rope ▶ ingoyi, umugozi, akagozi, umuzana, ikiziriko
(to bind criminal) imvuto
(heavy) injīshi
(loop of) impururu
(made of papyrus) umuhotora
(woven or plaited) igitsibo
(to bind criminal) imvuto
(heavy) injīshi
(loop of) impururu
(made of papyrus) umuhotora
(woven or plaited) igitsibo
En-En dictionary
tree ▶ igiti
(fruit tree) igiti c'ivyamwa
(base of) igitsina, itsina
(trunk) umutūmba
(small ones around big one) umuvyāro
(big spreading) umutagare
(palm) ikigazi
(small, palmlike) igisāndasānda
(of whih bark was used for clothing) umumānda, icōmore, umuvumu, ikivumu
(of which bark is used for rope) umuvūmvu
(to be many) gusagāra
(to climb) kwūrira
(to climb down) kwūruruka
(to cut) gukera, gutema, guca
(to cut off top) gukēmūra
(trees grown very close together) impatane
(fruit tree) igiti c'ivyamwa
(base of) igitsina, itsina
(trunk) umutūmba
(small ones around big one) umuvyāro
(big spreading) umutagare
(palm) ikigazi
(small, palmlike) igisāndasānda
(of whih bark was used for clothing) umumānda, icōmore, umuvumu, ikivumu
(of which bark is used for rope) umuvūmvu
(to be many) gusagāra
(to climb) kwūrira
(to climb down) kwūruruka
(to cut) gukera, gutema, guca
(to cut off top) gukēmūra
(trees grown very close together) impatane
En-En dictionary
kunōnōka (-nōnōtse) v ▶ 1. to be healthy, have vitality, 2. to be supple, strong (as rope), 3. to be flexible, 4. to be comfortable, 5. to have virility, to be manly, to be homosexual (gay)
kuzirika (-ziritse) v ▶ to tie with rope (as goat out to pasture)
ikiziriko (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ rope (as for tying animals)
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ rope (as for tying animals)
bundle ▶ umuzigo
(esp. dead person wrapped for carrying) ikigagara
(of grass or grain) umukama
(of sticks, rope) umugānda
(to tie up a ~) gutēkera
(clothes) ibaro
(esp. dead person wrapped for carrying) ikigagara
(of grass or grain) umukama
(of sticks, rope) umugānda
(to tie up a ~) gutēkera
(clothes) ibaro
En-En dictionary
akagozi (utu-) 7 class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ string, rope
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ string, rope
umugozi (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ string, rope
singular: umu-
plural: imi- ▶ string, rope
igitsibo (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ crown (woven or plaited), rope
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ crown (woven or plaited), rope
kuvutagura (-vutaguye) v ▶ to break in two (as rope or chain)
umuhotora (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ rope made from papyrus
singular: umu-
plural: imi- ▶ rope made from papyrus
kudandikanya (-dandikanije) v ▶ to twist fibers in making thread or rope
injīshi (in-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ thick rope
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ thick rope
umuvūmvu (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ kind of tree (fiber used for rope)
singular: umu-
plural: imi- ▶ kind of tree (fiber used for rope)
umuzana (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ rope (of any kind)
singular: umu-
plural: imi- ▶ rope (of any kind)
akārōnda 7 class 7
singular: aka-,aga- ▶ (no pl.) 1. inherited property or position, 2. origin
singular: aka-,aga- ▶ (no pl.) 1. inherited property or position, 2. origin
Buraya 8 class 8
singular: ubu- ▶ Europe (Sw. Ulaya)
singular: ubu- ▶ Europe (Sw. Ulaya)
gucīkira (-cīkiye) v ▶ 1. to bend over, bend the foot, 2. to elope, go to husband without being properly married
gucīkiza (-cīkije) v ▶ 1. to talk with someone to try to persuade her to elope, 2. to take wife without marrying her properly
guhīnga (-hīnze) v ▶ to twist (as arm, rope, etc.)
