have ▶ –fise, kugira, gutūnga
(absolutely all one wants, and to be a bit showy about it) kunyananyaya
(abundance) kudibama, guhīmba
(always) guhorana
(bad habits, having had good) gufūtāna
(diarrhea) gucībwamwo, guhitwa, kudodomwa, kwīruka, gushuruza
(done recently) guherūka
(fellowship) gufatanya
(fellowship with) gucudika
(fever) kurwara inyonko
(for) –fitiye
(friendhsip with) gucudika
(holes from rust) kunyengetērwa
(much, may be even lots of debts or trouble) kuroranirwa
(pain) kubabara
(sex) kuryamana, kwenda, kurongorana, kurya umwana
(sloping sides, like soup dish) gufukūra
(speech impediment) kugobwa
(things in common) kubūngirana
(to ~ to) kurīnda, –kwīye
(absolutely all one wants, and to be a bit showy about it) kunyananyaya
(abundance) kudibama, guhīmba
(always) guhorana
(bad habits, having had good) gufūtāna
(diarrhea) gucībwamwo, guhitwa, kudodomwa, kwīruka, gushuruza
(done recently) guherūka
(fellowship) gufatanya
(fellowship with) gucudika
(fever) kurwara inyonko
(for) –fitiye
(friendhsip with) gucudika
(holes from rust) kunyengetērwa
(much, may be even lots of debts or trouble) kuroranirwa
(pain) kubabara
(sex) kuryamana, kwenda, kurongorana, kurya umwana
(sloping sides, like soup dish) gufukūra
(speech impediment) kugobwa
(things in common) kubūngirana
(to ~ to) kurīnda, –kwīye
En-En dictionary
have phr ▶ get out of the way, out of there (from kuva)
leaves ▶ (young bean ~, when only the first two are there) ingāmba
(stripped from tree) udukōkōrwa
(used for perfume) imbazi
(see also 'leaf')
(to have abundant) gusagaba
(to put forth new) kurēmba
(to strip from tree or stick) gukōkōra
(stripped from tree) udukōkōrwa
(used for perfume) imbazi
(see also 'leaf')
(to have abundant) gusagaba
(to put forth new) kurēmba
(to strip from tree or stick) gukōkōra
En-En dictionary
guhīmba (-hīmvye) v ▶ 1. to be satisfied (rude), 2. to have plenty, 3. eat plenty, 4. be drunk (used always in a very negative way)
gusāmba (-sāmvye) v ▶ 1. to be in agony, to writhe, 2. to have spasms, 3. to declare one's case at a trial
kunamba (-namvye) v ▶ 1. to struggle, have a difficult life, 2. to lose weight
gusagaba (-sagavye) v ▶ 1. to have abundant leaves and branches, 2. to crawl along ground (of vines)
kwīhariza (-īharije) v ▶ to have a thing by oneself
hair ▶ (of baby) imvanda
(bit on top of head) isūnzu
(of human head) umushatsi
(except of human head) ubwōya
(one) urwōya
(pubic) inzya
(hair line) amasoso
(long with mud in it) ubusage
(tan in color, goats) umufumbēre
(white from old age) imvi, uruvi
(to cut) kumwa
(to dampen before cutting) kuvubika
(to have long) guhīmbira
(to have shaved off) kwīkemūra
(to let grow long) gutongoza
(bit on top of head) isūnzu
(of human head) umushatsi
(except of human head) ubwōya
(one) urwōya
(pubic) inzya
(hair line) amasoso
(long with mud in it) ubusage
(tan in color, goats) umufumbēre
(white from old age) imvi, uruvi
(to cut) kumwa
(to dampen before cutting) kuvubika
(to have long) guhīmbira
(to have shaved off) kwīkemūra
(to let grow long) gutongoza
En-En dictionary
hard ▶ (to be) kuguma, guhāmbāra, gukara, gukomera, kudadarara, gukomāntara
(to be, earth) gutūta
(to be difficult) kugōra, gukomera
(to have a ~ life) kunamba
(to make ~ for one who has lost a loved one by reproaching the dead) kwītāmba ku muvyimba
(to make ~, hearted) gukomāntaza
(to take out of ~ places) kugobōtora
(to be, earth) gutūta
(to be difficult) kugōra, gukomera
(to have a ~ life) kunamba
(to make ~ for one who has lost a loved one by reproaching the dead) kwītāmba ku muvyimba
(to make ~, hearted) gukomāntaza
(to take out of ~ places) kugobōtora
En-En dictionary
hide ▶ (vi) gufuba, kwinyegeza, kwīhisha, kunyegera
(vt) guhisha, kunyegeza, kuzimanganya
(and wait for hunter, of animal) kuguba
(behind) kwīkīnga
(in a corner) kwīyagiriza
(oneself) kubūndabūnda
(one's thoughts) gufobeka
(the truth) kwiyobagiza
(to have nothing to ~) gutobora
(vt) guhisha, kunyegeza, kuzimanganya
(and wait for hunter, of animal) kuguba
(behind) kwīkīnga
(in a corner) kwīyagiriza
(oneself) kubūndabūnda
(one's thoughts) gufobeka
(the truth) kwiyobagiza
(to have nothing to ~) gutobora
En-En dictionary
guhamagaza (-hamagaje) v ▶ to be called, to have one called
guhāngama (-hāngamye) v ▶ 1. to be strong, 2. to have authority (esp. of kings or revered person), 3. pay homage to a king
fever ▶ (illness) inyōnko, umururūmbo
(temperature) umuriro, umucānwa, ubushūhe
(to have high fever) umucānwa ururumba (from kururūmba)
(temperature) umuriro, umucānwa, ubushūhe
(to have high fever) umucānwa ururumba (from kururūmba)
En-En dictionary
water ▶ amazi
(rapidly flowing) umupfūnda
(anything that falls in) ikirohe
(dirt in) ikirohe
(large deep place of) icōgo
(thing for drawing) ikivōmesho
(to ~ plants) gusukira, kuvōmera
(to draw, go for) kuvōma
(to be covered with) kurengerwa
(to be in) kubōmbeka
(to filter ~) kuyōra amazi
(to flow softly, quietly) kuyōmbekēra
(to go in, swim) kwōga
(to have dirt in) gutobeka
(to pour on another's hands) kwūhīra
(to put into) kurobeza
(to remove foreign article) gutosōra
(rapidly flowing) umupfūnda
(anything that falls in) ikirohe
(dirt in) ikirohe
(large deep place of) icōgo
(thing for drawing) ikivōmesho
(to ~ plants) gusukira, kuvōmera
(to draw, go for) kuvōma
(to be covered with) kurengerwa
(to be in) kubōmbeka
(to filter ~) kuyōra amazi
(to flow softly, quietly) kuyōmbekēra
(to go in, swim) kwōga
(to have dirt in) gutobeka
(to pour on another's hands) kwūhīra
(to put into) kurobeza
(to remove foreign article) gutosōra
En-En dictionary
gufata akāyi (-fashe) phr ▶ to take or have a breakfast tea
