money    (from German Heller) amahera
(from French Franc) ifarānga, amafaranga
(to change ~) kuvūnja
(to lend ~) kugurana, gukopesha amahera
En-En dictionary 
kurimānganya (-rimānganije)     v    to deceive another in order to make him give you money
kuvūnja (-vūnje)   v    to change money
guhorōrwa (-horōwe)     v    to refuse to speak (bride) until given money
kuvunjira (-vunjiye)   v    to change money at, for
ifarānga (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
franc, money
place    ikibānza, ahantu
(around trees where nothing else grows) impehemyi
(damp) ikinyōta
(for spreading out grain) imbuga
(meeting ~) ihūriro
(of another) igishīngo, icīto
(prepared to put anything) igitereko
(smelting) urugānda
(to offer to the gods) igitabo
(to receive money or other things) iyakīriro
(to sit) umusēzero
(uninhabited) agahīnga
(very narrow, tight) imbōmbāne
(where food is plentiful) ubusumo
(where water has flooded) isēsero
En-En dictionary 
deceive    kudendekeranya, kugūnga, guhēnda, guhūmba, guhumbūra, gukēkeza, kurema, kurementaniriza, guhemukira, gusuka
(another to make him give money) kurimānganya
(be skillful at ~) guhēndana
(habitually) gusukasuka
(in light joking way) guhēndahēnda
(making others think you've done a miracle when it's only a deception) uburyi
En-En dictionary 
receive    (to) kwābīra, kwākīra, kurōnka
(back security) kugwatūra
(from someone's hands) kwēnda
(in one's hands) kwābīra
(loan and then not pay back) guherana
(more) kurushiriza
(physically) gutēga
(presents) gushikirwa
(something as a gift or loan and repay reluctantly and late) guhasha
(place to receive money or other things) iyakīriro
En-En dictionary 
gutīra (-tīze)   v    to borrow (money or a thing which will itself be returned)
ihera (ama-)     5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
money, currency (from German Heller)
iyakīriro (ama-  5  class 5
singular: i-,iri-
plural: ama-
  
place to receive money, or other things
kugurāna (-gurānye)     v    1. to exchange, 2. to lend, 3. borrow (money, or that for which you'll return equivalent rather than that very article), 4. to swap
borrow    (money, or that for which you'll return equivalent rather than that very thing) kugurāna
(a thing to be returned) gutīra
En-En dictionary 
capital    (money) umutahe
(city) umurwa mukuru
En-En dictionary 
change    (vi) guhinduka
(vt) guhindura
(esp. colour) kubēngūka, kubēnjūka
(mind) guhindura
(money) kuvūnja
(often) guhindagura
(opinion often) kugaragurika
En-En dictionary 
lend    (that for which equivalent will be returned) kugurāna
(that which will itself be returned) gutīza
(something and not get it back soon) gutongoza
(money) kugurana, gukopesha amahera
En-En dictionary 
resources    (money) inkomoko y'ibintu
(to be at end of one's) kuzigirizwa
En-En dictionary 
takings    (money) icinjiye
En-En dictionary 
pay    (to ~) gutānga, guhēmba
(bribe to win one's case) kwihonga
(debt) kwīshura
(dowry) gukwa
(for work done) guhēmba
(fee) kubugura
(homage to) guhōngera, gushengera, gushengerera
(no attention to) gusamāra, gutimba
(salary) kugerera
(money into account) kubika amahera
(to make up for wrong doing) kwīcungura
En-En dictionary 
 money found in: Kirundi I (Study lessons)
lesson 109   How to Say “Why?”
 money found in: Kirundi II (Grammar)
chapter 25   Some uses of –ri
 money found in: Music & Lyrics
Music    Big Time