understand    gutāhūra, kurabuka, guhubūka
(to cause to) gutāhūza, gutegereza, gukurugutura
(to hear) kwūmva
(to think over) gutegēra
(after thinking over) gutegereza
(one another) kwūmvīkana, kwūmvana
En-En dictionary 
kurangūra (-rangūye)     v    to explain fully till all understand
gukurugutura (-kurugutuye)     v    to clean out ear wax, to cause to understand
gutegereza (-tegereje)     v    1. to understand after thinking over, 2. to cause to understand, 3. to wait for someone expected
ndabitāhūra   phr    I don't understand
kwūmvana (-ūmvanye)   v    to understand each other well
explain    gufobōra, kugenekereza, gusigūra, gusobanura
(fully till all understand) kurangūra
(poorly) gufobeka
(thoroughly) gutumbūra
(a dream) kurōtōra
(one who ~) umusigūzi
En-En dictionary 
kwūmvīsha (-ūmvīshije)   v    1. to cause to hear, 2. to cause to understand
gutāhūra (-tāhūye)     v    to understand
gutāhūza (-tāhūje)     v    to cause to understand
kwūmvīkana (-ūmvīkanye)   v    1. to understand one another, 2. to sound well, 3. to be heard plainly, 4. to be clear (understandable), 5. to come to a compromise
speak    (speaking evil of another with whom you work) ikēba
(one who speaks with senseless repititions of words) ikirogorogo
(all speaking together) imvugarimwe
(to ~) kuvuga
(against) guhāririza
(carelessly) gufudika
(clearly) gufobōra, gutobekeranya
(distinctly) gutobora
(distinctly, not having been able to before) gutumbūra
(evil of one another) gucurikanya
(evil of) gukana, kunegura
(evil of the king) kurogota
(evil of a ruler) kuyoba
(fearlessly) kwūbahuka
(foolishly) kudebagura
(hatefully) gucobogoza
(hesitantlyusually used in negative) guhengēshanya
(in a mysterious language) gufobeka
(incoherently) kuvōvōta
(in someone's favor) gutēturura
(lightly) kujajura
(loudly) kurangurura, kurandamuka
(many words, usually quite meaningless ones) guhogōmboka
(sarcastically) kurtyekeza
(the truth) guhinyuza
(thoughtlessly) kurandamuka
(unwisely or rudely) kurofokwa
(very beseechingly) kubobōteza
(when one shouldn't) kuyogora
(where others hear voices but do not understand) guhwirima
(without arriving at point) kurerembuza
(to cause to) kuvuza
(to leave off speaking evil and speak kindly) kwigarura
(to prevent from speaking) guhwāmika
(give gift to bride so she will ~) guhorōra
(refuse to speak till given gift, as bride does) guhorōrwa
En-En dictionary 
sinūmva ikirundi   phr    I don't understand Kirundi
guhubūka (-hubūtse)     v    1. to find one's way (after being lost), 2. to understand
make    kugira, kurema
(afraid) gutēra ubwōba
(a bed) gusāsa
(blunt) gufyīta
(bread) gucūmba
(clean) guhumānura
(clear, cause to understand) gutegereza
(crooked) kugoreka
(drunk) kuborēra
(effort) kwāndāra
(empty) kugaragaza
(equal in length or height) kurēsha
(excuses) kudendekanya, kudendekeranya, kuzāngazānga
(face over something that tastes bad) kunyinyirwa
(a fire) gucāna, gukongereza
(firm) kugumya
(fun of) kunegura
(fun of, esp. someone in trouble) kwīshinyira
(fun of, by recalling the good he has lost) gucurīra
(good) kuryōsha
(hedge) kuzitira
(hard for one who has lost a loved one, by reproaching the dead) kwītāmba ku muvyimba
(known) kwāndagaza, kwātura, kumenyēsha, kwāngāza, kwerura, kurānga, gukwīza, gukwīragiza, kwāmāmaza, guhishūra, guserura
(laugh, one that makes others laugh) akagūgu
(level) gusēna
(narrow) kwāza
(nest) kwārika
(noise, big) kwāsana, gusāma, kubomborana, kubugiriza
(oneself) kwīgīra
(others like you) kwīkūndiriza
(peace) kubangūranya
(perfect) gutūngānya, kwūzuza, kuroraniriza
(place) kubisa
(place for one another to pass) kubisīkanya
(progress) gutēra imbere, kuyoboza
(reparations) guhōnga, guhōngera
(restitution) kuriha
(sacrifice) gushikana
(sign) kugereraniriza
(smooth) gusēna
(straight) kugorōra, kurorānya
(tired) kurusha
(vow) gushīnga
(watering place) kugomera
(white) kwēza
En-En dictionary 
gutāhūka (-tāhūtse)     v    to be understandable
gutegēra (-tegēreye)     v    1. to think over, to understand, 2. to go to meet, to wait for
gutobekeranya (-tobekeranije)     v    to pierce through, to speak clearly, distinctly, understandably
ikidāmbidāmbi (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
one who deliberately misunderstands
kumenya (-menye)     v    1. to know, 2. to be acquainted, 3. to recognize, identify, realize, register, perceive, grasp, understand, discern, apprehend, notice
kurabuka (-rabutse)     v    1. to be cooked after stirring up the fire a second time, 2. to perceive, to understand, 3. to come when called, to flash by
kwūmva (-umvise)   v    1. to hear, 2. to understand, 3. to feel, 4. to smell, 5. to taste
apprehend    (a culprit) gusūmira
(understand) kumenya
En-En dictionary 
clear    (as water) umusarara
(to be ~, transparent) kubonerana
(to be ~, understandable) kwūmvīkana
(to ~, vt) kuzibūra
(to ~ suddenly, vi) kuzibūka
(off) kuyōra
(off, as table) gupāngūra (Sw.)
(up) kuvāngūra
En-En dictionary 
understandable    (to be) gutāhūka, kwūmvīkana
En-En dictionary 
 understand found in: Kirundi I (Study lessons)
   Introduction
lesson 39   –ngahe (How many?)
lesson 101   Reading Lesson
lesson 107   Associative Verbs
 understand found in: Kirundi II (Grammar)
chapter 32   Intensive expressed by the Infinitive
chapter 37   –ruha as an Auxiliary Verb