guhīnda agashitsi (-hīnze) phr ▶ 1. to tremble, shake, shiver, shudder, quiver, 2. to have a chill
gushira amazīnda (-shize) phr ▶ to have a good memory
gushira impungenge (-shize) phr ▶ to have good equilibrium (see impungenge)
guhitwa (-hiswe) v ▶ to have diarrhea
gukuba (-kuvye) v ▶ 1. to fold, roll up, 2. to threaten to rain, 3. turn back, to have to return home because of bad news
kurābwa (-rābwe) v ▶ to be looked at, have visitors
guhagurutsa (-hagurukije) v ▶ to have one stand up
divine ▶ guhinyuza, gupfīndūra, kuragura, kuvōvōta
(to have a witch doctor divine) kuraguza
(one who divines) umuraguzi
(to have a witch doctor divine) kuraguza
(one who divines) umuraguzi
En-En dictionary
flavor ▶ icānga, uburyōhe, ubusōse, akanovera
(thing with good ~) igisōsa
(to be of the ~ of) gusōsera
(to have good ~) gusōsa
(thing with good ~) igisōsa
(to be of the ~ of) gusōsera
(to have good ~) gusōsa
En-En dictionary
ndūbatse phr ▶ I have built (I am married)
guherūka (-herūtse) v ▶ 1. to be last (previous), 2. to have done recently, 3. to have been at, 4. to come to do something
guhindaganywa (-hindaganywe) v ▶ to have a chill with goose pimples
guhurira (-huriye) v ▶ 1. to itch, 2. to have an eruption
gukanira (-kaniye) v ▶ to have a grudge against
gushukwa (-shukiwe) v ▶ 1. to be aroused, 2. to have an erection
kudibama (-dibaye) v ▶ to have abundance
kuraguza (-raguje) v ▶ to have witch doctor bewitch another, to have witch doctor to divine, find who did evil
kwāguka (-āgutse) v ▶ 1. to be stretched, 2. to be widened, 3. to be enlarged, 4. to have a large capacity (from kwāgura)
kwīfata (-īfashe) v ▶ 1. to treat oneself, conduct oneself, have a certain bearing, 2. to control onself
kwīmosha (-īmosheje) v ▶ to have one's hair cut
kwūbaka (-ūbatse) v ▶ 1. to build, to construct, 2. to be married (euphemism, to build own house is seen as prerequisite of mariage)
Ndubatse, I have built (I am married)
Sindubaka, I have not built yet (I am not yet married)
Ndubatse, I have built (I am married)
Sindubaka, I have not built yet (I am not yet married)
igihēko (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ amulet, charm (article supposed to have special power to protect)
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ amulet, charm (article supposed to have special power to protect)
gufūtāna (-fūtānye) v ▶ 1. to be wicked, 2. to have bad habits (after having been good), 3. deteriorate, 4. to go backwards in possessions or habits
guhinyura (-hinyuye) v ▶ 1. to know the facts of a case, to have judgment, to see through deceit, to discover the truth, 2. to turn against, 3. to scorn, disdain
guhīmbira (-hīmbiye) v ▶ 1. to steal habitually, 2. to frequently stay away from home, 3. to have long hair
gushuruza (-shuruje) v ▶ to have diarrhea
kuvūmbura (-vūmbuye) v ▶ 1. to have natural intelligence (yavumbuye ubwenge), 2. to pick up droppings of animals and put them in garden
kuzyātira (-zyātiye) v ▶ to have lived or to have worked in one place many years, be experienced
kwītomba (-ītomvye) v ▶ 1. to love onself (lit.), 2. to have homosexual intercourse
be ▶ kuba, -ri, kumera, kuramuka
(at, to have been at) guherūka
(beside) kubāngikana, guhererana
(in water) kubōmbeka
(with always) guhorana
(at, to have been at) guherūka
(beside) kubāngikana, guhererana
(in water) kubōmbeka
(with always) guhorana
En-En dictionary
diarrhea ▶ ugucibwamwo, uguhitwa, ugucisha epfo, ako mu nda
(to give) guhita
(to have) gucībwamwo, guhitwa, kudodomwa, kwīruka, gushuruza
(to stop) gufutīsha
(to recover from) gufuta
(to give) guhita
(to have) gucībwamwo, guhitwa, kudodomwa, kwīruka, gushuruza
(to stop) gufutīsha
(to recover from) gufuta
En-En dictionary
gushiruka amazinda (-shirutse) phr ▶ to not have doubt, be sure of oneself
gushiruka impungenge (-shirutse) phr ▶ to have vertigo, to feel dizzy
gufatanya (-fatanije) v ▶ 1. to have fellowship, 2. to connect with one another, 3. to stick together (vt)
gusasagara (-sasagaye) v ▶ to have many children when one is the last of the family
kubarīriza (-barīrije) v ▶ to have one sew for you
kudidagira (-didagiye) v ▶ to have palpitations (med.), to have heart racing
kuramukirwa (-ramukiwe) v ▶ to have one's turn
kuroranirwa (-roraniwe) v ▶ 1. to be fortunate, be lucky, 2. to have a lot (may be even a lot of debts or trouble)
kuryāmana (-ryāmanye) v ▶ 1. to lie down with, to lie down together, 2. to have sex
gutangīrwa (-tangīriwe) v ▶ to be hindered, have passage barred
kunyaragura (-nyaraguye) v ▶ to have polyuria (from kunyara)
homosexual ▶ (person) umutinganyi, umukonotsi, umuswezi, umubidadi, umugeyi
(to be gay) kunōnōka
(to have ~ intercourse) kwitomba, guswerana, kuryana akameka
(to act as ~, commit ~ acts) gutingana
(to have ~ intercourse, rude) guswerana nk'imbwa
(effeminate traditional priest) ikihindu, ikimaze
(to be gay) kunōnōka
(to have ~ intercourse) kwitomba, guswerana, kuryana akameka
(to act as ~, commit ~ acts) gutingana
(to have ~ intercourse, rude) guswerana nk'imbwa
(effeminate traditional priest) ikihindu, ikimaze
En-En dictionary
sex ▶ (to have ~, to lie down together) kuryamana
(to marry, to have ~, only used of men) kurongora
(to be married, to have ~, only of women) kurongorwa
(to have ~ without being married) kurongorana
(to have ~, only used of men, rude) guswera
(to have ~, only used of women, rude) guswerwa
(to have ~, to fornicate) kwenda, kurya umwana
(to have homosexual intercourse) kwitomba, guswerana, kuryana akameka, kuryana inyuma
(to make love like dogs, to have homosexual intercourse, derogative) guswerana nk'imbwa
