many    –inshi
(how many?) –ngāhe?
(so many) –ngāho
(to be ~) kurūndāna
(to be, esp. cows, trees) gusagāra
(to be so) kungana
En-En dictionary 
so many   –ngaho
(to be) kungana
En-En dictionary 
how many   –ngāhe?
(~ times) kangāhe?
En-En dictionary 
woman    (lit. one wearing a wrap skirt) umukenyezi
(married ~) umugore
(lady-like, respected) umupfasoni
(elderly, respectful term) umukamakare
(elderly, disrespectful term) umukēcuru
(who has left many husbands and finally goe's to parent's home to build) igisubiramuhira
En-En dictionary 
amanwa    5    big mouth, many mouths
kungana (-nganye)     v    1. to be equal, 2. to be the same, 3. to be so many
kudomagura (-domaguye)     v    to put many dots on
kurūndāna (-rūndānye)     v    1. to crowd together (vi), 2. to be many
guhimbagura (-himbaguye)     v    to cut in many pieces
ubwāto (am-)     8   5  sg. class 8: ubu-
pl. class 5: ama-
  
1. boat, 2. traditional dugout canoe
(plural only used for indefinite numbers)
amāto menshi = many boats, but
ubwāto bubiri = two boats
guhorahabona (-horahabonye)     v    to live near a public place (where many pass by)
gusagāra (-sagāye)     v    1. to multiply (vi), be many (esp. of cows, also of trees), 2. to get in nose and cause to sneeze (as pepper)
gutēraterana (-tērateranye)     v    to come one by one till there are many
kwīyongeranya (-īyongeranije)     v    to repeat many times
kangāhe   phr    how many times?
uburiri (ama-)     8   5  sg. class 8: ubu-
pl. class 5: ama-
  
bed (plural used only for an indefinite number)
amariri menshi many beds
uburiri bubiri two beds
guca (-ciye)   v    1. to cut, to sever, 2. to rip off, 3. to break, 4. to reach menopause, 5. to pass through (used in many idioms)
gusasagara (-sasagaye)     v    to have many children when one is the last of the family
amacāmbwa    5    middle of many things, in the midst of
guhogōmboka (-hogōmbotse)     v    to speak many words (usually quite meaningless ones)
gukōndōrera (-kōndōreye)     v    1. to go together to see something (of many people), 2. to help another to overcome an enemy
umurēngera (imi-)     2  class 2
singular: umu-
plural: imi-
  
person with many children, great riches, possessions, countless things
time    umwānya, ikibariro, igihe, amango
(another ~) ubundi
(a short time) akanya
(the very last) ubuherūka
(of finishing or attaining something) ikirīngo
(God's time) igihe c'imana
(for planting small grain) ibiba
(to set a ~, to do something at a ~) guhēnga
(to set, measure, await a fixed ~) kugerereza
(to spend ~ together) kumarana
(to waste one's ~) gukinanga
(how many ~) kangahe?
(many times) kēnshi
(no time) nta umwanya, ntamwanya
(number of times) ibihetangabo, e.g. seven times – ibihetangabo ndwi
En-En dictionary 
guhetera inkoni (--ye)     phr    to give cow (or other gift) a second time to one who has brought many gifts
gusasa amahembe (-shashe)   phr    to be many together (of cows)
kraal    urugo
(entrance to king's) ikirīmba
(head of) sēnaka
(owner of) umutūngwa, nyene
(with many houses of members of one family) ikigwati
(within the kraal) intangāro
En-En dictionary 
mouth    akanwa
(big, many) amanwa
(person whose mouth is very dry) umwūnwa
(to burn in, smart in) gukera
(to cover the mouth of another with hand to keep him from making a sound) gupfūnda
(to open) gutēranura umunwa, kwāsama
(to put in the ~ of) gutamika
(to rinse the) kwīyugunyura, kwīnyugunura
En-En dictionary 
ngāhe     adj    how many?
