tie    (to ~) kuboha, guhāmbīra
(beans on hedge to dry) gushisha
(clothes at waist) gukenyeza
(cow's legs while milking) kujīsha
(firmly) kudādira
(neck of sack) kuniga
(oneself to) kwīhābīra
(rope) kudādira
(securely) kudaga
(together) gutubika, gupfundikanya
(up a bundle) gutēkera
(with knot) gupfundika
(as goat in pasture) kuzirika
En-En dictionary 
tie    ikaruvati
(traditional, worn on shoulder at dances) umwōgo
En-En dictionary 
gutubika (-tubitse)     v    1. to tie together, to tie up hole in sack, 2. to put on tourniquet
kuniga (-nize)     v    1. to strangle, 2. to choke, suffocate, stifle, 3. to grab by neck, 4. to tie neck of a sack
kujīsha (-jīshe)     v    1. to weave, knit, tie cow's legs while milking, 2. to make wax for honey (bees), 3. to close doors (used only in speaking of royal palace)
gather    kumyōra
(building materials) guhumbira
(firewood) gusēnya
(food from garden) gusoroma, kwāha
(fruit) kwāmūra
(in loose garment at waist and tie) gukenyera
(little sticks) gutōrōra
(manure for garden) kuvūmbura
(up) kwāndura, gusorōranya, gutororokanya
(pollen and nectar) kudaha
(up grass that has been spread out) gusasūra
En-En dictionary 
gushisha (-shishe)     v    1. to be big, fat, chubby 2. to be flourishing (of growing things, child), 3. to be very dirty, unpleasant, repulsive, 4. to tie beans to hedge to dry
gutēkera (-tēkeye)     v    1. to tie up a bundle, 2. to prepare things for a trip
kudadira (-dadiye)     v    1. to lock one up, 2. to tie firmly
kwīboha (-īboshe)     v    to tie oneself
kuzirika (-ziritse)   v    to tie with rope (as goat out to pasture)
gutēkerera (-tēkereye)     v    1. to tie up for, 2. prepare things for trip
kwīhāmbīra (-īhāmbīye)     v    1. to give oneself to, 2. to tie or attach oneself to
guhāmbīra (-hāmbīriye)   v    1. to bind, to tie up, 2. to compel
guhāmbīriza (-hāmbīrije)     v    to cause to tie, tie with
guhāmbīrana (-hāmbīranye)   v    to tie each other
bean    igiharage
(green) umubīmba, umukerere, umukonyogo
(lima) igiharo
(red) ishigisha
(small red) uduharawe
(leaves) umukubi
(leaves, first two) ingāmba
(pod) urusokoro
(sprout) umugōndōra
(that have been put away for a year) igihitira
(to put ~ away for a year) guhitiza
(to put away ~ for several years) guhitikirana, guhitirana
(to tie ~ on hedge to dry) gushisha
En-En dictionary 
hole    (deep ~ in ground in grassy place) igihuma
(for planting beans) ibāngo
(in paper, cloth, container) intoboro, icehere
(in ground) ikuzimu, i kuzimu, ikinogo, icōbo, urwōbo, igishimu
(small ones like rats make) umwōbo, umwēnge
(to get a ~ in) gutoboka
(to ahve ~ from insects) kunyengetērwa
(to make ~) kunyengetēra
(to make ~ in stone) gukorogoshora
(to make a small ~ for setting out tree or plant) gukoba
(to tear a big ~, vi) kumānyuka
(to tie up ~ in sack) gutubika
(to pierce a ~) gutobora
(thing with ~ in it) umwēnge
En-En dictionary 
kudaga (-daze)     v    to tie securely
gupfundikanya (-pfundikanije)     v    to tie together
gupfundikīsha (-pfundikīshije)     v    to cause to tie, tie with
bundle    umuzigo
(esp. dead person wrapped for carrying) ikigagara
(of grass or grain) umukama
(of sticks, rope) umugānda
(to tie up a ~) gutēkera
(clothes) ibaro
En-En dictionary 
umwōgo (imy-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
