bed    igitanda, uburiri
(foot of) imirāmbizo
(under a ~) urutara
(to go to) kuryāma
(to make) gusāsa
(to put to) kuryāmika
(to unmake) gusasūra
(time to go to) amaryāma
En-En dictionary 
base    (of brain) agakomokomo
(of tree) itsina, igitsina
(of bed) isaso y'uburiri
En-En dictionary 
igitanda (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
(Sw.) bed
make    kugira, kurema
(afraid) gutēra ubwōba
(a bed) gusāsa
(blunt) gufyīta
(bread) gucūmba
(clean) guhumānura
(clear, cause to understand) gutegereza
(crooked) kugoreka
(drunk) kuborēra
(effort) kwāndāra
(empty) kugaragaza
(equal in length or height) kurēsha
(excuses) kudendekanya, kudendekeranya, kuzāngazānga
(face over something that tastes bad) kunyinyirwa
(a fire) gucāna, gukongereza
(firm) kugumya
(fun of) kunegura
(fun of, esp. someone in trouble) kwīshinyira
(fun of, by recalling the good he has lost) gucurīra
(good) kuryōsha
(hedge) kuzitira
(hard for one who has lost a loved one, by reproaching the dead) kwītāmba ku muvyimba
(known) kwāndagaza, kwātura, kumenyēsha, kwāngāza, kwerura, kurānga, gukwīza, gukwīragiza, kwāmāmaza, guhishūra, guserura
(laugh, one that makes others laugh) akagūgu
(level) gusēna
(narrow) kwāza
(nest) kwārika
(noise, big) kwāsana, gusāma, kubomborana, kubugiriza
(oneself) kwīgīra
(others like you) kwīkūndiriza
(peace) kubangūranya
(perfect) gutūngānya, kwūzuza, kuroraniriza
(place) kubisa
(place for one another to pass) kubisīkanya
(progress) gutēra imbere, kuyoboza
(reparations) guhōnga, guhōngera
(restitution) kuriha
(sacrifice) gushikana
(sign) kugereraniriza
(smooth) gusēna
(straight) kugorōra, kurorānya
(tired) kurusha
(vow) gushīnga
(watering place) kugomera
(white) kwēza
En-En dictionary 
under    mūsi, mūsi ya
(~ a bed) urutara
En-En dictionary 
gusasa ibwami (-shashe)   phr    1. to go to work for chief or king, 2. to spread grass, 3. to make a bed
gusasira (-sasiye)     v    1. to spread grass around something (e.g. around coffee trees), 2. to make bed for
gusasūra (-sasūye)     v    1. to gather up grass that has been spread out, 2. to unmake a bed
imirāmbizo    2    (no sing.) foot of the bed
uburiri (ama-)     8   5  sg. class 8: ubu-
pl. class 5: ama-
  
bed (plural used only for an indefinite number)
amariri menshi many beds
uburiri bubiri two beds
kuryāmikwa (-ryāmitswe)     v    to be put to bed
foot    ikirēnge
(of animal) ijānja
(of animal or person) umugere
(of bed) imirāmbizo
(of mountain) umucāmo
En-En dictionary 
go    kugenda, kwigira, kuja
(after) kugīra
(ahead a little) kwūnguruza
(all through a house) kuvōgera
(around) kuzunguruka, gukīkira, gukīkuza, kuzīngūka
(around difficulty) kuzunguruka umutego, gukikuza umutego
(around 'Robinhood's barn') gukingitiranya
(aside with someone to talk privately) kwīkebukana
(astray) kuzimira
(away secretly) kwīdohōra
(back and forth) kunyura
(back on what he said, make one) kurahuruza
(backward) kwītūtānya, kugēnda umugōngo
(backward inadvertently) gufūtānya
(beyond) kurēnga
(by car) kugēnda n'umuduga
(by boat) kugēnda n'ubwato
(by land rather than cross river or lake) guca i musozi
(carefully not knowing path) kwātīra
(elsewhere) kugerēra
(everywhere) gukwiragirana, guhetūra
(far away) kwāmbuka, guhaba
(for food) gusuma
(forward) gutēra imbere
(forward little by little) kwūngururuza, kwūnguruza
(forward steadily) kuramiriza
(for a walk) kugēndagēnda
(from one thing to another) kurārāta