-ngaho so many
kēnshi     adv    often, many times
guhūnda (-hūnze)     v    1. to wear many clothes, 2. to form grains
kuzīnga (-zīnze)   v    1. to fold, roll up, 2. to chase flies off cows, 3. to not grow (because of too many seeds)
person    umuntu
(bad) umubi
(Black or African) umwirabura
(cross) ibāmba
(courageous) intwāri
(dedicated to Kiranga) igihwēba, igishegu
(dishonest) igihūmbu
(elderly) umusāza
(fearful) igihumura
(from far away) umunyankīko
(good, kind, just, holy, righteous) umwerānda
(grammar, ~ of verb) umuvugwa
(handsome) umuhizi
(hard to get along with) ikigoryi
(harsh) umuhāmbāzi
(honest, speaking truth) imvugakuri, umunyakuri
(honorable) umupfāsoni, umwūbahwa, nyakubahwa
(intelligent, skilled, eloquent) umuhānga
(kind and charitable) umukūndanyi
(lovable) umunyagikūndiro
(malformed) ikirema
(mean and quarrelsome) ikijōra
(meek) umugwanēza
(merciful) umunyembabazi
(miserable) umugōrwa
(of high rank, noble character) umupfāsoni
(of nice disposition) ikirende
(one by himself) inyakamwe
(sharp) inkazi
(skillful) umuntu w'inkuba, umugesera
(strong) umunyenkomezi
(stubborn) intakonywa, intābwīrwa
(tall, fat) ikigwīnyīra
(weak) umugoyigoyi, urudēndevu
(white) umuzungu, umwera
(who is great, severe, wise) akaranda
(with many children) umurēngera
(worthy of praise or love) umunyagikūndiro
En-En dictionary 
verify    guhinyuza
(what one has heard by asking many) gushīshōza
En-En dictionary 
confirm    (to) gukomeza
(by asking many) gushīshōza
En-En dictionary 
inquire    (about someone) kubariritsa
(to ask for particulars or description) kudondōza
(to verify what one has heard by asking many) gushīshōza
En-En dictionary 
kuzyātira (-zyātiye)   v    to have lived or to have worked in one place many years, be experienced
ikigwati (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
kraal with many houses of members of one family
gushīshōza (-shīshōje)     v    to verify what one has heard by asking many
kubazagiza (-bazagije)     v    to ask many questions
corroborate    (to verify what one has heard by asking many) gushīshōza
En-En dictionary 
igisubiramuhira (ibi-)     4  class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy-
  
woman who has left many husbands and gone home and finally builds at parent's home (same for a man)
cow    inka
(brownish black) ikirāyi
(gray) uruhīza
(white) igihororo
(~ without horns) imvure
(blood of, to drink) ikiremve
(~ path) umuhōra
(to be at rest) kuvyāgira
(to be many) gusagara
(to be many together) gusasa amahembe
(to ask ~ from one to whom ~ was given) kwōkōza
(to chase flies off) kuzīnga
(to entrust ~s to another and they increase while there) gutongoza
(to get medicine to make ~ like her calf) kwōrokereza
(to lead) kuyobora, gushorera
(to lead to pasture) guturutsa
(to put skin of dead calf before ~ to make her to give milk) kwōrokēra
(to return ~ or calf to one from whom one received a ~) kwōkōra
(to take up hill) kurārūra
(to tie legs while milking) kujīsha
En-En dictionary 
crowd    urugāmba, ishengero
(esp. people running) igugu
(mixed ~ of people) amakūngu
(one who keeps ~ back) umukumirizi
(to ~) kubānda, kubāndana
(to go together to see something) gushwabāduka
(out: to not grow because of too many seeds) kuzīnga
(together) kurūndāna, kwegerana, kuvurungana
(together, people sitting) gusegenya, gusegenyeza
En-En dictionary 
cut    (to ~) guca, gutānya, gukata (Sw.)