(to marry, to have ~, only used of men) kurongora
(to be married, to have ~, only of women) kurongorwa
(to have ~ without being married) kurongorana
(to have ~, only used of men, rude) guswera
(to have ~, only used of women, rude) guswerwa
(to have ~, to fornicate) kwenda, kurya umwana
(to have homosexual intercourse) kwitomba, guswerana, kuryana akameka, kuryana inyuma
(to make love like dogs, to have homosexual intercourse, derogative) guswerana nk'imbwa
En-En dictionary
kubūngirana (-būngiranye) v ▶ 1. to share, have things in common, 2. to visit a friend
kunya (-neye) v ▶ to defecate, to do a pooh, to excrete, to have a bowel movement
kunyananyaya (-nyananyaye) v ▶ to have absolutely all one wants, and to be a bit showy about it
kurongorana (-rongoranye) v ▶ to have sex (without being married) (lit. to marry each other)
kunyananyana (-nyananyanye) v ▶ to have absolutely all one wants (no need of any kind) and to be a bit showy about it
bean ▶ igiharage
(green) umubīmba, umukerere, umukonyogo
(lima) igiharo
(red) ishigisha
(small red) uduharawe
(leaves) umukubi
(leaves, first two) ingāmba
(pod) urusokoro
(sprout) umugōndōra
(that have been put away for a year) igihitira
(to put ~ away for a year) guhitiza
(to put away ~ for several years) guhitikirana, guhitirana
(to tie ~ on hedge to dry) gushisha
(green) umubīmba, umukerere, umukonyogo
(lima) igiharo
(red) ishigisha
(small red) uduharawe
(leaves) umukubi
(leaves, first two) ingāmba
(pod) urusokoro
(sprout) umugōndōra
(that have been put away for a year) igihitira
(to put ~ away for a year) guhitiza
(to put away ~ for several years) guhitikirana, guhitirana
(to tie ~ on hedge to dry) gushisha
En-En dictionary
done ▶ (to be easily or quickly) kubanguka
(to have ~) kwīgera
(to have ~ recently) guherūka
(to have ~) kwīgera
(to have ~ recently) guherūka
En-En dictionary
evil ▶ ikibi, ububi, inābi
(adj.) –bi
(to speak ~ of) gukana, kunegura
(to speak ~ of one another) gucurikanya
(to speak ~ of a ruler) kuyoba
(to seek out ~ doer, witch doctor) kuragura
(to have witch doctor seek out ~ doer) kuraguza
(to sprinkle 'medicine' around house to protect it from ~) kurēmbeka, gutota
(to chase away ~ spirits) gusēnda
(to succeed in persuading someone to leave his ~ ways) gukōndōra
(speaking ~ of another with whom you work) ikēba
(~ deed) ubuhūmbu
(example) akābarore
(~ language, esp. young girl's) ubweruzi
(~ look) igitsūre
(adj.) –bi
(to speak ~ of) gukana, kunegura
(to speak ~ of one another) gucurikanya
(to speak ~ of a ruler) kuyoba
(to seek out ~ doer, witch doctor) kuragura
(to have witch doctor seek out ~ doer) kuraguza
(to sprinkle 'medicine' around house to protect it from ~) kurēmbeka, gutota
(to chase away ~ spirits) gusēnda
(to succeed in persuading someone to leave his ~ ways) gukōndōra
(speaking ~ of another with whom you work) ikēba
(~ deed) ubuhūmbu
(example) akābarore
(~ language, esp. young girl's) ubweruzi
(~ look) igitsūre
En-En dictionary
mark ▶ (made by hoe or axe) ibāngo
(of a blow) umuramu
(to ~) kudoma
(to have marks, scratches, as pot) gusaragurika
('get on the mark') gutuna
(of a blow) umuramu
(to ~) kudoma
(to have marks, scratches, as pot) gusaragurika
('get on the mark') gutuna
En-En dictionary
need ▶ ubukene, ibikenewe
(to be in ~) gukena
(to ~) gukenera
(to be in, having lost one's possessions) gusurura
(to have ~ of) kwōndera
(to help one another in loaning what is needed) gutērēra
(to relieve) gukenura
(supplying of) ubukenuke
(to have one's needs supplied) gukenuka
(to be in ~) gukena
(to ~) gukenera
(to be in, having lost one's possessions) gusurura
(to have ~ of) kwōndera
(to help one another in loaning what is needed) gutērēra
(to relieve) gukenura
(supplying of) ubukenuke
(to have one's needs supplied) gukenuka
En-En dictionary
pain ▶ igisigo, umubabaro, ububabare
(sharp) umusōnga
(to get relief from) kwōroherwa
(to grit one's teeth to avoid showing) gushinyanga, gushinyiriza
(to have) kubabara
(to have severe) kurībwa
(to suffer) gucumukura
(to suffer without complaint) kwīyumānganya
(to take pains with) kwītōndera
(sharp) umusōnga
(to get relief from) kwōroherwa
(to grit one's teeth to avoid showing) gushinyanga, gushinyiriza
(to have) kubabara
(to have severe) kurībwa
(to suffer) gucumukura
(to suffer without complaint) kwīyumānganya
(to take pains with) kwītōndera
En-En dictionary
plan ▶ (to) gutegūra, guteganya
(to ~ for) gutūmbēra, kugira imigabo
(secretly to do something) kwimbirira
(to be obliged to adopt the less desirable of two plans) gutēgekanishwa
(to have several plans of what to do) gutēgekanya
(to ~ for) gutūmbēra, kugira imigabo
(secretly to do something) kwimbirira
(to be obliged to adopt the less desirable of two plans) gutēgekanishwa
(to have several plans of what to do) gutēgekanya
En-En dictionary
sore ▶ igikomere
(little) akarōnda
(to be) gutonekara
(in one's muscles) kunywāguka
(to hit a ~ place) gutoneka
(to have running sores) kujējēta
(little) akarōnda
(to be) gutonekara
(in one's muscles) kunywāguka
(to hit a ~ place) gutoneka
(to have running sores) kujējēta
En-En dictionary
wait ▶ guhagarara, kwīhāngāna, kurēngagiza, kurorēra
(for) kwītega, kurindīra, kurorēra, gusamāza
(for another a long time) kugungarara
(for someone expected) gutegereza
(opportunity to harm) kuryāmira
(the right moment) guhēngēra
(wait!) hīnge!
(waiting outside because you have no permission to enter with others) umugumo
(for) kwītega, kurindīra, kurorēra, gusamāza
(for another a long time) kugungarara
(for someone expected) gutegereza
(opportunity to harm) kuryāmira
(the right moment) guhēngēra
(wait!) hīnge!
