y'inyana
(toward sundown) umuhīngamo
(after dark) bwateranya
(sun low, but visible) ikirēngazūba
(early evening) akagorōba
(late afternoon or evening) umugorōba
En-En dictionary 
try    kugerageza, kugeza
(on clothes) kwīgera
(over and over in several places and ways) gutarataza
(to get out of work) gushaza
(to hinder from doing wrong) guhōyahōya
(to know something) kugenzūra
(to persuade) gukiranira
(to persuade in underhanded way) kubembeteranya
(repeatedly unseccessfully) kwānkika
(to rule or act in another's place) kurēngera
(to surpass another) guhiga
En-En dictionary 
wander    (about) kugaramāngira, kuyerēra, kwīyenzereza, kuyēnzēra
(from place to place) kwāngāra, guhugūmba, kuzerēra
En-En dictionary 
watching    (to take another's place in) kubangūra
En-En dictionary 
water    amazi
(rapidly flowing) umupfūnda
(anything that falls in) ikirohe
(dirt in) ikirohe
(large deep place of) icōgo
(thing for drawing) ikivōmesho
(to ~ plants) gusukira, kuvōmera
(to draw, go for) kuvōma
(to be covered with) kurengerwa
(to be in) kubōmbeka
(to filter ~) kuyōra amazi
(to flow softly, quietly) kuyōmbekēra
(to go in, swim) kwōga
(to have dirt in) gutobeka
(to pour on another's hands) kwūhīra
(to put into) kurobeza
(to remove foreign article) gutosōra
En-En dictionary 
watering    ukuvōmera
(can) ishwāro, ikivōmerezo
(place) urugomero, urugomero rw'inka, rw'ibitungwa
(to make a ~ place) kugomera
En-En dictionary 
weak    (person) umugoyigoyi
(~ and faltering person) urudēndevu
(place, as scar, on skins or gourds) umuguma
(something that appears to be strong but is ~) igihōmbe
(to be ~) kudendebukirwa, kugabanuka, kugira intege, kugoyagoya, kumugara
(to be ~ and floppy) kuregarega
En-En dictionary 
witch doctor   umupfumu
(certain kind) umumago
(to have him bewitch someone) kuraguza
(to have him divine) kuraguza
(to seek out evil doers) kuragura
(to take out objects from the body) guhura
(bits of things used for divining) agatēte
(stones, etc. which he claims to take from swollen places on body) umutundiro
En-En dictionary 
worker    umukozi
(in metals) umucūzi
(paid) umucāngero
(to hire, line up) kurārika
(to send some to one place, some to another) gutānya
En-En dictionary 
person    umuntu
(bad) umubi
(Black or African) umwirabura
(cross) ibāmba
(courageous) intwāri
(dedicated to Kiranga) igihwēba, igishegu
(dishonest) igihūmbu
(elderly) umusāza
(fearful) igihumura
(from far away) umunyankīko
(good, kind, just, holy, righteous) umwerānda
(grammar, ~ of verb) umuvugwa
(handsome) umuhizi
(hard to get along with) ikigoryi
(harsh) umuhāmbāzi
(honest, speaking truth) imvugakuri, umunyakuri
(honorable) umupfāsoni, umwūbahwa, nyakubahwa
(intelligent, skilled, eloquent) umuhānga
(kind and charitable) umukūndanyi
(lovable) umunyagikūndiro
(malformed) ikirema
(mean and quarrelsome) ikijōra
(meek) umugwanēza
(merciful) umunyembabazi
(miserable) umugōrwa
(of high rank, noble character) umupfāsoni
(of nice disposition) ikirende
(one by himself) inyakamwe
(sharp) inkazi
(skillful) umuntu w'inkuba, umugesera
(strong) umunyenkomezi
(stubborn) intakonywa, intābwīrwa
(tall, fat) ikigwīnyīra
(weak) umugoyigoyi, urudēndevu
(white) umuzungu, umwera
(who is great, severe, wise) akaranda
(with many children) umurēngera
(worthy of praise or love) umunyagikūndiro
En-En dictionary 
work    (to ~) gukora
(at several tasks at once) kujuragira
(carelessly wanting to quit) kuregarega
(complainingly) kugimīra
(for king, chief) gusasa ibwāmi
(for oneself) kwīkorera
(hard) gucumukura, gutama
(hard at) kuramiriza
(lazily) kuregarega
(rapidly) gufuruguta
(together) gukorana
(unwillingly, complainingly) kunyinkira, kugimīra
(with earnestness) gushira igikonyo
(with wood) kubāza
(with zeal) gushira igikonyo
(to cease, go home from) kugodoka
(to ~ for another without approval) kuruhira
(to do housework) kugora
(to feign) gushaza
(to put to) kwāhura
(to not keep at the job faithfully) gutenzekanya
(to try to get out of, pretend to work) gushaza
(to have ~ in one place many years) kuzyātira
En-En dictionary 
place    (to) gushira
(to ~ here and there) gukwīragiza
(in order) gukirānura, kuringaniza, kurorānya
(facing each other) kurorānya
(objects together in irregular fashion, end for end) gucurikiranya
(obliquely) guhirika, gukīkama
(be placed obliquely) gukīka
(on) gushikiriza
(one thing above another) kugereka, kugerekeranya
(oneself) guherēra
(somewhere) gushiraho
(two things side by side, parallel) kubāngikanya
(to be placed wrong end to) gucurama
(to give place to each other) kubisīkanya
(to hold in) kugumya
(to leave a) gushingūka
(to make) kubisa
(to make for one another to pass) kubisīkanya
(to put a thing in its certain ~) gutereka
(to remain in ~ of another) gusigarira
(to stand in a certain ~ thus making ~ for another) kubisiriza
(to take the ~ of another) kwākīra
(to take the ~ of another watching) kubangūra
(to go from ~ to ~) kuyugayuga
En-En dictionary 
order    (to) gutumiza, gusaba
(to place in) gukirānura, kuringaniza, kurorānya
En-En dictionary 
pasture    (to ~, vi) kwāhuka
(to ~, vt) kuragira, kurīsha
(animals in good place) kwāhura
(in greener pastures, vt) kugisha
(to lead cows to) guturutsa
En-En dictionary 
wrong    (to be ~) kwīhēnda, kwībesha
(to be ~ end to) gucurika
(to be placed ~ end to) gucurama
(to drop out of something because you know you're in the ~) kwōnjorora
(to try to hinder from doing ~) guhōyahōya
En-En dictionary