agahararo 7 class 7
singular: aka-,aga- ▶ the end of loving another
singular: aka-,aga- ▶ the end of loving another
agatēte (udu-) 7 class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ 1. pieces of a certain kind of grass used for weaving, 2. bits of things used by witch doctor to divine
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ 1. pieces of a certain kind of grass used for weaving, 2. bits of things used by witch doctor to divine
akavuvu 7 class 7
singular: aka-,aga- ▶ group of people moving along
singular: aka-,aga- ▶ group of people moving along
gucuna (-cunye) v ▶ 1. to be fortunate, lucky, free from trouble when others are having it, 2. to be carefree,
gufūtāna (-fūtānye) v ▶ 1. to be wicked, 2. to have bad habits (after having been good), 3. deteriorate, 4. to go backwards in possessions or habits
gufūtānuka (-fūtānutse) v ▶ to become good again (having been bad)
guhinyuza (-hinyuje) v ▶ 1. to check over a thing, 2. to prove, give proof, 3. to convince, 4. to verify, 5. to condemn, 6. to disgrace, 7. to speak truth, 8. to divine
guhonōka (-honōtse) v ▶ to bear prolificly having been barren or fruitless
gupfīndūra (-pfīndūye) v ▶ 1. to guess, 2. to divine, 3. to solve riddle
gusagaba (-sagavye) v ▶ 1. to have abundant leaves and branches, 2. to crawl along ground (of vines)
gusēzerera (-sēzereye) v ▶ 1. to say goodbye at, for, 2. to say goodbye, giving the permission to leave, 3. to prepare a place to sit for (old use)
gushirwa (-shizwe) v ▶ 1. to not quit without accomplishing a certain thing, 2. to be convinced after proof or persuasion, to be satisfied, 3. to be astonished, 4. to be put
gusōza (-shoje) v ▶ 1. to finish weaving an article, 2. to row, to paddle (boat)
gusurura (-suruye) v ▶ to be in need (having lost one's possessions)
gutabāruka (-tabārutse) v ▶ to return from war, from giving aid, to be at rest
gutōbōra (-tōbōye) v ▶ to pick (peas, beans, berries) but not pull up vines
gutururuza (-tururuje) v ▶ 1. to push a person down where he belongs, 2. to squelch, 3. to prevent, to stop, 4. to convince, 5. to catch swarming bees
ibise 4 ▶ 1. childbirth, travail, 2. giving up after trying several times
icūmba c'uruganiriro phr ▶ sitting room, living room
igitēza (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ creeping vine (almost impossible to kill)
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ creeping vine (almost impossible to kill)
ikimānga (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ cliff, ravine
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ cliff, ravine
ikinyabuzima (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ 1. living being, living thing, 2. (pl.) biology
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ 1. living being, living thing, 2. (pl.) biology
imānga (ama-) 5 class 5
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ cliff, ravine
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ cliff, ravine
indagu (in-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ divination
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ divination
indimanya (in-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ one who goes about lying and deceiving
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ one who goes about lying and deceiving
indonongo (ama-) 5 class 5
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ rare monochord fiddle, played against the collarbone, the open mouth serving as a second sounding board
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ rare monochord fiddle, played against the collarbone, the open mouth serving as a second sounding board
intāra (in-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ country, region, province
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ country, region, province
inyakamwe 3 class 3
singular: i-,in- ▶ person living alone, one by himself
singular: i-,in- ▶ person living alone, one by himself
kubobōka (-bobōtse) v ▶ 1. to be full of air (as ball), 2. to be full (having eaten)
kudundumirwa (-dundumiwe) v ▶ 1. to be at the end of one's patience, 2. to be discouraged, 3. to complain in heart at not having gotten what one wanted
kugāyagāya (-gāyagāye) v ▶ to be very happy, untroubled (having eaten or drunk a lot)
kugēnda (-giye) v ▶ 1. to go, to walk, 2. to leave, 3. generally going by any means (driving, sailing etc.)
