right    (hand, side) uburyo, ukuryo, iburyo
(~ arm) ukuboko kw'iburyo, ukuboko kw'ukuryo
(all right) niko, ni ko, n'ūko, sawa
(right now) non'aha, ubu nyene
(to be) kugororoka
(to become ~ side up) kwūburuka
(to turn ~ side up) kwūburura, gucurūra
(~ side of cloth) uruhande rwiza rw'impuzu
(to put ~) gutūngānya
En-En dictionary 
that's right   n'ūko
En-En dictionary 
wait    guhagarara, kwīhāngāna, kurēngagiza, kurorēra
(for) kwītega, kurindīra, kurorēra, gusamāza
(for another a long time) kugungarara
(for someone expected) gutegereza
(opportunity to harm) kuryāmira
(the right moment) guhēngēra
(wait!) hīnge!
(waiting outside because you have no permission to enter with others) umugumo
En-En dictionary 
argue    (the liking to ~) amahāne
(to ~) guhārīra, kuja impāri
(to ~ about) gukiranira
(to ~ and swear that you're right) gutara
En-En dictionary 
direct    (to be) kubanguka
(to ~ towards) kwerekeza
(to make straight for) gutūmbereza
(to show the way, put on right path) guhubūra, kuzimurura
En-En dictionary 
gutara (-taze)     v    1. to be late (of rains), to not fall, 2. to put near fire to dry, scorch or roast, 3. to put beer in a warm place, 4. to argue and swear that you're right, 5. to take one's case to chief knowing you're right
gutōta (-tōse)     v    1. to go along right in path (of animals), 2. to not be side-tracked
maintain    kugumya, kugumiriza
(one's position, argue and swear that you're right) gutara
En-En dictionary 
guhubūra (-hubūye)     v    1. to show the way, put on the right path, 2. to warn, 3. advise, 4. comfort, 5. to propose, suggest
kwūburuka (-ūburutse)   v    1. to peel (vi) (skin after a burn), 2. to become right side up
guhēngēra (-hēngēreye)     v    to wait the right moment
uburyo     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) right hand or side, opportunity, occasion, manner
ukuryo   9  class 9
singular: uku-
  
right hand or side, opportunity, occasion, manner
path    inzira, irāngo, umuyobōro
(made by cows) umuhōra
(of water in heavy rain) umuvo
(wide) igihamo
(to go along right in, esp. animals) gutōta
(to go down the middle of) kwātīra
(to light the) kumurika
(to put on the right) guhubūra
(into rugo) umuharuro, umurombero
En-En dictionary 
side    (of person) urubavu
(not of person) uruhānde
(on this ~) hīno
(on this ~ of river, valley) hākuno
(on that ~) hīyo
(on the other ~ of something but this ~ of river or valley) hirya
(on the other ~ of river or valley) hākurya
(on the ~ of, beside) iruhānde
(to become right ~ up) kwūburuka
(to lay thing on it's ~) guhēngeka
(to lay someone on his) gukīkira
(to lie on one's ~) gucurama
(to put to one ~) guherereza
(to turn right ~ up) gucurūra, kwūburura
En-En dictionary 
take    gufata, gucakīra, guhitana
(another's place in watching) kubangūra
(apart what has been stuck together) kumatūra
(authority on oneself) kurēngera
(away) gukūra, gushingūra, gutwāra
(away from) kwāka, kunyaga
(away completely) gukōmbōra, gutōngōra
(away with) kuvāna
(by force) kunyaga
(care of) kubungabunga, kwītwaririka
(care of, very good) kubukabuka
(case to chief or court) kubūranya
(case to chief, knowing one is right) gutara
(child in arms) kurera, gukīkira
(council together) guhūza ināma
(cows uphill) kurārūra
(down) kumanura
(down tent) gupāngūra
(everything for oneself) kwīgūngirako
(far away) kwāmbukana
(firm hold of) kubāngiriza
(from another) kwākīra
(from pocket or other concealed place) kugoborora
(here, take this) enda
(hold of) gufata
(hold of person) gusūmira, gushorerakw amaboko
(home) gutāhāna
(home object or cows after being away long time) kugishūra
(in one's arms) kugūmbīra, gukīkira
(mouthful) gutamira
(oath) kurahīra
(off clothes) kwīyambura
(off lid of basket) kurumūra
(out) gusokōra
(out of) gukūra, gusokorora, kugobōtora
(out of hole in ground what one has put there) kuzīkuruka
(outside) gusohora
(picture) gucapura (Sw.)
