some    -mwe
(with plural prefix) e.g. bamwe-bamwe, or bamwe
En-En dictionary 
in some way,  somehow    kanaka
En-En dictionary 
some time,  anytime    umwānya uwari wo wose, uwariwo wose, igihe ico ari co cose, icarico cose
En-En dictionary 
-mwe   adj    1. one, single, 2. some (with pl. prefix), 3. same, (see hamwe, kumwe, kimwe, rimwe, rimwe na rimwe)
send    (esp. with message) gutuma
(person rather than message) kurungika
(back) kurekura
(back, esp. cows) gucūra
(back woman to her husband when she's gone home) gucūrira
(forth shoots) gutōha
(from room) gukumīra, gutaramura
(greetings) kuganūka, kuganūtsa
(in a hurry) kwīhanikiriza
(workers, some to one place, some to another) gutānya
En-En dictionary 
worker    umukozi
(in metals) umucūzi
(paid) umucāngero
(to hire, line up) kurārika
(to send some to one place, some to another) gutānya
En-En dictionary 
sparrow    (smallsome blue, some red) ifundi
En-En dictionary 
gutānya (-tānije)     v    1. to separate, to detach, 2. to divide, 3. to isolate, 4. send workers some to one place and some to another, to cut or split
igihe runaka   phr    some time
drink    (anything to be drunk) ikinyōbwa
(sweet banana) umutobe
(soft ~) ifanta
(to ~) kunywa
(to ~, of king) gukamagura
(animals, go to ~) gushōka
(after a meal) kwīshōza
(all there is in a container) kwūgunyuza
(to cease to ~) guhodoka
(from a reed) gusōma
(from hollow of one's hand) kwīyūhīra
(in) kubōmba
(to lead animals to ~) gushōra
(to make one ~, pour milk down throat) kuramiza
(to refuse to eat and ~ with) kunēna
(to go where others are drinking in hopes of getting some) kuvūmba
En-En dictionary 
kanaka   adv    somehow, in some way
icāna (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. colt, 2. young of some large animals
 some : polite imperative of...
gusoma (-somye)     v    to read
gusōma (-sōmye)     v    1. to kiss, 2. to sip, or drink from a reed
-gabo   male of... (suffix of something masculin)
-īza     adj    1. good, nice, fine, better, 2. beautiful, pretty, attractive, handsome, gorgeous, sexy, lovely, 3. clean, 4. correct
agacīro (udu-  7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
something precious, valuable
agacūku     7  class 7
singular: aka-,aga-
  
(no pl.) something that stinks
agaheta (udu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
something better than others of its kind, supreme thing
ahandi   adv    elsewhere, somewhere else
akāhebwe (utw-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
1. something forsaken, 2. worn out thing
akaminūza (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
something that surpasses anything of its kind
akarēnzo (utu-)     7  class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu-
  
something that surpasses anything else of its kind
gucānira (-cāniye)     v    1. to keep a fire going, 2. to make fire for (for someone or cows etc.)
gucīkiza (-cīkije)     v    1. to talk with someone to try to persuade her to elope, 2. to take wife without marrying her properly
gucurīra (-curīriye)     v    1. to call to someone that cannot answer, 2. to make fun of someone by recalling the good he has lost
gucururīsha (-cururīshije)     v    to use something to make profit
gucūza (-cūjije)     v    to remind (maliciously) of one who is dead, or something forgotten
gufatira (-fatiye)   v    take hold of something (and for something)
gufyāta (-fyāse)     v    1. to be flat (esp. of nose), 2. to flatten out (vt), 3. to tramp on something unintentionally
guhadikiriza (-hadikirije)   v    1. to conjugate, to change prefixes, 2. to force something to change, 3. to coerce
guhahama (-hahamye)   v    1. tu jump with fear in heart, 2. to want something, but fear you won't get it
guhāmbana (-hāmbanye)   v    to bury with (someone)
guhāngāza (-hāngāje)     v    1. to close entrance with branches, 2. to defend, protect (old meaning), 3. to be almost time to do something
guhāngāza ukuboko (-hāngāje)   phr    to hold out arms to receive something
guhāngūra (-hāngūye)     v    to ask someone for what he's promised
guhānjagira (--nje)     v    to compel someone to do something against his will
guhasha (--hije)     v    1. to receive something as a gift or loan but return reluctantly and late, 2. to chase out quickly, 3. to refuse to go on helping someone
guhāta (-hāse)     v    to compel someone to do something against his will
guhebūza (-hebūje)     v    1. to tell someone that his friend has died, 2. to be perfect, complete, absolutely wonderful, 3. to surpass all others either good or bad, 4. to deny emphatically, 5. to discourage
guhēnga (-hēnze)     v    to set a time, do something at a set time
guherūka (-herūtse)     v    1. to be last (previous), 2. to have done recently, 3. to have been at, 4. to come to do something
guhishanya (-hishanije)     v    to hide something from each other
guhitanira (-hitaniye)     v    to take for someone in passing
guhitaniza (-hitanije)     v    to give something to someone, to take in passing
guhuna (-hunnye)     v    1. to forget how to do something you once knew, 2. to forsake
gukanda (-kanze)     v    to tell chief that someone sends greetings ('bwakeye')
gukebuka (-kebutse)     v    1. to see that someone wishes to see you alone, 2. to turn one's head, look behind
gukebura (-kebuye)     v    to signal to someone
gukenyukirwa (-kenyukiriwe)     v    to be exhausted, attempt something beyond one's strength
gukēra (-kēreye)     v    1. to rejoice at arrival of someone, 2. give warm welcome (one does not say it of himself)
gukērērwa (-kērērewe)     v    to be late, to be short something
gukerukiriza (-kerukirije)     v    1. to tell to, 2. to divulge (tell something you shouldn't)
gukīkira (-kīkiye)     v    1. to pass by, go around, 2. to lay someone on his side, 3. to take in one's arms (baby), to hug
gukīnga (-kīnze)     v    1. to shield something, protect, shelter, 2. stand in another's light, 3. to close, to lock
gukōndōka (-kōndōtse)     v    1. to separate (vi), 2. to stop a thing because someone has repeatedly warned or advised you
gukōndōra (-kōndōye)     v    1. to succeed in persuading someone to leave his evil ways, 2. to pick squash or corn from stalk
gukōndōrera (-kōndōreye)     v    1. to go together to see something (of many people), 2. to help another to overcome an enemy
gukora (-koze)     v    1. to work, 2. to do, 3. to touch, 4. to make cough (spit), 5. to be fatal, 6. it's enough (salt, medicine, etc.) in something else, 7. to produce
urakoze (or, wakoze) thank you
uzoba ukoze thanks in advance
gukorera (-koreye)     v    to work at, to work for (someone)
gukorēsha (-korēsheje)     v    1. to use, 2. to employ, 3. to cause to work, 4. to keep (someone) busy
gukūmbura (-kūmbuye)     v    to be lonesome for, to long for, to miss
gukūmbuza (-kūmbuje)     v    to make lonesome for
gukūndira (-kūndiye)     v    1. to allow, 2. to love one for something
gupfuvya (-pfubije)     v    to put something cool on a burn
gusabwa (-sabwe)     v    to be prayed to, asked for something
gusahiriza (-sahirije)     v    to cooperate in getting a job done quickly, to give someone a hand
gusama (-samye)     v    1. to hold from falling, 2. to catch something thrown (as ball)
gusamāza (-samāje)     v    1. to wait or long for, 2. to expect, 3. to do something that causes pleasure or amazement, 4. to distract
gusanasana (-sanasanye)     v    to repair (something absolutely worn out) repeatedly
gusanza (-shanje)     v    1. to scatter (vt), 2. spread out on something (vt)
gusānza (-sānje)     v    to take to someone where he is
gusasira (-sasiye)     v    1. to spread grass around something (e.g. around coffee trees), 2. to make bed for
gusesērwa (-sesēwe)     v    1. to have something penetrate the skin, 2. to be hurt by what someone says, 3. to be hurt (as injury)
gushemeza (-shemeje)     v    to praise for something received
gushengera (-shengeye)     v    1. to go to chief with trouble, complaint, 2. to visit someone important, 3. to pay homage to
gushengerera (-shengereye)   v    1. to go to chief with trouble, complaint, 2. to visit someone important, 3. to pay homage to
gushengeza (-shengeje)     v    to take someone to chief (or other), esp. for trial or accusation
gushigikira (-shigikiye)     v    to hold up, prop (something on ground, not high up)
gushīra (-shīriye)     v    to take to someone
gushiraho (-shizeho)   v    1. to put somewhere, to place somewhere, 2. to establish
gushwabāduka (-shwabādutse)     v    to run out to see something (usually of a crowd), run from all sides
gusigaza (-sigaje)     v    to leave over, to leave a part of something, to cause to be left
gusobanurira (-sobanuriye)   v    1. to explain to somebody, 2. to interpret for somebody
gusokorora (-sokoroye)     v    to take something out to an appointed place, to take out of, reveal
gusorōranya (-sorōranije)     v    1. to gather up, 2. to bring things and put them together to give to someone
gusuka (-sutse)     v    1. to pour into, 2. to deceive, tempt one into something and then leave him
gusumburukwa (-sumburutswe)     v    to stand on tiptoe to get something
gutangīza (-tangīje)   v    1. to initiate, 2. to inaugurate, 3. to cause to begin, 4. to start something
gutegereza (-tegereje)     v    1. to understand after thinking over, 2. to cause to understand, 3. to wait for someone expected
gutereka (-teretse)     v    1. to put a thing in its certain place, to put on the ground, 2. to deposit, 3. to offer gift, 4. to move something to another place
gutēteka (-tētetse)     v    to make another feel badly over something he's done, to be easily deceived or mocked
gutēturura (-tēturuye)     v    to speak in someone's favor, to defend
gutongoza (-tongoje)     v    1. to leave grass and stuff growing in rugo, 2. to let hair grow long, 3. to lend something and not get it back soon, 4. to entrust something to another and it increases while there
gutosekara (-tosekaye)     v    to get something in eye
gutūba (-tūvye)     v    to grow smaller (sometimes used of moon)
gutūbūka (-tūbūtse)     v    to grow larger (sometimes used of moon)
gutumagura (-tumaguye)     v    to hit repeatedly but gently with fist (mother sometimes does it to child)
hīrya     beyond, on the other side (of something but still on this side of river or valley)
ibitēga    4    something supposed to be in a person making him sick
indwara y'ibitega person is bewitched and acts like a crazy person
iburi (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
hill of earth to plant something in
icahinguwe (ivy-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
product, article, manufactured item, something fabricated
icīru (ivy-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
reparations, gift to make up for offending someone
icīshimikizo (ivy-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
rest, something to lean on, (esp. in getting up, from kwīshimikiza)
ifi (ama-)     3   5  sg. class 3: i-,in-
pl. class 5: ama-
  
fish (plural sometimes also i-)
igihitira (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
something that's been saved up for a year (beans, etc.)
