light    (daylight) umuco
(torch, or artifical light) urumuri, amatara
En-En dictionary 
light    (to ~ fire, lamp) gucāna, kudomeka, gukongereza, kwātsa
(the path, esp. with torch) kumurika
(to become ~ suddenly, early in morning just as darkness ends, or after eclipse) gutamānzuka, gutamānzura
(to come to light) guhinyuka, kwāndagara
(to put out) kuzimya
En-En dictionary 
light bulb   ampuru, irampuru
En-En dictionary 
bring    (to ~) kuzana
(back) kugarura
(back from far away) guhabūra
(back wife after she's gone home) gucūra
(down) kumanura
(down bee hive) kwegura
(from dark into light) kwāndagaza
(from hiding) kunyegurura
(greeting) gutāsha
(in passing) guhitana
(into open from hidden place) kwātura
(loss or failure) gutāna
(new kind of seeds or cattle into country) kurondōra
(out of hiding) gufurūra
(quickly) gutebūkana
(things in from sun) kwāmura
(things and put them together to give to someone) gusorōranya
(to pass) gucimbataza
(together) gukoranya, gutēranya
(up child) gukuza, kurera
(water) kudahira, kuvōma
(with one) kuzanana
En-En dictionary 
itara (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. lamp, lantern, 2. light (not natural daylight)
gukīnguruka (-kīngurutse)     v    to open, step aside to let light in
lantern    itara
(to light) kudomeka
En-En dictionary 
umugina (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
1. light yellow, 2. reddish, 3. white ant hill
kwītāmba ku muvyimba (-ītāmvye)     phr    1. to make it hard for one who has lost a loved one by reproaching the dead one, 2. to make light of serious things, 3. to gloat over (reference to death) (from gutāmba)
gukīngīra (-kīngīriye)     v    to stand in another's light
gukīngūra (-kīngūye)     v    1. to open, 2. to step aside to make light
kumurika (-muritse)     v    to shine, light the path (esp. with torch)
ikibatsi (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
reflection of light
guhwahuka (-hwahutse)     v    to be light (in weight)
kwīkingīra (-īkingīriye)     v    to be in one's own light
go    kugenda, kwigira, kuja
(after) kugīra
(ahead a little) kwūnguruza
(all through a house) kuvōgera
(around) kuzunguruka, gukīkira, gukīkuza, kuzīngūka
(around difficulty) kuzunguruka umutego, gukikuza umutego
(around 'Robinhood's barn') gukingitiranya
(aside with someone to talk privately) kwīkebukana
(astray) kuzimira
(away secretly) kwīdohōra
(back and forth) kunyura
(back on what he said, make one) kurahuruza
(backward) kwītūtānya, kugēnda umugōngo
(backward inadvertently) gufūtānya
(beyond) kurēnga
(by car) kugēnda n'umuduga
(by boat) kugēnda n'ubwato
(by land rather than cross river or lake) guca i musozi
(carefully not knowing path) kwātīra
(elsewhere) kugerēra
(everywhere) gukwiragirana, guhetūra
(far away) kwāmbuka, guhaba
(for food) gusuma
(forward) gutēra imbere
(forward little by little) kwūngururuza, kwūnguruza
(forward steadily) kuramiriza
(for a walk) kugēndagēnda
(from one thing to another) kurārāta
(from place to place) kunyuragiza, kuyugayuga
(gaily) kudayadaya
(here and there, child) kurērēta
(home) gutāha, kuganūka
(home from work) kugodoka
(home, of wife when angry) kugēnda buje
(into danger without regard to oneself) kwīroha
(let's go!) hoji, hogi, tugende
(naked) gufurama, kugēnda amēnya, kugēnda gusa
(on tiptoe) kuyōmbōka
(out, fire, light) kuzima
(out to a certain place) gusokoroka
(outside) gusohoka
(to prepare to go) kwīkora
(quietly) kuyōmbōka
(rapidly) gukinagira
(reluctantly) kwīyumānganya
(right in path, animal) gutōta
(round) gukikuza
(secretly because of fear) kwōmba
(seperate ways) gutāna
(slowly) kugoyagoya
(slowly, of convalescent) kwāndāra
(softly) kuyōmbōka
(steadily forward) kuramiriza
(stealthily) kunyobanyoba, kwiyombayomba, kuyombayomba
(straight forward) gutūmbereza
(through a narrow pass) kunyegētera
(to bed) kuryāma
(to chief or superior for something) kwītwāra, gushengera, gushengerera
(to find food) gusuma
