kugomera (-gomeye) v ▶ 1. to revolt against, 2. to dam stream to form watering place, to dyke up
ma 1 class 1
singular: umu- ▶ (my) mother (short form of mawe)
singular: umu- ▶ (my) mother (short form of mawe)
amaho 5 ▶ hi, hello (informal greeting, short form of amahoro)
guhēra (-hēreye) v ▶ 1. to begin from, by, 2. to recompense, 3. give to, (prepositional form of guha)
guhīra (-hīriye) v ▶ 1. to cook (vi), 2. get ripe at, on, (prepositional form of gusha)
kubēra (-bereye) v ▶ to be suitable, apt (prepositional form of kuba)
kuzīra (-zīze) v ▶ to come at (time, prepositional form of kūza)
grain ▶ impeke, intete, urutete
(a single) agatete
(place for spreading out) imbuga
(storage place) ikigega
(to crush before grinding) kuvūngurīsha
(to form) guhūnda
(to rub to take off chaff) kuvūngura
(a single) agatete
(place for spreading out) imbuga
(storage place) ikigega
(to crush before grinding) kuvūngurīsha
(to form) guhūnda
(to rub to take off chaff) kuvūngura
En-En dictionary
gufatana urunana (-fatanye) phr ▶ to form a circle by holding hands
gutērwa (-tēwe) v ▶ 1. to be thrown, 2. to be planted, 3. to be caused, 4. to receive (passive form of gutera)
kugwīra (-gwīriye) v ▶ 1. to multiply (vi), 2. to be abundant, (prepositional form of kugwa)
circle ▶ imburūngu, umuzingi
(of people) urukīnja
(to) guca umuzingi
(to form ~) kuziguza
(to form ~ by holding hands) gufatana urunana
(of people) urukīnja
(to) guca umuzingi
(to form ~) kuziguza
(to form ~ by holding hands) gufatana urunana
En-En dictionary
ishusho (ama-) 5 class 5
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ image, likeness, form
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ image, likeness, form
urunani (i-) 6 class 6
singular: uru-
plural: in- ▶ holding hands to form circle or line (gufatana urunani)
singular: uru-
plural: in- ▶ holding hands to form circle or line (gufatana urunani)
-kazi ▶ suffix used to form the feminine (imbwakazi – female dog, inkokokazi – hen)
buja 1 class 1
singular: umu-
plural: aba- ▶ 1. master, 2. Bujumbura (short form or slang)
databuja my master
mabuja my mistress
singular: umu-
plural: aba- ▶ 1. master, 2. Bujumbura (short form or slang)
databuja my master
mabuja my mistress
da 1 class 1
singular: umu- ▶ (my) father (short form of dawe)
singular: umu- ▶ (my) father (short form of dawe)
guhūnda (-hūnze) v ▶ 1. to wear many clothes, 2. to form grains
kuziguza (-ziguje) v ▶ to encircle, surround, form a circle
bite phr ▶ 1. how are things? how is it going? 2. hello, hi (informal greeting)
Bujumbura 8 class 8
singular: ubu- ▶ largest city and former capital of Burundi, originally called Usumbura, it was renamed to Bujumbura at independence, mainly for the negative meaning of Usumbura in Swahili
singular: ubu- ▶ largest city and former capital of Burundi, originally called Usumbura, it was renamed to Bujumbura at independence, mainly for the negative meaning of Usumbura in Swahili
gufyātura (-fyātuye) v ▶ 1. to mould, to form, 2. to make bricks
guhindura (-hinduye) v ▶ 1. to change, to edit, to modify (vt), to change the mind, 2. to translate, 3. to transform, 4. to adjust
gute ▶ What's up? How is it? (informal greeting among friends)
gute none phr ▶ What's up? How is it? (informal greeting among friends)
gutingana (-tinganze) v ▶ to act homosexually, to perform homosexual acts
igisokoro (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ 1. gonorrhea, 2. information gained by eavesdropping, 3. eavesdropper
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ 1. gonorrhea, 2. information gained by eavesdropping, 3. eavesdropper
ikigaga (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ 1. populous tribe or family, 2. deformity (from birth), 3. corpse
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ 1. populous tribe or family, 2. deformity (from birth), 3. corpse
