grain ▶ impeke, intete, urutete
(a single) agatete
(place for spreading out) imbuga
(storage place) ikigega
(to crush before grinding) kuvūngurīsha
(to form) guhūnda
(to rub to take off chaff) kuvūngura
(a single) agatete
(place for spreading out) imbuga
(storage place) ikigega
(to crush before grinding) kuvūngurīsha
(to form) guhūnda
(to rub to take off chaff) kuvūngura
En-En dictionary
grind ▶ gusya, gukwema, kunoza, kumenagura, gusyokora
(in wooden mortar) gusekura
(poorly, coarsely) guhera
(quickly) gukwemagura
(to crush grain before grinding) kuvūngurīsha
(in wooden mortar) gusekura
(poorly, coarsely) guhera
(quickly) gukwemagura
(to crush grain before grinding) kuvūngurīsha
En-En dictionary
begin ▶ (by ~) kubānza, kubanziriza, guhēra
(to ~) gutangura, kwānzika, gushūriza, gushūza
(to cause to ~) gutangīza
(~ from) guhēra
(~ a task) kwāhuka
(~ to get wrinkled from age) gukāmba
(~ to head up, as grain) guhaga
(to ~) gutangura, kwānzika, gushūriza, gushūza
(to cause to ~) gutangīza
(~ from) guhēra
(~ a task) kwāhuka
(~ to get wrinkled from age) gukāmba
(~ to head up, as grain) guhaga
En-En dictionary
amarwi 5 ▶ 1. front teeth, 2. swarm (bees, etc.), 3. piles of grain
gucacūra (-cacūye) v ▶ 1. to cut in even lengths, 2. to sort good grain from bad
guhungurura (-hunguruye) v ▶ 1. to cause fruit or grain to fall, 2. to shake
gutēngerera (-tēngereye) v ▶ to be loaded with fruit or grain (tree, stalk)
kurongorora (-rongoroye) v ▶ to rinse clothes, grain or dishes, to take them from water
kuvūngagura (-vūngaguye) v ▶ to crush grain
plant ▶ (to ~) gutēra
(to ~ broadcast) kumījīra
(first) gushūza
(small seeds) kubiba
(to be loaded with fruits or grain) gutēngerera
(to be lush and green) gutotahara
(to come up thickly and thus not do well) gusorora
(to have abundant leaves and branches) gusagaba
(to help ~, throw beans in soil as other hoes) gutēragira
(to put forth branches) gushamika
(to put out big spreading branches) gusagarara, gutabarara
(to send forth shoots) gutōha
(to ~ broadcast) kumījīra
(first) gushūza
(small seeds) kubiba
(to be loaded with fruits or grain) gutēngerera
(to be lush and green) gutotahara
(to come up thickly and thus not do well) gusorora
(to have abundant leaves and branches) gusagaba
(to help ~, throw beans in soil as other hoes) gutēragira
(to put forth branches) gushamika
(to put out big spreading branches) gusagarara, gutabarara
(to send forth shoots) gutōha
En-En dictionary
kwīmura (-īmuye) v ▶ 1. to move (vt), 2. to copy, 3. to take grain out of water
kwīnika (-īnitse) v ▶ 1. to put to soak (esp. grain), 2. to cause to sprout
kwīnura v ▶ to take grain out of water
ihūndo (ama-) 5 class 5
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ sorghum (sing. refers to one grain)
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ sorghum (sing. refers to one grain)
guhaga (-haze) v ▶ 1. to begin to head up (as grain), 2. to fight one bigger than yourself, 3. to blow air into (ball)
guteteza (-teteje) v ▶ to dry (esp. with fire, as corn or grain)
head ▶ umutwe
(cold in) agahiri, akamango
(of grain) umuhānyu
(pad, when carrying load) ingata, urugata
(to head up, grain) kubogeka, guhaga, kuyāngika
(to head up, cabbage) gufumbata
(to bow one's) kwūnama
(to carry on) kwīremēka, kwīkorera
(to lift up) kuraramuka
(to lose one's) gucika ivutu, kuzimagirika
(to raise one's) kwūnamūka, kwūnamūra, kurāngamīza
(to remove load from) gutūra
(to shake one's ~ in anger or disgust) kuzūnguza umutwe
(to tip back) kurarama
(to tip to one side) guhengama
(to turn one's) gukebuka