(place of another) kwākīra
(quickly) gutebūkana
(someone aside) kwīkebana
(someone to chief for trial or accusation) gushengeza
(something out to an appointed place) gusokorora
(to put away) kwāndūra
(to someone) gushīra
(to someone where he is) gusānza
(turns) kwākīrana, kwākīranwa, kuja imbu, gukūranwa
(up space) gutabarara
(walk) kugēndagēnda
(wife) kwābīra
(wife, without marrying her properly) gucīkiza
(with) kujāna
En-En dictionary 
hano     adv    here, this right here
think    kwīyumvīra, gucīra, kugira, kwīkēkāko, kwīrimbūra
(about) kuziga
(over) gutegēra, kuzirikiana
(over whether a thing is right) kurimbūra
(to do quickly without thinking) gusimbagurika
(I think, you don't think, one might think) umēnga, umēngo
(think of that!) pe!
En-En dictionary 
moment    amango, ikibariro, umwānya, ikivi
(of finishing or attaining something) ikirīngo
(to wait the right) guhēngēra
(a short time) akanya
En-En dictionary 
ponder    (think over whether a thing is right) kurimbūra, gutegēra, kuzirikana
En-En dictionary 
nōnaha   adv    right now, here and now
gucurūra (-curūye)     v    to turn right side up
gufurama (-furamye)     v    1. to go naked, 2. to be overcome with sleep and fall over – sleeping right there
nōn'aha     adv    right now, here and now
kwūburura (-ūburuye)   v    to turn right side up
kwūburūrwa (-ūburūwe)   v    to be turned right side up
consider    (to) kwīyumvīra
(to think over whether a thing is right) kurimbūra, kwīrimbūra
En-En dictionary 
confidence    icīzigiro
(fearlessness because one knows he is right) ubushizi bw'amanga
(to have ~ in) kwīzigira
En-En dictionary 
fearlessness    (because one knows he is right) ubushizi bw'amanga
En-En dictionary 
ubushizi bw'amanga     8  class 8
singular: ubu-
  
fearlessness (because one knows he is right)
all    –ōse
(all right) niko, ni ko
(together) icārimwe
En-En dictionary 
case    (container) urwūbati
(law) ibūrana
(to declare one's case at a trial) gusāmba
(to know the facts of) guhinyura
(to make another lose his) kuzingirikira
(to take ~ to chief) kubūranya
(to take ~ to chief, knowing one is right) gutara
(to win ~) gutsīnda
En-En dictionary 
way    inzira
(to feel the way before one with foot or spear) gukebagiza, guhwihwisha
(to find one's way after being lost) guhubūka
(to go seperate ways) gutāna
(to show the ~, put on right path) guhubūra, kurangīra
(by the way) hārya
En-En dictionary 
ubu nyene   adv    right now, immediately
ubu   adv    now, currently
ubu nyene right now, immediately
kur'ubu perhaps
-erānda   adj    1. just, 2. righteous, 3. good, 4. holy
guhagarika umutima (-hagaritse)   phr    1. to be troubled, frightened, 2. nervousness, anxiety, worry
guhindikirana (-hindikiranye)     v    1. to fall down together (usually in fright), 2. to become ill one after another
gukānga (-kānze)     v    1. to scare, frighten, 2. to be shiny (as silk cloth)
gukāngana (-kānganye)     v    to frighten each other
gukangīra (-kangīriye)     v    1. to frighten unintentionally, 2. to threaten, scold
gukāngwa (-kānzwe)     v    1. to be frightened, thunderstruck, 2. to be taken sick suddenly (supposedly from python looking at one)