inkenuzo (in-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ information, knowledge
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ information, knowledge
irozi (ama-) 5 class 5
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ (used in pl.) spell, charm, hex, magic formula, conjuration
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ (used in pl.) spell, charm, hex, magic formula, conjuration
isesa nyabwonko phr ▶ computer science, informatics
kubarira (-bariye) v ▶ 1. to tell, 2. to inform, 3. to talk (from kubara)
kubariritsa (-baririkije) v ▶ to seek information about someone
kubūrira (-būriye) v ▶ 1. to tell what's going to happen, 2. to announce, notify, inform, 3. to warn of danger
kugenzūra (-genzūye) v ▶ 1. to judge weather by sky, 2. to try to know something, 3. seek information, 4. to inspect
kumenyēsha (-menyēsheje) v ▶ 1. to inform, 2. to educate, 3. cause to know, to make known, 4. to publish, to issue
kumenyēshwa (-menyēshejwe) v ▶ to be informed
kurānga (-rānze) v ▶ 1. to indicate, 2. to inform, make known, announce, 3. to tell, say
kurangīra (-rangīye) v ▶ 1. to inform, give information, 2. to show the way, to lead
kurangīrwa (-rangīwe) v ▶ to be shown the way, be informed
kuryārukana (-ryārukanye) v ▶ to abuse one you formerly loved
(amagara yandyarutse – my strength has left me)
(amagara yandyarutse – my strength has left me)
kw prep ▶ 1. on, 2. at, 3. to (the outside of a thing), 4. from (outside of a thing), (form of ku before fifth class nouns in singular, e.g. kw ibuye - on a rock)
kwīhindura (-īhinduye) v ▶ to change, transform oneself
kwīyuhagira (-īyuhagiye) v ▶ 1. to bathe oneself (formerly a ceremonial cleansing, but now bathing in general), 2. to shower
mbere prep ▶ 1. in fact, 2. before, formerly
mw prep ▶ 1. in, into, 2. during, 3. out of the inside, (form of mu before fifth class nouns in singular, e.g. mw ishuli - in school)
uguhinduka 9 class 9
singular: uku- ▶ changing, transformation (from guhinduka)
singular: uku- ▶ changing, transformation (from guhinduka)
umeze gute phr ▶ What's up? How is it? (informal greeting, from kumera)
umuhanzi (aba-) 1 class 1
singular: umu-
plural: aba- ▶ 1. singer, 2. musician, 3. performer (Rw.)
singular: umu-
plural: aba- ▶ 1. singer, 2. musician, 3. performer (Rw.)
uragumye phr ▶ Are you in form? (informal greeting)
Usumbura n ▶ (Sw.) former name of Bujumbura before independence, changed to Bujumbura because of its negative meaning in Swahili
yambu excl ▶ hello, hi (informal, from Sw. jambo)
eavesdropping ▶ (information gained by) igisokoro
(to tell what one has heard while ~) gutumbūra
(to tell what one has heard while ~) gutumbūra
En-En dictionary
give ▶ guha, guhēsha, gutānga
(back) gusubīza
(back cow, calf to one from whom one received a cow) kwōkōra
(birth) kuvyāra
(birth, cow about to ~) kudigiriza
(cow a second time to one who has brought many gifts) guhetera inkoni
(example) kugereraniriza, guha akarorero
(gift to bride so she will talk) guhorōra
(give me...) mpa
(good measure) kunengesēreza
(in to) kurōnsa
(information) kurangīra
(life to) kubēshaho
(more) kwongera, kwongeza
(oneself to) kwīhāmbīra
(oneself to service of Kiranga) kubāndwa, kuvōvōta
(over a possession) kwegura
(penuriously) kuzirukanya
(pledge or security) kugwatiriza
(present) kugabira
(refuse to) kwīma
(refuse to ~ another his own) kugūnga, kwīmana
(sacrifice) gushikana
(someone a hand) gusahiriza
(someone a heavy load) kuremēka
(to) guha, guhēra, guhēreza, kurōnsa, gushikiriza
(to each other) guhāna
(to each other often) guhānahāna
(to one whose house has burned) gusuhūza
(talk) kugamba
(up everything) kwīgura
(warm welcome, one does not say it of himself) gukēra
(back) gusubīza
(back cow, calf to one from whom one received a cow) kwōkōra
(birth) kuvyāra
(birth, cow about to ~) kudigiriza