(from place to place) kunyuragiza, kuyugayuga
(gaily) kudayadaya
(here and there, child) kurērēta
(home) gutāha, kuganūka
(home from work) kugodoka
(home, of wife when angry) kugēnda buje
(into danger without regard to oneself) kwīroha
(let's go!) hoji, hogi, tugende
(naked) gufurama, kugēnda amēnya, kugēnda gusa
(on tiptoe) kuyōmbōka
(out, fire, light) kuzima
(out to a certain place) gusokoroka
(outside) gusohoka
(to prepare to go) kwīkora
(quietly) kuyōmbōka
(rapidly) gukinagira
(reluctantly) kwīyumānganya
(right in path, animal) gutōta
(round) gukikuza
(secretly because of fear) kwōmba
(seperate ways) gutāna
(slowly) kugoyagoya
(slowly, of convalescent) kwāndāra
(softly) kuyōmbōka
(steadily forward) kuramiriza
(stealthily) kunyobanyoba, kwiyombayomba, kuyombayomba
(straight forward) gutūmbereza
(through a narrow pass) kunyegētera
(to bed) kuryāma
(to chief or superior for something) kwītwāra, gushengera, gushengerera
(to find food) gusuma
(to help another in his work) gusāsīra
(to meal uninvited) kwigemagema
(to meet) gusanganira, gutegēra
(together to produce food for guests) gutērēra
(together to see, crowd) gukōndōrera
(toward) kurora, kwerekera, kwerekeza
(uncertain of the way) guhushagirika
(uncertainly) kudāguza
(up, as hill) kudūga
(up in smoke) gupfūnduka
(walking, esp. at night) kwīkanya
(to wedding) gutāha ubukwe
(well, to cause to ~) kugēnza
(with) kwāmbukana, kujāna
En-En dictionary 
put    gushira
(away) kubīka, gushingūra
(away the harvest) kwīmbura
(away beans for a year) guhitiza
(away for a year, to be ~) guhitira
(away, for several years) guhitikirana, guhitirana
(away, to take to) kwāndūra
(back) gusubīza
(bees in new hive) kwātira
(down) guhwāmika
(down roughly) gusekura
(forth new leaves) kurēmba
(hand to face in gesture of surprise) kujorerwa
(handle on) gukwikira
(higher) gukiriza
(in certain place) kugabānyānya
(in order) kurorānya
(into water) kurobeza
(near fire to dry) gutara
(on clothes) kwāmbara, kwīyambika
(on nice smelling stuff) kwōsa
(off doing what one should) kwīrengagiza
(oneself above where he belongs) kwītāra
(out fire, light) kuzimya
(out great branches) gusagarara
(out in sun) kwānikira
(outside) gusohora
(right) gutūngānya
(skin of dead calf before cow to make her give milk) kwōrokēra
(something cool on burn) gupfuvya
(somewhere) gushiraho
(things together) kurementanya, gusorōranya
(to bed) kuryāmika
(together) kwegeraniriza, guhūza, gutororokanya, kwegeranya
(to one side) guherereza
(to sleep) gusinziriza
(to work) kwāhura
(up, e.g. arms) gutarika
(up bee hive) kwegeka
(wood on fire) gukomānya
(yeast in beer) kubetera
En-En dictionary 
amaryāma    5    time to go to bed
urutara (in-)     6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
under a bed
amanyama    5    1. cheekiness, sassiness, 2. cantankerousness, 3. pride, arrogance, 4. disobedience, 5. ambition
gusāswa (-shashwe)     v    1. to be spread out (grass), 2. to be made (bed)
gusīgwa (-sīzwe)     v    to be rubbed, anointed
igihere (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
bedbug
igiheri (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
bedbug
ikigānda (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
disobedient person
ikireta (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
bedspread
ikiringiti (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
bedspread (Rw.)