(waiting outside because you have no permission to enter with others) umugumo
En-En dictionary
zeal ▶ umwēte, umwītwaririko, ishāka, ifūhe
(to have) gushiruka umwete, gushira igikonyo
(to lose one's) kudehūra
(to have) gushiruka umwete, gushira igikonyo
(to lose one's) kudehūra
En-En dictionary
mfise phr ▶ I have
kugira ubwōba (-gize) phr ▶ to have fear, to be scared
kugira umwizero (-gize) phr ▶ to be hopeful, to have hope, to be optimistic
kurya umwana (-riyrīye) phr ▶ 1. to have intercourse, 2. to fornicate
-fise v ▶ to have (verb without infinitive or past)
gusōsa (-sose) v ▶ 1. to taste good, have good flavor, 2. to be sweet
kwēnda (-ēnze) v ▶ 1. to receive (from someone's hands), 2. to have sex, to make love, to have intercourse, 3. to fornicate (rude)
kuryana akameka phr ▶ to eat together from the bucket (lit.), to have homosexual intercourse (euphem. from prison language)
guest ▶ umushitsi
(to go together to produce food for) gutērēra
(to have a ~ arrive just as food is all consumed) kwēnzūra
(to go together to produce food for) gutērēra
(to have a ~ arrive just as food is all consumed) kwēnzūra
En-En dictionary
plant ▶ (to ~) gutēra
(to ~ broadcast) kumījīra
(first) gushūza
(small seeds) kubiba
(to be loaded with fruits or grain) gutēngerera
(to be lush and green) gutotahara
(to come up thickly and thus not do well) gusorora
(to have abundant leaves and branches) gusagaba
(to help ~, throw beans in soil as other hoes) gutēragira
(to put forth branches) gushamika
(to put out big spreading branches) gusagarara, gutabarara
(to send forth shoots) gutōha
(to ~ broadcast) kumījīra
(first) gushūza
(small seeds) kubiba
(to be loaded with fruits or grain) gutēngerera
(to be lush and green) gutotahara
(to come up thickly and thus not do well) gusorora
(to have abundant leaves and branches) gusagaba
(to help ~, throw beans in soil as other hoes) gutēragira
(to put forth branches) gushamika
(to put out big spreading branches) gusagarara, gutabarara
(to send forth shoots) gutōha
En-En dictionary
stand ▶ guhagarara
(erect) kwēma, kwemarara
(erect for a long time) gushibama
(in a certain place) kubisiriza
(in another's light) gukīnga
(in line) gutōnda
(on tiptoe) gushīnga amano, gusumburuka
(on tiptoe to get something) gusumburukwa
(up) guhaguruka, kuva hasi
(to have one ~ up) guhagarika, guhagurutsa
(erect) kwēma, kwemarara
(erect for a long time) gushibama
(in a certain place) kubisiriza
(in another's light) gukīnga
(in line) gutōnda
(on tiptoe) gushīnga amano, gusumburuka
(on tiptoe to get something) gusumburukwa
(up) guhaguruka, kuva hasi
(to have one ~ up) guhagarika, guhagurutsa
En-En dictionary
sindūbaka phr ▶ I have not built yet (I am not yet married)
amazīnda 5 ▶ (no sing.) 1. forgetfulness, 2. doubt
kugira amazīnda to be forgetful, doubtful
gushira amazīnda to have a good memory
kugira amazīnda to be forgetful, doubtful
gushira amazīnda to have a good memory
kwītsa umutima (-īkije) phr ▶ to have grief, be grieved
gukwīrwa (-kwīwe) v ▶ to have enough
guswera (-sweye) v ▶ to have sex, to have intercourse, to fuck (only used of men, rude)
kugobwa (-gobewe) v ▶ to have speech impediment, be tongue-tied
kumōbwa (-mōbewe) v ▶ to be shaved, have hair cut
kurībwa (-rībwe) v ▶ to have severe pain, to be eaten
kurīnda (-rīnze) v ▶ 1. to watch, be careful, 2. to have to, 3. to guard, to protect
kwīgera (-īgeze) v ▶ 1. to try on clothes, 2. to have done, 3. to arrive at (e.g. har'aho wigeze kumubona? – have you ever seen him?)
kwīruka (-īrutse) v ▶ 1. to run, to hurry, 2. to have diarrhea
defend ▶ guhāngāza, gutēturura, kuvuna
(another) gukīmbūka
(oneself, take case to chief) kubūranya, kwīkirānura
(to have 2 methods of defending oeself but use one you hadn't planned on) gutēgekanya
(another) gukīmbūka
(oneself, take case to chief) kubūranya, kwīkirānura
(to have 2 methods of defending oeself but use one you hadn't planned on) gutēgekanya
En-En dictionary
enough ▶ (to be) gukwīra
(to be more than ~) gucāguka
(to be ~ for) gukwīrana
(to have) gukwīrwa
(it's ~) birabāye, karabāye, birakwīye
(it's ~, as salt or medicine in something else) gukora
(that's enough, it's fine) basi!
(to be more than ~) gucāguka
(to be ~ for) gukwīrana
(to have) gukwīrwa
(it's ~) birabāye, karabāye, birakwīye
(it's ~, as salt or medicine in something else) gukora
(that's enough, it's fine) basi!
En-En dictionary
fetish ▶ (bark cloth used as a thing of worship) indabe
(gourd used) intendēri
(heathen charm on head) urugori
(spotted barkcloth) indome
(things used in worship of Kiranga, thought to have special powers) ubuzimuzimu
(charm) igiheko
(gourd used) intendēri
(heathen charm on head) urugori
(spotted barkcloth) indome
(things used in worship of Kiranga, thought to have special powers) ubuzimuzimu
(charm) igiheko
En-En dictionary
grudge ▶ umujinya, ishavu, inzika, inzigo, igono
(lasting) isata burēnge
(that never ends) akazika
(to have ~ against) gukanira
(lasting) isata burēnge
(that never ends) akazika
(to have ~ against) gukanira
En-En dictionary
plenty ▶ (to eat) guhāga
(to eat, rude) guhīmba
(to have plenty) guhīmba
(place where food is plentiful) ubusumo, amasumo
(to eat, rude) guhīmba
(to have plenty) guhīmba
(place where food is plentiful) ubusumo, amasumo
En-En dictionary
return ▶ (to where speaker is) kugaruka
(other than where speaker is) gusubira
(vt) kugarukana, gusubiza
(from far away) guhabūka
(from hunting) guhīgūka
(from running away) guhīngūra
(from war) gutabāruka
(home, of wife when angry at husband) kugēnda buje
(to) gushikiriza
(to cause to) kugarura, gukubiranya, gusubiza
(to fail to) kugīrīra
(to have to ~ home because of bad news) gukuba
(to one's country after famine is over) gusuhūkuruka
(with) kugarukana
(person who goes never to return) akagīrīre
(an investment ~) umwimbu
(other than where speaker is) gusubira
(vt) kugarukana, gusubiza
(from far away) guhabūka
(from hunting) guhīgūka
(from running away) guhīngūra
(from war) gutabāruka
(home, of wife when angry at husband) kugēnda buje
(to) gushikiriza
(to cause to) kugarura, gukubiranya, gusubiza
(to fail to) kugīrīra
(to have to ~ home because of bad news) gukuba
(to one's country after famine is over) gusuhūkuruka
(with) kugarukana
(person who goes never to return) akagīrīre
(an investment ~) umwimbu
En-En dictionary
speech ▶ imvugo, insiguro
(defect, esp. for s, ch, c) ubureve, e.g. kuvuga ubureve
(to be freed from ~ impediment) kugobōdoka
(to have ~ impediment) kugobwa
(to try to give ~ but feel restrained) guhaga amatama
(defect, esp. for s, ch, c) ubureve, e.g. kuvuga ubureve
(to be freed from ~ impediment) kugobōdoka
(to have ~ impediment) kugobwa
(to try to give ~ but feel restrained) guhaga amatama
En-En dictionary
agashitsi 7 class 7
singular: aka-,aga- ▶ (no pl.) 1. chill, 2. trembling
guhīnda agashitsi to tremble, shake, shiver, to have a chill
singular: aka-,aga- ▶ (no pl.) 1. chill, 2. trembling
guhīnda agashitsi to tremble, shake, shiver, to have a chill
-fitiye v ▶ to have for (verb without infinitive or past)
gucudika (-cuditse) v ▶ 1. to be reconciled, 2. to have fellowship or friendship with