(to be ~) gucībwa
(banana leaves) kugombōra
(banana stalk) gutūmbūra, guhānyura
(chop with hoe or other instrument) kujema
(crosswise) kugegena
(down trees left after fire has passed over) gutōngōra
(easily) gutemuka
(easily, grass) kwāhirika
(eyes out) kunogora
(grass) gutema, gukera, gukerera
(grass for use) kwāhira
(grass or brush in order to see path or object) guhūnja
(hair) kumwa
(in big chunks) guketagura
(in even lengths) gucacūra
(in many pieces) guhimbagura
(in pieces) gukebagura
(lengthwise) kwōmānza, gusatura
(meat, finger, etc.) gukeba
(neck of animal) gukerera
(off) gukona
(off branches) gukōkōra
(off tail of animal) gukēmūra
(off top of tree) gukēmūra
(tree) gukera, gutema, guca
(trees for building) guhimbura
(up) gukekagura
(up into small pieces) gukeka
(up small as reeds, boards) gutemagura
(trees or sticks) kugegena
(with one blow) gutemura
(with sawing motion) gukerera
(wood in short bits) kunyuramwo
(wool of sheep) gukēmūra
En-En dictionary 
dot    indome
(to put ~ on) kudomagiza
(to put many ~ on) kudomagura
En-En dictionary 
give    guha, guhēsha, gutānga
(back) gusubīza
(back cow, calf to one from whom one received a cow) kwōkōra
(birth) kuvyāra
(birth, cow about to ~) kudigiriza
(cow a second time to one who has brought many gifts) guhetera inkoni
(example) kugereraniriza, guha akarorero
(gift to bride so she will talk) guhorōra
(give me...) mpa
(good measure) kunengesēreza
(in to) kurōnsa
(information) kurangīra
(life to) kubēshaho
(more) kwongera, kwongeza
(oneself to) kwīhāmbīra
(oneself to service of Kiranga) kubāndwa, kuvōvōta
(over a possession) kwegura
(penuriously) kuzirukanya
(pledge or security) kugwatiriza
(present) kugabira
(refuse to) kwīma
(refuse to ~ another his own) kugūnga, kwīmana
(sacrifice) gushikana
(someone a hand) gusahiriza
(someone a heavy load) kuremēka
(to) guha, guhēra, guhēreza, kurōnsa, gushikiriza
(to each other) guhāna
(to each other often) guhānahāna
(to one whose house has burned) gusuhūza
(talk) kugamba
(up everything) kwīgura
(warm welcome, one does not say it of himself) gukēra
En-En dictionary 
grow    gukura, kwāruka, gukaka
(after cutting) kunaga
(larger, esp. moon) gutūbūka
(let hair ~ long) gutongoza
(old) gutāma
(rapidly in spurts) kuvugumuka
(smaller, sometimes used of moon) gutūba
(to cause to grow) gukuza
(to not ~, plant) kunyigīra
(to not ~, because of too many seeds) kuzīnga
(very fast, child) kugurugūmba
(well) kubaduka
(child that doesn't ~ properly) imfunnya
En-En dictionary 
look    (evil) igitsūre
(all about) kuraraguza
(around on all sides) kweraguza, gukebaguza
(at) kurāba, kurereka, kurora, kwirora
(at carefully) guhwēba, kwīhwēza
(at hastily) kurangaguza
(at in wonder) gusamāra
(at intently) kwīhwēza, kwītegereza
(to let look for) gushakisha
(look at me!) kundāba
(at one thing after another, many things) kurābarāba
(at oneself) kwīrāba
(at repeatedly) gukanaguza
(at without paying attention) gusamāra
(at with disapproval) kurāba igitsūre
(behind) gukebuka
(carefully to see if anyone is there) gukengūza
(down, to make another) kwūnamika, kwūnamīsha
(for) kurereka, kurondera
(esp. to feel around) gukabakaba
(for a fault in one another) kugenzanya
(from side to side trying to see everything) kurunguruka
(in the face, to be unwilling to) kwīyobagiza
(like) gushusha
(over, in prospect of buying) kugaragura
(straight up) kurarama
(through) gusesa
(towards) kwerekera, gutūmbēra
(up) gukanura, kurangamiza, kurangamira, kuraramura
En-En dictionary 
together    hamwe
(all) icārimwe
(living) umubāno
(all speaking) imvugarimwe
(with) kumwe
(sticking) akaramata
(trees grown very close ~) impatane
(to be) kumana
(to bring) gukoranya, gutēranya
(to come, as crowd) gukungēra
(to come all ~, suddenly, as at call of trouble) kurandamuka
(to crowd ~) kwegerana
(to get close) kwegerana
(to go ~ to see something, of many people) gukōndōrera
(to live) kubāna
(to live, be always) kwāmana
(to meet) gukorana, gutērana
(to cause to meet) gukoranya, gutēranya, guhūza
(to put) kwegeraniriza, guhūza
(to put things or people close ~) kwegeranya
(to spend time) kumarana
(to stick, vi) gufatana, kumata
(to stick, vt) gufatanya, kumatanya
(to strive and crowd) kuvurungana
En-En dictionary 
tree    igiti
(fruit tree) igiti c'ivyamwa
(base of) igitsina, itsina
(trunk) umutūmba
(small ones around big one) umuvyāro
(big spreading) umutagare
(palm) ikigazi
(small, palmlike) igisāndasānda
(of whih bark was used for clothing) umumānda, icōmore, umuvumu, ikivumu
(of which bark is used for rope) umuvūmvu
(to be many) gusagāra
(to climb) kwūrira
(to climb down) kwūruruka
(to cut) gukera, gutema, guca
(to cut off top) gukēmūra
(trees grown very close together) impatane
En-En dictionary 
whore    marāya, indaya (Sw.)