igihōmbe (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
something which appears to be strong but is weak
igikayangana (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. something dazzling, shining, glistening, 2. enamel
igisate (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
piece of something that has been cut, slate
igitērwa (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
plant (lit. something planted)
ijānja (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
paw, foot of animal (also used of person carrying something in one hand when it should be two: urafashe mw ijanja)
ijīsho     5  class 5
singular: i-,iri-
  
eye; (pl. amaso) face
mu maso hiwe in his face
kuba maso to watch, to be alert, to be on guard
urw'amaso before others but not in private (e.g. being nice to someone)
ikibonamaso (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
reward for finding something
ikijōra (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
mean and quarrelsome person
ikinobano (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
something you find
ikintu (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. thing, item, 2. something
ikinyōbwa (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
drink, something to be drunk
ikirangiranwe (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
1. something well known, 2. person well known
ikiribwa (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
edible things, something to eat
ikirogorogo (ibi-  4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
someone speaking with senseless repetition of words
imvugakuri (im-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
someone speaking the truth, an honest person
ingororano (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
gift to a chief (in order to get something from him)
inkūmbu (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
lonesomeness
integakiba (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
something put away for future use
intōre (in-)     3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
1. dancer, 2. youth, 3. traditional young warrior, 2. handsomeness and good character
inyundo (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
in the presence of (lit. knees) (some great person)
inzu (in-  3  class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in-
  
house, building (plural sometimes also amazu)
isēnyerana (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
crash of something falling
isuku (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
1. hygiene, 2. cleanliness, 3. care of something (body, house, etc.)
kubariritsa (-baririkije)     v    to seek information about someone
kubembeteranya (-bembeteranije)     v    to try to persuade someone in an underhanded way
kubembetereza (-bembetereje)     v    to tell someone something indirectly in order not to hurt him
kubika (-bitse)     v    1. to announce the death of someone, 2. to crow
kubikira (-bikiye)   v    to announce to someone about a death
kubītsa (-bīkije)     v    to entrust, leave something with someone (from kubika)
kubobōta (-bobōse)     v    to plead earnestly for something
kubobōtereza (-bobōtereje)     v    1. to ask for daily, secretly, 2. to tell something in a kind, easy way
kubūra (-būze)     v    1. to warn of danger, 2. to announce something
kudoma (-domye)     v    to mark, print, stamp, put spots on something
kudunduhirwa (-dunduhiwe)     v    1. to be 'fed up' with something, 2. to be disgusted with something because of its frequency
kudundūra (-dundūye)     v    to bulge, to stick out (as garment with something under it)
kugangarara (-gangaraye)     v    to lie about waiting on someone
kugemura (-gemuje)     v    to present a gift (with something expected in return)
kugenzūra (-genzūye)     v    1. to judge weather by sky, 2. to try to know something, 3. seek information, 4. to inspect
kugoyagoya (-goyagoye)     v    1. to do something unwillingly, 2. to be weak, 3. to limp, 4. to go slowly, 5. to be about to die, 6. to flutter, 7. waver (as flame in wind)
kujōja (-jōje)     v    to tell all about something
kunāna (-nānnye)     v    to resist, refuse somewhat, be refractory
kunanirwa (-naniwe)     v    1. to be tired, 2. to be overcome by something difficult
kunyinyirwa (-nyinyiriwe)     v    to make face over something that tastes bad, to frown
kunyuruza (-nyuruje)     v    to secretly help someone to escape by taking his things for him (e.g. one who plans to leave steals bit by bit things to take)
kurābirana (-rābiranye)     v    to look at something together
kurāngāra (-rāngāye)     v    to be empty, be wide open, to get left behind as you stare at something
kurārāta (-rārāse)     v    to hurry along (as cows to better pasture, or child stumbling after something he wants), to be unstable, to go from one thing to another
kurārīrwa (-rārīwe)     v    to keep someone for the night
kuremēka (-remētse)     v    to give someone a heavy load
kurēngāra (-rēngāze)   v    to get left behind (as you stare at something)
kurīndīsha (-rīndīshije)     v    to entrust to someone to guard, encourage
kurotsa (-rokeje)     v    1. to gulp down, 2. to dump into something, 3. submerge in water
kuvugako (-vuzeko)   v    to talk a little of something
kuvūmba (-vūmvye)   v    to go where folks are drinking in hopes of getting some, to beg (for beer)
kuziga (-zize)   v    1. to dye, 2. to think about, 3. to expect to get something, 4. to suppose
kuzigiriza (-zigirije)   v    to earnestly persist in asking for something, to surround animals or person hunted
kuzira (-zize)   v    1. to be forbidden, taboo, to refuse to eat, to despise, 2. to be punished for someone else's wrong doing, to suffer or be punished because of a certain thing, 3. to avenge wrong done to one's family
kuzūnguruka (-zūngurutse)   v    to go around, to cycle (the stem 'zungu' is also the origin of umuzungu, which does not mean 'white person' but rather 'someone going around', describing the first European explorers)
kwāhira (-āhiye)     v    (from kwāha) to cut grass (to use it for something)
kwēnda (-ēnze)     v    1. to receive (from someone's hands), 2. to have sex, to make love, to have intercourse, 3. to fornicate (rude)
kwīgenera (-īgeneye)     v    1. to do something of oneself without authority, 2. boast of what one will do, 3. to attribute to oneself
kwīgūnga (-īgūnze)     v    1. to be selfish, keep things for oneself, 2. to do something alone
kwīkebana (-īkebanye)     v    to take someone aside
kwīkebukana (-īkebukanye)     v    to go aside with someone to talk privately
kwīmbirira (-īmbiriye)     v    to plan secretly to do something
kwīrengagiza (-īrengagije)     v    1. to procrastinate, 2. put off doing what one should, 3. to act indifferent, 4. to ignore someone, 5. to not give answer when asked, 6. to not show one's feelings, be reserved
kwirēngera (-rēngeye)   v    1. to carry something on head without using the hands, 2. to take responsibility for something
kwīshinyira (-īshinyiye)     v    1. to laugh at, 2. make fun of (esp. of someone in trouble)
kwītosora (-ītosoye)     v    to take something out of one's own eye
kwītwāra (-ītwāye)     v    to go to chief or superior for something (see ndakwītwāyeko)
kwōnjorora (-ōnjoroye)     v    1. to leave abruptly, 2. stop talking abruptly though others continue, 3. to drop out of something because you know you're in the wrong
kwōrekēra (-ōrekēreye)     v    1. to try to make someone like what he has refused, 2. to entice, 3. to seduce
kwōrokereza (-ōrokereje)     v    1. to get medicine to make cow like her calf, 2. to stand up for someone you trust
māmbu     'it just doesn't exist' (said when you've looked for something and can't find it)
