how ▶ (adv., not in questions) ukuntu, ingene, ubugene
(conj.) uko
(in questions only) -te, gute?
(conj.) uko
(in questions only) -te, gute?
En-En dictionary
how are you ▶ urakomeye? amakuru?
(informal greeting) bite? amaki? n'amaki? amaho? umeze gute? gute none? gute? vyifashe gute?
(informal greeting) bite? amaki? n'amaki? amaho? umeze gute? gute none? gute? vyifashe gute?
En-En dictionary
uko conj ▶ as, how
help ▶ gufasha
(another get up) kuvyūra
(exclamation: help please!) ntabāra
(in battle) gutabāra
(in trouble or grief) kwīrūra
(one another) gufatanya
(one another in loaning what is needed) gutērēra
(one in trouble) kwēmanga
(oneself even if you do not know how to do the thing) kwīgereza
(oneself, relieve one's own need) kwīkenūra
(overcome an enemy) gukōndōrera
(secretly someone to escape by taking his things for him) kunyuruza
(sick person walk) kwāndāza
(to call for ~) kwāmbaza, gutabāza
(~ to carry) gutwāza
(to cry out for) kuborōga
(to go to ~ another in his work) gusāsira
(without expectation of reward) gutabāra
(another get up) kuvyūra
(exclamation: help please!) ntabāra
(in battle) gutabāra
(in trouble or grief) kwīrūra
(one another) gufatanya
(one another in loaning what is needed) gutērēra
(one in trouble) kwēmanga
(oneself even if you do not know how to do the thing) kwīgereza
(oneself, relieve one's own need) kwīkenūra
(overcome an enemy) gukōndōrera
(secretly someone to escape by taking his things for him) kunyuruza
(sick person walk) kwāndāza
(to call for ~) kwāmbaza, gutabāza
(~ to carry) gutwāza
(to cry out for) kuborōga
(to go to ~ another in his work) gusāsira
(without expectation of reward) gutabāra
En-En dictionary
guhuna (-hunnye) v ▶ 1. to forget how to do something you once knew, 2. to forsake
ngāhe adj ▶ how many?
-ngaho so many
-ngaho so many
kangāhe phr ▶ how many times?
urakomeye phr ▶ are you well? how are you? (from gukomera) (replied by ndakomeye!)
nangāhe adj ▶ how much?
gute none phr ▶ What's up? How is it? (informal greeting among friends)
kwīrāta (-īrāse) v ▶ to glory in, to boast, to tell how one's affairs are going
kwīgereza (-īgereje) v ▶ to help oneself (even if you don't know how to do the thing)
umeze gute phr ▶ What's up? How is it? (informal greeting, from kumera)
amaki phr ▶ How are you? (greeting)
bite phr ▶ 1. how are things? how is it going? 2. hello, hi (informal greeting)
gute ▶ What's up? How is it? (informal greeting among friends)
n'amaki phr ▶ How are you? (greeting)
ukūntu 9 class 9
singular: uku- ▶ how (not in question)
singular: uku- ▶ how (not in question)
kujugajuga (-jugajuze) v ▶ 1. to be baffled, be at a complete loss, 2. to know how to catch a culprit
-te adv ▶ how?