(woman who has left many husbands and finally gone and built at parent's home) igisubiramuhira
En-En dictionary 
work    (to ~) gukora
(at several tasks at once) kujuragira
(carelessly wanting to quit) kuregarega
(complainingly) kugimīra
(for king, chief) gusasa ibwāmi
(for oneself) kwīkorera
(hard) gucumukura, gutama
(hard at) kuramiriza
(lazily) kuregarega
(rapidly) gufuruguta
(together) gukorana
(unwillingly, complainingly) kunyinkira, kugimīra
(with earnestness) gushira igikonyo
(with wood) kubāza
(with zeal) gushira igikonyo
(to cease, go home from) kugodoka
(to ~ for another without approval) kuruhira
(to do housework) kugora
(to feign) gushaza
(to put to) kwāhura
(to not keep at the job faithfully) gutenzekanya
(to try to get out of, pretend to work) gushaza
(to have ~ in one place many years) kuzyātira
En-En dictionary 
ubukōko     8  class 8
singular: ubu-
  
(no pl.) 1. many small insects, 2. animal
utumānyagu    7    (pl.) bits
kumānyuka (-mānyutse)     v    to tear a big hole (vi), to break up
kumānyurwa (-mānyuwe)     v    to be broken, torn
kumānyagura (-mānyaguye)     v    to break to bits
kumānyuruka (-mānyurutse)     v    to tear (vi), break
kumānyagurika (-mānyaguritse)     v    to break up (vi)
-īnshi     adj    1. many, 2. much, 3. several
kenshi often
kurābarāba (-rābarāvye)     v    to look at one thing after another (many things)
Ubudagi   8  class 8
singular: ubu-
  
Germany
arrogance    amanyama
En-En dictionary 
ash    umunyota, amanyota
En-En dictionary 
ask    (another to repeat to check his veracity) gucaca
(each other) kubazānya
(each other to explain) gusiguzānya
(each other riddles) gusōkōrānya
(for) gusaba
(for daily) kubōbōtereza
(frequently) gusabiriza
(many in order to verify) gushīshōza
(many questions) kubazagiza
(of someone that which he has promised) guhāngūra
(oneself) kwībaza, kwītsa
(over and over again) kubaririkiza
(persistently, though refused) gucuna
(question) kubaza
(a riddle) gusōkōza
(stupid questions) kudedēmvya
En-En dictionary 
bits    utumānyagu
(of paper, cloth) ibitabu
(break into, vt) kumenagura, kumānyagura, gusatagura, kuvunagura, kuvunaguza, gucagagura
(break into, vi) kumenagurika, gusatagurika
En-En dictionary 
boast    kwīmānya, kwīrāta
(of what one will do) kwigenera
(over another) kudigiriza
En-En dictionary 
break    (vi) gucīka, kumeneka, kumānyuruka
(vt) guca
(and scatter, vt) gusāvya
(any slender thing, vi) kuvunika
(any slender thing, vt) kuvuna
(completely, vi) kudēndūka, gufyonyoka, kuvunagura
(in two) gusāba
(the law) kurēnga, kuyoba
(object with flat surface, vt) kumena
(off by burning, tree, etc.) gutemuka
(off a piece, bread) kubega
(out, as rash) guhurira, guturika
(rope, chain) kuvutagura
(suddenly, unexpectedly) gukenyuka
(a taboo) kurēngwa, kuzirūra, kugōka
(to bits, vi) kumenagurika, gusatagurika, kuvunagura, kumānyagura
(to bits, vt) gucagagura, kumenagura, gusatagura, kuvunaguza
(up, vi) kumānyagurika, kumānyuka
(up, vt) kujānjagura
(a break, as bone) imvune
En-En dictionary 
cantankerousness    amanyama
En-En dictionary 
cheekiness    amahāne, amanyama, itūntu
En-En dictionary 