ndakwītwāyeko   phr    I've come to you for something (respectful way to begin a request, from kwītwāra)
nyoko (ba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
your (sing. or pl.) mother (sometimes with negative implication, rude derogative)
rimwe na rimwe   phr    sometimes
sebukwe (ba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
father-in-law (of someone else)
ubuhizi     8  class 8
singular: ubu-
  
1. handsomeness, 2. praiseworthiness, 3. skill, 4. courage
ubujōra     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) meanness and quarrelsomeness
ukubora   9  class 9
singular: uku-
  
1. decay, 2. something rotten (from kubora)
ukujīsha   9  class 9
singular: uku-
  
something woven (cloth)
ukwandikirwa   9  class 9
singular: uku-
  
something written for, to
umuhizi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. handsome or skilled person, 2. courageous person
umukata (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
black, (sometimes blue)
umukenyezi (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
woman, female (lit. someone wearing a wrap skirt)
umuntu kanaka (aba-)   phr    1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. a certain person, 2. someone, somebody
umunūni (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
bird that sucks honey (some black with red throat, others metallic green)
umurānzi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
one who tells others of good things, tells them where to go to find something good
umushikiranganji (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
cabinet minister (lit. someone who has attained authority)
umuyoborwa (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
employee, someone instructed to work, someone overseen at work
umuzūngu (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
white person (lit. 'someone going around', referring to the first European explorers, from kuzunguruka)
umwēru (imy-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
brilliance, something spotlessly white
umwōnōnyi (ab-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
spoiler, someone destroying things
ururangiranwe (in-  6  class 6
singular: uru-
plural: in-
  
1. something well known, 2. person well known
urw'amaso   phr    before others but not in private (e.g. being nice to someone)
urwānkūnzi     6  class 6
singular: uru-
  
(no pl.) favoritism, partiality (sometimes as result of bribe)
amazement    (to do something that causes pleasure or amazement) gusamāza
En-En dictionary 
announce    kubūrira, kubūra, kurānga
(oneself) kwībūra
(to stand at door and call greeting) kuramutsa
(the death of someone) kubika, kubikira
(everywhere) gukwīragiza, gukwīza
En-En dictionary 
aside    (to go aside with someone to talk privately) kwīkebukana
(to take someone ~) kwīkebana
En-En dictionary 
ask    (another to repeat to check his veracity) gucaca
(each other) kubazānya
(each other to explain) gusiguzānya
(each other riddles) gusōkōrānya
(for) gusaba
(for daily) kubōbōtereza
(frequently) gusabiriza
(many in order to verify) gushīshōza
(many questions) kubazagiza
(of someone that which he has promised) guhāngūra
(oneself) kwībaza, kwītsa
(over and over again) kubaririkiza
(persistently, though refused) gucuna
(question) kubaza
(a riddle) gusōkōza
(stupid questions) kudedēmvya
En-En dictionary 
asking    (earnestly persist in ~ for something) kuzigiriza
(one who is always ~ for things) umusabisabi
En-En dictionary 
assemble    kurementanya
(people) gukoranya
(things to give to someone) gusorōranya
En-En dictionary 
attempt    kugerageza, kugeza
(something beyond one's strength) gukenyukirwa
En-En dictionary 
avoid    kuzibukīra
(saying something directly) gukingitiranya
En-En dictionary 
behind    inyuma
(get left ~ as you stare at something) kurāngāra
(to hide ~) kwīkīnga
(to leave) gusiga
(to look) gukebuka
En-En dictionary 
better    (be ~ than) kurusha
(something ~ than others of its kind) agaheta
(he's ~, I'm ~) n'imitende, n'imisuhūko
En-En dictionary 
bite    gushikura
(as animal, or pain) kurandagura
(of animal, insect) kuryāna
(insect) gusurira
(of person only) kuguguna, gutsontsomera
(serpent) gukomora
En-En dictionary 
brilliance    (of something spotlessly white) umwēru
En-En dictionary 
bring    (to ~) kuzana
(back) kugarura
(back from far away) guhabūra
(back wife after she's gone home) gucūra
(down) kumanura
(down bee hive) kwegura
(from dark into light) kwāndagaza
(from hiding) kunyegurura
(greeting) gutāsha
(in passing) guhitana
(into open from hidden place) kwātura
(loss or failure) gutāna
(new kind of seeds or cattle into country) kurondōra
(out of hiding) gufurūra
(quickly) gutebūkana
(things in from sun) kwāmura
(things and put them together to give to someone) gusorōranya
(to pass) gucimbataza
(together) gukoranya, gutēranya
(up child) gukuza, kurera
(water) kudahira, kuvōma
(with one) kuzanana
En-En dictionary 
bulge    (as garment with something under it) kudundūra
En-En dictionary 
chief    (great) umuganwa
(sub) umutwāre
(to go to with trouble, complaint) gushengera, gushengerera
(to remove) gukōmbōra
(to take someone to for trial or accusation) gushengeza
En-En dictionary 
come    kūza
(all together suddenly) kurandamuka
(apart) gushānyūka, kudohōka
(to come at) (time) kuzīra
(to do something) guherūka
(to an end) guhenebēra, guhera, kunyika
(be coming to an end) guherengetera
(down) kumanuka, kumanuza, kwūruruka
(from) kwāduka, kwānduruka, gukomoka, guturuka, kuva, kuvuduka
(to greet often when one is in disfavour in hopes of gaining favour) kuneganega
(~ here) ingo, ngo, ngwino
(into sight) kurēnguka
(to light) guhinyuka, kwāndagara
(one by one) gutororokanya, gutēraterana
(out, teeth, hoe handle, etc.) guhongoka
(out, stake) gushingūka
(out of water) kwōgorora
(suddenly) guturūmbuka
(to, after fainting) guhembūka
(to pieces) gusambūka
(to the throne) kwīma ku ngoma
(together, crowd) gukungēra
(unexpectedly) kwubīra
(unsewn) gusonoroka (Sw.)
(untied) kubohōka, gupfunduka
(up of itself) kwimeza
(up out of water) kwiburuka
(up thickly, thus not do well) gusorora
(upon suddenly) kwūbuka
(when called) kurabuka
(with) kuzanana
En-En dictionary 
compel    (to) kugōbēra, guhāmbīra, guhāta
(someone against his will) guhānjagira
En-En dictionary 
crash    (of something falling) isēnyerana
En-En dictionary 
crowd    urugāmba, ishengero
(esp. people running) igugu
(mixed ~ of people) amakūngu
(one who keeps ~ back) umukumirizi
(to ~) kubānda, kubāndana
(to go together to see something) gushwabāduka
(out: to not grow because of too many seeds) kuzīnga
(together) kurūndāna, kwegerana, kuvurungana
(together, people sitting) gusegenya, gusegenyeza
En-En dictionary 
death    urupfu, impfīro
(point of) impfīro
(to announce ~ of someone) kubika
(to be near ~) gutāmbūra
(to bleed to ~) gutetera
En-En dictionary 
deliver    (sense of save) gukiza
(child) kuvyāra
(to be about to, cow only) kwerēra, kudigiriza
(help to) kuvyāza
(to take something out to an appointed place) gusokorora
En-En dictionary 
disease    indwāra
(AIDS) sida
(billharcia) birariziyoze
(boil, abscess) igihute
(burn) ubushe
(bronchitis) indwara yo mu mahaha
(chicken pox) ibihara, agasāma
(diarrhea) ugucibwamwo, uguhitwa, ugucisha epfo
(elephantiasis) imisozi
(epilepsy) intandara
(eyes: certain kind of conjunctivitis) uburire
(fever) inyonko
(goiter) umwīngo
(gonorrhea) igisokoro
(leprosy) imibēmbe
(malaria) marariya, inyonko
(meningitis) umugiga
(mole) isunūnu
(mumps) amasambambwika
(pleurisy) umusōnga
(pneumonia) umusōnga
(recurrent fever) kimputo (Sw.)
(rheum, disease of eyes) ururire
(rheumatism) amakonyera, imisozi, imikuku
(smallpox) akarānda
(sore, little) akarōnda
(syphilis) agashāngāra
(tick fever) kimputo (Sw.)
