urwīrūngu 6 class 6
singular: uru- ▶ haze, mist
singular: uru- ▶ haze, mist
igipfūngu (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ fog, mist
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ fog, mist
kunyanyāga (-nyanyāze) v ▶ to fall softly (rain), to mist
amakēnga 5 ▶ 1. doubts, 2. mistrust, 3. apprehension
buja 1 class 1
singular: umu-
plural: aba- ▶ 1. master, 2. Bujumbura (short form or slang)
databuja my master
mabuja my mistress
singular: umu-
plural: aba- ▶ 1. master, 2. Bujumbura (short form or slang)
databuja my master
mabuja my mistress
guhahaza (-hahajije) v ▶ 1. to rule over, to dominate, 2. to mistreat, to oppress
guhama (-hamye) v ▶ 1. to hate very strongly, 2. to be mean to, to mistreat, 3. to persecute
guhinyurana (-hinyuranye) v ▶ to mistrust each other
guhuba (-huvye) v ▶ 1. to be lost, 2. be mistaken
gukēba (-kēvye) v ▶ 1. to be jealous (esp. between wives), 2. to mistrust
gukosha (-kosheje) v ▶ (Sw.) to make a mistake
gusīnda (-sīnze) v ▶ 1. to bully, 2. to mistreat, 3. to vex, to annoy
gusīndira (-sīndiye) v ▶ 1. to scold, 2. to insult, 3. to mistreat
ifarmasi (i-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ pharmacy, drugstore, chemist's
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ pharmacy, drugstore, chemist's
ifuti (ama-) 5 class 5
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ mistake, error
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ mistake, error
ikēkwe 3 class 3
singular: i-,in- ▶ (no pl.) mistrust, doubt
singular: i-,in- ▶ (no pl.) mistrust, doubt
ikosa (ama-) 5 class 5
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ (Sw.) mistake
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ (Sw.) mistake
ikosha (ama-) 5 class 5
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ (Sw.) mistake
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ (Sw.) mistake
intakonywa (in-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ 1. stubborn person (lit. 'who will not be bent', from kugōnda), 2. extremist
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ 1. stubborn person (lit. 'who will not be bent', from kugōnda), 2. extremist
kugira umwizero (-gize) phr ▶ to be hopeful, to have hope, to be optimistic
kuyoba (-yovye) v ▶ 1. to get lost, 2. to err in counting or in speaking, 3. to make a mistake, 4. to speak evil of ruler, 5. to break the law
kuyoberwa (-yobewe) v ▶ to be mistaken, to not know
kuyobeza (-yobeje) v ▶ to cause to be mistaken, mislead
kuzizwa (-zijijwe) v ▶ to be mistreated because of
kwīkēnga (-īkēnze) v ▶ to mistrust
kwīsomōra (-īsomōye) v ▶ to dress a wound for oneself (euphemistically used for to commit adultery in speaking of a married man)
mābuja 1 class 1
singular: umu-
plural: aba- ▶ my mistress
singular: umu-
plural: aba- ▶ my mistress
nyōbuja 1 class 1
singular: umu-
plural: aba- ▶ your mistress
singular: umu-
plural: aba- ▶ your mistress
nyōkobuja 1 class 1
singular: umu-
plural: aba- ▶ your mistress, employer
singular: umu-
plural: aba- ▶ your mistress, employer
umushimisite (aba-) 1 class 1
singular: umu-
plural: aba- ▶ chemist
singular: umu-
plural: aba- ▶ chemist
urwīrūngo (inz-) 6 class 6
singular: uru-
plural: in- ▶ mist, haze
singular: uru-
plural: in- ▶ mist, haze
adultery ▶ ubusāmbanyi
(to commit) gusāmbana
(euphemistically, of man) kwīsomōra
(to be pregnant through) gutwāra inda y'ishushu, gutwāra inda y'indāro
(to commit) gusāmbana
(euphemistically, of man) kwīsomōra
(to be pregnant through) gutwāra inda y'ishushu, gutwāra inda y'indāro
En-En dictionary
correct ▶ (to) guca itēka
(to be ~) ikwiye, nzīza
(to ~ mistake) gukosōra, gukoshōra (Sw.)
(to ~ oneself) kwīhana
(to be ~) ikwiye, nzīza
(to ~ mistake) gukosōra, gukoshōra (Sw.)
(to ~ oneself) kwīhana
En-En dictionary