little ▶ -to, –to-to, –toya, –tonya
(a little) –ke, –keya, –kenya
(~ by ~) buhoro, buhoro-buhoro
(to add to ~ by ~) gutororokanya
(to go forward ~ by ~) kwūngururuza
(a little) –ke, –keya, –kenya
(~ by ~) buhoro, buhoro-buhoro
(to add to ~ by ~) gutororokanya
(to go forward ~ by ~) kwūngururuza
En-En dictionary
lie ▶ (deception) ikinyoma
(to ~) kubēsha, kurema, kurementanya
(a little) kubēshabesha
(about) kurementaniriza, kwānguha, kudendekeranya, guhūmba
(to ~) kubēsha, kurema, kurementanya
(a little) kubēshabesha
(about) kurementaniriza, kwānguha, kudendekeranya, guhūmba
En-En dictionary
slip ▶ kunyerera
(down on spear, meat if it slips it's supposedly diseased) gushōka
(out little by little, e.g. nail) kwīdohōra
(down on spear, meat if it slips it's supposedly diseased) gushōka
(out little by little, e.g. nail) kwīdohōra
En-En dictionary
step ▶ intambuko
(measure by steps) itāmbwe
(place where steps are cut in hillside) ubukiru
(to ~) gutambuka
(aside to make light) gukīngūra, gukīnguruka
(on) guhonyora
(take little steps) kunyonyera
(measure by steps) itāmbwe
(place where steps are cut in hillside) ubukiru
(to ~) gutambuka
(aside to make light) gukīngūra, gukīnguruka
(on) guhonyora
(take little steps) kunyonyera
En-En dictionary
child ▶ umwāna, umugisye, umukeme, umurerwa
(before he begins to know anything) igitambamboga, igitwengerabarozi
(disobedient) intabarirwa
(first-born) imfura
(healthy, about 4 months) ikibunduguru
(illegitimate) igihūmbu, ikivyārwa
(learning to walk) ikidegedege, intavyi
(male) umuyibigi
(of) mwene
(of mixed marriage) ikivyārwa
(only) ikinege, umwāna w'ikinege
(derogative) umuhimbiri
(small) ikibondo
(starting to know a little) umwankavu
(that doesn't grow properly) imfunya
(unwanted or orphan) intābwa
(up to 8 or 10 years) umugimbi
(weaned) umucūko, umukurira
(youngest or favourite) umuhererezi
(~ care) ubuhinga bwo kurera abana
(~ benefit) imfashanyo y'umuryango
(before he begins to know anything) igitambamboga, igitwengerabarozi
(disobedient) intabarirwa
(first-born) imfura
(healthy, about 4 months) ikibunduguru
(illegitimate) igihūmbu, ikivyārwa
(learning to walk) ikidegedege, intavyi
(male) umuyibigi
(of) mwene
(of mixed marriage) ikivyārwa
(only) ikinege, umwāna w'ikinege
(derogative) umuhimbiri
(small) ikibondo
(starting to know a little) umwankavu
(that doesn't grow properly) imfunya
(unwanted or orphan) intābwa
(up to 8 or 10 years) umugimbi
(weaned) umucūko, umukurira
(youngest or favourite) umuhererezi
(~ care) ubuhinga bwo kurera abana
(~ benefit) imfashanyo y'umuryango
En-En dictionary
akēbo (utw-) 7 class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ 1. little basket, 2. basketry, wickerwork
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ 1. little basket, 2. basketry, wickerwork
akantu (utu-) 7 class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ little thing (from ikintu)
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ little thing (from ikintu)
gutorora (-toroye) v ▶ to gather up little sticks, to glean
disease ▶ indwāra
(AIDS) sida
(billharcia) birariziyoze
(boil, abscess) igihute
(burn) ubushe
(bronchitis) indwara yo mu mahaha
(chicken pox) ibihara, agasāma
(diarrhea) ugucibwamwo, uguhitwa, ugucisha epfo
(elephantiasis) imisozi
(epilepsy) intandara
(eyes: certain kind of conjunctivitis) uburire
(fever) inyonko
(goiter) umwīngo
(gonorrhea) igisokoro
(leprosy) imibēmbe
(malaria) marariya, inyonko
(meningitis) umugiga
(mole) isunūnu
(mumps) amasambambwika
(pleurisy) umusōnga
(pneumonia) umusōnga
(recurrent fever) kimputo (Sw.)
