gufudika (-fuditse)     v    1. to reverse syllables in word, 2. to speak carelessly, 3. to be careless
careless    (one) umunyarwāngara
(to be) gufudika
(to be ~ with) kwānjānjwa, kwāndārika
(to do quickly and carelessly) kuraha
En-En dictionary 
reverse    (syllables in word) gufudika
En-En dictionary 
speak    (speaking evil of another with whom you work) ikēba
(one who speaks with senseless repititions of words) ikirogorogo
(all speaking together) imvugarimwe
(to ~) kuvuga
(against) guhāririza
(carelessly) gufudika
(clearly) gufobōra, gutobekeranya
(distinctly) gutobora
(distinctly, not having been able to before) gutumbūra
(evil of one another) gucurikanya
(evil of) gukana, kunegura
(evil of the king) kurogota
(evil of a ruler) kuyoba
(fearlessly) kwūbahuka
(foolishly) kudebagura
(hatefully) gucobogoza
(hesitantlyusually used in negative) guhengēshanya
(in a mysterious language) gufobeka
(incoherently) kuvōvōta
(in someone's favor) gutēturura
(lightly) kujajura
(loudly) kurangurura, kurandamuka
(many words, usually quite meaningless ones) guhogōmboka
(sarcastically) kurtyekeza
(the truth) guhinyuza
(thoughtlessly) kurandamuka
(unwisely or rudely) kurofokwa
(very beseechingly) kubobōteza
(when one shouldn't) kuyogora
(where others hear voices but do not understand) guhwirima
(without arriving at point) kurerembuza
(to cause to) kuvuza
(to leave off speaking evil and speak kindly) kwigarura
(to prevent from speaking) guhwāmika
(give gift to bride so she will ~) guhorōra
(refuse to speak till given gift, as bride does) guhorōrwa
En-En dictionary 
stumble    (that which causes to) igitsītāza
(to ~) gutsītāra, kudāguza
(to cause to) gutsītāza
(over words) gufudika
En-En dictionary 
syllable    urudadi
(to reverse in a word, transpose) gufudika
En-En dictionary 
transpose    (syllables in word) gufudika
En-En dictionary