(typhus) tifusi
(tuberculosis) igitūntu, agatūntu
(ulcer) igikomere
(ulcer, bad) igisebe
(ulcer, pain from tropical) igitema
(wart) isunūnu, intongāngira
(whooping cough) akānira, inkorora y'akanira
(yaws) ibinyoro
(cause of ~ something supposed to be in person making him sick) ibitēga
(person sick with wasting ~) umunywera
(to be a contagious ~) kwāndukira
(to catch contagious ~) kwāndura, kwāndukirwa
(to transmit) kwāndukiza
(to have an incurable ~) kugīrīra
(to improve, begin to feel better) gutenzukirwa
En-En dictionary 
do    (to) kugira, gukora
(again) kwongera
(always) kwāma, guhora
(anyhow, in spite of) gupfa
(continually) kwāma, guhora
(the dishes) kwoza ivyombo
(even more) kurushiriza
(first) kubānza, gushūza
(forcefully) kwīhanukīra
(habitually) kumēnyera
(have too much to ~) kurēngerana
(the impossible) gufyidikīra
(~-it-yourself) ukugira utugenegene
(housework) kugora
(one's duty) gushimika
(quickly) gukwākwānya, gushōka, gusobaganya, gusūriranya, gutebūtsa
(quickly and carelessly) kuraha
(quickly without thinking) gusimbagurika
(~ not) -ōye (verb without infinitive)
(reluctantly) kwīyumānganya
(a sloppy job) kurēngagiza
(something alone) kwīgūnga
(something by oneself without authority) kwigenera
(something that causes pleasure or amazement) gusamāza
(that which you declared you would not ~) kwīrahuruza
(two things at once) kubāngikanya
(unwillingly) kugoyagoya
(unwillingly and complainingly) kunyinkira
(the washing up) kwoza ivyombo
En-En dictionary 
drop    (of liquid) ima, itōnyānga, igitōnyānga
(to ~) gusekura
(to ~ fruit, tree) guhunguruka
(in water or food, vi) kudibuka
(to let fall ~ by ~) gutōnyāngiriza
(to let go of what you've started to take or do) gutēzūra, gutēnzūra
(~ out of something because you know you're in the wrong) kwōnjorora
(one who keeps dropping things here and there) umusābisābi
En-En dictionary 
dump    (all out at once) gucuncubura
(into something) kurotsa
En-En dictionary 
employee    (paid worker) umucāngero
(workman) umukozi
(someone instructed to work or overseen at work) umuyoborwa
En-En dictionary 
enough    (to be) gukwīra
(to be more than ~) gucāguka
(to be ~ for) gukwīrana
(to have) gukwīrwa
(it's ~) birabāye, karabāye, birakwīye
(it's ~, as salt or medicine in something else) gukora
(that's enough, it's fine) basi!
En-En dictionary 
entrust    kubītsa, kuzēza
(~ to) kurindīsha, gusigarana
(~ flock to another to pasture) kuragiza
(~ something to another and it increases while there) gutongoza
En-En dictionary 
escape    (narrow) agahēngekezo
(to ~) kudohōka, gucīka, gutoroka, kuzibukīra
(to barely ~ an accident) guhakwa, kwēnda
(the memory) kuzīnda
(to secretly help someone to ~ by taking his things for him) kunyuruza
En-En dictionary 
evil    ikibi, ububi, inābi
(adj.) –bi
(to speak ~ of) gukana, kunegura
(to speak ~ of one another) gucurikanya
(to speak ~ of a ruler) kuyoba
(to seek out ~ doer, witch doctor) kuragura
(to have witch doctor seek out ~ doer) kuraguza
(to sprinkle 'medicine' around house to protect it from ~) kurēmbeka, gutota
(to chase away ~ spirits) gusēnda
(to succeed in persuading someone to leave his ~ ways) gukōndōra
(speaking ~ of another with whom you work) ikēba
(~ deed) ubuhūmbu
(example) akābarore
(~ language, esp. young girl's) ubweruzi
(~ look) igitsūre
En-En dictionary 
eye    ijīsho
(to close one's eyes) guhumiriza
(to cut ~ out) kunogora
(to fall into, or hurt) gutosekaza
(to get something in) gutosekara
(to make another close his) kwūnamika
(top open) gukanura
(to open ~ of another) guhumūra
(to remove foreign body from ~) gutosōra
(to wash in one's ~) kwīhumūra
(foreign body in) igitotsi
(matter in) ibikaragāshi
('sand', esp. a certain type of conjunctivitis) uburire
('sand' on awakening) ibirashi
(tiny insect in) akanyarira jisho
En-En dictionary 
face    amaso, mu maso
(in his face) mu maso hiwe
(to be facing each other) guhangana
(to make a ~ over something that tastes bad) kunyinyirwa
(to put one's ~ in one's hands in deep thought) kwitangira itama
(~ to ~) ubwāmāso, imbonankubone
(showing disapproval on one's ~) ibitsingotsingo
En-En dictionary 
fed    (to be ‘~ up' with something) kudunduhirwa
En-En dictionary 
find    kurōnka, gusānga
(fault with everything) kunēbagura
(new building site) kugerēra
(one's way after being lost) guhubūka, kuzimuruka
(to be able to be found when looked for) kurondereka
(to fail to ~) kubura, guhusha
(something you ~) ikinobano
En-En dictionary 
force    (to) kugōbēra, guhadikiriza, kuzingirikira
(someone to do something against his will) guhāta
(to obey) kugandūra
(to lose original ~) gutītūra
En-En dictionary 
forget    kwibagira, kuzīndwa
(to cause to) kwibagiza, kuzīnda
(for a moment) guhūndukwa
(how to do something once known) guhuna
En-En dictionary 
forsake    guheba, guhuma
(one another) kuvāvānura
(to succeed in persuading someone to ~ his evil ways) gukōndōra
En-En dictionary 
make fun   (to ~ of) kunegura, guhema
(to ~ of by recalling good he has lost) gucurīra
(to ~ of, esp. someone in trouble) kwīshinyira
(to be made fun of) gutētērwa
En-En dictionary 
get    kuronka, guhabwa
(angry, suddenly when one has been talking nicely) kugangabuka
(big, skin in water) kubōmbōka
(close together) kwegerana
(dark, late) kwīra
(dirty) kwāndura
(food for oneself) gutāra
(~ out of the car) kuva mu modoka, gusohoka mu modoka
(~ out of my way!) have! vaho!
(~ out of there) have, vaho
(left behind as you stare at something) kurēngāra
(something in eye) gutosekara
(thin) kugeruka
(thin, very) kugōgōra
(up) guhaguruka, kuvyūka
(up, quickly) kubaduka
(up, to help another ~) kuvyūra
En-En dictionary 
gift    ingabano, ingabire, ishikanwa, itūro, ingemu, ikado
(of appreciation or thanks) ishīmwe, igishīmo
(given on return from journey) iganūke
(nothing expected in return) impāno
(to chief to get something from him) ingororano
(to make up for offending someone) icīru
(to offer ~) gutereka, gutūra
(to pass out ~, distribute) kugaba
(to present, with something expected in return) kugemura
En-En dictionary 
give    guha, guhēsha, gutānga
(back) gusubīza
(back cow, calf to one from whom one received a cow) kwōkōra
(birth) kuvyāra
(birth, cow about to ~) kudigiriza
(cow a second time to one who has brought many gifts) guhetera inkoni
(example) kugereraniriza, guha akarorero
(gift to bride so she will talk) guhorōra
(give me...) mpa
(good measure) kunengesēreza
(in to) kurōnsa
(information) kurangīra
(life to) kubēshaho
(more) kwongera, kwongeza
(oneself to) kwīhāmbīra
(oneself to service of Kiranga) kubāndwa, kuvōvōta
(over a possession) kwegura
(penuriously) kuzirukanya
(pledge or security) kugwatiriza
(present) kugabira
(refuse to) kwīma
(refuse to ~ another his own) kugūnga, kwīmana
(sacrifice) gushikana
(someone a hand) gusahiriza
(someone a heavy load) kuremēka
(to) guha, guhēra, guhēreza, kurōnsa, gushikiriza
(to each other) guhāna
(to each other often) guhānahāna
(to one whose house has burned) gusuhūza
(talk) kugamba
(up everything) kwīgura
(warm welcome, one does not say it of himself) gukēra
En-En dictionary 
go    kugenda, kwigira, kuja
(after) kugīra
(ahead a little) kwūnguruza
(all through a house) kuvōgera
(around) kuzunguruka, gukīkira, gukīkuza, kuzīngūka
(around difficulty) kuzunguruka umutego, gukikuza umutego
(around 'Robinhood's barn') gukingitiranya
(aside with someone to talk privately) kwīkebukana
(astray) kuzimira
(away secretly) kwīdohōra
(back and forth) kunyura
(back on what he said, make one) kurahuruza
(backward) kwītūtānya, kugēnda umugōngo
(backward inadvertently) gufūtānya
(beyond) kurēnga
(by car) kugēnda n'umuduga
(by boat) kugēnda n'ubwato
(by land rather than cross river or lake) guca i musozi
(carefully not knowing path) kwātīra
(elsewhere) kugerēra
(everywhere) gukwiragirana, guhetūra
(far away) kwāmbuka, guhaba
(for food) gusuma
(forward) gutēra imbere
(forward little by little) kwūngururuza, kwūnguruza
(forward steadily) kuramiriza