cliff    agahanamo, umukuka, imānga, ikimānga, agatēmbwe
(from which unmarried pregnant girls are thrown) urusumanyenzi
En-En dictionary 
deceiver    umuhumbūzi, umuhūmvyi, umusukanyi
(one who goes about lying) indimanya
(to be a skillful) guhēndana
En-En dictionary 
defile    (to ~) guhumānya
(to ~ oneself) kwīhumanya
En-En dictionary 
dishonor    ibara
(to ~) guhumānya
En-En dictionary 
fire    umuriro
(bit of) umucānwa
(built for cows) icōtero
(made in enclosure for animals) igicāniro
(to blow the) kwātsa
(to destroy by) kuyigiza
(to extinguish) kuzimya
(to go out) kuzima
(to keep ~ going) gucānira
(to light) kudomeka
(to make, start, build) gucāna, gukongereza
(to put out) kuzimya
(to put wood on ~) gukomānya
(to set ~ to) guturira
(to fire from job, dismiss, throw out of house) kwirukana
(altar fire) igicāniro
En-En dictionary 
fraction    igice, ikimānyu
En-En dictionary 
grit    (teeth) gukōmanya, kuzyēgenya
(to avoid showing pain) gushinyanga, gushinyiriza
En-En dictionary 
heat    ubushūhe, indugūmba, umururūmbo, ikibēngebēnge
(with high humidity) agashūhe
(male animal in) ishāshi
(to be in, animals) kwimanya
En-En dictionary 
hole    (deep ~ in ground in grassy place) igihuma
(for planting beans) ibāngo
(in paper, cloth, container) intoboro, icehere
(in ground) ikuzimu, i kuzimu, ikinogo, icōbo, urwōbo, igishimu
(small ones like rats make) umwōbo, umwēnge
(to get a ~ in) gutoboka
(to ahve ~ from insects) kunyengetērwa
(to make ~) kunyengetēra
(to make ~ in stone) gukorogoshora
(to make a small ~ for setting out tree or plant) gukoba
(to tear a big ~, vi) kumānyuka
(to tie up ~ in sack) gutubika
(to pierce a ~) gutobora
(thing with ~ in it) umwēnge
En-En dictionary 
insect    igikōko, agakōko
(many small) ubukōko
(ant, flying, edible) iswa
(ant, pincher) intozi, urutozi
(ant, soldier) uburima
(ant, sugar) ikinywabūki
(ant, tiny) ubunyegeri
(ant, white) umuswa
(ant hill, white) umugina
(bedbug) igiheri, igihere
(bee) uruyūki
(bee, carpenter) imvūndēri
(bug) agasīmba
(bumblebee) impingwe
(butterfly) ikinyungunyungu, ikinyugunyugu
(centipede, small) inyōngōri
(chigoe flea) imvūnja, ivūnja
(cicada) ijeri
(cockroach) inyēnzi
(fly, big, tsetse) ikibugu
(fly, house) isāzi
(flea) imbaragasa
(gnat) agatūku, ubutūku
(grasshopper) uruhige, agahōri, igihōri
(jigger) imvūnja, ivūnja
(locust) uruyige
(louse) inda
(mosquito) umubu
(moth) ikinyungunyungu
(tick) inyōndwi, inyōndwe
(tick that causes recurrent fever) igitangu
(tiny ~ in eye) akanyarira jisho
(wasp) ivūbi
(to sting or bite) gusurira
En-En dictionary 
liar    umubēshi, umusukanyi
(one who goes about lying) indimanya
En-En dictionary 
lying    ububēshi
(one who goes about lying) indimanya
En-En dictionary 
piece    ikimānyu, ikigegene, igice
(of bread) ikibege
(of fruit) icamwa
(of land) ishāmvu, ikivi
(of paper or cloth) ibitabu
(of something that has been cut) igisate
(to come to pieces) gusambūka
(to tear in pieces) gutabagura
En-En dictionary 
pit    urusumanyenzi
En-En dictionary 
pride    ubwībone, ubwīshime, amanyama
En-En dictionary 
proud    (to be) kwīkakīsha, kwīmānya, kwīshīma, kwībona
En-En dictionary 
put    gushira
(away) kubīka, gushingūra