(rheum, disease of eyes) ururire
(rheumatism) amakonyera, imisozi, imikuku
(smallpox) akarānda
(sore, little) akarōnda
(syphilis) agashāngāra
(tick fever) kimputo (Sw.)
(typhus) tifusi
(tuberculosis) igitūntu, agatūntu
(ulcer) igikomere
(ulcer, bad) igisebe
(ulcer, pain from tropical) igitema
(wart) isunūnu, intongāngira
(whooping cough) akānira, inkorora y'akanira
(yaws) ibinyoro
(cause of ~ something supposed to be in person making him sick) ibitēga
(person sick with wasting ~) umunywera
(to be a contagious ~) kwāndukira
(to catch contagious ~) kwāndura, kwāndukirwa
(to transmit) kwāndukiza
(to have an incurable ~) kugīrīra
(to improve, begin to feel better) gutenzukirwa
(AIDS) sida
(billharcia) birariziyoze
(boil, abscess) igihute
(burn) ubushe
(bronchitis) indwara yo mu mahaha
(chicken pox) ibihara, agasāma
(diarrhea) ugucibwamwo, uguhitwa, ugucisha epfo
(elephantiasis) imisozi
(epilepsy) intandara
(eyes: certain kind of conjunctivitis) uburire
(fever) inyonko
(goiter) umwīngo
(gonorrhea) igisokoro
(leprosy) imibēmbe
(malaria) marariya, inyonko
(meningitis) umugiga
(mole) isunūnu
(mumps) amasambambwika
(pleurisy) umusōnga
(pneumonia) umusōnga
(recurrent fever) kimputo (Sw.)
(rheum, disease of eyes) ururire
(rheumatism) amakonyera, imisozi, imikuku
(smallpox) akarānda
(sore, little) akarōnda
(syphilis) agashāngāra
(tick fever) kimputo (Sw.)
(typhus) tifusi
(tuberculosis) igitūntu, agatūntu
(ulcer) igikomere
(ulcer, bad) igisebe
(ulcer, pain from tropical) igitema
(wart) isunūnu, intongāngira
(whooping cough) akānira, inkorora y'akanira
(yaws) ibinyoro
(cause of ~ something supposed to be in person making him sick) ibitēga
(person sick with wasting ~) umunywera
(to be a contagious ~) kwāndukira
(to catch contagious ~) kwāndura, kwāndukirwa
(to transmit) kwāndukiza
(to have an incurable ~) kugīrīra
(to improve, begin to feel better) gutenzukirwa
En-En dictionary
akabuyē (utu-) 7 class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ pebble, little stone
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ pebble, little stone
kwīdohōra (-īdohōye) v ▶ 1. to get away secretly, 2. sneak out of an argument or obligation, 3. to slip out little by little (of nail, etc.)
indagala (in-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ little fish
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ little fish
transplant ▶ (young plants for transplanting) ingemwe, umuvyāro
(to ~) kubadika, kubātura
(to make little hole in ground for planting tree or plant) gukoba
(to ~) kubadika, kubātura
(to make little hole in ground for planting tree or plant) gukoba
En-En dictionary
-ke adj ▶ few, scanty, a little
uduta 7 ▶ little milk (from amata)
utuzi 7 ▶ little water (from amāzi)
kudiridimba (-diridimvye) v ▶ to run like a little child
kudiririmba (-diririmvye) v ▶ to run like a little child
kuzirukanya (-zirukanije) v ▶ 1. to give penuriously, put in only a little (e.g. salt), 2. to infringe, violate, contravene
uruhererezi (impererezi) 6 class 6
singular: uru-
plural: in- ▶ little finger
singular: uru-
plural: in- ▶ little finger
akāyi 7 class 7
singular: aka-,aga- ▶ little tea, breakfast tea (diminutive of icāyi)
singular: aka-,aga- ▶ little tea, breakfast tea (diminutive of icāyi)
gutororokanya (-tororokanije) v ▶ 1. to come one by one, to add to little by little, 2. put together, gather up, collect
-keya adj ▶ few, scanty, a little
flock ▶ isho, ubusho, urwūri
(of little birds) urwīha
(of sheep or goats) inzirikwa
(to entrust ~ to another to pasture) kuragiza
(to watch flock) kuragira
(of little birds) urwīha
(of sheep or goats) inzirikwa
(to entrust ~ to another to pasture) kuragiza
(to watch flock) kuragira
En-En dictionary
-kenya adj ▶ few, scanty, a little
agati (udu-) 7 class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ twig, little stick
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ twig, little stick
akāna (ut-) 7 class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ little child (from umwāna)
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ little child (from umwāna)
iduka (ama-) 5 class 5
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ little shop (Sw.)
