thus    niko, ni ko
(it is thus) n'ūko
En-En dictionary 
gusorora (-soroye)     v    to come up thickly and thus not do well (of plants)
gusāsīra (-sāsīye)     v    1. to beat drum continuously, thus setting time for others beating, 2. to go to help another in his work
drum    ingoma
(sacred royal ~) karyenda
(sacred ~ ”for whom one ploughs”) murimirwa
(sacred ~ ”for whom one clears brush”) ruciteme
(sacred ~ accompanying the king) rukinzo
(sacred ~ ”dispenser of peace”) nyabuhoro
(sacred ~ ”lady of the land”) inakigabiro
(to beat ~) kuvuza
(to beat continuously, thus setting time for others beating) gusāsīra
(stick for beating ~) umurisho, umukembe
En-En dictionary 
plant    (to ~) gutēra
(to ~ broadcast) kumījīra
(first) gushūza
(small seeds) kubiba
(to be loaded with fruits or grain) gutēngerera
(to be lush and green) gutotahara
(to come up thickly and thus not do well) gusorora
(to have abundant leaves and branches) gusagaba
(to help ~, throw beans in soil as other hoes) gutēragira
(to put forth branches) gushamika
(to put out big spreading branches) gusagarara, gutabarara
(to send forth shoots) gutōha
En-En dictionary 
reproach    (bringing ~ on others) ububwa
(~ a dead person thus making it hard for loved ones) kwītāmba ku muvyimba
En-En dictionary 
come    kūza
(all together suddenly) kurandamuka
(apart) gushānyūka, kudohōka
(to come at) (time) kuzīra
(to do something) guherūka
(to an end) guhenebēra, guhera, kunyika
(be coming to an end) guherengetera
(down) kumanuka, kumanuza, kwūruruka
(from) kwāduka, kwānduruka, gukomoka, guturuka, kuva, kuvuduka
(to greet often when one is in disfavour in hopes of gaining favour) kuneganega
(~ here) ingo, ngo, ngwino
(into sight) kurēnguka
(to light) guhinyuka, kwāndagara
(one by one) gutororokanya, gutēraterana
(out, teeth, hoe handle, etc.) guhongoka
(out, stake) gushingūka
(out of water) kwōgorora
(suddenly) guturūmbuka
(to, after fainting) guhembūka
(to pieces) gusambūka
(to the throne) kwīma ku ngoma
(together, crowd) gukungēra
(unexpectedly) kwubīra
(unsewn) gusonoroka (Sw.)
(untied) kubohōka, gupfunduka
(up of itself) kwimeza
(up out of water) kwiburuka
(up thickly, thus not do well) gusorora
(upon suddenly) kwūbuka
(when called) kurabuka
(with) kuzanana
En-En dictionary 
over-crowded    (to come up thickly and thus not do well) gusorora
En-En dictionary 
place    (to) gushira
(to ~ here and there) gukwīragiza
(in order) gukirānura, kuringaniza, kurorānya
(facing each other) kurorānya
(objects together in irregular fashion, end for end) gucurikiranya
(obliquely) guhirika, gukīkama
(be placed obliquely) gukīka
(on) gushikiriza
(one thing above another) kugereka, kugerekeranya
(oneself) guherēra
(somewhere) gushiraho
(two things side by side, parallel) kubāngikanya
(to be placed wrong end to) gucurama
(to give place to each other) kubisīkanya
(to hold in) kugumya
(to leave a) gushingūka
(to make) kubisa
(to make for one another to pass) kubisīkanya
(to put a thing in its certain ~) gutereka
(to remain in ~ of another) gusigarira
(to stand in a certain ~ thus making ~ for another) kubisiriza
(to take the ~ of another) kwākīra
(to take the ~ of another watching) kubangūra
(to go from ~ to ~) kuyugayuga
En-En dictionary 
ni ko   conj    1. all right, 2. that's so, 3. thus
niko     conj    all right, that's so, thus
imponnyi (im-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
last one of family who has no children – thus no heir
imibaribari    2    grass growing beside garden, thus luxuriant
kudehūra (-dehūye)     v    1. to lose one's zeal or enthusiasm, 2. to fail to do what you intended
n'ūko     conj    therefore, so, it is thus, that's right, then
nuko     conj    therefore, so, it is thus, that's right, then
rero     conj    1. therefore, 2. thus, 3. then, 4. so
umwēte     2  class 2
singular: umu-
  
(no pl.) 1. zeal, earnestness, enthusiasm, 2. activity, 3. application
lose    guhōmba, guta, gutakaza
(by death) gupfīsha
(by death, one's child) gupfusha
(interest) gutenzēkanya, gutezēkanya, gutēzūra
(one another) gutāna
(one's head) gucika ivutu, kuzimagirika
(one's husband or wife by death) gupfākara
(one's zeal or enthusiasm) kudehūra
(original force) gutītūra
(to cause to) gutēsha
(to ~ elections) gutindwa amatora
(to ~ reason) gusara
(to make another ~ his case) kuzingirikira
(one who has lost everything in trial) imvumure
(weight) kugōgōra
En-En dictionary 
 thus found in: Kirundi I (Study lessons)
lesson 2   Ni and Si
lesson 3   Possessive Adjective
lesson 6   Possessive Particle
lesson 7   Class 3 in–, in–
lesson 12   Verb –ri
lesson 15   Special Uses of Class 4 iki–, ibi–
lesson 16   –ra Present Tense of Verb
lesson 18   Class 5 i–, ama–
lesson 20   Review 11 - 19
lesson 26   Class 7 aka–, utu–
lesson 28   Class 8 ubu–, ama– (continued)
lesson 43   –ndi (Other)
lesson 51   Ordinary Past Tense I
lesson 53   Past Verb Endings
lesson 61   Ordinal Numerals
lesson 62   Months, Days of the Week, Telling Time
lesson 69   Possessive Particle –a Changed to –o
lesson 76   Possessive Adjectives I
lesson 78   Causative Verbs I
lesson 79   Causative Verbs II
lesson 80   Objects with Causatives
lesson 85   Passives of Monosyllabic Verbs
lesson 86   Demonstrative Adjectives I
lesson 91   Dependent Clauses
lesson 96   Pronoun nde?
lesson 104   Uses of Nta
lesson 112   Adjectives Expressed by Verbs
lesson 124   Narrative Tenses II
 thus found in: Kirundi II (Grammar)
chapter 22   Participles
chapter 51   Nouns made from Verbs
chapter 53   Nouns of Relationship
chapter 68   Numbers, the Tens