(to help another in his work) gusāsīra
(to meal uninvited) kwigemagema
(to meet) gusanganira, gutegēra
(together to produce food for guests) gutērēra
(together to see, crowd) gukōndōrera
(toward) kurora, kwerekera, kwerekeza
(uncertain of the way) guhushagirika
(uncertainly) kudāguza
(up, as hill) kudūga
(up in smoke) gupfūnduka
(walking, esp. at night) kwīkanya
(to wedding) gutāha ubukwe
(well, to cause to ~) kugēnza
(with) kwāmbukana, kujāna
En-En dictionary 
guhwahura (-hwahuye)     v    to make light (weight)
kumurikīsha (-murikīshije)     v    to light with, help to light
igihungur amabebe  n    light rain that makes these seeds fall off just before rainy season really starts
reflection    icījīji
(of light) ikibatsi
En-En dictionary 
out    (to go ~, as fire or light) kuzima
En-En dictionary 
put    gushira
(away) kubīka, gushingūra
(away the harvest) kwīmbura
(away beans for a year) guhitiza
(away for a year, to be ~) guhitira
(away, for several years) guhitikirana, guhitirana
(away, to take to) kwāndūra
(back) gusubīza
(bees in new hive) kwātira
(down) guhwāmika
(down roughly) gusekura
(forth new leaves) kurēmba
(hand to face in gesture of surprise) kujorerwa
(handle on) gukwikira
(higher) gukiriza
(in certain place) kugabānyānya
(in order) kurorānya
(into water) kurobeza
(near fire to dry) gutara
(on clothes) kwāmbara, kwīyambika
(on nice smelling stuff) kwōsa
(off doing what one should) kwīrengagiza
(oneself above where he belongs) kwītāra
(out fire, light) kuzimya
(out great branches) gusagarara
(out in sun) kwānikira
(outside) gusohora
(right) gutūngānya
(skin of dead calf before cow to make her give milk) kwōrokēra
(something cool on burn) gupfuvya
(somewhere) gushiraho
(things together) kurementanya, gusorōranya
(to bed) kuryāmika
(together) kwegeraniriza, guhūza, gutororokanya, kwegeranya
(to one side) guherereza
(to sleep) gusinziriza
(to work) kwāhura
(up, e.g. arms) gutarika
(up bee hive) kwegeka
(wood on fire) gukomānya
(yeast in beer) kubetera
En-En dictionary 
gutamānzuka (-tamānzutse)     v    to become light suddenly (early morning just as darkness ends, or after eclipse)
gutamānzura (-tamānzuye)   v    to become light suddenly (early morning just as darkness ends, or after eclipse)
fire    umuriro
(bit of) umucānwa
(built for cows) icōtero
(made in enclosure for animals) igicāniro
(to blow the) kwātsa
(to destroy by) kuyigiza
(to extinguish) kuzimya
(to go out) kuzima
(to keep ~ going) gucānira
(to light) kudomeka
(to make, start, build) gucāna, gukongereza
(to put out) kuzimya
(to put wood on ~) gukomānya
(to set ~ to) guturira
(to fire from job, dismiss, throw out of house) kwirukana
(altar fire) igicāniro
En-En dictionary 
lamp    itara
(to light) kudomeka
En-En dictionary 
path    inzira, irāngo, umuyobōro
(made by cows) umuhōra
(of water in heavy rain) umuvo
(wide) igihamo
(to go along right in, esp. animals) gutōta
(to go down the middle of) kwātīra
(to light the) kumurika
(to put on the right) guhubūra
(into rugo) umuharuro, umurombero
En-En dictionary 
step    intambuko
(measure by steps) itāmbwe
(place where steps are cut in hillside) ubukiru
(to ~) gutambuka
(aside to make light) gukīngūra, gukīnguruka
(on) guhonyora
(take little steps) kunyonyera
En-En dictionary 
akagājo     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
light brown
kuzima (-zimye)   v    to go out (fire, light)
kwātsa (-ākije)     v    (from kwaka) 1. to blow the fire, 2. to light a fire
stand    guhagarara
(erect) kwēma, kwemarara
(erect for a long time) gushibama
(in a certain place) kubisiriza
(in another's light) gukīnga
(in line) gutōnda
(on tiptoe) gushīnga amano, gusumburuka
(on tiptoe to get something) gusumburukwa
(up) guhaguruka, kuva hasi
(to have one ~ up) guhagarika, guhagurutsa
En-En dictionary 
urumuri (i-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
light (not day light), torch
kuzimya (-zimije)   v    to put out fire or light