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ little shop (Sw.)
ubutumba 8 class 8
singular: ubu- ▶ (no pl.) little hills, knolls
singular: ubu- ▶ (no pl.) little hills, knolls
inguru (in-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ little stones taken from bottom of stream and offered to spirits in a little house
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ little stones taken from bottom of stream and offered to spirits in a little house
urwīha (imp-) 6 class 6
singular: uru-
plural: in- ▶ flock of little birds
singular: uru-
plural: in- ▶ flock of little birds
kuvugako (-vuzeko) v ▶ to talk a little of something
kwōtsako (--kejeko) v ▶ to roast a little of
akagabo (utu-) 7 class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ 1. thumb, 2. little man
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ 1. thumb, 2. little man
kuvurūnga (-vurūnze) v ▶ to make a little dough, to stir, mix, to roll about on ground (vi)
bukebuke adv ▶ slowly, little by little, step by step (from -ke)
akabāngo (utu-) 7 class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ little sliver
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ little sliver
akarōnda (utu-) 7 class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ little sore
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ little sore
umucānwa (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ a little fire, spark, fever
singular: umu-
plural: imi- ▶ a little fire, spark, fever
umuvyāro (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ little plant for transplanting, small trees that start up around big one
singular: umu-
plural: imi- ▶ little plant for transplanting, small trees that start up around big one
kunyonyera (-nyonyeye) v ▶ to mince along or take little steps
kwūnguruza (-ūnguruje) v ▶ 1. to go a little ahead, 2. to give a lift
agahēngekezo 7 class 7
singular: aka-,aga- ▶ (no pl.) little place of refuge, narrow escape, remnant of clan or family
singular: aka-,aga- ▶ (no pl.) little place of refuge, narrow escape, remnant of clan or family
umukēcuru (aba-) 1 class 1
singular: umu-
plural: aba- ▶ old woman, widow (not very respectful term, can be used though by little children, or by grandchildren towards their grandmother)
singular: umu-
plural: aba- ▶ old woman, widow (not very respectful term, can be used though by little children, or by grandchildren towards their grandmother)
akaburūngu (utu-) 7 class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ 1. period, full stop, (punctuation), 2. little dot
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ 1. period, full stop, (punctuation), 2. little dot
kubēshabesha (-bēshabeshe) v ▶ to tell little lies, to fool
kwūngururuza (-ūngururuje) v ▶ 1. to go forward little by little, 2. to prolong
add ▶ kugereka, kugerekeranya, gusukiranya, gutēranya
(little by little) gutororokanya
(to what one has) gusorōra
(little by little) gutororokanya
(to what one has) gusorōra
En-En dictionary
forward ▶ (to go) gutēra imbere
(to go ~ little by little) kwūngururuza
(to go steadily) kuramiriza
(to go ~ little by little) kwūngururuza
(to go steadily) kuramiriza
En-En dictionary
go ▶ kugenda, kwigira, kuja
(after) kugīra
(ahead a little) kwūnguruza
(all through a house) kuvōgera
(around) kuzunguruka, gukīkira, gukīkuza, kuzīngūka
(around difficulty) kuzunguruka umutego, gukikuza umutego
(around 'Robinhood's barn') gukingitiranya
(aside with someone to talk privately) kwīkebukana
(astray) kuzimira
(away secretly) kwīdohōra
(back and forth) kunyura
(back on what he said, make one) kurahuruza
(backward) kwītūtānya, kugēnda umugōngo
(backward inadvertently) gufūtānya
(beyond) kurēnga