long tie worn at shoulder at certain dances
kubohera (-boheye)     v    to tie at, for
gukenyera (-kenyeye)     v    1. to persist patiently, 2. prepare to fight, 3. to wear belt, girdle, to tie in at waist
gukenyeza (-kenyeje)     v    1. to encircle, to surround, 2. to girdle with, tie clothes at waist with
kubohana (-bohanye)     v    to tie each other
kubohēsha (-bohēsheje)     v    to tie with, cause to tie
cow    inka
(brownish black) ikirāyi
(gray) uruhīza
(white) igihororo
(~ without horns) imvure
(blood of, to drink) ikiremve
(~ path) umuhōra
(to be at rest) kuvyāgira
(to be many) gusagara
(to be many together) gusasa amahembe
(to ask ~ from one to whom ~ was given) kwōkōza
(to chase flies off) kuzīnga
(to entrust ~s to another and they increase while there) gutongoza
(to get medicine to make ~ like her calf) kwōrokereza
(to lead) kuyobora, gushorera
(to lead to pasture) guturutsa
(to put skin of dead calf before ~ to make her to give milk) kwōrokēra
(to return ~ or calf to one from whom one received a ~) kwōkōra
(to take up hill) kurārūra
(to tie legs while milking) kujīsha
En-En dictionary 
sack    umupfuko, isaho
(burlap) igunira
(long narrow for food) indebuye
(made of skin) umukuza
(to tie neck of) kuniga
(to tie up hole in) gutubika
En-En dictionary 
 tie : polite imperative of...
-ti     v    says (verb without infinitive)
ati he, she says
avug'ati he, she says that
ati   v    he, she says (from -ti)
amagōrwa    5    difficulties, troubles
gufufahaza (-fufahaje)     v    to treat patient but he doesn't recover
guhāmbīrwa (-hāmbīriwe)     v    to be tied
guhāmburuka (-hāmburutse)     v    to come untied
guhamburura (-hamburuye)     v    to untie
guhāmbururwa (-hāmburuwe)     v    to be untied
guharara (-haraye)     v    1. to start up from ground (like locusts), 2. to be fickle, 3. like for a short time, 4. to like novelties, 5. follow a fad
gukenyerera (-kenyereye)     v    to persist patiently, in or at
gupfundikwa (-pfunditswe)     v    to be tied, woven
gupfunduka (-pfundutse)     v    to open, become untied
gupfundurura (-pfunduruye)     v    to loosen, open, untie
gutēkerwa (-tēkewe)     v    to be tied, wrapped up
ikaruvati (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
tie
kuboha (-boshe)     v    to tie, to bind
kuboheka (-bohetse)     v    to be easily tied
kuboherwa (-bohewe)     v    to be tied at, because of
kubohēshwa (-bohēshejwe)     v    to be tied with, caused to be tied
kubohōka (-bohōtse)     v    to come untied
kubohōra (-bohōye)     v    to untie (from kuboha)
kubohwa (-boshwe)     v    to be tied
kudadura (-daduye)     v    to untie, set free
kudundumirwa (-dundumiwe)     v    1. to be at the end of one's patience, 2. to be discouraged, 3. to complain in heart at not having gotten what one wanted
kugobōtora (-gobōtoye)     v    1. to take one out of difficulties or hard places, 2. to take out from, 3. to free, to clear
kugobwa (-gobewe)     v    to have speech impediment, be tongue-tied
kujīshura (-jīshuye)     v    to untie cow's legs after milking
kurambirwa (-rambiwe)     v    1. to be wearied by long speech or delay, 2. to become impatient, 3. to be bored
kuramukira (-ramukiye)     v    to get up, for, to greet authorities
kuzirikwa (-ziritswe)   v    to be tied (goats, etc.)