(for a walk) kugēndagēnda
(from one thing to another) kurārāta
(from place to place) kunyuragiza, kuyugayuga
(gaily) kudayadaya
(here and there, child) kurērēta
(home) gutāha, kuganūka
(home from work) kugodoka
(home, of wife when angry) kugēnda buje
(into danger without regard to oneself) kwīroha
(let's go!) hoji, hogi, tugende
(naked) gufurama, kugēnda amēnya, kugēnda gusa
(on tiptoe) kuyōmbōka
(out, fire, light) kuzima
(out to a certain place) gusokoroka
(outside) gusohoka
(to prepare to go) kwīkora
(quietly) kuyōmbōka
(rapidly) gukinagira
(reluctantly) kwīyumānganya
(right in path, animal) gutōta
(round) gukikuza
(secretly because of fear) kwōmba
(seperate ways) gutāna
(slowly) kugoyagoya
(slowly, of convalescent) kwāndāra
(softly) kuyōmbōka
(steadily forward) kuramiriza
(stealthily) kunyobanyoba, kwiyombayomba, kuyombayomba
(straight forward) gutūmbereza
(through a narrow pass) kunyegētera
(to bed) kuryāma
(to chief or superior for something) kwītwāra, gushengera, gushengerera
(to find food) gusuma
(to help another in his work) gusāsīra
(to meal uninvited) kwigemagema
(to meet) gusanganira, gutegēra
(together to produce food for guests) gutērēra
(together to see, crowd) gukōndōrera
(toward) kurora, kwerekera, kwerekeza
(uncertain of the way) guhushagirika
(uncertainly) kudāguza
(up, as hill) kudūga
(up in smoke) gupfūnduka
(walking, esp. at night) kwīkanya
(to wedding) gutāha ubukwe
(well, to cause to ~) kugēnza
(with) kwāmbukana, kujāna
En-En dictionary 
good morning   (greeting) bwakeye, mwaramutse
(to tell chief or superior that someone sends in 'bwakeye') gukānda
En-En dictionary 
grass    ivyātsi, ubwātsi
(kind poisonous to cows) inzūzi
(pieces of a certain kind used for weaving) agatēte
(tall) ubwātsi
(in water) igikāngaga
(~ knife) umupānga
(to cut) gukera, gukerera, gutema
(to cut for use) kwāhira
(to dig out rapidly) gusūriranya
(to gather up that which has been spread out) gusasūra
(to leave grass growing in kraal) gutongoza
(to spread) gusasa
(to spread around something, as coffee) gusasira
(to weed out quickly) kurandagura
En-En dictionary 
grow    gukura, kwāruka, gukaka
(after cutting) kunaga
(larger, esp. moon) gutūbūka
(let hair ~ long) gutongoza
(old) gutāma
(rapidly in spurts) kuvugumuka
(smaller, sometimes used of moon) gutūba
(to cause to grow) gukuza
(to not ~, plant) kunyigīra
(to not ~, because of too many seeds) kuzīnga
(very fast, child) kugurugūmba
(well) kubaduka
(child that doesn't ~ properly) imfunnya
En-En dictionary 
help    gufasha
(another get up) kuvyūra
(exclamation: help please!) ntabāra
(in battle) gutabāra
(in trouble or grief) kwīrūra
(one another) gufatanya
(one another in loaning what is needed) gutērēra
(one in trouble) kwēmanga
(oneself even if you do not know how to do the thing) kwīgereza
(oneself, relieve one's own need) kwīkenūra
(overcome an enemy) gukōndōrera
(secretly someone to escape by taking his things for him) kunyuruza
(sick person walk) kwāndāza
(to call for ~) kwāmbaza, gutabāza
(~ to carry) gutwāza
(to cry out for) kuborōga
(to go to ~ another in his work) gusāsira
(without expectation of reward) gutabāra
En-En dictionary 
hurry    kwīhūta, kwīruka, gukovya, gukōkōbereza, gukwākwānya, kunyānyasa, kunyaragasa, kunyaruka, gushibuka
(of child only) kudirigiza
(to go) kubāndānya
(to go and return) gutebūka
(along, as cows to better pasture, or child stumbling after something he wants) kurārāta
(to be in a ~) gufuruguta
(to do in a ~) kubanguka
(to not be in a ~) kwītōnda
En-En dictionary 
immaculate    (something spotlessly white) umwēru
En-En dictionary 
indict    (to take someone to chief for trial or accusation) gushengeza
En-En dictionary 
information    inkenuzo
(gained by eavesdropping) igisokoro
(to give) kurangīra
(to seek) kugenzūra
(to seek about someone) kubariritsa
En-En dictionary 
inquire    (about someone) kubariritsa
(to ask for particulars or description) kudondōza
(to verify what one has heard by asking many) gushīshōza
En-En dictionary 
investigate    (carefully a wrong) gutenyēnya
(try to know something, seek information) kugenzūra
En-En dictionary 
know    kumenya, -zi, kuzirikana
(another's thoughts completely) kuvōgera
(facts of a case) guhinyura
(for certain) kujījūka
(to not ~) kuyobera, kuyoberwa
(to not ~ what to do) mwījījānya, kurīgānirwa
(to try to ~ something) kugenzūra
(one who knows more than is expected of him) akagūgu
En-En dictionary 
lay    (a thing on its side) guhēngeka
(down, vt) kuryāmika
(down a burden) gutūra
(eggs) guta amagi
(hands on, dedicate) kurambikakw ibigānza
(on the ground) kurambika
(someone on his side) gukīkira
En-En dictionary 
leave    (to) guheba, kujījūka, kureka, gusiga, kugēnda, kuvaho, gutāha
(at, for) kurekera, gusigira
(abruptly) kwōnjorora
(behind) gusiga
(country) kwāmbuka, guhaba
(country because of famine) gusuhūka
(grass and stuff growing in kraal) gutongoza
(group and go by oneself) kujōnjōra
(inheritance) kuraga
(intention or place) gucungūra
(open) kurāngāza
(out) guhaza
(over) gusigaza
(place) gushingūka
(something with someone) kubītsa
(with) gusigarana
En-En dictionary 
lend    (that for which equivalent will be returned) kugurāna
(that which will itself be returned) gutīza
(something and not get it back soon) gutongoza
(money) kugurana, gukopesha amahera
En-En dictionary 
like    bēne, nka
(conj.) nk'uko
(like that) -rtyo
(like this) -rtya
(to be like) gusa
(to look like) gushusha
(to like) gukūnda
(for a short time) guharara
(to try to make someone ~ what he has refused) kwōrekēra
En-En dictionary 
load    umutwāro, umuzigo
(to cause another to put down) gutūza
(to give someone a heavy ~) kuremēka
(to lighten) kuremurura
(to remove ~ from head) gutūra, gutūnda
En-En dictionary 
lonesome    (to be ~ for) gukūmbura
En-En dictionary 
make    kugira, kurema
(afraid) gutēra ubwōba
(a bed) gusāsa
(blunt) gufyīta
(bread) gucūmba
(clean) guhumānura
(clear, cause to understand) gutegereza
(crooked) kugoreka
(drunk) kuborēra
(effort) kwāndāra
(empty) kugaragaza
(equal in length or height) kurēsha
(excuses) kudendekanya, kudendekeranya, kuzāngazānga
(face over something that tastes bad) kunyinyirwa
(a fire) gucāna, gukongereza
(firm) kugumya
(fun of) kunegura
(fun of, esp. someone in trouble) kwīshinyira
(fun of, by recalling the good he has lost) gucurīra
(good) kuryōsha
(hedge) kuzitira
(hard for one who has lost a loved one, by reproaching the dead) kwītāmba ku muvyimba
(known) kwāndagaza, kwātura, kumenyēsha, kwāngāza, kwerura, kurānga, gukwīza, gukwīragiza, kwāmāmaza, guhishūra, guserura
(laugh, one that makes others laugh) akagūgu
(level) gusēna
(narrow) kwāza
(nest) kwārika
(noise, big) kwāsana, gusāma, kubomborana, kubugiriza
(oneself) kwīgīra
(others like you) kwīkūndiriza
(peace) kubangūranya
(perfect) gutūngānya, kwūzuza, kuroraniriza
(place) kubisa
(place for one another to pass) kubisīkanya
(progress) gutēra imbere, kuyoboza
(reparations) guhōnga, guhōngera
(restitution) kuriha
(sacrifice) gushikana
(sign) kugereraniriza
(smooth) gusēna
(straight) kugorōra, kurorānya
(tired) kurusha
(vow) gushīnga
(watering place) kugomera
(white) kwēza
En-En dictionary 
miss    gusība
(aim and) guhusha
(be lonesome for) gukūmbura
(each other on path) kunyuranwa
(fail to find) kubura
(pass by but not meet) guhubana
En-En dictionary 
moment    amango, ikibariro, umwānya, ikivi
(of finishing or attaining something) ikirīngo
(to wait the right) guhēngēra
(a short time) akanya
En-En dictionary 
mother    (dearly loved) māma w'umukōndo
(my, our) māma, māwe, ma
(your) nyōko (sometimes with negative implication, rude derogative)
(his, her, their) nyina
En-En dictionary 
overcome    kunēsha, gutsīnda, kunaniza
(to be ~ by something difficult) kunanirwa
(to ~ an enchantment) kurogōra
(seek assistance to) kugomorera
(to help another ~ enemy) gukōndōrera
En-En dictionary 
persuade    (in underhanded way) kubembeteranya
(to succeed to ~ someone to leave his evil ways) gukōndōra