intabarirwa (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. one who doesn't do as he hears he should, 2. disobedient child
intābwīrwa (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. disobedient person, 2. headstrong, stubborn person
ishuka (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
bedsheet, sheet, blanket
kugāba (-gāvye)     v    1. to be rebellious, 2. be disobedient
kugābagābira (-gābagābiye)     v    1. to be rebellious against, 2. disobedient to
kugambarara (-gambaraye)     v    1. to complain, 2. be disobedient, 3. obey unwillingly
kugamburukira (-gamburukiye)     v    to be obedient to
kugandūka (-gandūtse)     v    to be obedient, submissive
kugandūkira (-gandūkiye)     v    to be obedient to
kuryāma (-ryāmye)     v    1. to go to bed, 2. to lie down, 3. to go to sleep
kuryāmika (-ryāmitse)     v    1. to put to bed, 2. to lay down
kuyoboka (-yobotse)   v    to be faithful, obedient
kuyōnga (-yōnze)   v    1. to melt (e.g. sugar, salt), 2. to disappear, 3. to be absorbed
kwānkira (-ānkiye)     v    1. to refuse to, 2. to be impossible for, 3. to be willful, 4. to be disobedient (very strongly)
absorb    kubōmbeka, gukamya
(to be absorbed) kuyōnga
(~ water, as roots) kununuza
En-En dictionary 
bedbug    igihere, igiheri
En-En dictionary 
bedroom    icūmba c'uburyamo
En-En dictionary 
bedside    (table) akameza ko mu buryamo, akameza k'igitanda
En-En dictionary 
child    umwāna, umugisye, umukeme, umurerwa
(before he begins to know anything) igitambamboga, igitwengerabarozi
(disobedient) intabarirwa
(first-born) imfura
(healthy, about 4 months) ikibunduguru
(illegitimate) igihūmbu, ikivyārwa
(learning to walk) ikidegedege, intavyi
(male) umuyibigi
(of) mwene
(of mixed marriage) ikivyārwa
(only) ikinege, umwāna w'ikinege
(derogative) umuhimbiri
(small) ikibondo
(starting to know a little) umwankavu
(that doesn't grow properly) imfunya
(unwanted or orphan) intābwa
(up to 8 or 10 years) umugimbi
(weaned) umucūko, umukurira
(youngest or favourite) umuhererezi
(~ care) ubuhinga bwo kurera abana
(~ benefit) imfashanyo y'umuryango
En-En dictionary 
insect    igikōko, agakōko
(many small) ubukōko
(ant, flying, edible) iswa
(ant, pincher) intozi, urutozi
(ant, soldier) uburima
(ant, sugar) ikinywabūki
(ant, tiny) ubunyegeri
(ant, white) umuswa
(ant hill, white) umugina
(bedbug) igiheri, igihere
(bee) uruyūki
(bee, carpenter) imvūndēri
(bug) agasīmba
(bumblebee) impingwe
(butterfly) ikinyungunyungu, ikinyugunyugu
(centipede, small) inyōngōri
(chigoe flea) imvūnja, ivūnja
(cicada) ijeri
(cockroach) inyēnzi
(fly, big, tsetse) ikibugu
(fly, house) isāzi
(flea) imbaragasa
(gnat) agatūku, ubutūku
(grasshopper) uruhige, agahōri, igihōri
(jigger) imvūnja, ivūnja
(locust) uruyige
(louse) inda
(mosquito) umubu
(moth) ikinyungunyungu
(tick) inyōndwi, inyōndwe
(tick that causes recurrent fever) igitangu
(tiny ~ in eye) akanyarira jisho
(wasp) ivūbi
(to sting or bite) gusurira
En-En dictionary 
table    ameza (Sw.)
(bedside) akameza ko mu buryamo
(for milk containers) uruhīmbi
(to set the ~) gupānga ameza
En-En dictionary 
unmake    (bed) gusasūra
En-En dictionary 
bedsheet    ishuka
En-En dictionary 
bedspread    ikireta, ikiringiti
En-En dictionary 
bedtime    amaryāma
En-En dictionary 
sheet    (bedsheet) ishuka
En-En dictionary