kugēnda n'umuduga (-giye) phr ▶ to go by car (not driving it oneself)
kugisha (-gishije) v ▶ 1. to take to greener pastures, 2. to increase, multiply (because of having fed well) (vi)
kugubwa (-gubwe) v ▶ to be settled down nicely, good pleasant living (pass. of kugwa)
kuragura (-raguye) v ▶ 1. to divine, 2. bewitch, 3. seek to know doer of evil (as witch doctor does), 4. to be a mind reader
kuragurira (-raguriye) v ▶ to divine at, for
kuraguza (-raguje) v ▶ to have witch doctor bewitch another, to have witch doctor to divine, find who did evil
kurānda (-rānze) v ▶ to creep (as vine)
kurerembuza (-rerembuje) v ▶ to glance at, to speak without arriving at the point
kurogoza (-rogoje) v ▶ 1. to ask for medicine to counteract bewitchment, 2. take a drink proving it is not poisoned
kuvōvōta (-vōvōse) v ▶ 1. to talk nonsense when drunk, to say a lot of slanderous talk, 2. to speak incoherently, 3. to rain early in morning or for a long time, 4. to give oneself to the service of Kiranga (also kubāndwa), 5. to divine
kwemeza (-emeje) v ▶ 1. to convince, 2. to prove, 3. to confirm, 4. to cause to admit or accept
ubwīvyi 8 class 8
singular: ubu- ▶ (no pl.) robbery, thieving, stealing
singular: ubu- ▶ (no pl.) robbery, thieving, stealing
ukuziganya 9 class 9
singular: uku- ▶ saving (econ.)
singular: uku- ▶ saving (econ.)
umubāno (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ 1. living together, 2. cooperation, 3. neighborhood
singular: umu-
plural: imi- ▶ 1. living together, 2. cooperation, 3. neighborhood
umubuto (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ sweet potato vines
singular: umu-
plural: imi- ▶ sweet potato vines
umukakampiri (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ red flowering vine
singular: umu-
plural: imi- ▶ red flowering vine
umukuku (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ 1. ditch, trench, ravine, 2. line, row (of people or animals), 3. herd of animals (tame or wild)
singular: umu-
plural: imi- ▶ 1. ditch, trench, ravine, 2. line, row (of people or animals), 3. herd of animals (tame or wild)
umuraguzi (aba-) 1 class 1
singular: umu-
plural: aba- ▶ one who bewitches or divines
singular: umu-
plural: aba- ▶ one who bewitches or divines
umurāndarānda (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ vine of a certain sort
singular: umu-
plural: imi- ▶ vine of a certain sort
umuvyūka (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ sweet potato vines, pumpkin vines
singular: umu-
plural: imi- ▶ sweet potato vines, pumpkin vines
umuzabibu (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ vine grapes
singular: umu-
plural: imi- ▶ vine grapes
umuziro (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ 1. prohibition, 2. wrong done deserving punishment
singular: umu-
plural: imi- ▶ 1. prohibition, 2. wrong done deserving punishment
uruzabibu (in-) 6 class 6
singular: uru-
plural: in- ▶ vineyard, grape
singular: uru-
plural: in- ▶ vineyard, grape
bear ▶ (children prolificly having been barren) guhonōka
(fruit) kwāma
(fruit abundantly) gutēngerera
(greetings) gutāsha
(to cause to ~) guhonōra
(cease to ~) kwāmurura
(fruit) kwāma
(fruit abundantly) gutēngerera
(greetings) gutāsha
(to cause to ~) guhonōra
(cease to ~) kwāmurura
En-En dictionary
become ▶ kuba, gucīka, kumēra
(good again, having been bad) gufutānuka
(known) kwāmāmara, guhishūka
(thin) kudohōka, kugeruka, kwōnda, kwīfūtānya, kuyōka
(thinner) gufūtānya
(very thin) kugōgōra, kunohorwa
(good again, having been bad) gufutānuka
(known) kwāmāmara, guhishūka
(thin) kudohōka, kugeruka, kwōnda, kwīfūtānya, kuyōka
(thinner) gufūtānya
(very thin) kugōgōra, kunohorwa
En-En dictionary
branch ▶ ishami
(serving to close entrance) imyugariro, imihogero, imihangazo
