seeing    (face to face) ubwāmāso, imbonankubone
(~ one indistinctly because he went to fast) rurabwe
En-En dictionary 
since    (cause, not time) ko, nuko
(now that, seeing that) ubwo
En-En dictionary 
comprehend    gutahura
(involves act of seeing) kurabukwa
(after thinking over) gutegereza
En-En dictionary 
stare    (at) gufyura amāso, guhānga amāso, gukanaguza
(at one another) guhangana
(at without seeing) guturumbura, gutumbagura
(to get left behind as you ~ at something) kurāngāra
En-En dictionary 
God    Imāna, Mungu (Sw.)
(who is all seeing) Indāvyi
(the Creator) Rurema
(the Lord, Eternal One) ūhoraho
En-En dictionary 
ubwāmāso     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) seeing face to face
rurabwe     seeing one indistinctly because he went too fast
gutumbagura (-tumbaguye)     v    to stare without seeing
ubwo   1. perhaps, 2. now that, 3. since, 4. seeing that, 5. moreover
guturumbura (-turumbuye)     v    1. to stare at without seeing, 2. to chase others out of home
indāvyi (In-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
God (who is all-seeing)
blur    (seeing one indistinctly because he went too fast) rurabwe
En-En dictionary 
indistinctly    (seeing one ~ because he went too fast) rurabwe
En-En dictionary 
 seeing found in: Kirundi I (Study lessons)
lesson 74   Brother and Sister
 seeing found in: Kirundi II (Grammar)
chapter 7   “never-yet” Tenses