(by car) kugēnda n'umuduga
(by boat) kugēnda n'ubwato
(by land rather than cross river or lake) guca i musozi
(carefully not knowing path) kwātīra
(elsewhere) kugerēra
(everywhere) gukwiragirana, guhetūra
(far away) kwāmbuka, guhaba
(for food) gusuma
(forward) gutēra imbere
(forward little by little) kwūngururuza, kwūnguruza
(forward steadily) kuramiriza
(for a walk) kugēndagēnda
(from one thing to another) kurārāta
(from place to place) kunyuragiza, kuyugayuga
(gaily) kudayadaya
(here and there, child) kurērēta
(home) gutāha, kuganūka
(home from work) kugodoka
(home, of wife when angry) kugēnda buje
(into danger without regard to oneself) kwīroha
(let's go!) hoji, hogi, tugende
(naked) gufurama, kugēnda amēnya, kugēnda gusa
(on tiptoe) kuyōmbōka
(out, fire, light) kuzima
(out to a certain place) gusokoroka
(outside) gusohoka
(to prepare to go) kwīkora
(quietly) kuyōmbōka
(rapidly) gukinagira
(reluctantly) kwīyumānganya
(right in path, animal) gutōta
(round) gukikuza
(secretly because of fear) kwōmba
(seperate ways) gutāna
(slowly) kugoyagoya
(slowly, of convalescent) kwāndāra
(softly) kuyōmbōka
(steadily forward) kuramiriza
(stealthily) kunyobanyoba, kwiyombayomba, kuyombayomba
(straight forward) gutūmbereza
(through a narrow pass) kunyegētera
(to bed) kuryāma
(to chief or superior for something) kwītwāra, gushengera, gushengerera
(to find food) gusuma
(to help another in his work) gusāsīra
(to meal uninvited) kwigemagema
(to meet) gusanganira, gutegēra
(together to produce food for guests) gutērēra
(together to see, crowd) gukōndōrera
(toward) kurora, kwerekera, kwerekeza
(uncertain of the way) guhushagirika
(uncertainly) kudāguza
(up, as hill) kudūga
(up in smoke) gupfūnduka
(walking, esp. at night) kwīkanya
(to wedding) gutāha ubukwe
(well, to cause to ~) kugēnza
(with) kwāmbukana, kujāna
(after) kugīra
(ahead a little) kwūnguruza
(all through a house) kuvōgera
(around) kuzunguruka, gukīkira, gukīkuza, kuzīngūka
(around difficulty) kuzunguruka umutego, gukikuza umutego
(around 'Robinhood's barn') gukingitiranya
(aside with someone to talk privately) kwīkebukana
(astray) kuzimira
(away secretly) kwīdohōra
(back and forth) kunyura
(back on what he said, make one) kurahuruza
(backward) kwītūtānya, kugēnda umugōngo
(backward inadvertently) gufūtānya
(beyond) kurēnga
(by car) kugēnda n'umuduga
(by boat) kugēnda n'ubwato
(by land rather than cross river or lake) guca i musozi
(carefully not knowing path) kwātīra
(elsewhere) kugerēra
(everywhere) gukwiragirana, guhetūra
(far away) kwāmbuka, guhaba
(for food) gusuma
(forward) gutēra imbere
(forward little by little) kwūngururuza, kwūnguruza
(forward steadily) kuramiriza
(for a walk) kugēndagēnda
(from one thing to another) kurārāta
(from place to place) kunyuragiza, kuyugayuga
(gaily) kudayadaya
(here and there, child) kurērēta
(home) gutāha, kuganūka
(home from work) kugodoka
(home, of wife when angry) kugēnda buje
(into danger without regard to oneself) kwīroha
(let's go!) hoji, hogi, tugende
(naked) gufurama, kugēnda amēnya, kugēnda gusa
(on tiptoe) kuyōmbōka
(out, fire, light) kuzima
(out to a certain place) gusokoroka
(outside) gusohoka
(to prepare to go) kwīkora
(quietly) kuyōmbōka
(rapidly) gukinagira
(reluctantly) kwīyumānganya
(right in path, animal) gutōta
(round) gukikuza
(secretly because of fear) kwōmba
(seperate ways) gutāna
(slowly) kugoyagoya
(slowly, of convalescent) kwāndāra
(softly) kuyōmbōka
(steadily forward) kuramiriza
(stealthily) kunyobanyoba, kwiyombayomba, kuyombayomba
(straight forward) gutūmbereza
(through a narrow pass) kunyegētera
(to bed) kuryāma
(to chief or superior for something) kwītwāra, gushengera, gushengerera
(to find food) gusuma
