before    imbere, mbere
En-En dictionary 
gukobeza (-kobeje)     v    to strive, persist more strongly than before
kwōrokēra (-ōrokēreye)     v    to put skin of dead calf before cow to make her give milk
feel    kwūmva
(around for) gukabakaba
(to begin to ~ better after being ill) gutenzukirwa
(to cause to ~ badly) gusurira
(faint) kuyāmīra
(joy, positive emotions) kuryōherwa
(to make another ~ badly over what he's done) gutēteka
(to not ~ anything) gutimba
(of) gukorakora
(pain) kubabara
(sad) gutunturirwa
(the way) guhwihwisha, kujuragirika, gukāmbakāmba
(the way before one with foot or spear) gukebagiza
En-En dictionary 
pour    (to ~ into) gusuka
(to shed) kuvīra
(to ~ out) gusēsa
(~ forth water, as spring) kududubiza
(~ milk down another's throat) kuramiza
(~ water on another's hands) kwūhīra
(~ water on hair before cutting it) kuvuba
En-En dictionary 
kwīkubita imbere (-īkubise)   phr    to fall down before
morning    igitōndo
(early) agatōndo
(early, just before dawn) agahuru
(good morning!) bwakēye
En-En dictionary 
persist    gucunaguza, kwigumira, gukovya, kunogēra, kuramiriza, gushimika, gushīshikara
(in asking questions) kuzigiriza
(in old custom) kuzīrōra
(more strongly than before) gukobeza
(patiently) gukenyera, gukenyerera
En-En dictionary 
kwīkubita hasi (-īkubise)   phr    to fall down before
kuvubika (-vubitse)   v    to pour water on hair before cutting it
igihungur amabebe  n    light rain that makes these seeds fall off just before rainy season really starts
Usumbura  n    (Sw.) former name of Bujumbura before independence, changed to Bujumbura because of its negative meaning in Swahili
gukebagiza (-kebagije)     v    to feel the way before one with foot or spear
yesterday    ejo (lit. 'the other day', therefore also: tomorrow)
(day before ~) hīrya y'ējo, juzi
En-En dictionary 
gupfukamira (-pfukamiye)     v    to kneel before
urw'amaso   phr    before others but not in private (e.g. being nice to someone)
hīrya y'ējo     phr    1. day before yesterday, 2. day after tomorrow
gukarabīsha (-karabīshije)     v    1. to cause to wash hands, wash with, 2. to offer to wash a guest's hands before a meal
kubāngikanya (-bāngikanije)     v    1. to start a job before finishing the previous one, 2. do two things at once, 3. to place two things parallel, or side by side
cow    inka
(brownish black) ikirāyi
(gray) uruhīza
(white) igihororo
(~ without horns) imvure
(blood of, to drink) ikiremve
(~ path) umuhōra
(to be at rest) kuvyāgira
(to be many) gusagara
(to be many together) gusasa amahembe
(to ask ~ from one to whom ~ was given) kwōkōza
(to chase flies off) kuzīnga
(to entrust ~s to another and they increase while there) gutongoza
(to get medicine to make ~ like her calf) kwōrokereza
(to lead) kuyobora, gushorera
(to lead to pasture) guturutsa
(to put skin of dead calf before ~ to make her to give milk) kwōrokēra
(to return ~ or calf to one from whom one received a ~) kwōkōra
(to take up hill) kurārūra
(to tie legs while milking) kujīsha
En-En dictionary 
kuvūngurīsha (-vūngurīshije)   v    to smash (as grain before grinding), to shell corn
hair    (of baby) imvanda
(bit on top of head) isūnzu
(of human head) umushatsi
(except of human head) ubwōya
(one) urwōya
(pubic) inzya
(hair line) amasoso
(long with mud in it) ubusage
(tan in color, goats) umufumbēre
(white from old age) imvi, uruvi
(to cut) kumwa
(to dampen before cutting) kuvubika
(to have long) guhīmbira
(to have shaved off) kwīkemūra
(to let grow long) gutongoza
En-En dictionary 
agahuru     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) early morning just before dawn
kuvuba (-vuvye)   v    to cause to rain (sorcerer), to pour water on hair before cutting
crush    gufyonyora, gufyonyoka, kuvūngura
(easily) kuvūnguka
(grain, before grinding) kuvūngagura, kuvūngurīsha
(with hands) kuvūnga
(down) gutsindagira
En-En dictionary 
grain    impeke, intete, urutete
(a single) agatete
(place for spreading out) imbuga
(storage place) ikigega
(to crush before grinding) kuvūngurīsha
(to form) guhūnda
(to rub to take off chaff) kuvūngura
En-En dictionary 
grind    gusya, gukwema, kunoza, kumenagura, gusyokora
(in wooden mortar) gusekura
(poorly, coarsely) guhera
(quickly) gukwemagura
(to crush grain before grinding) kuvūngurīsha
En-En dictionary 
speak    (speaking evil of another with whom you work) ikēba
(one who speaks with senseless repititions of words) ikirogorogo
(all speaking together) imvugarimwe
(to ~) kuvuga
(against) guhāririza
(carelessly) gufudika
(clearly) gufobōra, gutobekeranya
(distinctly) gutobora
