dawn    amacāca, umutwēnzi, umuseke, ubuca
(night is almost over, about to dawn) ijoro rishira ubuca
(when ~ broke) umutwēnzi ukitse
(to ~) guca, gutambika
(to become light, very early just as darkness ends) gutamānzuka, gutamānzura
En-En dictionary 
kubāndūra (-bāndūye)     v    1. to pry up, 2. push out (e.g. wind bulges out cloth), 3. to appear suddenly (as sun at dawn)
umutwēnzi ukitse   phr    2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
when dawn broke (from gukīka)
gushīra   v    (verb without past) to be almost over (night)
ijoro rishīra ubuca night is almost over, about to dawn
morning    igitōndo
(early) agatōndo
(early, just before dawn) agahuru
(good morning!) bwakēye
En-En dictionary 
agahuru     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) early morning just before dawn
gutambika (-tambitse)     v    to dawn
burst    (vi) gusāba, guturika
(vt) guturitsa
(into light, dawn) kwēnzūra
(open, vt) kwāturura
(open in garden, overripe) gusaragurika
En-En dictionary 
umuseke (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
dawn (very early)
amacāca    5    dawn
guca (-keye)     v    1. to be day, to dawn, 2. to be clean, pure
bwakeye good morning
kwēnzūra (-ēnzūye)     v    1. to sweep, clean up, 2. to burst into light (dawn), 3. to have guest arrive just as food is all consumed
ubuca   8  class 8
singular: ubu-
  
dawn
umutwēnzi (imi-  2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
dawn
time of day   amango
(dawn) umutwēnzi
(early morning) agatōndo
(morning) igitōndo
(between 9 and 10 am) ku musase
(near noon) umutāga, ku mamina ngohe
(about 1 pm, when cows leave drinking place) amahodoka
(about 3 pm) amasubirayo y'inyana
(toward sundown) umuhīngamo
(after dark) bwateranya
(sun low, but visible) ikirēngazūba
(early evening) akagorōba
(late afternoon or evening) umugorōba
En-En dictionary