(to talk with someone to try to ~ her to elope) gucīkiza
(to try to ~) gukiranira
En-En dictionary 
piece    ikimānyu, ikigegene, igice
(of bread) ikibege
(of fruit) icamwa
(of land) ishāmvu, ikivi
(of paper or cloth) ibitabu
(of something that has been cut) igisate
(to come to pieces) gusambūka
(to tear in pieces) gutabagura
En-En dictionary 
plead    (a cause) kubūrana
(earnestly for something) kubobōta
(with) kugōbēra
En-En dictionary 
pleasure    igihīmbāro
(to do something that causes) gusamāza
(to give) kunēzēra
En-En dictionary 
present    (gift) ingabire, ishimwe, impano, ikado, itūro
(to give) kugabira
(to receive) gushikirwa
(to ~ a gift with something expected in return) kugemura
En-En dictionary 
pretend    (something isn't so) kwiyobagiza
(to work) gushaza
En-En dictionary 
prop    urwēgo
(for closing door) ikibāndo
(something on ground, not high up) gushigikira
(up) kwegeka
En-En dictionary 
public    (being nice to someone in ~ but not in private) urw'amaso
En-En dictionary 
punished    (to be ~ because of a certain thing, or for someone else's wrong) kuzira
En-En dictionary 
put    gushira
(away) kubīka, gushingūra
(away the harvest) kwīmbura
(away beans for a year) guhitiza
(away for a year, to be ~) guhitira
(away, for several years) guhitikirana, guhitirana
(away, to take to) kwāndūra
(back) gusubīza
(bees in new hive) kwātira
(down) guhwāmika
(down roughly) gusekura
(forth new leaves) kurēmba
(hand to face in gesture of surprise) kujorerwa
(handle on) gukwikira
(higher) gukiriza
(in certain place) kugabānyānya
(in order) kurorānya
(into water) kurobeza
(near fire to dry) gutara
(on clothes) kwāmbara, kwīyambika
(on nice smelling stuff) kwōsa
(off doing what one should) kwīrengagiza
(oneself above where he belongs) kwītāra
(out fire, light) kuzimya
(out great branches) gusagarara
(out in sun) kwānikira
(outside) gusohora
(right) gutūngānya
(skin of dead calf before cow to make her give milk) kwōrokēra
(something cool on burn) gupfuvya
(somewhere) gushiraho
(things together) kurementanya, gusorōranya
(to bed) kuryāmika
(together) kwegeraniriza, guhūza, gutororokanya, kwegeranya
(to one side) guherereza
(to sleep) gusinziriza
(to work) kwāhura
(up, e.g. arms) gutarika
(up bee hive) kwegeka
(wood on fire) gukomānya
(yeast in beer) kubetera
En-En dictionary 
quarrelsome    (person) ikijōra
En-En dictionary 
reason    inyānduruko, inkomānzi, impāmvu, imvo, igituma
(to ~ with someone to try to persuade her to elope) gucīkiza
(to ~ within oneself) kwībūranya
(to be tired without ~) kudendebukirwa
(to lose ~) gusara
En-En dictionary 
receive    (to) kwābīra, kwākīra, kurōnka
(back security) kugwatūra
(from someone's hands) kwēnda
(in one's hands) kwābīra
(loan and then not pay back) guherana
(more) kurushiriza
(physically) gutēga
(presents) gushikirwa
(something as a gift or loan and repay reluctantly and late) guhasha
(place to receive money or other things) iyakīriro
En-En dictionary 
refuse    kwānka, kugāmbāna, guhakana, kunana
(absolutely) guta agati, kuziririza
(esp. girl to marry a certain man) kubēnga
(strongly) gukankamira
(to acknowledge one's wrong) kudadarara
(to eat) kuzira
(to eat or drink with) kunēna
(to eat what you've always eaten) guhura
(to give) kwīma
(to give to another) kwīmana
(to give another his own) kugūnga
(to go on helping someone) guhasha
(to listen, almost as crazy) gutaragurika
(to listen to authority) kugarariza
(to obey) kugaranya
(to repay loan) guheranira
En-En dictionary 
rejoice    kunēzērwa
(at arrival of someone) gukēra
(in another's troubles) gukēkeza
(in coming of another) kwigina, gusāsīrira
En-En dictionary 
remember    kwībuka
(to be easy to) kuzīndūka
(maliciously of someone dead or something forgotten) gucūza
En-En dictionary 
remind    kwībutsa
(of one who is dead, or of something forgotten) gucūza
En-En dictionary 
reminisce    (to remind of someone who is dead) gucūza
En-En dictionary 
remorse    (to make another feel badly over something he's done) gutēteka
En-En dictionary 
repair    guhīngūra
(car) gukanika imodoka
(house) gusanura
(something absolutely worn out, or, ~ repeatedly) gusanasana
(woven thing) gusana
En-En dictionary 
reparation    (gift to make up for offending someone) icīru
(to make) guhōnga, guhōngera, kuriha
(to pay to make up for wrong doing) kwīcungura
En-En dictionary 
reserve    (something put away for future use) integakiba
En-En dictionary 
run    kwīruka
(as water) gutēmba
(down hill) gukoragurika
(to jump up and run quickly) kwūbuka
(like a little child) kudiririmba
(out bit by bit till all is gone) gushīrīra
(out to see something, usually of a crowd) gushwabāduka
(over) gusēsekara
(very fast) kwīrukānga, gushīnga amano
(to lean forward preparing to run) gutuna
En-En dictionary 
saved    (person) umurokore
(to be) gukizwa, kurokoka
(to be for a year, beans) guhitira
(to be for several years, beans) guhitikirana, guhitirana
(something that's been saved up for a year) igihitira
En-En dictionary 
secretly    urwīhisho, impisho, inēnge
(to plan to do something ~) kwīmbirira
En-En dictionary 
see    kubona
(after being blind) guhumūka
(see here!) erega
(that someone wishes to see you alone) gukebuka
(through deceit) guhinyura
(with comprehension) kurabukwa
En-En dictionary 
seek    kurondera
(advice) kugīsha
(assistance to overcome) kugomorera
(doer of evil, as witch doctor does) kuragura
(food) gusuma
(information) kugenzūra
(information about someone) kubariritsa
(one's way) kujurajura
En-En dictionary 
set    (of sun) kurēnga
(down, to carry and ~ down frequently) gusegenyeza
(example) guha akarorero
(fire to) guturira
(fixed time) kugerereza
(free) kudādura
(one's heart on) guhahamira
(the table) gupānga ameza
(time: to do something at a ~ time) guhēnga
En-En dictionary 
short    –gufi, –gufiya, –gufinya
(to be ~ something) gusība, gukērērwa, kubura
En-En dictionary 
side    (of person) urubavu
(not of person) uruhānde
(on this ~) hīno
(on this ~ of river, valley) hākuno
(on that ~) hīyo
(on the other ~ of something but this ~ of river or valley) hirya
(on the other ~ of river or valley) hākurya
(on the ~ of, beside) iruhānde
(to become right ~ up) kwūburuka
(to lay thing on it's ~) guhēngeka
(to lay someone on his) gukīkira
(to lie on one's ~) gucurama
(to put to one ~) guherereza
(to turn right ~ up) gucurūra, kwūburura
En-En dictionary 
signal    (to ~ to come) kwākura
(to someone) gukebura
En-En dictionary 
skin    uruhu, urukoba, urusāto
(for carrying baby) ingovyi
(worn by king or great chief) inyambarabāmi
(scaly) ibikaragāshi
(to ~) kumyōra, gukungura
(to fall and ~ oneself) gukungagura, gukunguka
(to remove ~ from drying) kubāmbūra
(to stretch out to dry by pegging) kubāmba
(to have something penetrate the) gusesērwa
(crack in foot) ikivutu
En-En dictionary 
something    ikintu
(~ that stinks) agacūku
En-En dictionary 
sometimes    rimwe na rimwe, rimwe-rimwe, hamwe-hamwe
En-En dictionary 
speak    (speaking evil of another with whom you work) ikēba
(one who speaks with senseless repititions of words) ikirogorogo
(all speaking together) imvugarimwe
(to ~) kuvuga
(against) guhāririza
(carelessly) gufudika
(clearly) gufobōra, gutobekeranya
(distinctly) gutobora
(distinctly, not having been able to before) gutumbūra
(evil of one another) gucurikanya
(evil of) gukana, kunegura
(evil of the king) kurogota
(evil of a ruler) kuyoba
(fearlessly) kwūbahuka
(foolishly) kudebagura
(hatefully) gucobogoza
(hesitantlyusually used in negative) guhengēshanya
(in a mysterious language) gufobeka
(incoherently) kuvōvōta
(in someone's favor) gutēturura
(lightly) kujajura
(loudly) kurangurura, kurandamuka
(many words, usually quite meaningless ones) guhogōmboka
(sarcastically) kurtyekeza
(the truth) guhinyuza
(thoughtlessly) kurandamuka
(unwisely or rudely) kurofokwa
(very beseechingly) kubobōteza
(when one shouldn't) kuyogora
(where others hear voices but do not understand) guhwirima