(distinctly, not having been able to before) gutumbūra
(evil of one another) gucurikanya
(evil of) gukana, kunegura
(evil of the king) kurogota
(evil of a ruler) kuyoba
(fearlessly) kwūbahuka
(foolishly) kudebagura
(hatefully) gucobogoza
(hesitantlyusually used in negative) guhengēshanya
(in a mysterious language) gufobeka
(incoherently) kuvōvōta
(in someone's favor) gutēturura
(lightly) kujajura
(loudly) kurangurura, kurandamuka
(many words, usually quite meaningless ones) guhogōmboka
(sarcastically) kurtyekeza
(the truth) guhinyuza
(thoughtlessly) kurandamuka
(unwisely or rudely) kurofokwa
(very beseechingly) kubobōteza
(when one shouldn't) kuyogora
(where others hear voices but do not understand) guhwirima
(without arriving at point) kurerembuza
(to cause to) kuvuza
(to leave off speaking evil and speak kindly) kwigarura
(to prevent from speaking) guhwāmika
(give gift to bride so she will ~) guhorōra
(refuse to speak till given gift, as bride does) guhorōrwa
En-En dictionary 
start    kwānzika, gutangura
(by) kubānza
(early in the morning) kuzinduka
(fire) gucāna
(job before finishing the previous one) kubāngikanya
(the day) kuramuka
(something) gutangīza
(up from ground, e.g.g locusts) guharara
(up in one's sleep) kurandamuka
En-En dictionary 
ijīsho     5  class 5
singular: i-,iri-
  
eye; (pl. amaso) face
mu maso hiwe in his face
kuba maso to watch, to be alert, to be on guard
urw'amaso before others but not in private (e.g. being nice to someone)
dampen    (hair before cutting) kuvubika
En-En dictionary 
guhayira (-hayiye)     v    to praise for, before others
muraduha   excl    called before entering kraal (knocking being impolite) (from guha)
umushike (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
fallow land, needing work before planting
gushīmagiza (-shīmagije)     v    to glorify, honor before others
day    umusi, umunsi
(~ before yesterday, ~ after tomorrow) hirya y'ejo
(it is ~) harakeye
(on a certain ~) umusi ur'izina, umunsi ur'izina
(the next ~) bukeye
(today) uyumusi, uyumunsi
(time of day) :
(9 to 10 a.m.) kumusase
(noon) umutāga, ku mamima ngohe
(middle of day) amashōka
(about 3 p.m.) amasubirayo y'inyana
(after dark) bwateranye
(to be ~) guca
(to spend all ~) kwīrirwa
(to start the ~) kuramuka
En-En dictionary 
milk    amata
(human) amabērebēre
(buttermilk) amaterere
(skimmed) amatererwa
(given to sick) umwērēra
(sour) urubu
(containers, table or shelf for) uruhīmbi
(cup) icānsi
(to have dirt in ~) gutobeka
(to pour ~ down another's throat) kuramiza
(to put skin of dead calf before cow so she will give milk) kwōrokēra
(to remove a foreign body from) gutosōra
(to sour, curdle) kuvura
En-En dictionary 
put    gushira
(away) kubīka, gushingūra
(away the harvest) kwīmbura
(away beans for a year) guhitiza
(away for a year, to be ~) guhitira
(away, for several years) guhitikirana, guhitirana
(away, to take to) kwāndūra
(back) gusubīza
(bees in new hive) kwātira
(down) guhwāmika
(down roughly) gusekura
(forth new leaves) kurēmba
(hand to face in gesture of surprise) kujorerwa
(handle on) gukwikira
(higher) gukiriza
(in certain place) kugabānyānya
(in order) kurorānya
(into water) kurobeza
(near fire to dry) gutara
(on clothes) kwāmbara, kwīyambika
(on nice smelling stuff) kwōsa
(off doing what one should) kwīrengagiza
(oneself above where he belongs) kwītāra
(out fire, light) kuzimya
(out great branches) gusagarara
(out in sun) kwānikira
(outside) gusohora
(right) gutūngānya
(skin of dead calf before cow to make her give milk) kwōrokēra
(something cool on burn) gupfuvya
(somewhere) gushiraho
(things together) kurementanya, gusorōranya
(to bed) kuryāmika
(together) kwegeraniriza, guhūza, gutororokanya, kwegeranya
(to one side) guherereza
(to sleep) gusinziriza
(to work) kwāhura
(up, e.g. arms) gutarika
(up bee hive) kwegeka
(wood on fire) gukomānya
(yeast in beer) kubetera
En-En dictionary 
smash    (to) gufyonyora
(as grain before grinding) kuvūngurīsha
En-En dictionary 
way    inzira
(to feel the way before one with foot or spear) gukebagiza, guhwihwisha
(to find one's way after being lost) guhubūka
(to go seperate ways) gutāna
(to show the ~, put on right path) guhubūra, kurangīra
(by the way) hārya
En-En dictionary 
kw   prep    1. on, 2. at, 3. to (the outside of a thing), 4. from (outside of a thing), (form of ku before fifth class nouns in singular, e.g. kw ibuye - on a rock)
mw   prep    1. in, into, 2. during, 3. out of the inside, (form of mu before fifth class nouns in singular, e.g. mw ishuli - in school)
juzi   3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
day before yesterday (Sw.)