ariko conj ▶ but, however
gucīra inyeri (-cīriye) phr ▶ to show contempt by spitting out
gufurūra (-furūye) v ▶ to reveal, show, bring out of hiding
guhubūra (-hubūye) v ▶ 1. to show the way, put on the right path, 2. to warn, 3. advise, 4. comfort, 5. to propose, suggest
guhūma (-hūmye) v ▶ to howl (like hyena or owl)
gupfa (-pfūye) v ▶ 1. to die, 2. to do anyhow, 3. to be in disagreement
guserura (-seruye) v ▶ 1. to disclose, 2. to show, cause to appear, 3. make known
gushinyanga (-shinyanze) v ▶ to grit one's teeth to avoid showing pain
ibisingosingo 4 ▶ frown, showing disapproval on one's face
ibitsingotsingo 4 ▶ frown, showing disapproval on one's face
ingene ▶ how, as (not in questions)
kanaka adv ▶ somehow, in some way
kubonesha (-bonesheje) v ▶ to cause to see, to show
kugōberwa (-gōberewe) v ▶ to be thin (bones show due to hunger)
kumwemwamwemwa (-mwemwamwemwe) v ▶ to smile (manifest pleasure, but not necessarily show teeth)
kunyananyana (-nyananyanye) v ▶ to have absolutely all one wants (no need of any kind) and to be a bit showy about it
kunyananyaya (-nyananyaye) v ▶ to have absolutely all one wants, and to be a bit showy about it
kurangīra (-rangīye) v ▶ 1. to inform, give information, 2. to show the way, to lead
kurangirīsha (-rangirīshije) v ▶ to show the way by means of
kurangīrwa (-rangīwe) v ▶ to be shown the way, be informed
kuyobora (-yoboye) v ▶ 1. to lead, drive (esp. cows), 2. to show the way
kuzimurura (-zimuruye) v ▶ to show the way to one who is lost
kwereka (-eretse) v ▶ 1. to show, 2. to point to
kwerekana (-erekanye) v ▶ 1. to show, reveal, 2. to prove, 3. to show each other
kwerekwa (-eretswe) v ▶ to be shown, seen
kwībonekeza (-ībonekeje) v ▶ to show oneself
kwībonesha (-ībonesheje) v ▶ to show oneself
kwīkakīsha (-īkakīshije) v ▶ to be proud, show off, puff oneself up
kwīrengagiza (-īrengagije) v ▶ 1. to procrastinate, 2. put off doing what one should, 3. to act indifferent, 4. to ignore someone, 5. to not give answer when asked, 6. to not show one's feelings, be reserved
kwīyereka (-īyeretse) v ▶ 1. to show oneself, 2. to parade, dance as traditional warriors did displaying their weapons
kwīyuhagira (-īyuhagiye) v ▶ 1. to bathe oneself (formerly a ceremonial cleansing, but now bathing in general), 2. to shower
kwōga (-ōze) v ▶ 1. to swim, go in water, 2. to wash oneself, 3. to shower, to bath
mugabo conj ▶ 1. but, 2. however, 3. nevertheless
te ▶ how? (in questions only)
ubugene ▶ how, as (not in questions)
ubwēnge 8 class 8
singular: ubu- ▶ (no pl.) 1. wisdom, 2. knowledge, knowhow, 3. sense, 4. intelligence, 5. intellect, 6. consciousness
singular: ubu- ▶ (no pl.) 1. wisdom, 2. knowledge, knowhow, 3. sense, 4. intelligence, 5. intellect, 6. consciousness
yamara conj ▶ but, however
disapprove ▶ (to look at another with disapproval) kurāba igitsūre
(showing disapproval on one's face) ibitsongotsingo, or, ibisingosingo
(showing disapproval on one's face) ibitsongotsingo, or, ibisingosingo
En-En dictionary
direct ▶ (to be) kubanguka
(to ~ towards) kwerekeza
(to make straight for) gutūmbereza
(to show the way, put on right path) guhubūra, kuzimurura
(to ~ towards) kwerekeza
(to make straight for) gutūmbereza
(to show the way, put on right path) guhubūra, kuzimurura
En-En dictionary
do ▶ (to) kugira, gukora
(again) kwongera
(always) kwāma, guhora
(anyhow, in spite of) gupfa
(continually) kwāma, guhora
(the dishes) kwoza ivyombo
(even more) kurushiriza
(first) kubānza, gushūza
(forcefully) kwīhanukīra
(habitually) kumēnyera
(have too much to ~) kurēngerana
(the impossible) gufyidikīra
(~-it-yourself) ukugira utugenegene
(housework) kugora
(one's duty) gushimika
(quickly) gukwākwānya, gushōka, gusobaganya, gusūriranya, gutebūtsa
(quickly and carelessly) kuraha
(quickly without thinking) gusimbagurika
(~ not) -ōye (verb without infinitive)
(reluctantly) kwīyumānganya
(a sloppy job) kurēngagiza
(something alone) kwīgūnga
(something by oneself without authority) kwigenera
(something that causes pleasure or amazement) gusamāza
(that which you declared you would not ~) kwīrahuruza
(two things at once) kubāngikanya