gufukura (-fukuye) v ▶ to have sloping sides (like soup dish)
gukenuka (-kenutse) v ▶ 1. to have one's needs supplied, 2. to have an abundance
gusesērwa (-sesēwe) v ▶ 1. to have something penetrate the skin, 2. to be hurt by what someone says, 3. to be hurt (as injury)
guswerwa (-swerwe) v ▶ to have sex, to have intercourse, to be fucked (only used of women, rude)
gutobeka (-tobetse) v ▶ to have dirt in (as water or milk)
gutobora (-toboye) v ▶ 1. to pierce, make a hole, 2. to speak distinctly, 3. to be straight-forward, to have nothing to hide, 4. to hear well, 5. to complete a thing
gutosōrwa (-tosōwe) v ▶ to have article taken from eye
kubūngwa (-būnzwe) v ▶ 1. to be wormy, 2. to have weevils
kugīrīra (-gīrīriye) v ▶ 1. to have an uncurable disease, fatal, 2. fail to return
kujējēta (-jējēse) v ▶ 1. to drip, 2. to have running sores
kunōnōka (-nōnōtse) v ▶ 1. to be healthy, have vitality, 2. to be supple, strong (as rope), 3. to be flexible, 4. to be comfortable, 5. to have virility, to be manly, to be homosexual (gay)
kuzitiza (-zitije) v ▶ to have a hedge made
kwēnzūra (-ēnzūye) v ▶ 1. to sweep, clean up, 2. to burst into light (dawn), 3. to have guest arrive just as food is all consumed
kwōndera (-ōndeye) v ▶ 1. to be hungry for, 2. have need of
bewitch ▶ kuragura, kuroga, kuvōvōta
(to have witchdoctor ~ another) kuraguza
(one who bewitches) umuraguzi, umurozi
(to have witchdoctor ~ another) kuraguza
(one who bewitches) umuraguzi, umurozi
En-En dictionary
disease ▶ indwāra
(AIDS) sida
(billharcia) birariziyoze
(boil, abscess) igihute
(burn) ubushe
(bronchitis) indwara yo mu mahaha
(chicken pox) ibihara, agasāma
(diarrhea) ugucibwamwo, uguhitwa, ugucisha epfo
(elephantiasis) imisozi
(epilepsy) intandara
(eyes: certain kind of conjunctivitis) uburire
(fever) inyonko
(goiter) umwīngo
(gonorrhea) igisokoro
(leprosy) imibēmbe
(malaria) marariya, inyonko
(meningitis) umugiga
(mole) isunūnu
(mumps) amasambambwika
(pleurisy) umusōnga
(pneumonia) umusōnga
(recurrent fever) kimputo (Sw.)
(rheum, disease of eyes) ururire
(rheumatism) amakonyera, imisozi, imikuku
(smallpox) akarānda
(sore, little) akarōnda
(syphilis) agashāngāra
(tick fever) kimputo (Sw.)
(typhus) tifusi
(tuberculosis) igitūntu, agatūntu
(ulcer) igikomere
(ulcer, bad) igisebe
(ulcer, pain from tropical) igitema
(wart) isunūnu, intongāngira
(whooping cough) akānira, inkorora y'akanira
(yaws) ibinyoro
(cause of ~ something supposed to be in person making him sick) ibitēga
(person sick with wasting ~) umunywera
(to be a contagious ~) kwāndukira
(to catch contagious ~) kwāndura, kwāndukirwa
(to transmit) kwāndukiza
(to have an incurable ~) kugīrīra
(to improve, begin to feel better) gutenzukirwa
(AIDS) sida
(billharcia) birariziyoze
(boil, abscess) igihute
(burn) ubushe
(bronchitis) indwara yo mu mahaha
(chicken pox) ibihara, agasāma
(diarrhea) ugucibwamwo, uguhitwa, ugucisha epfo
(elephantiasis) imisozi
(epilepsy) intandara
(eyes: certain kind of conjunctivitis) uburire
(fever) inyonko
(goiter) umwīngo
(gonorrhea) igisokoro
(leprosy) imibēmbe
(malaria) marariya, inyonko
(meningitis) umugiga
(mole) isunūnu
(mumps) amasambambwika
(pleurisy) umusōnga
(pneumonia) umusōnga
(recurrent fever) kimputo (Sw.)
(rheum, disease of eyes) ururire
(rheumatism) amakonyera, imisozi, imikuku
(smallpox) akarānda
(sore, little) akarōnda
(syphilis) agashāngāra
(tick fever) kimputo (Sw.)
(typhus) tifusi
(tuberculosis) igitūntu, agatūntu
(ulcer) igikomere
(ulcer, bad) igisebe
(ulcer, pain from tropical) igitema
(wart) isunūnu, intongāngira
(whooping cough) akānira, inkorora y'akanira
(yaws) ibinyoro
(cause of ~ something supposed to be in person making him sick) ibitēga
(person sick with wasting ~) umunywera
(to be a contagious ~) kwāndukira
(to catch contagious ~) kwāndura, kwāndukirwa
(to transmit) kwāndukiza
(to have an incurable ~) kugīrīra
(to improve, begin to feel better) gutenzukirwa
En-En dictionary
trouble ▶ icāgo, amaganya, amagōrwa, amarushwa, akaga
(to ~) kugōra
(to be free from ~, when others have it) gucuna
(to help one in ~) kwemānga
(to stir up ~) kugūmūka
(med) uguta umutwe
(to ~) kugōra
(to be free from ~, when others have it) gucuna
(to help one in ~) kwemānga
(to stir up ~) kugūmūka
(med) uguta umutwe
En-En dictionary
guswerana (-sweranye) v ▶ 1. to have sex with each other, to fuck each other (rude), 2. to have homosexual intercourse (rude)
kudodomwa (-dodomwe) v ▶ to have diarrhea
kurongora (-rongoye) v ▶ 1. to marry (of groom), 2. to have sex (only used of men)
kurongorwa (-rongowe) v ▶ 1. to be married (of bride), 2. to have sex (only of women)
kwīkemūra (-īkemūye) v ▶ to have hair shaved off
kwīzigira (-īzigiye) v ▶ 1. to believe, 2. to hope, 3. to trust in, to have confidence in, 4. to expect
abundant ▶ (to be) kugwīra, gusāga, gusāguka
(to have abundant leaves and branches) gusagaba
(to have abundant leaves and branches) gusagaba
En-En dictionary
gucibwamwo (-cibwemwo) v ▶ to have diarrhea
gucumukura (-cumukuye) v ▶ 1. to suffer, to have pain, 2. to fail, 3. to be in distress, 4. to work hard
gukuririrwa (-kuririwe) v ▶ to be followed, to have younger brothers or sisters
gusefagura (-sefaguye) v ▶ to have hiccoughs repeatedly
judgement ▶ urubānza, ingīngo, intāhe, itēka
(~ hall) iboma
(to have ~) guhinyura
(to not accept ~ rendered) gutagara
(~ hall) iboma
(to have ~) guhinyura
(to not accept ~ rendered) gutagara
En-En dictionary
gutēgekanya (-tēgekanije) v ▶ 1. to hesitate between two actions, 2. to have several plans of what to do so that at least one will please the other people, 3. to have two methods of defending yourself, but use the one you hadn't planned on
kurēngerana (-rēngeranye) v ▶ 1. to be overripe (bananas), 2. to have too much to do
kwīdegēmvya (-īdegēmvye) v ▶ to have liberty, freedom
confidence ▶ icīzigiro
(fearlessness because one knows he is right) ubushizi bw'amanga
(to have ~ in) kwīzigira
(fearlessness because one knows he is right) ubushizi bw'amanga
(to have ~ in) kwīzigira
En-En dictionary
intercourse ▶ (to have ~, to lie down together) kuryamana
(to marry, to have ~, only used of men) kurongora
(to be married, to have ~, only of women) kurongorwa
(to have ~ without being married) kurongorana
(to have ~, only used of men, rude) guswera
(to have ~, only used of women, rude) guswerwa
(to have ~, to fornicate) kwenda, kurya umwana
(to have homosexual ~) kwitomba, guswerana, kuryana akameka
(to have anal ~) kuryana inyuma
(to make love like dogs, to have homosexual ~, derogative) guswerana nk'imbwa
(to marry, to have ~, only used of men) kurongora
(to be married, to have ~, only of women) kurongorwa
(to have ~ without being married) kurongorana
(to have ~, only used of men, rude) guswera
(to have ~, only used of women, rude) guswerwa
(to have ~, to fornicate) kwenda, kurya umwana
(to have homosexual ~) kwitomba, guswerana, kuryana akameka
(to have anal ~) kuryana inyuma
(to make love like dogs, to have homosexual ~, derogative) guswerana nk'imbwa
En-En dictionary
urugēndo rwiza phr ▶ Have a good journey! Safe journey!
