thought    icīyumvīro
(to put one's face in one's hands in deep ~) kwītangira itama
En-En dictionary 
fetish    (bark cloth used as a thing of worship) indabe
(gourd used) intendēri
(heathen charm on head) urugori
(spotted barkcloth) indome
(things used in worship of Kiranga, thought to have special powers) ubuzimuzimu
(charm) igiheko
En-En dictionary 
kwītangira itama (-ītangiye)   phr    to put one's face in one's hands in deep thought
bury    guhāmba
(a person) kuzika
(one's face in one's hans in deep thought) kwītangira itama
En-En dictionary 
itama (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
cheek
kwitangira itama put one's face in one's hands in deep thought
ubuzimuzimu   8  class 8
singular: ubu-
  
1. things used in worship of Kiranga, thought to have special powers, 2. spirit worship, 3. superstitions
face    amaso, mu maso
(in his face) mu maso hiwe
(to be facing each other) guhangana
(to make a ~ over something that tastes bad) kunyinyirwa
(to put one's ~ in one's hands in deep thought) kwitangira itama
(~ to ~) ubwāmāso, imbonankubone
(showing disapproval on one's ~) ibitsingotsingo
En-En dictionary 
gukīmbūka (-kīmbūtse)     v    to express one's thoughts, to stick up for another
gusugurirwa (-suguriwe)     v    1. to be cross, 2. to be offended, 3. to fight (after afterthought)
icīyumvīro (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. thought, consideration, 2. idea
kurandamuka (-randamutse)     v    1. to speak thoughtlessly, loudly, 2. to walk in one's sleep, to start up in one's sleep, 3. to come all together at call of trouble
kuvōgera (-vōgeye)   v    to walk in water, to go all through one's house, to know one's thoughts completely
express    (one's thoughts) gukīmbūka
En-En dictionary 
hide    (vi) gufuba, kwinyegeza, kwīhisha, kunyegera
(vt) guhisha, kunyegeza, kuzimanganya
(and wait for hunter, of animal) kuguba
(behind) kwīkīnga
(in a corner) kwīyagiriza
(oneself) kubūndabūnda
(one's thoughts) gufobeka
(the truth) kwiyobagiza
(to have nothing to ~) gutobora
En-En dictionary 
know    kumenya, -zi, kuzirikana
(another's thoughts completely) kuvōgera
(facts of a case) guhinyura
(for certain) kujījūka
(to not ~) kuyobera, kuyoberwa
(to not ~ what to do) mwījījānya, kurīgānirwa
(to try to ~ something) kugenzūra
(one who knows more than is expected of him) akagūgu
En-En dictionary 
speak    (speaking evil of another with whom you work) ikēba
(one who speaks with senseless repititions of words) ikirogorogo
(all speaking together) imvugarimwe
(to ~) kuvuga
(against) guhāririza
(carelessly) gufudika
(clearly) gufobōra, gutobekeranya
(distinctly) gutobora
(distinctly, not having been able to before) gutumbūra
(evil of one another) gucurikanya
(evil of) gukana, kunegura
(evil of the king) kurogota
(evil of a ruler) kuyoba
(fearlessly) kwūbahuka
(foolishly) kudebagura
(hatefully) gucobogoza
(hesitantlyusually used in negative) guhengēshanya
(in a mysterious language) gufobeka
(incoherently) kuvōvōta
(in someone's favor) gutēturura
(lightly) kujajura
(loudly) kurangurura, kurandamuka
(many words, usually quite meaningless ones) guhogōmboka
(sarcastically) kurtyekeza
(the truth) guhinyuza
(thoughtlessly) kurandamuka
(unwisely or rudely) kurofokwa
(very beseechingly) kubobōteza
(when one shouldn't) kuyogora
(where others hear voices but do not understand) guhwirima
(without arriving at point) kurerembuza
(to cause to) kuvuza
(to leave off speaking evil and speak kindly) kwigarura
(to prevent from speaking) guhwāmika
(give gift to bride so she will ~) guhorōra
(refuse to speak till given gift, as bride does) guhorōrwa
En-En dictionary 
thoughtlessly    (to speak) kurandamuka
En-En dictionary 
thoughts    (to express one's) gukīmbūka
En-En dictionary 
 thought found in: Kirundi I (Study lessons)
lesson 69   Possessive Particle –a Changed to –o
lesson 97   Adjective –he?
lesson 115   Prepositional Suffixes
lesson 124   Narrative Tenses II
 thought found in: Kirundi II (Grammar)
chapter 3   Conditional Sentences – “if”
chapter 18   Optative Mood
chapter 23   Future and Negative Infinitives
chapter 24   “still” and “no longer” in the Past and Future
chapter 76   Affirmative and Negative Words