ikizungu (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ anything of European or westerners culture
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ anything of European or westerners culture
imfunya (im-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ child that doesn't grow properly
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ child that doesn't grow properly
impururu (im-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ 1. loop of rope, 2. lasso, 3. slip knot
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ 1. loop of rope, 2. lasso, 3. slip knot
imvuto (im-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ ropes or whatever is used to bind a thief or criminal
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ ropes or whatever is used to bind a thief or criminal
ingoyi (in-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ rope, chain, bonds
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ rope, chain, bonds
ishāmvu (ama-) 5 class 5
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ inherited property, piece of land
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ inherited property, piece of land
itōngo (ama-) 5 class 5
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ 1. cultivated field, 2. property, 3. real estate
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ 1. cultivated field, 2. property, 3. real estate
kurorānya (-rorānije) v ▶ to make straight, put in order, to arrange properly, to place facing each other
kuzūnguruka (-zūngurutse) v ▶ to go around, to cycle (the stem 'zungu' is also the origin of umuzungu, which does not mean 'white person' but rather 'someone going around', describing the first European explorers)
kwigemura (-igemuye) v ▶ to elope, go to husband without being properly married (kwigemura ku mugabo)
ubupfunya 8 class 8
singular: ubu- ▶ (no pl.) failure to grow properly
singular: ubu- ▶ (no pl.) failure to grow properly
Uburaya 8 class 8
singular: ubu- ▶ Europe (Sw. Ulaya)
singular: ubu- ▶ Europe (Sw. Ulaya)
umugānda (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ bundle (of sticks, rope, etc.) wood of the hut
singular: umu-
plural: imi- ▶ bundle (of sticks, rope, etc.) wood of the hut
umuzūngu (aba-) 1 class 1
singular: umu-
plural: aba- ▶ white person (lit. 'someone going around', referring to the first European explorers, from kuzunguruka)
singular: umu-
plural: aba- ▶ white person (lit. 'someone going around', referring to the first European explorers, from kuzunguruka)
arrange ▶ gutūmbereza
(according to length, height) gusūmbanya
(properly) kurorānya
(place in order) kuringaniza
(according to length, height) gusūmbanya
(properly) kurorānya
(place in order) kuringaniza
En-En dictionary
bread ▶ (european) umukate (Sw.)
(african) umutsima
(loaf of) irobe
(lump of) intore
(soft part of) akavunji k'umukate
(to make) gucūmba
(to put ground-, peanuts, etc. in ~) gutotera
(african) umutsima
(loaf of) irobe
(lump of) intore
(soft part of) akavunji k'umukate
(to make) gucūmba
(to put ground-, peanuts, etc. in ~) gutotera
En-En dictionary
break ▶ (vi) gucīka, kumeneka, kumānyuruka
(vt) guca
(and scatter, vt) gusāvya
(any slender thing, vi) kuvunika
(any slender thing, vt) kuvuna
(completely, vi) kudēndūka, gufyonyoka, kuvunagura
(in two) gusāba
(the law) kurēnga, kuyoba
(object with flat surface, vt) kumena
(off by burning, tree, etc.) gutemuka
(off a piece, bread) kubega
(out, as rash) guhurira, guturika
(rope, chain) kuvutagura
(suddenly, unexpectedly) gukenyuka
(a taboo) kurēngwa, kuzirūra, kugōka
(to bits, vi) kumenagurika, gusatagurika, kuvunagura, kumānyagura
(to bits, vt) gucagagura, kumenagura, gusatagura, kuvunaguza
(up, vi) kumānyagurika, kumānyuka
(up, vt) kujānjagura
(a break, as bone) imvune
(vt) guca
(and scatter, vt) gusāvya
(any slender thing, vi) kuvunika
(any slender thing, vt) kuvuna
(completely, vi) kudēndūka, gufyonyoka, kuvunagura
(in two) gusāba
(the law) kurēnga, kuyoba
(object with flat surface, vt) kumena
(off by burning, tree, etc.) gutemuka
(off a piece, bread) kubega
(out, as rash) guhurira, guturika
(rope, chain) kuvutagura
(suddenly, unexpectedly) gukenyuka
(a taboo) kurēngwa, kuzirūra, kugōka
(to bits, vi) kumenagurika, gusatagurika, kuvunagura, kumānyagura
(to bits, vt) gucagagura, kumenagura, gusatagura, kuvunaguza
(up, vi) kumānyagurika, kumānyuka
(up, vt) kujānjagura
(a break, as bone) imvune
En-En dictionary
child ▶ umwāna, umugisye, umukeme, umurerwa
(before he begins to know anything) igitambamboga, igitwengerabarozi
(disobedient) intabarirwa
(first-born) imfura
(healthy, about 4 months) ikibunduguru
(illegitimate) igihūmbu, ikivyārwa
(learning to walk) ikidegedege, intavyi