gutēra ubwōba   phr    to make afraid, to frighten, to scare
gutīnyīsha (-tīnyīshije)     v    to frighten
gutūngānya (-tūngānije)     v    1. to make perfect, 2. to put right, 3. to tidy, 4. to organise
guturagara (-turagaye)     v    1. to thunder, 2. to make a loud frightening noise
iburyo   adv    to the right, right-hand
inyankamugayo     3  class 3
singular: i-,in-
  
(no pl.) 1. honesty, 2. righteousness, 3. blamelessness, 4. integrity
kudigiriza (-digirije)     v    1. to threaten, 2. to frighten, 3. to boast over another
kugororoka (-gororotse)     v    1. to be straight, to be right, 2. be righteous
kurimbūra (-rimbūye)     v    1. to think over whether a thing is right, count the cost, 2. to joke (with lots of words), to be talkative, garrulous
kuvyigiriza (-vyigirije)   v    1. to frighten, 2. to threaten
n'ūko     conj    therefore, so, it is thus, that's right, then
ni ko   conj    1. all right, 2. that's so, 3. thus
ni sawa   phr    it's ok, it's alright (Sw.)
niko     conj    all right, that's so, thus
nuko     conj    therefore, so, it is thus, that's right, then
sawa   adj    okay, OK, right, correct (Sw.)
umugororotsi (aba-)     1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
righteous person
umugorotsi (aba-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
righteous person
umutāri (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
dazzling brightness (sun, moon)
umuturagaro (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
thunder, loud frightening noise
umwerānda (ab-  1  class 1
singular: umu-
plural: aba-
  
1. just person, 2. righteous person, 3. good person, 4. holy person
arm    ukuboko, ukuboke
(upper) ikizigira
(left ~) ukuboko kw'ibubamfu, ukubamfu
(right ~) ukuboko kw'iburyo, ukuryo
(to raise one's ~, to strike, to pull a bow) kubangurira
(to stretch out) kurāmvura
(to take a child in ~) kurera, gukīkira
En-En dictionary 
fall    kugwa, gutēmba
(accidentally on spear and be injured) gushōka
(and hurt oneself) kunywāguka
(and skin oneself) gukungagurika
(before) kwikubita imbere
(down) kwikubita hasi, kwītēmbagaza
(down, as branches blown down) gukoragurika
(down, as house) guhenuka, guhomyoka, gusambūka, gusēnyuka, gusituka
(down continually or in abundance) gukoragurika
(down together, usually in fright) guhindikirana
(down from above) kweguka, gukoroka, gushunguruka, gutibuka
(from high above) guhanantuka
(from stalk) guhūnguka
(heavily, rain) kuzibiranya
(in cascade) gushunguruka, gusūma
(in, cause to) gusitura
(in love) kubēnguka
(into water or food) kudibuka
(not fall, rain) gutara
(to the ground) guhūndagara
(with) gukorokana
(with a din) guhongoroka
(to cause to fall) kugwisha, gukungagura, gutēmvya
(to cause to fall down) guhenura, gusēnyura, gukorora
(let fall drop by drop) gutōnyāngiriza
En-En dictionary 
fright    (to fall down together in) guhindikirana
En-En dictionary 
frighten    kudigiriza, gukānga, gutīnyīsha, gutēra ubwōba, kuvyigiriza
(away with shouting) kwāmira
(unintentionally) gukangīra
(to make a loud frightening noise) guturagara
En-En dictionary 