(unwillingly) kugoyagoya
(unwillingly and complainingly) kunyinkira
(the washing up) kwoza ivyombo
(again) kwongera
(always) kwāma, guhora
(anyhow, in spite of) gupfa
(continually) kwāma, guhora
(the dishes) kwoza ivyombo
(even more) kurushiriza
(first) kubānza, gushūza
(forcefully) kwīhanukīra
(habitually) kumēnyera
(have too much to ~) kurēngerana
(the impossible) gufyidikīra
(~-it-yourself) ukugira utugenegene
(housework) kugora
(one's duty) gushimika
(quickly) gukwākwānya, gushōka, gusobaganya, gusūriranya, gutebūtsa
(quickly and carelessly) kuraha
(quickly without thinking) gusimbagurika
(~ not) -ōye (verb without infinitive)
(reluctantly) kwīyumānganya
(a sloppy job) kurēngagiza
(something alone) kwīgūnga
(something by oneself without authority) kwigenera
(something that causes pleasure or amazement) gusamāza
(that which you declared you would not ~) kwīrahuruza
(two things at once) kubāngikanya
(unwillingly) kugoyagoya
(unwillingly and complainingly) kunyinkira
(the washing up) kwoza ivyombo
En-En dictionary
face ▶ amaso, mu maso
(in his face) mu maso hiwe
(to be facing each other) guhangana
(to make a ~ over something that tastes bad) kunyinyirwa
(to put one's ~ in one's hands in deep thought) kwitangira itama
(~ to ~) ubwāmāso, imbonankubone
(showing disapproval on one's ~) ibitsingotsingo
(in his face) mu maso hiwe
(to be facing each other) guhangana
(to make a ~ over something that tastes bad) kunyinyirwa
(to put one's ~ in one's hands in deep thought) kwitangira itama
(~ to ~) ubwāmāso, imbonankubone
(showing disapproval on one's ~) ibitsingotsingo
En-En dictionary
feelings ▶ (hard) umwīkomo, ikinūbwe
(to hold hard ~) kwīdōga
(to hurt another's ~) gusesereza
(to not show one's ~) kwīrengagiza
(to hold hard ~) kwīdōga
(to hurt another's ~) gusesereza
(to not show one's ~) kwīrengagiza
En-En dictionary
forget ▶ kwibagira, kuzīndwa
(to cause to) kwibagiza, kuzīnda
(for a moment) guhūndukwa
(how to do something once known) guhuna
(to cause to) kwibagiza, kuzīnda
(for a moment) guhūndukwa
(how to do something once known) guhuna
En-En dictionary
grit ▶ (teeth) gukōmanya, kuzyēgenya
(to avoid showing pain) gushinyanga, gushinyiriza
(to avoid showing pain) gushinyanga, gushinyiriza
En-En dictionary
have ▶ –fise, kugira, gutūnga
(absolutely all one wants, and to be a bit showy about it) kunyananyaya
(abundance) kudibama, guhīmba
(always) guhorana
(bad habits, having had good) gufūtāna
(diarrhea) gucībwamwo, guhitwa, kudodomwa, kwīruka, gushuruza
(done recently) guherūka
(fellowship) gufatanya
(fellowship with) gucudika
(fever) kurwara inyonko
(for) –fitiye
(friendhsip with) gucudika
(holes from rust) kunyengetērwa
(much, may be even lots of debts or trouble) kuroranirwa
(pain) kubabara
(sex) kuryamana, kwenda, kurongorana, kurya umwana
(sloping sides, like soup dish) gufukūra
(speech impediment) kugobwa
(things in common) kubūngirana
(to ~ to) kurīnda, –kwīye
(absolutely all one wants, and to be a bit showy about it) kunyananyaya
(abundance) kudibama, guhīmba
(always) guhorana
(bad habits, having had good) gufūtāna
(diarrhea) gucībwamwo, guhitwa, kudodomwa, kwīruka, gushuruza
(done recently) guherūka
(fellowship) gufatanya
(fellowship with) gucudika
(fever) kurwara inyonko
(for) –fitiye
(friendhsip with) gucudika
(holes from rust) kunyengetērwa
(much, may be even lots of debts or trouble) kuroranirwa
(pain) kubabara
(sex) kuryamana, kwenda, kurongorana, kurya umwana
(sloping sides, like soup dish) gufukūra
(speech impediment) kugobwa
(things in common) kubūngirana
(to ~ to) kurīnda, –kwīye
En-En dictionary
lead ▶ (to) kwōsha, kurōngōra
(a discussion) kuremesha ikiganiro
(esp. cows) gucūra, kuyobora, gushorera
(animals to drink) gushōra
(astray) guhuvya, kuzimiza
(cows to pasture) guturutsa
(to attack) kugomora
(out, to show the way to one who is lost) kuzimurura
(a discussion) kuremesha ikiganiro
(esp. cows) gucūra, kuyobora, gushorera
(animals to drink) gushōra
(astray) guhuvya, kuzimiza
(cows to pasture) guturutsa
(to attack) kugomora
(out, to show the way to one who is lost) kuzimurura
En-En dictionary
many ▶ –inshi
(how many?) –ngāhe?