(to cut off) gukōkōra
(to put forth) gushamika
(to put out great) gusagarara, gutabarara
(serving to close entrance) imyugariro, imihogero, imihangazo
(to cut off) gukōkōra
(to put forth) gushamika
(to put out great) gusagarara, gutabarara
En-En dictionary
complain ▶ kugambarara, guhigimānga, kwīdodōmba, kwītōnganiriza, kuniha, gutāta
(continually) kuganyira
(in heart at not having gotten what one wanted) kudundumirwa
(continually) kuganyira
(in heart at not having gotten what one wanted) kudundumirwa
En-En dictionary
convince ▶ kwemeza, gutururuza, guhinyuza
(to be convinced, after proof or persuasion) gushirwa
(to be convinced, after proof or persuasion) gushirwa
En-En dictionary
creep ▶ (along) kunyegētera
(on hands and knees) kwavūra, gukāmbakāmba, kunyogōmba
(as vine) kurānda, gusagaba
(on hands and knees) kwavūra, gukāmbakāmba, kunyogōmba
(as vine) kurānda, gusagaba
En-En dictionary
divine ▶ guhinyuza, gupfīndūra, kuragura, kuvōvōta
(to have a witch doctor divine) kuraguza
(one who divines) umuraguzi
(to have a witch doctor divine) kuraguza
(one who divines) umuraguzi
En-En dictionary
finish ▶ (vt) guheza, kwāhukānya, kumara, kurangiza, gusōzēra, gutōza, gushirīsha
(vi) guhera, kwāhukāna, kurangira, gushira
(completely, vi) kwīramvura, gukōmvōmvoka
(vt) gukōmvōmvora, kumarīra, kumaramara, kunōnōsora, guherengeteza, guheraheza
(each other off) kumarana
(food) gukōmba
(weaving an article) gusōza
(vi) guhera, kwāhukāna, kurangira, gushira
(completely, vi) kwīramvura, gukōmvōmvoka
(vt) gukōmvōmvora, kumarīra, kumaramara, kunōnōsora, guherengeteza, guheraheza
(each other off) kumarana
(food) gukōmba
(weaving an article) gusōza
En-En dictionary
full ▶ (to be) kwūzura
(to be absolutely ~ to brim) gutētera
(to be almost, waterpot) gucagatira
(to overflowing) kubōga, kubōgabōga
(too full) gufunereza
(having eaten, or full of air) kubobōka
(to be absolutely ~ to brim) gutētera
(to be almost, waterpot) gucagatira
(to overflowing) kubōga, kubōgabōga
(too full) gufunereza
(having eaten, or full of air) kubobōka
En-En dictionary
grass ▶ ivyātsi, ubwātsi
(kind poisonous to cows) inzūzi
(pieces of a certain kind used for weaving) agatēte
(tall) ubwātsi
(in water) igikāngaga
(~ knife) umupānga
(to cut) gukera, gukerera, gutema
(to cut for use) kwāhira
(to dig out rapidly) gusūriranya
(to gather up that which has been spread out) gusasūra
(to leave grass growing in kraal) gutongoza
(to spread) gusasa
(to spread around something, as coffee) gusasira
(to weed out quickly) kurandagura
(kind poisonous to cows) inzūzi
(pieces of a certain kind used for weaving) agatēte
(tall) ubwātsi
(in water) igikāngaga
(~ knife) umupānga
(to cut) gukera, gukerera, gutema
(to cut for use) kwāhira
(to dig out rapidly) gusūriranya
(to gather up that which has been spread out) gusasūra
(to leave grass growing in kraal) gutongoza
(to spread) gusasa
(to spread around something, as coffee) gusasira
(to weed out quickly) kurandagura
En-En dictionary
group ▶ umuce, umuco, igico
(of people) umurwi, intēko
(of people, moving along) akavuvu
(standing or sitting) akarwi
(to be in large ~, cows or people standing) gusagaza
(of people) umurwi, intēko
(of people, moving along) akavuvu
(standing or sitting) akarwi
(to be in large ~, cows or people standing) gusagaza
En-En dictionary
have ▶ –fise, kugira, gutūnga
(absolutely all one wants, and to be a bit showy about it) kunyananyaya
(abundance) kudibama, guhīmba
(always) guhorana
(bad habits, having had good) gufūtāna
(diarrhea) gucībwamwo, guhitwa, kudodomwa, kwīruka, gushuruza
(done recently) guherūka
(fellowship) gufatanya
(fellowship with) gucudika
(fever) kurwara inyonko
(for) –fitiye
(friendhsip with) gucudika
(holes from rust) kunyengetērwa
(much, may be even lots of debts or trouble) kuroranirwa