kwōroha (-ōroshe)     v    1. to be easy, to be simple, 2. to be soft, 3. to be light (in weight)
colour    irāngi
(black) umukata, umufyiri, agafyīri,
(very) umuvyiro
(black mud) urushānga
(blue) ubururu
(brown) ibihogo
(brown, light) akagājo, umuyēnzi
(brownish black cow) ikirāyi
(gray) -vivi, agahīza, akavūzo, uruvūzo
(green) akātsi gatoto
(orange) umutugutu
(red, like mud) agahama
(tan hair, of goats) umufūmbere
(very white) derere
(yellow) umuhōndo, umutugutu
(yellow, dark) ibihogo
(yellow, light, reddish) umugina
(to be black) kwīrabura
(to be white) kwēra
(to become yellow or reddish, in ripening) kubēnja
(to colour) kuraba
(to ~ in) gusiga amabara
(to change ~, fade) kubēnjūka, kubēngūka
En-En dictionary 
hidden    (thing that comes to light suddenly) icūbirizi
En-En dictionary 
inzobe (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
light colored African
deceive    kudendekeranya, kugūnga, guhēnda, guhūmba, guhumbūra, gukēkeza, kurema, kurementaniriza, guhemukira, gusuka
(~ another to make him give money) kurimānganya
(to ~ each other, be skillful at ~) guhēndana
(habitually) gusukasuka
(in light joking way) guhēndahēnda
(oneself) kwīhēnda, kwībesha
(making others think you've done a miracle when it's only a deception) uburyi
En-En dictionary 
ikiyobe   4  class 4
singular: iki-,ic-
  
light brown (used of a person who is not very dark)
umuyēnzi (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
light brown
kwāndagara (-āndagaye)     v    to be made known, come from dark into light
icūbirizi (ivy-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
unexpected thing, anything hidden or unseen that comes to light suddenly
extinguish    (fire or light) kuzimya
En-En dictionary 
come    kūza
(all together suddenly) kurandamuka
(apart) gushānyūka, kudohōka
(to come at) (time) kuzīra
(to do something) guherūka
(to an end) guhenebēra, guhera, kunyika
(be coming to an end) guherengetera
(down) kumanuka, kumanuza, kwūruruka
(from) kwāduka, kwānduruka, gukomoka, guturuka, kuva, kuvuduka
(to greet often when one is in disfavour in hopes of gaining favour) kuneganega
(~ here) ingo, ngo, ngwino
(into sight) kurēnguka
(to light) guhinyuka, kwāndagara
(one by one) gutororokanya, gutēraterana
(out, teeth, hoe handle, etc.) guhongoka
(out, stake) gushingūka
(out of water) kwōgorora
(suddenly) guturūmbuka
(to, after fainting) guhembūka
(to pieces) gusambūka
(to the throne) kwīma ku ngoma
(together, crowd) gukungēra
(unexpectedly) kwubīra
(unsewn) gusonoroka (Sw.)
(untied) kubohōka, gupfunduka
(up of itself) kwimeza
(up out of water) kwiburuka
(up thickly, thus not do well) gusorora
(upon suddenly) kwūbuka
(when called) kurabuka
(with) kuzanana
En-En dictionary 
dark    (darkness) umwījima, umwīza
(after dark) bwateranye
(to be) kwīrabura, gucūra umwiza
(to become) kwīra
(to become in daytime, fog, etc.) kwūbikiza
(to come from ~ into light) kwāndagara
En-En dictionary 
kwēnzūra (-ēnzūye)     v    1. to sweep, clean up, 2. to burst into light (dawn), 3. to have guest arrive just as food is all consumed
buhoro     adv    1. slowly, 2. slightly, lightly
buhoro-buhoro   adv    1. very slowly, 2. little by little, 3. gently, 4. carefully, 5. softly, lightly, slightly
gucānwa (-cānywe)     v    to be lighted, burned
guhēndahēnda (-hēndahēnze)     v    to deceive in a light, joking way
guhinyuka (-hinyutse)     v    to come to light, be known
guhūndagara (-hūndagaye)     v    1. to be struck by lightning, 2. to fall to ground
guhwibira (-hwibiriye)     v    to be twilight time
gukāshuka (-kāshutse)     v    to strain or sprain slightly
gukīnga (-kīnze)     v    1. to shield something, protect, shelter, 2. stand in another's light, 3. to close, to lock
gukorakora (-korakoye)     v    to touch, feel of, to be lightfingered
gutebagana (-tebaganye)     v    to be late (slightly)
isitimu (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
torch, flashlight (from Sw.)