kunyengetērwa (-nyengetērewe) v ▶ to have holes in from insects, rust, etc.
intelligence ▶ ubuhanga, ubwēnge, ubuhīnga
(to have natural ~) kuvūmbura
(e.g. yavūmbuye ubwēnge)
(to have natural ~) kuvūmbura
(e.g. yavūmbuye ubwēnge)
En-En dictionary
witch doctor ▶ umupfumu
(certain kind) umumago
(to have him bewitch someone) kuraguza
(to have him divine) kuraguza
(to seek out evil doers) kuragura
(to take out objects from the body) guhura
(bits of things used for divining) agatēte
(stones, etc. which he claims to take from swollen places on body) umutundiro
(certain kind) umumago
(to have him bewitch someone) kuraguza
(to have him divine) kuraguza
(to seek out evil doers) kuragura
(to take out objects from the body) guhura
(bits of things used for divining) agatēte
(stones, etc. which he claims to take from swollen places on body) umutundiro
En-En dictionary
kuryana inyuma phr ▶ (Sw.) to have anal intercourse
kumeneka umutwe phr ▶ to have a headache
kuvunika umugongo phr ▶ to have back pain
guswerana nk'imbwa phr ▶ to make love like dogs, to have homosexual intercourse (derogative)
dirt ▶ umwānda, ico, ubucafu
(esp. on body) ubuhoma, imvyiro
(in water) ikirohe
(in water, milk) igitotsi
(to have dirt in water, milk) gutobeka
(to rubb off) guhungura
(esp. on body) ubuhoma, imvyiro
(in water) ikirohe
(in water, milk) igitotsi
(to have dirt in water, milk) gutobeka
(to rubb off) guhungura
En-En dictionary
dowry ▶ (price) inkwāno
(to have dowry paid for) gukōbwa
(to pay) gukwa
(to receive) gukwērwa
(to have dowry paid for) gukōbwa
(to pay) gukwa
(to receive) gukwērwa
En-En dictionary
lot ▶ (in casting lots) ihēmbe, ubupfīndo
(to cast) gupfīnda
(to draw) gupfīndana
(to have a ~, even debts or troubles) kuroranirwa
(to cast) gupfīnda
(to draw) gupfīndana
(to have a ~, even debts or troubles) kuroranirwa
En-En dictionary
milk ▶ amata
(human) amabērebēre
(buttermilk) amaterere
(skimmed) amatererwa
(given to sick) umwērēra
(sour) urubu
(containers, table or shelf for) uruhīmbi
(cup) icānsi
(to have dirt in ~) gutobeka
(to pour ~ down another's throat) kuramiza
(to put skin of dead calf before cow so she will give milk) kwōrokēra
(to remove a foreign body from) gutosōra
(to sour, curdle) kuvura
(human) amabērebēre
(buttermilk) amaterere
(skimmed) amatererwa
(given to sick) umwērēra
(sour) urubu
(containers, table or shelf for) uruhīmbi
(cup) icānsi
(to have dirt in ~) gutobeka
(to pour ~ down another's throat) kuramiza
(to put skin of dead calf before cow so she will give milk) kwōrokēra
(to remove a foreign body from) gutosōra
(to sour, curdle) kuvura
En-En dictionary
pity ▶ akagōngwe, ikigōngwe
(without ~) utwininga, irarīrari
(to have ~ for) kubabarira
(without ~) utwininga, irarīrari
(to have ~ for) kubabarira
En-En dictionary
skin ▶ uruhu, urukoba, urusāto
(for carrying baby) ingovyi
(worn by king or great chief) inyambarabāmi
(scaly) ibikaragāshi
(to ~) kumyōra, gukungura
(to fall and ~ oneself) gukungagura, gukunguka
(to remove ~ from drying) kubāmbūra
(to stretch out to dry by pegging) kubāmba
(to have something penetrate the) gusesērwa
(crack in foot) ikivutu
(for carrying baby) ingovyi
(worn by king or great chief) inyambarabāmi
(scaly) ibikaragāshi
(to ~) kumyōra, gukungura
(to fall and ~ oneself) gukungagura, gukunguka
(to remove ~ from drying) kubāmbūra
(to stretch out to dry by pegging) kubāmba
(to have something penetrate the) gusesērwa
(crack in foot) ikivutu
En-En dictionary
turn ▶ urubu
(to take) kuja imbu, kwākīrana, kwākīranwa, gukūranwa
(to have one's) kuramukirwa
(about, vt) kuzūnguza, kuzūnguriza
(against) guhinyura
(against one you've loved) gucāna
(around, vi) guhindukira
(around, vt) guhindukiza
(around several times, vt) kuzungagiza
(away, vt) guhīnda
(back, vt) gukuba
(as fold)
(bad suddenly, e.g. weather, attitude) gufurūngana, gufurāngana
(on side, vt) guhēngeka
(one's head) gukebuka
(over and over, vt) kugaragura
(right side up) gucurūra
(upside down) kwūbika, gucuramika
(upside down or wrong end to) gucurika
(to take) kuja imbu, kwākīrana, kwākīranwa, gukūranwa
(to have one's) kuramukirwa
(about, vt) kuzūnguza, kuzūnguriza
(against) guhinyura
(against one you've loved) gucāna
(around, vi) guhindukira
(around, vt) guhindukiza
(around several times, vt) kuzungagiza
(away, vt) guhīnda
(back, vt) gukuba
(as fold)
(bad suddenly, e.g. weather, attitude) gufurūngana, gufurāngana
(on side, vt) guhēngeka
(one's head) gukebuka
(over and over, vt) kugaragura
(right side up) gucurūra
(upside down) kwūbika, gucuramika
(upside down or wrong end to) gucurika
En-En dictionary
work ▶ (to ~) gukora
(at several tasks at once) kujuragira
(carelessly wanting to quit) kuregarega
(complainingly) kugimīra
(for king, chief) gusasa ibwāmi
(for oneself) kwīkorera
(hard) gucumukura, gutama
(hard at) kuramiriza
(lazily) kuregarega
(rapidly) gufuruguta
(together) gukorana
(unwillingly, complainingly) kunyinkira, kugimīra
(with earnestness) gushira igikonyo
(with wood) kubāza
(with zeal) gushira igikonyo
(to cease, go home from) kugodoka
(to ~ for another without approval) kuruhira
(to do housework) kugora
(to feign) gushaza
(to put to) kwāhura
(to not keep at the job faithfully) gutenzekanya
(to try to get out of, pretend to work) gushaza
(to have ~ in one place many years) kuzyātira
(at several tasks at once) kujuragira
(carelessly wanting to quit) kuregarega
(complainingly) kugimīra
(for king, chief) gusasa ibwāmi
(for oneself) kwīkorera
(hard) gucumukura, gutama
(hard at) kuramiriza
(lazily) kuregarega
(rapidly) gufuruguta
(together) gukorana
(unwillingly, complainingly) kunyinkira, kugimīra
(with earnestness) gushira igikonyo
(with wood) kubāza
(with zeal) gushira igikonyo
(to cease, go home from) kugodoka
(to ~ for another without approval) kuruhira
(to do housework) kugora
(to feign) gushaza
(to put to) kwāhura
(to not keep at the job faithfully) gutenzekanya
(to try to get out of, pretend to work) gushaza
(to have ~ in one place many years) kuzyātira
En-En dictionary
ubuzimuzimu 8 class 8
singular: ubu- ▶ 1. things used in worship of Kiranga, thought to have special powers, 2. spirit worship, 3. superstitions
singular: ubu- ▶ 1. things used in worship of Kiranga, thought to have special powers, 2. spirit worship, 3. superstitions
umugumo (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ waiting outside because you have no permission to enter with others
singular: umu-
plural: imi- ▶ waiting outside because you have no permission to enter with others
have : polite imperative of...