(to help another in his work) gusāsīra
(to meal uninvited) kwigemagema
(to meet) gusanganira, gutegēra
(together to produce food for guests) gutērēra
(together to see, crowd) gukōndōrera
(toward) kurora, kwerekera, kwerekeza
(uncertain of the way) guhushagirika
(uncertainly) kudāguza
(up, as hill) kudūga
(up in smoke) gupfūnduka
(walking, esp. at night) kwīkanya
(to wedding) gutāha ubukwe
(well, to cause to ~) kugēnza
(with) kwāmbukana, kujāna
En-En dictionary
run ▶ kwīruka
(as water) gutēmba
(down hill) gukoragurika
(to jump up and run quickly) kwūbuka
(like a little child) kudiririmba
(out bit by bit till all is gone) gushīrīra
(out to see something, usually of a crowd) gushwabāduka
(over) gusēsekara
(very fast) kwīrukānga, gushīnga amano
(to lean forward preparing to run) gutuna
(as water) gutēmba
(down hill) gukoragurika
(to jump up and run quickly) kwūbuka
(like a little child) kudiririmba
(out bit by bit till all is gone) gushīrīra
(out to see something, usually of a crowd) gushwabāduka
(over) gusēsekara
(very fast) kwīrukānga, gushīnga amano
(to lean forward preparing to run) gutuna
En-En dictionary
buhoro-buhoro adv ▶ 1. very slowly, 2. little by little, 3. gently, 4. carefully, 5. softly, lightly, slightly
nyabugoro n ▶ little house built for spirit of one who has died
agacupa (udu-) 7 class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ little jar, small bottle
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ little jar, small bottle
akunyu 7 class 7
singular: aka-,aga- ▶ little salt (from umunyu)
singular: aka-,aga- ▶ little salt (from umunyu)
umwankanvu (ab-) 1 class 1
singular: umu-
plural: aba- ▶ child starting to know a little
singular: umu-
plural: aba- ▶ child starting to know a little
umwankavu (ab-) 1 class 1
singular: umu-
plural: aba- ▶ young child, starting to know a little
singular: umu-
plural: aba- ▶ young child, starting to know a little
-to adj ▶ 1. small, little, 2. young, 3. thin
-tō-to adj ▶ 1. small, little, 2. young, 3. thin
-tonya adj ▶ small, little, young
-toya adj ▶ small, little, young
kunywako (-nyōyeko) v ▶ to drink a little, to taste a sip
kuryako (-rīyeko) v ▶ to eat a little, to taste just a bite
basket ▶ (big) intonga, igitēbō
(deep, uncovered) ikigagara, igisāmba, igisāngāza
(flat, small) icibo
(flat with lid) inkōko
(little) akēbo
(shallow) ikivūmvu
(tall) inkēnga
(tall, pointed) igiseke, igisīmbo
(border of) umusōzo
(lid, cover) umutemere
(nicely made) indemano
(to cover) kurumya
(to remove lid) kurumūra
(to be upside down) kwūbika
(deep, uncovered) ikigagara, igisāmba, igisāngāza
(flat, small) icibo
(flat with lid) inkōko
(little) akēbo
(shallow) ikivūmvu
(tall) inkēnga
(tall, pointed) igiseke, igisīmbo
(border of) umusōzo
(lid, cover) umutemere
(nicely made) indemano
(to cover) kurumya
(to remove lid) kurumūra
(to be upside down) kwūbika
En-En dictionary
bird ▶ ikiguruka
(little ones) inyoni
(crane, golden-crested) umusāmbi
(crow) igikōna
(dove) intunguru, inuma
(duck) imbati
(eagle) inkona, inkukuma, ikinyakabaka, impūngu
(goose, wild) igisafu
(hawk) igisiga
(kite) ikinyakabaka
(parrot) gasuku
(partridge) inkwāre
(robin, African) inyōmvyi
(that sucks honey, black with red throat, or metallic green) umunūni
(wagtail) inyamanza
(little ones) inyoni
(crane, golden-crested) umusāmbi
(crow) igikōna
(dove) intunguru, inuma
(duck) imbati
(eagle) inkona, inkukuma, ikinyakabaka, impūngu
(goose, wild) igisafu
(hawk) igisiga
(kite) ikinyakabaka
(parrot) gasuku
(partridge) inkwāre
(robin, African) inyōmvyi
(that sucks honey, black with red throat, or metallic green) umunūni
(wagtail) inyamanza
En-En dictionary
finger ▶ urutoke
(thumb) urukumu
(index) nkumbaruboko
(middle) nsūmbazōse
(fourth) marere