(pain) kubabara
(sex) kuryamana, kwenda, kurongorana, kurya umwana
(sloping sides, like soup dish) gufukūra
(speech impediment) kugobwa
(things in common) kubūngirana
(to ~ to) kurīnda, –kwīye
(absolutely all one wants, and to be a bit showy about it) kunyananyaya
(abundance) kudibama, guhīmba
(always) guhorana
(bad habits, having had good) gufūtāna
(diarrhea) gucībwamwo, guhitwa, kudodomwa, kwīruka, gushuruza
(done recently) guherūka
(fellowship) gufatanya
(fellowship with) gucudika
(fever) kurwara inyonko
(for) –fitiye
(friendhsip with) gucudika
(holes from rust) kunyengetērwa
(much, may be even lots of debts or trouble) kuroranirwa
(pain) kubabara
(sex) kuryamana, kwenda, kurongorana, kurya umwana
(sloping sides, like soup dish) gufukūra
(speech impediment) kugobwa
(things in common) kubūngirana
(to ~ to) kurīnda, –kwīye
En-En dictionary
love ▶ urukūndo
(strong, everlasting) akaramata
(end of loving another) agahararo
(one who loves) umukūnzi
(to fall in ~) kubēnguka
(strong, everlasting) akaramata
(end of loving another) agahararo
(one who loves) umukūnzi
(to fall in ~) kubēnguka
En-En dictionary
multiply ▶ (vi) kugwīra, gusagāra
(vt) kugwīza, gucimbataza, kwūngura
(because of having fed well, cows) kugisha
(rapidly, as insects) kujagata
(rapidly) kurōndōka
(as seeds, cows, etc.) kurondōra
(vt) kugwīza, gucimbataza, kwūngura
(because of having fed well, cows) kugisha
(rapidly, as insects) kujagata
(rapidly) kurōndōka
(as seeds, cows, etc.) kurondōra
En-En dictionary
need ▶ ubukene, ibikenewe
(to be in ~) gukena
(to ~) gukenera
(to be in, having lost one's possessions) gusurura
(to have ~ of) kwōndera
(to help one another in loaning what is needed) gutērēra
(to relieve) gukenura
(supplying of) ubukenuke
(to have one's needs supplied) gukenuka
(to be in ~) gukena
(to ~) gukenera
(to be in, having lost one's possessions) gusurura
(to have ~ of) kwōndera
(to help one another in loaning what is needed) gutērēra
(to relieve) gukenura
(supplying of) ubukenuke
(to have one's needs supplied) gukenuka
En-En dictionary
potato ▶ (sweet) ikijūmbu, ikijūmpu
(sweet, vines) imibuto, imivyūka
(white) ikiraya, ikiyāra, igihaya, intofanyi
(fried chips) ifiriti
(sweet, vines) imibuto, imivyūka
(white) ikiraya, ikiyāra, igihaya, intofanyi
(fried chips) ifiriti
En-En dictionary
speak ▶ (speaking evil of another with whom you work) ikēba
(one who speaks with senseless repititions of words) ikirogorogo
(all speaking together) imvugarimwe
(to ~) kuvuga
(against) guhāririza
(carelessly) gufudika
(clearly) gufobōra, gutobekeranya
(distinctly) gutobora
(distinctly, not having been able to before) gutumbūra
(evil of one another) gucurikanya
(evil of) gukana, kunegura
(evil of the king) kurogota
(evil of a ruler) kuyoba
(fearlessly) kwūbahuka
(foolishly) kudebagura
(hatefully) gucobogoza
(hesitantlyusually used in negative) guhengēshanya
(in a mysterious language) gufobeka
(incoherently) kuvōvōta
(in someone's favor) gutēturura
(lightly) kujajura
(loudly) kurangurura, kurandamuka
(many words, usually quite meaningless ones) guhogōmboka
(sarcastically) kurtyekeza
(the truth) guhinyuza
(thoughtlessly) kurandamuka
(unwisely or rudely) kurofokwa
(very beseechingly) kubobōteza
(when one shouldn't) kuyogora
(where others hear voices but do not understand) guhwirima
(without arriving at point) kurerembuza
(to cause to) kuvuza
(to leave off speaking evil and speak kindly) kwigarura
(to prevent from speaking) guhwāmika
(give gift to bride so she will ~) guhorōra
(refuse to speak till given gift, as bride does) guhorōrwa
(one who speaks with senseless repititions of words) ikirogorogo
(all speaking together) imvugarimwe
(to ~) kuvuga
(against) guhāririza
(carelessly) gufudika
(clearly) gufobōra, gutobekeranya