(male) umuyibigi
(of) mwene
(of mixed marriage) ikivyārwa
(only) ikinege, umwāna w'ikinege
(derogative) umuhimbiri
(small) ikibondo
(starting to know a little) umwankavu
(that doesn't grow properly) imfunya
(unwanted or orphan) intābwa
(up to 8 or 10 years) umugimbi
(weaned) umucūko, umukurira
(youngest or favourite) umuhererezi
(~ care) ubuhinga bwo kurera abana
(~ benefit) imfashanyo y'umuryango
(before he begins to know anything) igitambamboga, igitwengerabarozi
(disobedient) intabarirwa
(first-born) imfura
(healthy, about 4 months) ikibunduguru
(illegitimate) igihūmbu, ikivyārwa
(learning to walk) ikidegedege, intavyi
(male) umuyibigi
(of) mwene
(of mixed marriage) ikivyārwa
(only) ikinege, umwāna w'ikinege
(derogative) umuhimbiri
(small) ikibondo
(starting to know a little) umwankavu
(that doesn't grow properly) imfunya
(unwanted or orphan) intābwa
(up to 8 or 10 years) umugimbi
(weaned) umucūko, umukurira
(youngest or favourite) umuhererezi
(~ care) ubuhinga bwo kurera abana
(~ benefit) imfashanyo y'umuryango
En-En dictionary
elope ▶ (go to husband without being properly married) gucīkira, kwigemura
(to try to persuade to elope) gucīkiza
(to try to persuade to elope) gucīkiza
En-En dictionary
grow ▶ gukura, kwāruka, gukaka
(after cutting) kunaga
(larger, esp. moon) gutūbūka
(let hair ~ long) gutongoza
(old) gutāma
(rapidly in spurts) kuvugumuka
(smaller, sometimes used of moon) gutūba
(to cause to grow) gukuza
(to not ~, plant) kunyigīra
(to not ~, because of too many seeds) kuzīnga
(very fast, child) kugurugūmba
(well) kubaduka
(child that doesn't ~ properly) imfunnya
(after cutting) kunaga
(larger, esp. moon) gutūbūka
(let hair ~ long) gutongoza
(old) gutāma
(rapidly in spurts) kuvugumuka
(smaller, sometimes used of moon) gutūba
(to cause to grow) gukuza
(to not ~, plant) kunyigīra
(to not ~, because of too many seeds) kuzīnga
(very fast, child) kugurugūmba
(well) kubaduka
(child that doesn't ~ properly) imfunnya
En-En dictionary
hold ▶ gufata
(fast to) kugumiriza
(from falling) gusama
(hard feelings) kwīdōga
(in place) kugumya
(lightly) kwānjānjwa
(out) kubangira
(out arms to receive) guhāngāza ukuboko
(of rope, vi) kudādira
(strongly) gushimika
(take hold of persons) gushorerakw amaboko
(to) kwūmira
(up) gushigirika
(fast to) kugumiriza
(from falling) gusama
(hard feelings) kwīdōga
(in place) kugumya
(lightly) kwānjānjwa
(out) kubangira
(out arms to receive) guhāngāza ukuboko
(of rope, vi) kudādira
(strongly) gushimika
(take hold of persons) gushorerakw amaboko
(to) kwūmira
(up) gushigirika
En-En dictionary
inheritance ▶ umwāndu, uburage, umurage, iragi
(inherited property) ishāmvu
(inherited property or position) akārōnda
(to leave ~) kuraga
(inherited property) ishāmvu
(inherited property or position) akārōnda
(to leave ~) kuraga
En-En dictionary
marry ▶ (each other) kwābīrana, kuragana
(each other, rude) kurongorana
(of bride) kwābīrwa, kurongorwa
(of groom) kwābīra, kwēnda (rude), kurongora
(a widow and go to her kraal) gucūra
(to refuse, esp. girl to refuse to marry a certain man) kubēnga
(to take wife without marrying her properly) gucīkiza
(to go to husband without being married) gucīkira
(each other, rude) kurongorana
(of bride) kwābīrwa, kurongorwa
(of groom) kwābīra, kwēnda (rude), kurongora
(a widow and go to her kraal) gucūra
(to refuse, esp. girl to refuse to marry a certain man) kubēnga
(to take wife without marrying her properly) gucīkiza
(to go to husband without being married) gucīkira
En-En dictionary
take ▶ gufata, gucakīra, guhitana
(another's place in watching) kubangūra
(apart what has been stuck together) kumatūra
(authority on oneself) kurēngera
(away) gukūra, gushingūra, gutwāra
(away from) kwāka, kunyaga
(away completely) gukōmbōra, gutōngōra
(away with) kuvāna
(by force) kunyaga
(care of) kubungabunga, kwītwaririka
(care of, very good) kubukabuka
(case to chief or court) kubūranya
(case to chief, knowing one is right) gutara
(child in arms) kurera, gukīkira
(council together) guhūza ināma
(cows uphill) kurārūra
(down) kumanura
(down tent) gupāngūra
(everything for oneself) kwīgūngirako
(far away) kwāmbukana
(firm hold of) kubāngiriza
(from another) kwākīra
(from pocket or other concealed place) kugoborora
(here, take this) enda
(hold of) gufata
(hold of person) gusūmira, gushorerakw amaboko
(home) gutāhāna
(home object or cows after being away long time) kugishūra
(in one's arms) kugūmbīra, gukīkira
(mouthful) gutamira
(oath) kurahīra
(off clothes) kwīyambura
(off lid of basket) kurumūra
(out) gusokōra
(out of) gukūra, gusokorora, kugobōtora
(out of hole in ground what one has put there) kuzīkuruka
(outside) gusohora
(picture) gucapura (Sw.)