(cold in) agahiri, akamango
(of grain) umuhānyu
(pad, when carrying load) ingata, urugata
(to head up, grain) kubogeka, guhaga, kuyāngika
(to head up, cabbage) gufumbata
(to bow one's) kwūnama
(to carry on) kwīremēka, kwīkorera
(to lift up) kuraramuka
(to lose one's) gucika ivutu, kuzimagirika
(to raise one's) kwūnamūka, kwūnamūra, kurāngamīza
(to remove load from) gutūra
(to shake one's ~ in anger or disgust) kuzūnguza umutwe
(to tip back) kurarama
(to tip to one side) guhengama
(to turn one's) gukebuka
En-En dictionary
pile ▶ ikirūndo
(of grain) amarwi
(of grain and chaff mixed) ubukūmbi
(of rocks) igihongo
(of wood) akarwi
(of grain) amarwi
(of grain and chaff mixed) ubukūmbi
(of rocks) igihongo
(of wood) akarwi
En-En dictionary
time ▶ umwānya, ikibariro, igihe, amango
(another ~) ubundi
(a short time) akanya
(the very last) ubuherūka
(of finishing or attaining something) ikirīngo
(God's time) igihe c'imana
(for planting small grain) ibiba
(to set a ~, to do something at a ~) guhēnga
(to set, measure, await a fixed ~) kugerereza
(to spend ~ together) kumarana
(to waste one's ~) gukinanga
(how many ~) kangahe?
(many times) kēnshi
(no time) nta umwanya, ntamwanya
(number of times) ibihetangabo, e.g. seven times – ibihetangabo ndwi
(another ~) ubundi
(a short time) akanya
(the very last) ubuherūka
(of finishing or attaining something) ikirīngo
(God's time) igihe c'imana
(for planting small grain) ibiba
(to set a ~, to do something at a ~) guhēnga
(to set, measure, await a fixed ~) kugerereza
(to spend ~ together) kumarana
(to waste one's ~) gukinanga
(how many ~) kangahe?
(many times) kēnshi
(no time) nta umwanya, ntamwanya
(number of times) ibihetangabo, e.g. seven times – ibihetangabo ndwi
En-En dictionary
chaff ▶ umuguruka, umurāyi
(fan to blow off) urutaro
(mixed with grain) ibikūmbi
(pile of chaff and grain) ubukūmbi
(to blow out) kugosōra
(to rub grain to take off) kuvūngura
(fan to blow off) urutaro
(mixed with grain) ibikūmbi
(pile of chaff and grain) ubukūmbi
(to blow out) kugosōra
(to rub grain to take off) kuvūngura
En-En dictionary
place ▶ ikibānza, ahantu
(around trees where nothing else grows) impehemyi
(damp) ikinyōta
(for spreading out grain) imbuga
(meeting ~) ihūriro
(of another) igishīngo, icīto
(prepared to put anything) igitereko
(smelting) urugānda
(to offer to the gods) igitabo
(to receive money or other things) iyakīriro
(to sit) umusēzero
(uninhabited) agahīnga
(very narrow, tight) imbōmbāne
(where food is plentiful) ubusumo
(where water has flooded) isēsero
(around trees where nothing else grows) impehemyi
(damp) ikinyōta
(for spreading out grain) imbuga
(meeting ~) ihūriro
(of another) igishīngo, icīto
(prepared to put anything) igitereko
(smelting) urugānda
(to offer to the gods) igitabo
(to receive money or other things) iyakīriro
(to sit) umusēzero
(uninhabited) agahīnga
(very narrow, tight) imbōmbāne
(where food is plentiful) ubusumo
(where water has flooded) isēsero
En-En dictionary
ubukūmbi 8 class 8
singular: ubu- ▶ (no pl.) pile of mixed grain and chaff
singular: ubu- ▶ (no pl.) pile of mixed grain and chaff
bundle ▶ umuzigo
(esp. dead person wrapped for carrying) ikigagara
(of grass or grain) umukama
(of sticks, rope) umugānda
(to tie up a ~) gutēkera
(clothes) ibaro
(esp. dead person wrapped for carrying) ikigagara
(of grass or grain) umukama
(of sticks, rope) umugānda
(to tie up a ~) gutēkera
(clothes) ibaro
En-En dictionary
imbuga (im-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ place for spreading out grain
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ place for spreading out grain