guhava (-huye) v ▶ to do as a consequence
guhorana (-horanye) v ▶ to always have, be with
guhumirwa (-humiwe) v ▶ 1. to be unfortunate, to be unlucky, luckless, hapless, 2. be in difficulty, 3. 'haven't got a chance'
gukubagura (-kubaguye) v ▶ 1. to box, 2. fight in fun, 3. to shave off fibers for thread
gutēkereza (-tēkereje) v ▶ to be meek, mild, well-behaved
kugira (-gize) v ▶ 1. to do, 2. to make, 3. to have, 4. to think, 5. to say
kumwa (-mōye) v ▶ to cut hair, shave
kumwēra (-mwēreye) v ▶ to shave for
kumwēsha (-mwēsheje) v ▶ to help to shave, shave with
kuva (-vuye) v ▶ 1. to come from, 2. to shed, 3. to leak, 4. to let flow from
kuva mu modoka to get out of the car
have get out of my way, get out of there
vaho (same as have)
kuva mu modoka to get out of the car
have get out of my way, get out of there
vaho (same as have)
kwīyobagiza (-īyobagije) v ▶ 1. to be unwilling to look one in the face, 2. hide the truth, 3. to promise and then pretend you haven't, pretend it isn't so
authority ▶ ububwīriza, ubugabe, ubugabo, ingānji, ubutwāre
(to have, esp. kings or revered person) guhāngama
(to rebel against) kumēnja
(to take on oneself) kurēngera
(to have, esp. kings or revered person) guhāngama
(to rebel against) kumēnja
(to take on oneself) kurēngera
En-En dictionary
do ▶ (to) kugira, gukora
(again) kwongera
(always) kwāma, guhora
(anyhow, in spite of) gupfa
(continually) kwāma, guhora
(the dishes) kwoza ivyombo
(even more) kurushiriza
(first) kubānza, gushūza
(forcefully) kwīhanukīra
(habitually) kumēnyera
(have too much to ~) kurēngerana
(the impossible) gufyidikīra
(~-it-yourself) ukugira utugenegene
(housework) kugora
(one's duty) gushimika
(quickly) gukwākwānya, gushōka, gusobaganya, gusūriranya, gutebūtsa
(quickly and carelessly) kuraha
(quickly without thinking) gusimbagurika
(~ not) -ōye (verb without infinitive)
(reluctantly) kwīyumānganya
(a sloppy job) kurēngagiza
(something alone) kwīgūnga
(something by oneself without authority) kwigenera
(something that causes pleasure or amazement) gusamāza
(that which you declared you would not ~) kwīrahuruza
(two things at once) kubāngikanya
(unwillingly) kugoyagoya
(unwillingly and complainingly) kunyinkira
(the washing up) kwoza ivyombo
(again) kwongera
(always) kwāma, guhora
(anyhow, in spite of) gupfa
(continually) kwāma, guhora
(the dishes) kwoza ivyombo
(even more) kurushiriza
(first) kubānza, gushūza
(forcefully) kwīhanukīra
(habitually) kumēnyera
(have too much to ~) kurēngerana
(the impossible) gufyidikīra
(~-it-yourself) ukugira utugenegene
(housework) kugora
(one's duty) gushimika
(quickly) gukwākwānya, gushōka, gusobaganya, gusūriranya, gutebūtsa
(quickly and carelessly) kuraha
(quickly without thinking) gusimbagurika
(~ not) -ōye (verb without infinitive)
(reluctantly) kwīyumānganya
(a sloppy job) kurēngagiza
(something alone) kwīgūnga
(something by oneself without authority) kwigenera
(something that causes pleasure or amazement) gusamāza
(that which you declared you would not ~) kwīrahuruza
(two things at once) kubāngikanya
(unwillingly) kugoyagoya
(unwillingly and complainingly) kunyinkira
(the washing up) kwoza ivyombo
En-En dictionary
get ▶ kuronka, guhabwa
(angry, suddenly when one has been talking nicely) kugangabuka
(big, skin in water) kubōmbōka
(close together) kwegerana
(dark, late) kwīra
(dirty) kwāndura
(food for oneself) gutāra
(~ out of the car) kuva mu modoka, gusohoka mu modoka
(~ out of my way!) have! vaho!
(~ out of there) have, vaho
(left behind as you stare at something) kurēngāra
(something in eye) gutosekara
(thin) kugeruka
(thin, very) kugōgōra
(up) guhaguruka, kuvyūka
(up, quickly) kubaduka
(up, to help another ~) kuvyūra
(angry, suddenly when one has been talking nicely) kugangabuka
(big, skin in water) kubōmbōka
(close together) kwegerana
(dark, late) kwīra
(dirty) kwāndura
(food for oneself) gutāra
(~ out of the car) kuva mu modoka, gusohoka mu modoka
(~ out of my way!) have! vaho!