gutānga (-tānze)     v    1. to offer, pay, give, submit, offer, proffer, hand in, send in, put forward, issue, supply, furnish, 2. precede, be ahead of, to arrive before, 3. to die (of king)
igitambamboga (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
child (before he begins to know anything)
igitwengerabarozi (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
child (before he begins to know anything)
imbere     prep    before, inside, in front of
kurēgera (-rēgeye)     v    to accuse of, before, because of
mbere     prep    1. in fact, 2. before, formerly
child    umwāna, umugisye, umukeme, umurerwa
(before he begins to know anything) igitambamboga, igitwengerabarozi
(disobedient) intabarirwa
(first-born) imfura
(healthy, about 4 months) ikibunduguru
(illegitimate) igihūmbu, ikivyārwa
(learning to walk) ikidegedege, intavyi
(male) umuyibigi
(of) mwene
(of mixed marriage) ikivyārwa
(only) ikinege, umwāna w'ikinege
(derogative) umuhimbiri
(small) ikibondo
(starting to know a little) umwankavu
(that doesn't grow properly) imfunya
(unwanted or orphan) intābwa
(up to 8 or 10 years) umugimbi
(weaned) umucūko, umukurira
(youngest or favourite) umuhererezi
(~ care) ubuhinga bwo kurera abana
(~ benefit) imfashanyo y'umuryango
En-En dictionary 
fall    kugwa, gutēmba
(accidentally on spear and be injured) gushōka
(and hurt oneself) kunywāguka
(and skin oneself) gukungagurika
(before) kwikubita imbere
(down) kwikubita hasi, kwītēmbagaza
(down, as branches blown down) gukoragurika
(down, as house) guhenuka, guhomyoka, gusambūka, gusēnyuka, gusituka
(down continually or in abundance) gukoragurika
(down together, usually in fright) guhindikirana
(down from above) kweguka, gukoroka, gushunguruka, gutibuka
(from high above) guhanantuka
(from stalk) guhūnguka
(heavily, rain) kuzibiranya
(in cascade) gushunguruka, gusūma
(in, cause to) gusitura
(in love) kubēnguka
(into water or food) kudibuka
(not fall, rain) gutara
(to the ground) guhūndagara
(with) gukorokana
(with a din) guhongoroka
(to cause to fall) kugwisha, gukungagura, gutēmvya
(to cause to fall down) guhenura, gusēnyura, gukorora
(let fall drop by drop) gutōnyāngiriza
En-En dictionary 
honor    (to ~) kwūbaha, guhaya, gusonera
(before others) gushīmagiza
En-En dictionary 
 before found in: Kirundi I (Study lessons)
   Introduction
lesson 2   Ni and Si
lesson 4   Class 2 umu–, imi–
lesson 5   Mu and Ku
lesson 7   Class 3 in–, in–
lesson 9   Adjectives II
lesson 10   Review 1 - 9
lesson 14   Class 4 iki–, ibi– (continued)
lesson 18   Class 5 i–, ama–
lesson 20   Review 11 - 19
lesson 22   Infinitive and Imperative
lesson 26   Class 7 aka–, utu–
lesson 27   Class 8 ubu–, ama–
lesson 35   Vowel-stem Verbs
lesson 36   Far Future and Present Negative of Vowel-stem Verbs
lesson 51   Ordinary Past Tense I
lesson 54   Ordinary Past Tense II
lesson 59   Object pronouns with Vowel-stem Verbs
lesson 69   Possessive Particle –a Changed to –o
lesson 72   Negative of Far Past
lesson 89   Not Yet Tense
lesson 92   Dependent Not Yet Tense
lesson 106   Reciprocal Form of Verb
lesson 107   Associative Verbs
lesson 114   Quotations, Direct and Indirect
lesson 115   Prepositional Suffixes
lesson 118   Some Adverbs; The –raca– Tense
lesson 119   More Adverbs
lesson 122   Summary of Tenses
lesson 123   Narrative Tenses I
 before found in: Kirundi II (Grammar)
chapter 1   Compound Past Tenses
chapter 3   Conditional Sentences – “if”
chapter 7   “never-yet” Tenses
chapter 9   “immediately”
chapter 11   Subjunctive and Imperative
chapter 19   Strong Negative Imperatives
chapter 33   Reflexive used to intensify
chapter 38   –sanga as an Auxiliary Verb
chapter 58   Possessive Adjectives made into Pronouns
chapter 81   Times of Day
 before found in: Imyibutsa (proverbs)
Umwibutsa 21   Nta wutanga Imama kwihebura....