(so many) –ngāho
(to be ~) kurūndāna
(to be, esp. cows, trees) gusagāra
(to be so) kungana
(how many?) –ngāhe?
(so many) –ngāho
(to be ~) kurūndāna
(to be, esp. cows, trees) gusagāra
(to be so) kungana
En-En dictionary
pain ▶ igisigo, umubabaro, ububabare
(sharp) umusōnga
(to get relief from) kwōroherwa
(to grit one's teeth to avoid showing) gushinyanga, gushinyiriza
(to have) kubabara
(to have severe) kurībwa
(to suffer) gucumukura
(to suffer without complaint) kwīyumānganya
(to take pains with) kwītōndera
(sharp) umusōnga
(to get relief from) kwōroherwa
(to grit one's teeth to avoid showing) gushinyanga, gushinyiriza
(to have) kubabara
(to have severe) kurībwa
(to suffer) gucumukura
(to suffer without complaint) kwīyumānganya
(to take pains with) kwītōndera
En-En dictionary
scorn ▶ umugayo, akagayo, agasūzuguro
(one who scorns others) umucōkōranyi
(spit spurted from between teeth as indication of) inyeri
(to ~) guhinyura, kunēma, kugaya, gukēngēra
(to show ~ by spitting out) gucīra inyeri
(one who scorns others) umucōkōranyi
(spit spurted from between teeth as indication of) inyeri
(to ~) guhinyura, kunēma, kugaya, gukēngēra
(to show ~ by spitting out) gucīra inyeri
En-En dictionary
show ▶ kwereka, kwerekana, gufurūra, guserura, kubonēsha
(contempt, by spitting) gucīra inyeri
(off) kwīkakīsha
(oneself) kwibonekeza, kwībūra
(the way) guhubūra, kurangīra, kuyobora
(the way to one who is lost) kuzimurura
(to not ~ one's feelings) kwīrengagiza
(contempt, by spitting) gucīra inyeri
(off) kwīkakīsha
(oneself) kwibonekeza, kwībūra
(the way) guhubūra, kurangīra, kuyobora
(the way to one who is lost) kuzimurura
(to not ~ one's feelings) kwīrengagiza
En-En dictionary
smile ▶ akamwemwe
(to ~) kumwēnyura
(often) kumwenyagura
(manifest pleasure, but not necessarily show teeth) kumwemwamwemwa
(to ~) kumwēnyura
(often) kumwenyagura
(manifest pleasure, but not necessarily show teeth) kumwemwamwemwa
En-En dictionary
teeth ▶ amēnyo (see also tooth)
(grinding of) insya z'amēnyo
(very close together) impatane
(to brush the) kwīnyugunura, kwīyugunyura
(to get the first) kwēra
(to grit) gukomānya, kuzyēgenya
(to grit one's ~ to avoid showing pain) gushinyanga, gushinyiriza
(to notch) guhongora
(to pull) guhongora
(grinding of) insya z'amēnyo
(very close together) impatane
(to brush the) kwīnyugunura, kwīyugunyura
(to get the first) kwēra
(to grit) gukomānya, kuzyēgenya
(to grit one's ~ to avoid showing pain) gushinyanga, gushinyiriza
(to notch) guhongora
(to pull) guhongora
En-En dictionary
tell ▶ (one who tells others of good things, tells them where to go to find something good) umurānzi
(one who refuses to do as told) intābarirwa
(to ~) kubara, kubarira, kubwīra, gukerutsa, kurānga
(all about something) kujōja
(certainly) kujījūra
(dream) kurōtōra
(events) kudōnda
(fairy tales, stories passed down from long ago) gutika, kugana
(how one's affaires are going) kwīrāta
(make one ~ truth) kurahuruza
(publicly) kwerura