(~ out of there) have, vaho
(left behind as you stare at something) kurēngāra
(something in eye) gutosekara
(thin) kugeruka
(thin, very) kugōgōra
(up) guhaguruka, kuvyūka
(up, quickly) kubaduka
(up, to help another ~) kuvyūra
En-En dictionary
promise ▶ indagano, umuhāngo, iragi, isezerano
(to ~) kuraganira, gusezerana, kuragana
(to fail to keep) gutēzūra
(to fail to give what one has promised) kugaramāngira
(to ~ and then pretend you haven't) kwiyobagiza
(result of failure to keep ~) urudubi
(to ~) kuraganira, gusezerana, kuragana
(to fail to keep) gutēzūra
(to fail to give what one has promised) kugaramāngira
(to ~ and then pretend you haven't) kwiyobagiza
(result of failure to keep ~) urudubi
En-En dictionary
thread ▶ urunyuzi, urusurusuru
(shave off fibers for) gukubagura
(of cotton etc.) urunyuzi
(shave off fibers for) gukubagura
(of cotton etc.) urunyuzi
En-En dictionary
have found in: Kirundi I (Study lessons)
lesson 2 ▶ Ni and Si
lesson 4 ▶ Class 2 umu–, imi–
lesson 5 ▶ Mu and Ku
lesson 6 ▶ Possessive Particle
lesson 7 ▶ Class 3 in–, in–
lesson 8 ▶ Adjectives I
lesson 10 ▶ Review 1 - 9
lesson 11 ▶ Class 3 in–, in– (continued)
lesson 12 ▶ Verb –ri
lesson 13 ▶ Class 4 iki–, ibi–
lesson 14 ▶ Class 4 iki–, ibi– (continued)
lesson 15 ▶ Special Uses of Class 4 iki–, ibi–
lesson 16 ▶ –ra Present Tense of Verb
lesson 18 ▶ Class 5 i–, ama–
lesson 19 ▶ Class 5 i–, ama– & Continuous present
lesson 20 ▶ Review 11 - 19
lesson 21 ▶ Verb –fise
lesson 24 ▶ Class 6 uru–, in– (continued)
lesson 25 ▶ Prefixless Present Tense
lesson 26 ▶ Class 7 aka–, utu–
lesson 27 ▶ Class 8 ubu–, ama–
lesson 28 ▶ Class 8 ubu–, ama– (continued)
lesson 29 ▶ Future Tense
lesson 30 ▶ Review 21 - 29
lesson 32 ▶ Class 9 uku–, ama–
lesson 33 ▶ Class 10 aha-
lesson 35 ▶ Vowel-stem Verbs
lesson 37 ▶ Cardinal Numbers 1-10
lesson 38 ▶ Higher Numbers
lesson 39 ▶ –ngahe (How many?)
lesson 42 ▶ “To wash”
lesson 43 ▶ –ndi (Other)
lesson 45 ▶ Verb –zi (To know)
lesson 46 ▶ Adjective Chart
lesson 47 ▶ Word Order
lesson 48 ▶ Personal Pronouns
lesson 50 ▶ Reading Lesson
lesson 52 ▶ Rules for Past Endings
lesson 55 ▶ Negative of Ordinary Past
lesson 58 ▶ Object Pronouns II
lesson 61 ▶ Ordinal Numerals
lesson 62 ▶ Months, Days of the Week, Telling Time
lesson 63 ▶ Some Household Terms
lesson 64 ▶ Stative Voice
lesson 65 ▶ –o with the Infinitive
lesson 66 ▶ Imperatives with the Subjunctive
lesson 67 ▶ Subjunctive
lesson 68 ▶ Negative Imperative and Subjunctive
lesson 70 ▶ Review 61 - 69
lesson 72 ▶ Negative of Far Past
lesson 73 ▶ Father and Mother
lesson 75 ▶ Immediate Past (or, –ra– Past)
lesson 76 ▶ Possessive Adjectives I
lesson 78 ▶ Causative Verbs I
lesson 79 ▶ Causative Verbs II
lesson 80 ▶ Objects with Causatives
lesson 84 ▶ Past of Passives
lesson 85 ▶ Passives of Monosyllabic Verbs
lesson 86 ▶ Demonstrative Adjectives I
lesson 88 ▶ Demonstrative Adjectives III
lesson 89 ▶ Not Yet Tense
lesson 91 ▶ Dependent Clauses
lesson 92 ▶ Dependent Not Yet Tense
lesson 93 ▶ Demonstrative Pronouns
lesson 94 ▶ Relative Clauses
lesson 95 ▶ Relative Clauses (No noun antecedent)
lesson 97 ▶ Adjective –he?
lesson 99 ▶ Uses of Prepositional Form
lesson 103 ▶ Reflexive Verbs
lesson 104 ▶ Uses of Nta
lesson 105 ▶ Further Notes on Nta
lesson 106 ▶ Reciprocal Form of Verb
lesson 107 ▶ Associative Verbs
lesson 108 ▶ Adverb –te? Comparisons
lesson 111 ▶ How to Say “Some”; The Conditional
lesson 112 ▶ Adjectives Expressed by Verbs
lesson 113 ▶ Reduplicated Verbs
lesson 114 ▶ Quotations, Direct and Indirect
lesson 115 ▶ Prepositional Suffixes
lesson 116 ▶ Ki and Umuki
lesson 117 ▶ Ka Tense
lesson 118 ▶ Some Adverbs; The –raca– Tense
lesson 121 ▶ More Miscellaneous Expressions
lesson 125 ▶ Review 111 - 124
have found in: Kirundi II (Grammar)
chapter 1 ▶ Compound Past Tenses
chapter 2 ▶ Compound Future Tenses, Compound Conditional
chapter 3 ▶ Conditional Sentences – “if”
chapter 4 ▶ –ba as an Auxiliary Verb
chapter 5 ▶ Continuous (or Actual) Present
chapter 6 ▶ Habitual Past
chapter 7 ▶ “never-yet” Tenses
chapter 10 ▶ –o– Conditional in Present, Past and Future
chapter 11 ▶ Subjunctive and Imperative
chapter 16 ▶ Prefixless Past Tense
chapter 18 ▶ Optative Mood
chapter 20 ▶ –gira for Negative Imperative, and meaning “to be”
chapter 25 ▶ Some uses of –ri
chapter 26 ▶ Special Verb Endings
chapter 27 ▶ Transitive and Intransitive Verbs
chapter 30 ▶ Prepositional Forms of Verbs having Special Meanings
chapter 31 ▶ Causatives formed irregularly
chapter 34 ▶ kwama, guhora – “to always...”
chapter 36 ▶ kumara as an Auxiliary Verb
chapter 40 ▶ –tera, “to cause to”
chapter 41 ▶ Certain Object Pronouns after n–
chapter 46 ▶ “when” Clauses
chapter 48 ▶ Nouns with 3rd class singular and 5th plural
chapter 53 ▶ Nouns of Relationship
chapter 54 ▶ Comparisons
chapter 58 ▶ Possessive Adjectives made into Pronouns
chapter 70 ▶ Vocative
chapter 71 ▶ Conjunction ko
chapter 72 ▶ nuko and n’uko
chapter 74 ▶ bo as a Causative
chapter 76 ▶ Affirmative and Negative Words
chapter 79 ▶ Various Expressions
chapter 81 ▶ Times of Day
have found in: Imyibutsa (proverbs)
Umwibutsa 2 ▶ Urugo ntirwinjira mu rundi....
Umwibutsa 3 ▶ Igiti umuntu aturira ntakirangamiza....
Umwibutsa 23 ▶ Ingoma yagukanze irahuhuma ugahunga....
Umwibutsa 37 ▶ Ibuye riserutse ntiryica isuka....
have found in: Music & Lyrics
Music ▶ Ntiwandeka