kuzitura (-zituye)   v    to untie
kuzitūrwa (-zitūwe)   v    to be untied
kwīhamburura (-īhamburuye)     v    to untie oneself
kwīhāngāna (-īhāngānye)     v    1. to endure, to be patient, 2. to wait
(said when patience is needed or expected, like a consolation)
kwīhanganira (-īhanganiye)     v    to be patient with
ukwīhāngāna   9  class 9
singular: uku-
  
patience, endurance
umuhagatiro (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
large cloth tied on shoulder
urwīhāngāne     6  class 6
singular: uru-
  
(no pl.) patience
cloth    igitāmbara
(large, tied on shoulder) umuhagatiro
(long band of) umugēnde
(made of bark) indemano
(plaid) igitāmbara c'ikigoma
(shiny, silk, rayon) ihariri
(very large) igihūzu, uruhūzu
En-En dictionary 
come    kūza
(all together suddenly) kurandamuka
(apart) gushānyūka, kudohōka
(to come at) (time) kuzīra
(to do something) guherūka
(to an end) guhenebēra, guhera, kunyika
(be coming to an end) guherengetera
(down) kumanuka, kumanuza, kwūruruka
(from) kwāduka, kwānduruka, gukomoka, guturuka, kuva, kuvuduka
(to greet often when one is in disfavour in hopes of gaining favour) kuneganega
(~ here) ingo, ngo, ngwino
(into sight) kurēnguka
(to light) guhinyuka, kwāndagara
(one by one) gutororokanya, gutēraterana
(out, teeth, hoe handle, etc.) guhongoka
(out, stake) gushingūka
(out of water) kwōgorora
(suddenly) guturūmbuka
(to, after fainting) guhembūka
(to pieces) gusambūka
(to the throne) kwīma ku ngoma
(together, crowd) gukungēra
(unexpectedly) kwubīra
(unsewn) gusonoroka (Sw.)
(untied) kubohōka, gupfunduka
(up of itself) kwimeza
(up out of water) kwiburuka
(up thickly, thus not do well) gusorora
(upon suddenly) kwūbuka
(when called) kurabuka
(with) kuzanana
En-En dictionary 
difficulty    urudubi
(difficulties) amagōrwa
(to be in ~) guhumirwa
(to extricate one from ~) kugobōtora
En-En dictionary 
end    iherezo, umuhero, ihero, ubuherūka, impera, imperuka, itahīriro
(~ of boat) umukōndo
(at the ~ of every year) uk'umwāka utāshe
(to be the ~) kugwa mahera
(to be at an ~ of one's resources) kuzigirizwa
(to be at the ~) kwīherezo
(to be at an ~ of one's patience) kudundumirwa
(to be coming to an ~) guherengetera
(to come to an ~) guhenebēra, guhera, kunyika
(to ~ a conversation) kwīkebanura
(to finish) guheza
En-En dictionary 
extricate    (from difficulties) kugobōtora
En-En dictionary 
persist    gucunaguza, kwigumira, gukovya, kunogēra, kuramiriza, gushimika, gushīshikara
(in asking questions) kuzigiriza
(in old custom) kuzīrōra
(more strongly than before) gukobeza
(patiently) gukenyera, gukenyerera
En-En dictionary 
rub    gusīga
(bump so it doesn't swell) kunyīngisha, gushiringitira
(clothes) kunyukura
(eyes in order to see, esp. one who has conjunctivities) guhofōra
(grain to take off chaff) kuvūngura
(off dirt) guhungura
En-En dictionary 
tongue    ururimi
(cord of) inkīngi, igikīngi
(to be tongue-tied) kugobwa
En-En dictionary 
treat    (one who treats illness) umuvūzi
(to ~ illness) kuvūra
(with anger) gushinyagura
(patient who does not recover) gufufahaza
En-En dictionary 
untie    kubohōra, kudādura, kuzitura, guhamburura, gupfundurura
(cow's legs after milking) kujishura
En-En dictionary 
tied    (to be) guhāmbīrwa, kubohwa
(to be ~ with) kubohēshwa
(to be ~ as goat) kuzirikwa
(to be easily ~) kuboheka
(to come un~) kubohōka
En-En dictionary