agatete (udu-) 7 class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ a single grain
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ a single grain
ikigega (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ storage place for grain
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ storage place for grain
umukama (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ bundle of grass or grain
singular: umu-
plural: imi- ▶ bundle of grass or grain
igikūmbi (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ 1. debris, 2. grain and chaff mixed
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ 1. debris, 2. grain and chaff mixed
kuvūngurīsha (-vūngurīshije) v ▶ to smash (as grain before grinding), to shell corn
agahanzi 7 class 7
singular: aka-,aga- ▶ migraine
singular: aka-,aga- ▶ migraine
akawa 7 class 7
singular: aka-,aga- ▶ (no pl.) coffee (grain or tree)
singular: aka-,aga- ▶ (no pl.) coffee (grain or tree)
guhūnda (-hūnze) v ▶ 1. to wear many clothes, 2. to form grains
guhūra (-hūye) v ▶ 1. to beat out beans, grain, to thresh, 2. to meet, to encounter, to get together with
ibiba 3 class 3
singular: i-,in- ▶ (no pl.) time for planting small grains
singular: i-,in- ▶ (no pl.) time for planting small grains
ikibāndo (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ 1. piece of wood for beating beans or grain, or for closing a door, 2. crutch
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ 1. piece of wood for beating beans or grain, or for closing a door, 2. crutch
impeke (im-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ grain
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ grain
intete (in-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ grain, seed
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ grain, seed
kubogeka (-bogetse) v ▶ to start to head up (of grains)
kuvūngīsha (-vūngīshije) v ▶ to cause to crush grain, crush with
kuvūngura (-vūnguye) v ▶ 1. to crush, 2. to rub grain, 3. to take off chaff
kuyāngika (-yāngitse) v ▶ to head up (of grains)
umuhānyu (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ one banana, one head of grain, etc.
singular: umu-
plural: imi- ▶ one banana, one head of grain, etc.
urutete (in-) 6 class 6
singular: uru-
plural: in- ▶ grain, seed
singular: uru-
plural: in- ▶ grain, seed
crush ▶ gufyonyora, gufyonyoka, kuvūngura
(easily) kuvūnguka
(grain, before grinding) kuvūngagura, kuvūngurīsha
(with hands) kuvūnga
(down) gutsindagira
(easily) kuvūnguka
(grain, before grinding) kuvūngagura, kuvūngurīsha
(with hands) kuvūnga
(down) gutsindagira
En-En dictionary
one ▶ -mwe, rimwe
(one solitary thing) urudēnde
(one banana, head of grain, etc.) umuhānyu
(to come ~ by ~) gutororokanya
(~ by ~) isorōsoro
(one solitary thing) urudēnde
(one banana, head of grain, etc.) umuhānyu
(to come ~ by ~) gutororokanya
(~ by ~) isorōsoro
En-En dictionary
rinse ▶ kwīnyuguza
(clothes, grain, dishes) kurongorora
(out dirt) kwūgunyuza
(the mouth) kwīnyugunyura, kwīyugunyura
(clothes, grain, dishes) kurongorora
(out dirt) kwūgunyuza
(the mouth) kwīnyugunyura, kwīyugunyura
En-En dictionary
rub ▶ gusīga
(bump so it doesn't swell) kunyīngisha, gushiringitira
(clothes) kunyukura
(eyes in order to see, esp. one who has conjunctivities) guhofōra
(grain to take off chaff) kuvūngura
(off dirt) guhungura
(bump so it doesn't swell) kunyīngisha, gushiringitira
(clothes) kunyukura
(eyes in order to see, esp. one who has conjunctivities) guhofōra
(grain to take off chaff) kuvūngura
(off dirt) guhungura
En-En dictionary