itoci (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
torch, flashlight (from Fr. torche)
itoroshi (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
torch, flashlight (from Fr. torche)
kudomeka (-dometse)     v    to light, to kindle (fire, lamp)
kujajura (-jajuye)     v    to joke, talk lightly
kumurikwa (-muritswe)     v    to be lighted by
kurabagirana (-rabagiranye)     v    to flash (as lightning)
kurabiriza (-rabirije)     v    to flash (as lightning)
kuravya (-rabije)     v    to flash (lightning)
kuremurura (-remuruye)     v    to lighten a load
kuyēnga (-yēnze)   v    1. to burn (food) slightly (vi), 2. to get too dry in cooking
kwāga (-āze)   v    1. to scratch with fingernail, to scratch lightly, 2. to be narrow
kwānjānjwa (-ānjānjwe)     v    1. to hold lightly, 2. be careless with, 3. to neglect
ubwīra     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) 1. twilight, 2. earnestness at a task
umuco (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
1. light, daylight (sunny), 2. division, section, group, troop
umuravyo (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
lightning
uruhūngo (impūngo)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
flight, fleeing
urunyanyaga (i-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
light, fine rain
brown    (to ~ food) guhindukiza mu mavuta
(colour) c'inzobe, c'umugina, c'akaga, ibihogo
(light ~) akagājo, umuyēnzi
En-En dictionary 
bulb    iteke
(as of flower) ikirungu
(light) ampuru, irampuru
En-En dictionary 
burst    (vi) gusāba, guturika
(vt) guturitsa
(into light, dawn) kwēnzūra
(open, vt) kwāturura
(open in garden, overripe) gusaragurika
En-En dictionary 
dawn    amacāca, umutwēnzi, umuseke, ubuca
(night is almost over, about to dawn) ijoro rishira ubuca
(when ~ broke) umutwēnzi ukitse
(to ~) guca, gutambika
(to become light, very early just as darkness ends) gutamānzuka, gutamānzura
En-En dictionary 
drizzle    (light, fine rain) urunyanyaga
En-En dictionary 
flash    (to ~, as lightning) kurabagirana, kurabiriza, kuravya
En-En dictionary 
flashlight    isitimu, itoroshi, itoci
En-En dictionary 
flight    uruhūngo
En-En dictionary 
food    indya, ibifungurwa, imfungurwa
(food that needs to be cooked) igitekwa
(baby ~) umusururu
(big portion of) irobe
(and drink of rich man, ruler) igiturire
(for a journey) impāmba
(without salt) ibise
(one in charge of ~ at a feast) umuteretsi
(place where ~ is plentiful) amasumo, ubusumo
(to be burned slightly) kuyēnga
(to become too dry in cooking) kuyēnga
(to burn, vi) kuzigira
(to dish up) kwārura
(to eat, to serve) gufungura
(to get ~ for oneself) gutāra
(to go to find ~) gusuma
(to go together to produce ~ for guests) gutērēra
(to quickly make ~ for one) kuzina
(to serve) gufungura
(to try to find ~ for unexpected guests) kwīyambagura
En-En dictionary 
hold    gufata
(fast to) kugumiriza
(from falling) gusama
(hard feelings) kwīdōga
(in place) kugumya
(lightly) kwānjānjwa
(out) kubangira
(out arms to receive) guhāngāza ukuboko
(of rope, vi) kudādira
(strongly) gushimika
(take hold of persons) gushorerakw amaboko
(to) kwūmira
(up) gushigirika
En-En dictionary 
late    (to be) gucerērwa, guteba, gukerērwa, gutinda
(slightly) gutebagana
(of rains) gutara
(to become, in day) kwīra
(to cause to be) gutevya, gusīvya
En-En dictionary 
light-colored    (~ African) inzobe
En-En dictionary 
lighten    (a load) kuremurura
En-En dictionary 
light-fingered    (to be) gukorakora
En-En dictionary 
lighting    ugucana, ukudomeka, ugufatisha, ukubonesha
En-En dictionary 
lightning    umuravyo
(to flash) kurabagirana, kurabiriza, kuravya
(to be struck by) guhūndagara
En-En dictionary 
light-weight    (to be) guhwahuka, kwōroha
En-En dictionary 
load    umutwāro, umuzigo
(to cause another to put down) gutūza
(to give someone a heavy ~) kuremēka
(to lighten) kuremurura