(without arriving at point) kurerembuza
(to cause to) kuvuza
(to leave off speaking evil and speak kindly) kwigarura
(to prevent from speaking) guhwāmika
(give gift to bride so she will ~) guhorōra
(refuse to speak till given gift, as bride does) guhorōrwa
En-En dictionary 
spots    (girls put on clothing to help them get a husband) indome
(to put spots on something) kudoma
En-En dictionary 
spread    (abroad, vt) kwāndagaza, kwāngāza, gukwīza, gukwīragiza
(vi) kwāmāmara, gukwīra, guhetūra, gukwīragira
(grass) gusasa
(legs apart) guhānyuka
(out) gupānga
(out great branches) kugasāra
(out on something) gusanza
(thing spread out flat) ikiramvu
En-En dictionary 
stand    guhagarara
(erect) kwēma, kwemarara
(erect for a long time) gushibama
(in a certain place) kubisiriza
(in another's light) gukīnga
(in line) gutōnda
(on tiptoe) gushīnga amano, gusumburuka
(on tiptoe to get something) gusumburukwa
(up) guhaguruka, kuva hasi
(to have one ~ up) guhagarika, guhagurutsa
En-En dictionary 
stare    (at) gufyura amāso, guhānga amāso, gukanaguza
(at one another) guhangana
(at without seeing) guturumbura, gutumbagura
(to get left behind as you ~ at something) kurāngāra
En-En dictionary 
start    kwānzika, gutangura
(by) kubānza
(early in the morning) kuzinduka
(fire) gucāna
(job before finishing the previous one) kubāngikanya
(the day) kuramuka
(something) gutangīza
(up from ground, e.g.g locusts) guharara
(up in one's sleep) kurandamuka
En-En dictionary 
stop    (vi) guhagarara, kureka, gusigaho
(vt) guhagarika, gutururuza, kubuza
(diarrhea) gufutīsha
(quarrel and make like each other) kwūnga
(~ talking abruptly though others continue) kwōnjorora
(a thing because someone has repeatedly warned and advised) gukōndōka
(up) kuzibiza
(working) kugodoka
En-En dictionary 
stored    (something put away for future use) integakiba
(to be for several years) guhitikirana, guhitirana
En-En dictionary 
strong    (person) umunyenkomezi
(something which appears to be ~, but is weak) igihōmbe
(to be) guhāngama, gukomera, kurema, kurama, kunōnōka
(to be very) gutetera, gushikama
(to make) gukomeza
(to make very) gushikama
(to remain) gushikama
En-En dictionary 
supreme    (something ~) agaheta
En-En dictionary 
take    gufata, gucakīra, guhitana
(another's place in watching) kubangūra
(apart what has been stuck together) kumatūra
(authority on oneself) kurēngera
(away) gukūra, gushingūra, gutwāra
(away from) kwāka, kunyaga
(away completely) gukōmbōra, gutōngōra
(away with) kuvāna
(by force) kunyaga
(care of) kubungabunga, kwītwaririka
(care of, very good) kubukabuka
(case to chief or court) kubūranya
(case to chief, knowing one is right) gutara
(child in arms) kurera, gukīkira
(council together) guhūza ināma
(cows uphill) kurārūra
(down) kumanura
(down tent) gupāngūra
(everything for oneself) kwīgūngirako
(far away) kwāmbukana
(firm hold of) kubāngiriza
(from another) kwākīra
(from pocket or other concealed place) kugoborora
(here, take this) enda
(hold of) gufata
(hold of person) gusūmira, gushorerakw amaboko
(home) gutāhāna
(home object or cows after being away long time) kugishūra
(in one's arms) kugūmbīra, gukīkira
(mouthful) gutamira
(oath) kurahīra
(off clothes) kwīyambura
(off lid of basket) kurumūra
(out) gusokōra
(out of) gukūra, gusokorora, kugobōtora
(out of hole in ground what one has put there) kuzīkuruka
(outside) gusohora
(picture) gucapura (Sw.)
(place of another) kwākīra
(quickly) gutebūkana
(someone aside) kwīkebana
(someone to chief for trial or accusation) gushengeza
(something out to an appointed place) gusokorora
(to put away) kwāndūra
(to someone) gushīra
(to someone where he is) gusānza
(turns) kwākīrana, kwākīranwa, kuja imbu, gukūranwa
(up space) gutabarara
(walk) kugēndagēnda
(wife) kwābīra
(wife, without marrying her properly) gucīkiza
(with) kujāna
En-En dictionary 
talk    kuyāga, gusakuza, kugānīra
(foolishly, or act) gusaragurika
(give discourse) kugamba
(in one's sleep) kurāzirana
(lightly) kujajura
(loudly) guhogora
(a lot) kuregeteza
(nonsense when drunk) kuvōvōta
(over) gutegēranya
(slanderously) kuvōvōta
(together in whispers) kunwengurana, kwītōnganya
(to oneself) kwītonganya
(unkindly to each other) kurandagurana
(when one shouldn't) kuyogora
(with someone to try to persuade her to elope) gucīkiza
(to sit together talking for a long time) gutūrika
(one who talks a lot, esp. tells others what to do) ingāre
En-En dictionary 
tell    (one who tells others of good things, tells them where to go to find something good) umurānzi
(one who refuses to do as told) intābarirwa
(to ~) kubara, kubarira, kubwīra, gukerutsa, kurānga
(all about something) kujōja
(certainly) kujījūra
(dream) kurōtōra
(events) kudōnda
(fairy tales, stories passed down from long ago) gutika, kugana
(how one's affaires are going) kwīrāta
(make one ~ truth) kurahuruza
(publicly) kwerura
(someone that his friend has died) guhebūza
(something in a kind, easy way) kubembetereza
(to, divulge secret) gukerukiriza
(to others what you've heard) kwīgānīra
(what one has done) kwīyagiriza
(what one has heard while eaves-dropping) gutumbūra
(whole truth without hiding a thing) kwātagura
En-En dictionary 
tempt    kugerageza, kugeza, kwōsha
(one into something then leave him) gusuka
En-En dictionary 
time    umwānya, ikibariro, igihe, amango
(another ~) ubundi
(a short time) akanya
(the very last) ubuherūka
(of finishing or attaining something) ikirīngo
(God's time) igihe c'imana
(for planting small grain) ibiba
(to set a ~, to do something at a ~) guhēnga
(to set, measure, await a fixed ~) kugerereza
(to spend ~ together) kumarana
(to waste one's ~) gukinanga
(how many ~) kangahe?
(many times) kēnshi
(no time) nta umwanya, ntamwanya
(number of times) ibihetangabo, e.g. seven times – ibihetangabo ndwi
En-En dictionary 
tiptoe    (to go on very softly) gusōbōka, kuyōmbōka
(to stand) gushīnga amano, gusumburuka
(to stand to get something) gusumburukwa
En-En dictionary 
together    hamwe
(all) icārimwe
(living) umubāno
(all speaking) imvugarimwe
(with) kumwe
(sticking) akaramata
(trees grown very close ~) impatane
(to be) kumana
(to bring) gukoranya, gutēranya
(to come, as crowd) gukungēra
(to come all ~, suddenly, as at call of trouble) kurandamuka
(to crowd ~) kwegerana
(to get close) kwegerana
(to go ~ to see something, of many people) gukōndōrera
(to live) kubāna
(to live, be always) kwāmana
(to meet) gukorana, gutērana
(to cause to meet) gukoranya, gutēranya, guhūza
(to put) kwegeraniriza, guhūza
(to put things or people close ~) kwegeranya
(to spend time) kumarana
(to stick, vi) gufatana, kumata
(to stick, vt) gufatanya, kumatanya
(to strive and crowd) kuvurungana
En-En dictionary 
truth    ukuri, impamo
(to hide the ~) kwīyobagiza
(to make one tell the ~) kurahuruza
(to speak the ~) guhinyuza
(to tell the whole ~, without hiding a thing) kwātagura
(someone speaking the ~) imvugakuri
En-En dictionary 
try    kugerageza, kugeza
(on clothes) kwīgera
(over and over in several places and ways) gutarataza
(to get out of work) gushaza
(to hinder from doing wrong) guhōyahōya
(to know something) kugenzūra
(to persuade) gukiranira
(to persuade in underhanded way) kubembeteranya
(repeatedly unseccessfully) kwānkika
(to rule or act in another's place) kurēngera
(to surpass another) guhiga
En-En dictionary 
underhanded    (to persuade someone in ~ way) kubembeteranya
En-En dictionary 
visit    kugēndera, kugēndagēndera, kurāba, gutēmbēra (Sw.), gusēmbēra, guterabiri, kuyāga
(a friend) kubūngirana
(the sick, to go to help one whose house has burned) gusuhūza
(someone important) gushengera, gushengerera
(to retun from visiting chief) gushengurūka
En-En dictionary 
wait    guhagarara, kwīhāngāna, kurēngagiza, kurorēra
(for) kwītega, kurindīra, kurorēra, gusamāza
(for another a long time) kugungarara
(for someone expected) gutegereza
(opportunity to harm) kuryāmira
(the right moment) guhēngēra
(wait!) hīnge!