(away the harvest) kwīmbura
(away beans for a year) guhitiza
(away for a year, to be ~) guhitira
(away, for several years) guhitikirana, guhitirana
(away, to take to) kwāndūra
(back) gusubīza
(bees in new hive) kwātira
(down) guhwāmika
(down roughly) gusekura
(forth new leaves) kurēmba
(hand to face in gesture of surprise) kujorerwa
(handle on) gukwikira
(higher) gukiriza
(in certain place) kugabānyānya
(in order) kurorānya
(into water) kurobeza
(near fire to dry) gutara
(on clothes) kwāmbara, kwīyambika
(on nice smelling stuff) kwōsa
(off doing what one should) kwīrengagiza
(oneself above where he belongs) kwītāra
(out fire, light) kuzimya
(out great branches) gusagarara
(out in sun) kwānikira
(outside) gusohora
(right) gutūngānya
(skin of dead calf before cow to make her give milk) kwōrokēra
(something cool on burn) gupfuvya
(somewhere) gushiraho
(things together) kurementanya, gusorōranya
(to bed) kuryāmika
(together) kwegeraniriza, guhūza, gutororokanya, kwegeranya
(to one side) guherereza
(to sleep) gusinziriza
(to work) kwāhura
(up, e.g. arms) gutarika
(up bee hive) kwegeka
(wood on fire) gukomānya
(yeast in beer) kubetera
En-En dictionary 
repeat    gusubīra, kwongera, kugereka, kugerekeranya
(many times) kwiyongeranya
(to tell what one has heard while eavesdropping) gutumbūra
(to ask another to ~ in order to check his veracity) gucaca
En-En dictionary 
sassiness    amanyama, imirarwe
En-En dictionary 
seal    kurumanya
En-En dictionary 
slice    ikimānyu, ikigegene, igisate, igice
(of bread) ikibege
En-En dictionary 
speak    (speaking evil of another with whom you work) ikēba
(one who speaks with senseless repititions of words) ikirogorogo
(all speaking together) imvugarimwe
(to ~) kuvuga
(against) guhāririza
(carelessly) gufudika
(clearly) gufobōra, gutobekeranya
(distinctly) gutobora
(distinctly, not having been able to before) gutumbūra
(evil of one another) gucurikanya
(evil of) gukana, kunegura
(evil of the king) kurogota
(evil of a ruler) kuyoba
(fearlessly) kwūbahuka
(foolishly) kudebagura
(hatefully) gucobogoza
(hesitantlyusually used in negative) guhengēshanya
(in a mysterious language) gufobeka
(incoherently) kuvōvōta
(in someone's favor) gutēturura
(lightly) kujajura
(loudly) kurangurura, kurandamuka
(many words, usually quite meaningless ones) guhogōmboka
(sarcastically) kurtyekeza
(the truth) guhinyuza
(thoughtlessly) kurandamuka
(unwisely or rudely) kurofokwa
(very beseechingly) kubobōteza
(when one shouldn't) kuyogora
(where others hear voices but do not understand) guhwirima
(without arriving at point) kurerembuza
(to cause to) kuvuza
(to leave off speaking evil and speak kindly) kwigarura
(to prevent from speaking) guhwāmika
(give gift to bride so she will ~) guhorōra
(refuse to speak till given gift, as bride does) guhorōrwa
En-En dictionary 
split    (vi) kurara
(vt) gutānya
(in two) kwīmānya
(open, as over-ripe beans) gusaragurika
(up) kwōmānza
(wood) gusatura
(to be split open as flesh when wounded) kugāguka
En-En dictionary 
strike    kubomboranya, gukoma, gukubita, kudoda
(against in order to knock down) gusita
(down and almost kill) kurabika
(one against the other, knees) gukomānya