go    kugenda, kwigira, kuja
(after) kugīra
(ahead a little) kwūnguruza
(all through a house) kuvōgera
(around) kuzunguruka, gukīkira, gukīkuza, kuzīngūka
(around difficulty) kuzunguruka umutego, gukikuza umutego
(around 'Robinhood's barn') gukingitiranya
(aside with someone to talk privately) kwīkebukana
(astray) kuzimira
(away secretly) kwīdohōra
(back and forth) kunyura
(back on what he said, make one) kurahuruza
(backward) kwītūtānya, kugēnda umugōngo
(backward inadvertently) gufūtānya
(beyond) kurēnga
(by car) kugēnda n'umuduga
(by boat) kugēnda n'ubwato
(by land rather than cross river or lake) guca i musozi
(carefully not knowing path) kwātīra
(elsewhere) kugerēra
(everywhere) gukwiragirana, guhetūra
(far away) kwāmbuka, guhaba
(for food) gusuma
(forward) gutēra imbere
(forward little by little) kwūngururuza, kwūnguruza
(forward steadily) kuramiriza
(for a walk) kugēndagēnda
(from one thing to another) kurārāta
(from place to place) kunyuragiza, kuyugayuga
(gaily) kudayadaya
(here and there, child) kurērēta
(home) gutāha, kuganūka
(home from work) kugodoka
(home, of wife when angry) kugēnda buje
(into danger without regard to oneself) kwīroha
(let's go!) hoji, hogi, tugende
(naked) gufurama, kugēnda amēnya, kugēnda gusa
(on tiptoe) kuyōmbōka
(out, fire, light) kuzima
(out to a certain place) gusokoroka
(outside) gusohoka
(to prepare to go) kwīkora
(quietly) kuyōmbōka
(rapidly) gukinagira
(reluctantly) kwīyumānganya
(right in path, animal) gutōta
(round) gukikuza
(secretly because of fear) kwōmba
(seperate ways) gutāna
(slowly) kugoyagoya
(slowly, of convalescent) kwāndāra
(softly) kuyōmbōka
(steadily forward) kuramiriza
(stealthily) kunyobanyoba, kwiyombayomba, kuyombayomba
(straight forward) gutūmbereza
(through a narrow pass) kunyegētera
(to bed) kuryāma
(to chief or superior for something) kwītwāra, gushengera, gushengerera
(to find food) gusuma
(to help another in his work) gusāsīra
(to meal uninvited) kwigemagema
(to meet) gusanganira, gutegēra
(together to produce food for guests) gutērēra
(together to see, crowd) gukōndōrera
(toward) kurora, kwerekera, kwerekeza
(uncertain of the way) guhushagirika
(uncertainly) kudāguza
(up, as hill) kudūga
(up in smoke) gupfūnduka
(walking, esp. at night) kwīkanya
(to wedding) gutāha ubukwe
(well, to cause to ~) kugēnza
(with) kwāmbukana, kujāna
En-En dictionary 
noise    urwamo
(loud, frightening) umuturagaro
(esp. of battle or strife) umuvurungano
(of earthquake, or approaching storm) umugigimo
(of rain, thunder) umuhīndo
(of wind, rain, running feet, etc.) igihīnda
(to make a big) kwāsana, kubomborana, kubugiriza, gusāma
(to make a lot) kuvurungana, kuyogora
(to make a loud frightening) guturagara
En-En dictionary 
now    nōne, ubu, ubuho
(right now) ubu nyene, non'aha
(now then) nōne
En-En dictionary 
put    gushira
(away) kubīka, gushingūra
(away the harvest) kwīmbura
(away beans for a year) guhitiza
(away for a year, to be ~) guhitira
(away, for several years) guhitikirana, guhitirana
(away, to take to) kwāndūra
(back) gusubīza
(bees in new hive) kwātira
(down) guhwāmika
(down roughly) gusekura
(forth new leaves) kurēmba