(someone that his friend has died) guhebūza
(something in a kind, easy way) kubembetereza
(to, divulge secret) gukerukiriza
(to others what you've heard) kwīgānīra
(what one has done) kwīyagiriza
(what one has heard while eaves-dropping) gutumbūra
(whole truth without hiding a thing) kwātagura
(one who refuses to do as told) intābarirwa
(to ~) kubara, kubarira, kubwīra, gukerutsa, kurānga
(all about something) kujōja
(certainly) kujījūra
(dream) kurōtōra
(events) kudōnda
(fairy tales, stories passed down from long ago) gutika, kugana
(how one's affaires are going) kwīrāta
(make one ~ truth) kurahuruza
(publicly) kwerura
(someone that his friend has died) guhebūza
(something in a kind, easy way) kubembetereza
(to, divulge secret) gukerukiriza
(to others what you've heard) kwīgānīra
(what one has done) kwīyagiriza
(what one has heard while eaves-dropping) gutumbūra
(whole truth without hiding a thing) kwātagura
En-En dictionary
thin ▶ -to, -tō-to, -toya, -tonya
(person who gets ~ gradually) umunywera
(to be, from hunger, bones show) kugōberwa
(to become) kudohōka, kugeruka, kunohoka, kwōnda, kuyōka, kwīfūtānya
(to become from work or worry) kunohorwa, kugōgōra
(to get very) kugōgōra
(to ~ out plants) kwānkanya
(person who gets ~ gradually) umunywera
(to be, from hunger, bones show) kugōberwa
(to become) kudohōka, kugeruka, kunohoka, kwōnda, kuyōka, kwīfūtānya
(to become from work or worry) kunohorwa, kugōgōra
(to get very) kugōgōra
(to ~ out plants) kwānkanya
En-En dictionary
time ▶ umwānya, ikibariro, igihe, amango
(another ~) ubundi
(a short time) akanya
(the very last) ubuherūka
(of finishing or attaining something) ikirīngo
(God's time) igihe c'imana
(for planting small grain) ibiba
(to set a ~, to do something at a ~) guhēnga
(to set, measure, await a fixed ~) kugerereza
(to spend ~ together) kumarana
(to waste one's ~) gukinanga
(how many ~) kangahe?
(many times) kēnshi
(no time) nta umwanya, ntamwanya
(number of times) ibihetangabo, e.g. seven times – ibihetangabo ndwi
(another ~) ubundi
(a short time) akanya
(the very last) ubuherūka
(of finishing or attaining something) ikirīngo
(God's time) igihe c'imana
(for planting small grain) ibiba
(to set a ~, to do something at a ~) guhēnga
(to set, measure, await a fixed ~) kugerereza
(to spend ~ together) kumarana
(to waste one's ~) gukinanga
(how many ~) kangahe?
(many times) kēnshi
(no time) nta umwanya, ntamwanya
(number of times) ibihetangabo, e.g. seven times – ibihetangabo ndwi
En-En dictionary
way ▶ inzira
(to feel the way before one with foot or spear) gukebagiza, guhwihwisha
(to find one's way after being lost) guhubūka
(to go seperate ways) gutāna
(to show the ~, put on right path) guhubūra, kurangīra
(by the way) hārya
(to feel the way before one with foot or spear) gukebagiza, guhwihwisha
(to find one's way after being lost) guhubūka
(to go seperate ways) gutāna
(to show the ~, put on right path) guhubūra, kurangīra
(by the way) hārya
En-En dictionary