(little) uruhererezi
(extra) indorerezi
(thumb) urukumu
(index) nkumbaruboko
(middle) nsūmbazōse
(fourth) marere
(little) uruhererezi
(extra) indorerezi
En-En dictionary
gather ▶ kumyōra
(building materials) guhumbira
(firewood) gusēnya
(food from garden) gusoroma, kwāha
(fruit) kwāmūra
(in loose garment at waist and tie) gukenyera
(little sticks) gutōrōra
(manure for garden) kuvūmbura
(up) kwāndura, gusorōranya, gutororokanya
(pollen and nectar) kudaha
(up grass that has been spread out) gusasūra
(building materials) guhumbira
(firewood) gusēnya
(food from garden) gusoroma, kwāha
(fruit) kwāmūra
(in loose garment at waist and tie) gukenyera
(little sticks) gutōrōra
(manure for garden) kuvūmbura
(up) kwāndura, gusorōranya, gutororokanya
(pollen and nectar) kudaha
(up grass that has been spread out) gusasūra
En-En dictionary
hill ▶ umusozi, umudūgo, umutumba
(brow of) igikombe
(of earth, to plant in) iburi
(slope of) inkūka, akamanuko, umurwa
(top of) impīnga
(little hills) ubutumba
(very big ~) igisozi
(white ant hill) umugina
(brow of) igikombe
(of earth, to plant in) iburi
(slope of) inkūka, akamanuko, umurwa
(top of) impīnga
(little hills) ubutumba
(very big ~) igisozi
(white ant hill) umugina
En-En dictionary
house ▶ inzu
(in ruins) umusaka
(little ~, built for spirit of one who has died) nyabugoro
(of king) ingoro
(temporary) urusāgo, igikāri
(small, cabin) akazu
(with high pointed roof) umushonge, agashūngēre
(place opposite door of ~) umukōndo
(to cause to fall down) gusambūra, gusēnyura, guhenūra
(to chase others out of ~) guturumbura
(to fall down) gusāmbuka, gusēnyuka, guhenuka
(to put roof on) gusakāra
(to repair a) gusanura
(in ruins) umusaka
(little ~, built for spirit of one who has died) nyabugoro
(of king) ingoro
(temporary) urusāgo, igikāri
(small, cabin) akazu
(with high pointed roof) umushonge, agashūngēre
(place opposite door of ~) umukōndo
(to cause to fall down) gusambūra, gusēnyura, guhenūra
(to chase others out of ~) guturumbura
(to fall down) gusāmbuka, gusēnyuka, guhenuka
(to put roof on) gusakāra
(to repair a) gusanura
En-En dictionary
refuge ▶ ubuhūngiro, ubwīrukiro, ubukiriro, uburuhūkiro
(little place of) agahēngekezo
(little place of) agahēngekezo
En-En dictionary
shop ▶ (boutique) ibutike
(little shop) iduka
(carpenter) ibarizo, isaramara
(baker's) icumbiro ry'imikate
(cake ~) icumbiro n'iriro ry'imikate
(butcher's) idandarizo ry'inyāma
(little shop) iduka
(carpenter) ibarizo, isaramara
(baker's) icumbiro ry'imikate
(cake ~) icumbiro n'iriro ry'imikate
(butcher's) idandarizo ry'inyāma
En-En dictionary
sore ▶ igikomere
(little) akarōnda
(to be) gutonekara
(in one's muscles) kunywāguka
(to hit a ~ place) gutoneka
(to have running sores) kujējēta
(little) akarōnda
(to be) gutonekara
(in one's muscles) kunywāguka
(to hit a ~ place) gutoneka
(to have running sores) kujējēta
En-En dictionary
little found in: Kirundi I (Study lessons)
lesson 1 ▶ Class 1 umu–, aba–
lesson 8 ▶ Adjectives I
lesson 9 ▶ Adjectives II
lesson 26 ▶ Class 7 aka–, utu–
lesson 34 ▶ Chart of the Classes
lesson 40 ▶ Review 31 - 39
lesson 41 ▶ –ose (All, Every)
lesson 44 ▶ Some verbs
lesson 46 ▶ Adjective Chart
lesson 47 ▶ Word Order
lesson 57 ▶ Object Pronouns I
lesson 63 ▶ Some Household Terms
lesson 65 ▶ –o with the Infinitive
lesson 84 ▶ Past of Passives
lesson 95 ▶ Relative Clauses (No noun antecedent)
lesson 100 ▶ Review 91 - 99
lesson 109 ▶ How to Say “Why?”
lesson 111 ▶ How to Say “Some”; The Conditional
lesson 120 ▶ Miscellaneous Expressions
little found in: Kirundi II (Grammar)
chapter 4 ▶ –ba as an Auxiliary Verb
chapter 47 ▶ Expressions like “after a year”
chapter 79 ▶ Various Expressions
chapter 81 ▶ Times of Day