(hand to face in gesture of surprise) kujorerwa
(handle on) gukwikira
(higher) gukiriza
(in certain place) kugabānyānya
(in order) kurorānya
(into water) kurobeza
(near fire to dry) gutara
(on clothes) kwāmbara, kwīyambika
(on nice smelling stuff) kwōsa
(off doing what one should) kwīrengagiza
(oneself above where he belongs) kwītāra
(out fire, light) kuzimya
(out great branches) gusagarara
(out in sun) kwānikira
(outside) gusohora
(right) gutūngānya
(skin of dead calf before cow to make her give milk) kwōrokēra
(something cool on burn) gupfuvya
(somewhere) gushiraho
(things together) kurementanya, gusorōranya
(to bed) kuryāmika
(together) kwegeraniriza, guhūza, gutororokanya, kwegeranya
(to one side) guherereza
(to sleep) gusinziriza
(to work) kwāhura
(up, e.g. arms) gutarika
(up bee hive) kwegeka
(wood on fire) gukomānya
(yeast in beer) kubetera
En-En dictionary 
righteous person   umugorotsi
(to be) kugororoka
En-En dictionary 
righteousness    inyankamugayo
En-En dictionary 
turn    urubu
(to take) kuja imbu, kwākīrana, kwākīranwa, gukūranwa
(to have one's) kuramukirwa
(about, vt) kuzūnguza, kuzūnguriza
(against) guhinyura
(against one you've loved) gucāna
(around, vi) guhindukira
(around, vt) guhindukiza
(around several times, vt) kuzungagiza
(away, vt) guhīnda
(back, vt) gukuba
(as fold)
(bad suddenly, e.g. weather, attitude) gufurūngana, gufurāngana
(on side, vt) guhēngeka
(one's head) gukebuka
(over and over, vt) kugaragura
(right side up) gucurūra
(upside down) kwūbika, gucuramika
(upside down or wrong end to) gucurika
En-En dictionary 
person    umuntu
(bad) umubi
(Black or African) umwirabura
(cross) ibāmba
(courageous) intwāri
(dedicated to Kiranga) igihwēba, igishegu
(dishonest) igihūmbu
(elderly) umusāza
(fearful) igihumura
(from far away) umunyankīko
(good, kind, just, holy, righteous) umwerānda
(grammar, ~ of verb) umuvugwa
(handsome) umuhizi
(hard to get along with) ikigoryi
(harsh) umuhāmbāzi
(honest, speaking truth) imvugakuri, umunyakuri
(honorable) umupfāsoni, umwūbahwa, nyakubahwa
(intelligent, skilled, eloquent) umuhānga
(kind and charitable) umukūndanyi
(lovable) umunyagikūndiro
(malformed) ikirema
(mean and quarrelsome) ikijōra
(meek) umugwanēza
(merciful) umunyembabazi
(miserable) umugōrwa
(of high rank, noble character) umupfāsoni
(of nice disposition) ikirende
(one by himself) inyakamwe
(sharp) inkazi
(skillful) umuntu w'inkuba, umugesera
(strong) umunyenkomezi
(stubborn) intakonywa, intābwīrwa
(tall, fat) ikigwīnyīra
(weak) umugoyigoyi, urudēndevu
(white) umuzungu, umwera
(who is great, severe, wise) akaranda
(with many children) umurēngera
(worthy of praise or love) umunyagikūndiro
En-En dictionary 
shout    (to ~) gukoma indūru, gusemerera
(for help) gutakāmba, gutaka, kwāmbaza, gutabāza
(in sudden fear) gutūra ubuku
(to frighten away) kwāmira
En-En dictionary 
 right found in: Kirundi I (Study lessons)
lesson 19   Class 5 i–, ama– & Continuous present
lesson 102   Miscellaneous Words
lesson 119   More Adverbs
 right found in: Imyibutsa (proverbs)
Umwibutsa 3   Igiti umuntu aturira ntakirangamiza....
 right found in: Music & Lyrics
Music    Body