(place of another) kwākīra
(quickly) gutebūkana
(someone aside) kwīkebana
(someone to chief for trial or accusation) gushengeza
(something out to an appointed place) gusokorora
(to put away) kwāndūra
(to someone) gushīra
(to someone where he is) gusānza
(turns) kwākīrana, kwākīranwa, kuja imbu, gukūranwa
(up space) gutabarara
(walk) kugēndagēnda
(wife) kwābīra
(wife, without marrying her properly) gucīkiza
(with) kujāna
(another's place in watching) kubangūra
(apart what has been stuck together) kumatūra
(authority on oneself) kurēngera
(away) gukūra, gushingūra, gutwāra
(away from) kwāka, kunyaga
(away completely) gukōmbōra, gutōngōra
(away with) kuvāna
(by force) kunyaga
(care of) kubungabunga, kwītwaririka
(care of, very good) kubukabuka
(case to chief or court) kubūranya
(case to chief, knowing one is right) gutara
(child in arms) kurera, gukīkira
(council together) guhūza ināma
(cows uphill) kurārūra
(down) kumanura
(down tent) gupāngūra
(everything for oneself) kwīgūngirako
(far away) kwāmbukana
(firm hold of) kubāngiriza
(from another) kwākīra
(from pocket or other concealed place) kugoborora
(here, take this) enda
(hold of) gufata
(hold of person) gusūmira, gushorerakw amaboko
(home) gutāhāna
(home object or cows after being away long time) kugishūra
(in one's arms) kugūmbīra, gukīkira
(mouthful) gutamira
(oath) kurahīra
(off clothes) kwīyambura
(off lid of basket) kurumūra
(out) gusokōra
(out of) gukūra, gusokorora, kugobōtora
(out of hole in ground what one has put there) kuzīkuruka
(outside) gusohora
(picture) gucapura (Sw.)
(place of another) kwākīra
(quickly) gutebūkana
(someone aside) kwīkebana
(someone to chief for trial or accusation) gushengeza
(something out to an appointed place) gusokorora
(to put away) kwāndūra
(to someone) gushīra
(to someone where he is) gusānza
(turns) kwākīrana, kwākīranwa, kuja imbu, gukūranwa
(up space) gutabarara
(walk) kugēndagēnda
(wife) kwābīra
(wife, without marrying her properly) gucīkiza
(with) kujāna
En-En dictionary
tie ▶ (to ~) kuboha, guhāmbīra
(beans on hedge to dry) gushisha
(clothes at waist) gukenyeza
(cow's legs while milking) kujīsha
(firmly) kudādira
(neck of sack) kuniga
(oneself to) kwīhābīra
(rope) kudādira
(securely) kudaga
(together) gutubika, gupfundikanya
(up a bundle) gutēkera
(with knot) gupfundika
(as goat in pasture) kuzirika
(beans on hedge to dry) gushisha
(clothes at waist) gukenyeza
(cow's legs while milking) kujīsha
(firmly) kudādira
(neck of sack) kuniga
(oneself to) kwīhābīra
(rope) kudādira
(securely) kudaga
(together) gutubika, gupfundikanya
(up a bundle) gutēkera
(with knot) gupfundika
(as goat in pasture) kuzirika
En-En dictionary
twist ▶ gukānya, guhotora
(as arm, rope, etc.) guhīnga
(fibers in making rope, thread) kudandikanya
(one's foot) guhinyagara
(to wriggle and ~) kwīnyuguta
(as arm, rope, etc.) guhīnga
(fibers in making rope, thread) kudandikanya
(one's foot) guhinyagara
(to wriggle and ~) kwīnyuguta
En-En dictionary
wife ▶ umugēnzi, umugore
(abandoned) intabwa
(favorite) inkūndwākazi
(wife of) muka
(wife of king, chief) umwāmikazi
(to bring back ~ after she's gone home) gucūra
(to lose ~ by death) gupfākara
(to send ~ back to husband when she's gone home) gucūrira
(to take) kwābīra
(to take, without marrying her properly) gucīkiza
(abandoned) intabwa
(favorite) inkūndwākazi
(wife of) muka
(wife of king, chief) umwāmikazi
(to bring back ~ after she's gone home) gucūra
(to lose ~ by death) gupfākara
(to send ~ back to husband when she's gone home) gucūrira
(to take) kwābīra
(to take, without marrying her properly) gucīkiza
En-En dictionary
rope found in: Kirundi II (Grammar)
chapter 51 ▶ Nouns made from Verbs