(to remove ~ from head) gutūra, gutūnda
En-En dictionary 
rain    imvura
(light, fine) urunyanyāga
(main rain season) itumba
(season of early rains) agatāsi
(very heavy) isegenya
(very heavy, sweeps away crops on hillside) inkukūra
(wind and rain, storm) inkūbi
(path of water in heavy rain) umuvo
(to ~) kugwa
(with imvura, i.e. imvura iragwa)
(to begin to ~ after dry season) gutāsura
(to cause to, sorcerer) kuvuba
(early in morning or for a long time) kuvōvōta
(heavily) guhonoka
(a long time without stopping) kujobanya
(on) kuvubira
(softly) kunyanyāga
(to threaten to) gukuba
(to fall continuously) gushāna
(to fall heavily) kuzibiranya
(to go for shelter in) kwūgama
(to be soaked by downpour) kujōbeka
En-En dictionary 
ray    (of sunlight) ikibēngebēnge
En-En dictionary 
speak    (speaking evil of another with whom you work) ikēba
(one who speaks with senseless repititions of words) ikirogorogo
(all speaking together) imvugarimwe
(to ~) kuvuga
(against) guhāririza
(carelessly) gufudika
(clearly) gufobōra, gutobekeranya
(distinctly) gutobora
(distinctly, not having been able to before) gutumbūra
(evil of one another) gucurikanya
(evil of) gukana, kunegura
(evil of the king) kurogota
(evil of a ruler) kuyoba
(fearlessly) kwūbahuka
(foolishly) kudebagura
(hatefully) gucobogoza
(hesitantlyusually used in negative) guhengēshanya
(in a mysterious language) gufobeka
(incoherently) kuvōvōta
(in someone's favor) gutēturura
(lightly) kujajura
(loudly) kurangurura, kurandamuka
(many words, usually quite meaningless ones) guhogōmboka
(sarcastically) kurtyekeza
(the truth) guhinyuza
(thoughtlessly) kurandamuka
(unwisely or rudely) kurofokwa
(very beseechingly) kubobōteza
(when one shouldn't) kuyogora
(where others hear voices but do not understand) guhwirima
(without arriving at point) kurerembuza
(to cause to) kuvuza
(to leave off speaking evil and speak kindly) kwigarura
(to prevent from speaking) guhwāmika
(give gift to bride so she will ~) guhorōra
(refuse to speak till given gift, as bride does) guhorōrwa
En-En dictionary 
sprain    guhānyuka, guhinyagara
(slightly) gukāshuka
En-En dictionary 
strike    kubomboranya, gukoma, gukubita, kudoda
(against in order to knock down) gusita
(down and almost kill) kurabika
(one against the other, knees) gukomānya
(oneself) kwīkubita
(oneself in amazement) kwīshishītira
(sore place) gutomeka
(together) kubomborana
(thunder, lightning) guhūndagaza
(prepare oneself to, grasp in preparation to) kubangura
(to raise one's arm to) kubangurira
En-En dictionary 
struck    (to be, by lightning) guhūndagara
En-En dictionary 
talk    kuyāga, gusakuza, kugānīra
(foolishly, or act) gusaragurika
(give discourse) kugamba
(in one's sleep) kurāzirana
(lightly) kujajura
(loudly) guhogora
(a lot) kuregeteza
(nonsense when drunk) kuvōvōta
(over) gutegēranya
(slanderously) kuvōvōta
(together in whispers) kunwengurana, kwītōnganya
(to oneself) kwītonganya
(unkindly to each other) kurandagurana
(when one shouldn't) kuyogora
(with someone to try to persuade her to elope) gucīkiza
(to sit together talking for a long time) gutūrika
(one who talks a lot, esp. tells others what to do) ingāre
En-En dictionary 
twilight    ubwīra
(to be) guhwibira
En-En dictionary 
burn    (vi) gusha
(and break off, tree, etc.) gutemuka
(easily, quickly, vi) gutemuka
(food, vi) kuzigira
(food slightly, vi) kuyēnga
(incense, nice smelling bark) kwōsa
(in the mouth) gukera
(let burn) kuzigiza
(quickly, vt) kubabura
(up, vt) guturira, kuyigiza
(to peel after a burn) kwūburuka
(to put something cool on a burn) gupfuvya
En-En dictionary 
 light found in: Kirundi I (Study lessons)
lesson 6   Possessive Particle
lesson 51   Ordinary Past Tense I
lesson 67   Subjunctive
lesson 76   Possessive Adjectives I
 light found in: Kirundi II (Grammar)
chapter 29   Opposites
 light found in: Music & Lyrics
Music    Madamu