(cow a second time to one who has brought many gifts) guhetera inkoni
(example) kugereraniriza, guha akarorero
(gift to bride so she will talk) guhorōra
(give me...) mpa
(good measure) kunengesēreza
(in to) kurōnsa
(information) kurangīra
(life to) kubēshaho
(more) kwongera, kwongeza
(oneself to) kwīhāmbīra
(oneself to service of Kiranga) kubāndwa, kuvōvōta
(over a possession) kwegura
(penuriously) kuzirukanya
(pledge or security) kugwatiriza
(present) kugabira
(refuse to) kwīma
(refuse to ~ another his own) kugūnga, kwīmana
(sacrifice) gushikana
(someone a hand) gusahiriza
(someone a heavy load) kuremēka
(to) guha, guhēra, guhēreza, kurōnsa, gushikiriza
(to each other) guhāna
(to each other often) guhānahāna
(to one whose house has burned) gusuhūza
(talk) kugamba
(up everything) kwīgura
(warm welcome, one does not say it of himself) gukēra
En-En dictionary
hello ▶ (morning) bwakeye
(afternoon) mwīriwe
(informal) yambu, bite, amaho, gute, gute none, vyifashe gute
(afternoon) mwīriwe
(informal) yambu, bite, amaho, gute, gute none, vyifashe gute
En-En dictionary
investigate ▶ (carefully a wrong) gutenyēnya
(try to know something, seek information) kugenzūra
(try to know something, seek information) kugenzūra
En-En dictionary
seek ▶ kurondera
(advice) kugīsha
(assistance to overcome) kugomorera
(doer of evil, as witch doctor does) kuragura
(food) gusuma
(information) kugenzūra
(information about someone) kubariritsa
(one's way) kujurajura
(advice) kugīsha
(assistance to overcome) kugomorera
(doer of evil, as witch doctor does) kuragura
(food) gusuma
(information) kugenzūra
(information about someone) kubariritsa
(one's way) kujurajura
En-En dictionary
person ▶ umuntu
(bad) umubi
(Black or African) umwirabura
(cross) ibāmba
(courageous) intwāri
(dedicated to Kiranga) igihwēba, igishegu
(dishonest) igihūmbu
(elderly) umusāza
(fearful) igihumura
(from far away) umunyankīko
(good, kind, just, holy, righteous) umwerānda
(grammar, ~ of verb) umuvugwa
(handsome) umuhizi
(hard to get along with) ikigoryi
(harsh) umuhāmbāzi
(honest, speaking truth) imvugakuri, umunyakuri
(honorable) umupfāsoni, umwūbahwa, nyakubahwa
(intelligent, skilled, eloquent) umuhānga
(kind and charitable) umukūndanyi
(lovable) umunyagikūndiro
(malformed) ikirema
(mean and quarrelsome) ikijōra
(meek) umugwanēza
(merciful) umunyembabazi
(miserable) umugōrwa
(of high rank, noble character) umupfāsoni
(of nice disposition) ikirende
(one by himself) inyakamwe
(sharp) inkazi
(skillful) umuntu w'inkuba, umugesera
(strong) umunyenkomezi
(stubborn) intakonywa, intābwīrwa
(tall, fat) ikigwīnyīra
(weak) umugoyigoyi, urudēndevu
(white) umuzungu, umwera
(who is great, severe, wise) akaranda
(with many children) umurēngera
(worthy of praise or love) umunyagikūndiro
(bad) umubi
(Black or African) umwirabura
(cross) ibāmba
(courageous) intwāri
(dedicated to Kiranga) igihwēba, igishegu
(dishonest) igihūmbu
(elderly) umusāza
(fearful) igihumura
(from far away) umunyankīko
(good, kind, just, holy, righteous) umwerānda
(grammar, ~ of verb) umuvugwa
(handsome) umuhizi
(hard to get along with) ikigoryi
(harsh) umuhāmbāzi
(honest, speaking truth) imvugakuri, umunyakuri
(honorable) umupfāsoni, umwūbahwa, nyakubahwa
(intelligent, skilled, eloquent) umuhānga
(kind and charitable) umukūndanyi
(lovable) umunyagikūndiro
(malformed) ikirema
(mean and quarrelsome) ikijōra
(meek) umugwanēza
(merciful) umunyembabazi
(miserable) umugōrwa
(of high rank, noble character) umupfāsoni
(of nice disposition) ikirende
(one by himself) inyakamwe
(sharp) inkazi
(skillful) umuntu w'inkuba, umugesera
(strong) umunyenkomezi
(stubborn) intakonywa, intābwīrwa
(tall, fat) ikigwīnyīra
(weak) umugoyigoyi, urudēndevu
(white) umuzungu, umwera
(who is great, severe, wise) akaranda
(with many children) umurēngera
(worthy of praise or love) umunyagikūndiro
En-En dictionary
how are you ▶ urakomeye? amakuru?