(distinctly) gutobora
(distinctly, not having been able to before) gutumbūra
(evil of one another) gucurikanya
(evil of) gukana, kunegura
(evil of the king) kurogota
(evil of a ruler) kuyoba
(fearlessly) kwūbahuka
(foolishly) kudebagura
(hatefully) gucobogoza
(hesitantlyusually used in negative) guhengēshanya
(in a mysterious language) gufobeka
(incoherently) kuvōvōta
(in someone's favor) gutēturura
(lightly) kujajura
(loudly) kurangurura, kurandamuka
(many words, usually quite meaningless ones) guhogōmboka
(sarcastically) kurtyekeza
(the truth) guhinyuza
(thoughtlessly) kurandamuka
(unwisely or rudely) kurofokwa
(very beseechingly) kubobōteza
(when one shouldn't) kuyogora
(where others hear voices but do not understand) guhwirima
(without arriving at point) kurerembuza
(to cause to) kuvuza
(to leave off speaking evil and speak kindly) kwigarura
(to prevent from speaking) guhwāmika
(give gift to bride so she will ~) guhorōra
(refuse to speak till given gift, as bride does) guhorōrwa
En-En dictionary
together ▶ hamwe
(all) icārimwe
(living) umubāno
(all speaking) imvugarimwe
(with) kumwe
(sticking) akaramata
(trees grown very close ~) impatane
(to be) kumana
(to bring) gukoranya, gutēranya
(to come, as crowd) gukungēra
(to come all ~, suddenly, as at call of trouble) kurandamuka
(to crowd ~) kwegerana
(to get close) kwegerana
(to go ~ to see something, of many people) gukōndōrera
(to live) kubāna
(to live, be always) kwāmana
(to meet) gukorana, gutērana
(to cause to meet) gukoranya, gutēranya, guhūza
(to put) kwegeraniriza, guhūza
(to put things or people close ~) kwegeranya
(to spend time) kumarana
(to stick, vi) gufatana, kumata
(to stick, vt) gufatanya, kumatanya
(to strive and crowd) kuvurungana
(all) icārimwe
(living) umubāno
(all speaking) imvugarimwe
(with) kumwe
(sticking) akaramata
(trees grown very close ~) impatane
(to be) kumana
(to bring) gukoranya, gutēranya
(to come, as crowd) gukungēra
(to come all ~, suddenly, as at call of trouble) kurandamuka
(to crowd ~) kwegerana
(to get close) kwegerana
(to go ~ to see something, of many people) gukōndōrera
(to live) kubāna
(to live, be always) kwāmana
(to meet) gukorana, gutērana
(to cause to meet) gukoranya, gutēranya, guhūza
(to put) kwegeraniriza, guhūza
(to put things or people close ~) kwegeranya
(to spend time) kumarana
(to stick, vi) gufatana, kumata
(to stick, vt) gufatanya, kumatanya
(to strive and crowd) kuvurungana
En-En dictionary
untroubled ▶ (to be) kudayadaya
(to make) kugāzagāza
(to be having surfeited) kugāyagāya
(to make) kugāzagāza
(to be having surfeited) kugāyagāya
En-En dictionary
vine ▶ (creeping) igitēza
(grape) umuzabibu
(of certain sort) umurāndarānda
(red flowering) umukakampiri
(sweet potato) imibuto, umuvyūka
(pumpkin) umuvyūka
(grape) umuzabibu
(of certain sort) umurāndarānda
(red flowering) umukakampiri
(sweet potato) imibuto, umuvyūka
(pumpkin) umuvyūka
En-En dictionary
wicked ▶ (person) umuyobe, umugesera, umuhāmbāzi
(to be) guhāmbāra
(to be very) kugabitanya
(to be, having been good) gufūtāna
(to be) guhāmbāra
(to be very) kugabitanya
(to be, having been good) gufūtāna
En-En dictionary
witch doctor ▶ umupfumu
(certain kind) umumago
(to have him bewitch someone) kuraguza
(to have him divine) kuraguza
(to seek out evil doers) kuragura
(to take out objects from the body) guhura
(bits of things used for divining) agatēte
(stones, etc. which he claims to take from swollen places on body) umutundiro
(certain kind) umumago
(to have him bewitch someone) kuraguza
(to have him divine) kuraguza
(to seek out evil doers) kuragura
(to take out objects from the body) guhura
(bits of things used for divining) agatēte
(stones, etc. which he claims to take from swollen places on body) umutundiro
En-En dictionary