better    (be ~ than) kurusha
(something ~ than others of its kind) agaheta
(he's ~, I'm ~) n'imitende, n'imisuhūko
En-En dictionary 
feel    kwūmva
(around for) gukabakaba
(to begin to ~ better after being ill) gutenzukirwa
(to cause to ~ badly) gusurira
(faint) kuyāmīra
(joy, positive emotions) kuryōherwa
(to make another ~ badly over what he's done) gutēteka
(to not ~ anything) gutimba
(of) gukorakora
(pain) kubabara
(sad) gutunturirwa
(the way) guhwihwisha, kujuragirika, gukāmbakāmba
(the way before one with foot or spear) gukebagiza
En-En dictionary 
gutenzukirwa (-tenzukiwe)     v    to begin to feel better after being ill
disease    indwāra
(AIDS) sida
(billharcia) birariziyoze
(boil, abscess) igihute
(burn) ubushe
(bronchitis) indwara yo mu mahaha
(chicken pox) ibihara, agasāma
(diarrhea) ugucibwamwo, uguhitwa, ugucisha epfo
(elephantiasis) imisozi
(epilepsy) intandara
(eyes: certain kind of conjunctivitis) uburire
(fever) inyonko
(goiter) umwīngo
(gonorrhea) igisokoro
(leprosy) imibēmbe
(malaria) marariya, inyonko
(meningitis) umugiga
(mole) isunūnu
(mumps) amasambambwika
(pleurisy) umusōnga
(pneumonia) umusōnga
(recurrent fever) kimputo (Sw.)
(rheum, disease of eyes) ururire
(rheumatism) amakonyera, imisozi, imikuku
(smallpox) akarānda
(sore, little) akarōnda
(syphilis) agashāngāra
(tick fever) kimputo (Sw.)
(typhus) tifusi
(tuberculosis) igitūntu, agatūntu
(ulcer) igikomere
(ulcer, bad) igisebe
(ulcer, pain from tropical) igitema
(wart) isunūnu, intongāngira
(whooping cough) akānira, inkorora y'akanira
(yaws) ibinyoro
(cause of ~ something supposed to be in person making him sick) ibitēga
(person sick with wasting ~) umunywera
(to be a contagious ~) kwāndukira
(to catch contagious ~) kwāndura, kwāndukirwa
(to transmit) kwāndukiza
(to have an incurable ~) kugīrīra
(to improve, begin to feel better) gutenzukirwa
En-En dictionary 
feeling    (better) imisuhūko
(I'm better, he's better) n'imisuhūko, n'imitende
En-En dictionary 
agaheta (udu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
something better than others of its kind, supreme thing
n'imitende     he's better, I'm better
kuruta (-rushe)     v    to surpass, to be better (also used to make comparative)
hurry    kwīhūta, kwīruka, gukovya, gukōkōbereza, gukwākwānya, kunyānyasa, kunyaragasa, kunyaruka, gushibuka
(of child only) kudirigiza
(to go) kubāndānya
(to go and return) gutebūka
(along, as cows to better pasture, or child stumbling after something he wants) kurārāta
(to be in a ~) gufuruguta
(to do in a ~) kubanguka
(to not be in a ~) kwītōnda
En-En dictionary 
kurārāta (-rārāse)     v    to hurry along (as cows to better pasture, or child stumbling after something he wants), to be unstable, to go from one thing to another
improve    (another's work) guhīngūra
(physically or otherwise) kwōroherwa
(to begin to feel better after being ill) gutenzukirwa
(soil) gutabira
(taste of food) kuryosha
(a technique) guteza imbere
(ubuhinga)
En-En dictionary 
n'imisuhūko   phr    I'm better, he's better
imisuhūko    2    feeling better
-īza     adj    1. good, nice, fine, better, 2. beautiful, pretty, attractive, handsome, gorgeous, sexy, lovely, 3. clean, 4. correct
kurusha (-rushije)     v    1. to surpass, to be better, 2. to make tired
 better found in: Kirundi I (Study lessons)
   Introduction
lesson 73   Father and Mother
 better found in: Imyibutsa (proverbs)
Umwibutsa 28   Ingona iva mu ruzi...
Umwibutsa 47   Umutwe umwe ntiwigira inama...