(informal greeting) bite? amaki? n'amaki? amaho? umeze gute? gute none? gute? vyifashe gute?
(informal greeting) bite? amaki? n'amaki? amaho? umeze gute? gute none? gute? vyifashe gute?
En-En dictionary
what's up ▶ (informal greeting) bite? amaki? n'amaki? amaho? umeze gute? gute none? gute? vyifashe gute?
En-En dictionary
form found in: Kirundi I (Study lessons)
lesson 2 ▶ Ni and Si
lesson 11 ▶ Class 3 in–, in– (continued)
lesson 12 ▶ Verb –ri
lesson 20 ▶ Review 11 - 19
lesson 22 ▶ Infinitive and Imperative
lesson 24 ▶ Class 6 uru–, in– (continued)
lesson 26 ▶ Class 7 aka–, utu–
lesson 30 ▶ Review 21 - 29
lesson 31 ▶ Negative of Future
lesson 38 ▶ Higher Numbers
lesson 45 ▶ Verb –zi (To know)
lesson 48 ▶ Personal Pronouns
lesson 51 ▶ Ordinary Past Tense I
lesson 61 ▶ Ordinal Numerals
lesson 66 ▶ Imperatives with the Subjunctive
lesson 68 ▶ Negative Imperative and Subjunctive
lesson 69 ▶ Possessive Particle –a Changed to –o
lesson 78 ▶ Causative Verbs I
lesson 79 ▶ Causative Verbs II
lesson 82 ▶ Gurtya, Gurtyo
lesson 84 ▶ Past of Passives
lesson 85 ▶ Passives of Monosyllabic Verbs
lesson 88 ▶ Demonstrative Adjectives III
lesson 90 ▶ Review 82 - 89
lesson 96 ▶ Pronoun nde?
lesson 98 ▶ Prepositional Form of Verb
lesson 99 ▶ Uses of Prepositional Form
lesson 100 ▶ Review 91 - 99
lesson 101 ▶ Reading Lesson
lesson 102 ▶ Miscellaneous Words
lesson 103 ▶ Reflexive Verbs
lesson 104 ▶ Uses of Nta
lesson 106 ▶ Reciprocal Form of Verb
lesson 107 ▶ Associative Verbs
lesson 109 ▶ How to Say “Why?”
lesson 110 ▶ Review 101 - 109
lesson 111 ▶ How to Say “Some”; The Conditional
lesson 112 ▶ Adjectives Expressed by Verbs
lesson 113 ▶ Reduplicated Verbs
lesson 115 ▶ Prepositional Suffixes
lesson 116 ▶ Ki and Umuki
lesson 120 ▶ Miscellaneous Expressions
lesson 121 ▶ More Miscellaneous Expressions
lesson 122 ▶ Summary of Tenses
lesson 125 ▶ Review 111 - 124
form found in: Kirundi II (Grammar)
chapter 1 ▶ Compound Past Tenses
chapter 2 ▶ Compound Future Tenses, Compound Conditional
chapter 3 ▶ Conditional Sentences – “if”
chapter 8 ▶ “never” “ever”
chapter 9 ▶ “immediately”
chapter 10 ▶ –o– Conditional in Present, Past and Future
chapter 11 ▶ Subjunctive and Imperative
chapter 14 ▶ –ro– Future
chapter 15 ▶ –ribu– Tenses
chapter 18 ▶ Optative Mood
chapter 19 ▶ Strong Negative Imperatives
chapter 20 ▶ –gira for Negative Imperative, and meaning “to be”
chapter 27 ▶ Transitive and Intransitive Verbs
chapter 29 ▶ Opposites
chapter 31 ▶ Causatives formed irregularly
chapter 41 ▶ Certain Object Pronouns after n–
chapter 54 ▶ Comparisons
chapter 58 ▶ Possessive Adjectives made into Pronouns
chapter 63 ▶ nya– as Prefix
chapter 67 ▶ Ordinal Numerals with ubwa, or –gira: kubiri, etc.
chapter 68 ▶ Numbers, the Tens
chapter 79 ▶ Various Expressions