(waiting outside because you have no permission to enter with others) umugumo
En-En dictionary 
weak    (person) umugoyigoyi
(~ and faltering person) urudēndevu
(place, as scar, on skins or gourds) umuguma
(something that appears to be strong but is ~) igihōmbe
(to be ~) kudendebukirwa, kugabanuka, kugira intege, kugoyagoya, kumugara
(to be ~ and floppy) kuregarega
En-En dictionary 
white    cēra
(anything ~) igitare
(cow) igihororo
(something spotlessly) umwēru
(person) umwera, umuzūngu (lit. one who aimlessly travels around)
(potato) igihaya, ikiyāra, ikiraya, intofanyi
(to be) kwēra
(to make) kwēza
En-En dictionary 
witch doctor   umupfumu
(certain kind) umumago
(to have him bewitch someone) kuraguza
(to have him divine) kuraguza
(to seek out evil doers) kuragura
(to take out objects from the body) guhura
(bits of things used for divining) agatēte
(stones, etc. which he claims to take from swollen places on body) umutundiro
En-En dictionary 
workman    umukozi, umunyakazi
(skilled) umufundi (Sw.)
(someone instructed to work or overseen at work) umuyoborwa
En-En dictionary 
worn out   (clothes) agashāmbara, umushāmbara
(mat) umusāmbi
(thing) akāhebwe, umushiro
(to be, of soil no longer productive) gutītūka
(to become) gusāza, gucobogora, gutama
(to repair repeatedly something absolutely ~) gusanasana
En-En dictionary 
library    isomero, bibiriyoteke
En-En dictionary 
handsome    -īza
(person) umuhizi
En-En dictionary 
person    umuntu
(bad) umubi
(Black or African) umwirabura
(cross) ibāmba
(courageous) intwāri
(dedicated to Kiranga) igihwēba, igishegu
(dishonest) igihūmbu
(elderly) umusāza
(fearful) igihumura
(from far away) umunyankīko
(good, kind, just, holy, righteous) umwerānda
(grammar, ~ of verb) umuvugwa
(handsome) umuhizi
(hard to get along with) ikigoryi
(harsh) umuhāmbāzi
(honest, speaking truth) imvugakuri, umunyakuri
(honorable) umupfāsoni, umwūbahwa, nyakubahwa
(intelligent, skilled, eloquent) umuhānga
(kind and charitable) umukūndanyi
(lovable) umunyagikūndiro
(malformed) ikirema
(mean and quarrelsome) ikijōra
(meek) umugwanēza
(merciful) umunyembabazi
(miserable) umugōrwa
(of high rank, noble character) umupfāsoni
(of nice disposition) ikirende
(one by himself) inyakamwe
(sharp) inkazi
(skillful) umuntu w'inkuba, umugesera
(strong) umunyenkomezi
(stubborn) intakonywa, intābwīrwa
(tall, fat) ikigwīnyīra
(weak) umugoyigoyi, urudēndevu
(white) umuzungu, umwera
(who is great, severe, wise) akaranda
(with many children) umurēngera
(worthy of praise or love) umunyagikūndiro
En-En dictionary 
left behind   (things, not food, ~) amasigarira
(to get ~ as you stare at something) kurēngāra
(to be ~) gusigara
En-En dictionary 
lie    (to ~ about waiting on someone) kugangarara
(to ~ around ill long time) kuvūnda
(to ~ down) kuryāma
(to ~ down on the back) kugarama
(to ~ fallow) gusiba
(to ~ in wait for) kuryāmira, kugēnza
(to ~ on one's face) kwūbika inda
(to ~ on one's side) gucurama
En-En dictionary 
like    (to ~) gukūnda
(to ~ for a short time) guharara
(to try to make someone ~ what he has refused) kwōrekēra
En-En dictionary 
praise    (to) gushīma, guhīmbāza, gushemagiza, gutāzīra, guhaya, gushīmagiza
(for something received) gushemeza
(highly) kuninahaza
(highly, one of whom you've heard) gusāsira
(often) guhayagiza
(oneself) kwīhaya, kwīshima
(oneself often) kwīhayagiza
(the wealth of another) gukāma
En-En dictionary 
burn    (vi) gusha
(and break off, tree, etc.) gutemuka
(easily, quickly, vi) gutemuka
(food, vi) kuzigira
(food slightly, vi) kuyēnga
(incense, nice smelling bark) kwōsa
(in the mouth) gukera
(let burn) kuzigiza
(quickly, vt) kubabura
(up, vt) guturira, kuyigiza
(to peel after a burn) kwūburuka
(to put something cool on a burn) gupfuvya
En-En dictionary 
precious    (something ~) agacīro
En-En dictionary 
place    (to) gushira
(to ~ here and there) gukwīragiza
(in order) gukirānura, kuringaniza, kurorānya
(facing each other) kurorānya
(objects together in irregular fashion, end for end) gucurikiranya
(obliquely) guhirika, gukīkama
(be placed obliquely) gukīka
(on) gushikiriza
(one thing above another) kugereka, kugerekeranya
(oneself) guherēra
(somewhere) gushiraho
(two things side by side, parallel) kubāngikanya
(to be placed wrong end to) gucurama
(to give place to each other) kubisīkanya
(to hold in) kugumya
(to leave a) gushingūka
(to make) kubisa
(to make for one another to pass) kubisīkanya
(to put a thing in its certain ~) gutereka
(to remain in ~ of another) gusigarira
(to stand in a certain ~ thus making ~ for another) kubisiriza
(to take the ~ of another) kwākīra
(to take the ~ of another watching) kubangūra
(to go from ~ to ~) kuyugayuga
En-En dictionary 
plan    (to) gutegūra, guteganya
(to ~ for) gutūmbēra, kugira imigabo
(secretly to do something) kwimbirira
(to be obliged to adopt the less desirable of two plans) gutēgekanishwa
(to have several plans of what to do) gutēgekanya
En-En dictionary 
stick    (to ~ out, as garment with something under it) kudundūra
(to stick) guhoma, guhomesha uburembo
(~ together, vi) gufatana, kumata, kwōmeka, kumatana
(vt) gufatanya, guhoma, kumatanya
(~ up for another) gukīmbūka
(put ~ in ground) gushīnga
En-En dictionary 
succeed    (to) gutsīnda, gushobora
(in persuading someone to leave his evil ways) gukōndōra
En-En dictionary 
want    (to ~) gushāka, kugōmba
(one thing and that alone) gufūha
(something, but fear you won't get it) guhahama
En-En dictionary 
someone    umuntu kanaka
En-En dictionary 
wrong    (to be ~) kwīhēnda, kwībesha
(to be ~ end to) gucurika
(to be placed ~ end to) gucurama
(to drop out of something because you know you're in the ~) kwōnjorora
(to try to hinder from doing ~) guhōyahōya
En-En dictionary 
 some found in: Kirundi I (Study lessons)
   Introduction
lesson 1   Class 1 umu–, aba–
lesson 2   Ni and Si
lesson 4   Class 2 umu–, imi–
lesson 6   Possessive Particle
lesson 7   Class 3 in–, in–
lesson 16   –ra Present Tense of Verb
lesson 19   Class 5 i–, ama– & Continuous present
lesson 25   Prefixless Present Tense
lesson 26   Class 7 aka–, utu–
lesson 27   Class 8 ubu–, ama–
lesson 30   Review 21 - 29
lesson 36   Far Future and Present Negative of Vowel-stem Verbs
lesson 43   –ndi (Other)
lesson 44   Some verbs
lesson 47   Word Order
lesson 51   Ordinary Past Tense I
lesson 62   Months, Days of the Week, Telling Time
lesson 63   Some Household Terms
lesson 66   Imperatives with the Subjunctive
lesson 68   Negative Imperative and Subjunctive
lesson 69   Possessive Particle –a Changed to –o
lesson 73   Father and Mother
lesson 84   Past of Passives
lesson 87   Demonstrative Adjectives II
lesson 91   Dependent Clauses
lesson 99   Uses of Prepositional Form
lesson 101   Reading Lesson
lesson 104   Uses of Nta
lesson 111   How to Say “Some”; The Conditional
lesson 113   Reduplicated Verbs
lesson 115   Prepositional Suffixes
lesson 118   Some Adverbs; The –raca– Tense
lesson 119   More Adverbs
lesson 120   Miscellaneous Expressions
 some found in: Kirundi II (Grammar)
chapter 2   Compound Future Tenses, Compound Conditional
chapter 3   Conditional Sentences – “if”
chapter 4   –ba as an Auxiliary Verb
chapter 10   –o– Conditional in Present, Past and Future
chapter 15   –ribu– Tenses
chapter 25   Some uses of –ri
chapter 30   Prepositional Forms of Verbs having Special Meanings
chapter 34   kwama, guhora – “to always...”
chapter 38   –sanga as an Auxiliary Verb
chapter 51   Nouns made from Verbs
chapter 54   Comparisons
chapter 58   Possessive Adjectives made into Pronouns
chapter 75   Colours
chapter 76   Affirmative and Negative Words
chapter 78   Exclamations
chapter 80   Expressions of Farewell
chapter 81   Times of Day