(oneself) kwīkubita
(oneself in amazement) kwīshishītira
(sore place) gutomeka
(together) kubomborana
(thunder, lightning) guhūndagaza
(prepare oneself to, grasp in preparation to) kubangura
(to raise one's arm to) kubangurira
En-En dictionary 
tear    (vi) gucīka, kumānyuruka, gutabuka, gutantamuka
(vt) gutabura, gutantamura
(along, water, rain) gusūriranya
(away) gushikura
(big hole, vi) kumānyuka
(big rip, vi) kumwanyuruka
(clothes, vt) gukākagura
(clothes in anger) gukākura, kumwāga
(down) guhenura, guhomvora, guhonyora, gusambūra, gusangangura
(down nest) kwāruza
(in pieces) gutabagura
En-En dictionary 
teeth    amēnyo (see also tooth)
(grinding of) insya z'amēnyo
(very close together) impatane
(to brush the) kwīnyugunura, kwīyugunyura
(to get the first) kwēra
(to grit) gukomānya, kuzyēgenya
(to grit one's ~ to avoid showing pain) gushinyanga, gushinyiriza
(to notch) guhongora
(to pull) guhongora
En-En dictionary 
wear    kwāmbara, gufuba
(belt, girdle) gukenyera
(many clothes) guhūnda
(out) gushira, gutamiza
(out completely) guhombōza
(out person) gutamya
En-En dictionary 
wood    igiti
(chunk of) ikigiga, urugiga
(for fire) inkwi, urukwi
(of the hut) umugānda
(to put ~ on fire) gukomānya
(to work with) kubāza, ibiti vyo kwubaka
En-En dictionary 
Germany    Ubudagi
En-En dictionary 
ambition    amanyama
En-En dictionary 
disobedience    amanyama
En-En dictionary 
 many found in: Kirundi I (Study lessons)
   Introduction
lesson 7   Class 3 in–, in–
lesson 9   Adjectives II
lesson 10   Review 1 - 9
lesson 11   Class 3 in–, in– (continued)
lesson 12   Verb –ri
lesson 13   Class 4 iki–, ibi–
lesson 14   Class 4 iki–, ibi– (continued)
lesson 18   Class 5 i–, ama–
lesson 20   Review 11 - 19
lesson 21   Verb –fise
lesson 24   Class 6 uru–, in– (continued)
lesson 27   Class 8 ubu–, ama–
lesson 28   Class 8 ubu–, ama– (continued)
lesson 30   Review 21 - 29
lesson 32   Class 9 uku–, ama–
lesson 33   Class 10 aha-
lesson 34   Chart of the Classes
lesson 35   Vowel-stem Verbs
lesson 37   Cardinal Numbers 1-10
lesson 38   Higher Numbers
lesson 39   –ngahe (How many?)
lesson 40   Review 31 - 39
lesson 43   –ndi (Other)
lesson 45   Verb –zi (To know)
lesson 46   Adjective Chart
lesson 47   Word Order
lesson 48   Personal Pronouns
lesson 51   Ordinary Past Tense I
lesson 52   Rules for Past Endings
lesson 53   Past Verb Endings
lesson 56   Past of –ri
lesson 61   Ordinal Numerals
lesson 63   Some Household Terms
lesson 65   –o with the Infinitive
lesson 70   Review 61 - 69
lesson 71   Far Past Tense
lesson 72   Negative of Far Past
lesson 76   Possessive Adjectives I
lesson 79   Causative Verbs II
lesson 84   Past of Passives
lesson 85   Passives of Monosyllabic Verbs
lesson 87   Demonstrative Adjectives II
lesson 89   Not Yet Tense
lesson 95   Relative Clauses (No noun antecedent)
lesson 97   Adjective –he?
lesson 98   Prepositional Form of Verb
lesson 99   Uses of Prepositional Form
lesson 102   Miscellaneous Words
lesson 103   Reflexive Verbs
lesson 106   Reciprocal Form of Verb
lesson 107   Associative Verbs
lesson 111   How to Say “Some”; The Conditional
lesson 112   Adjectives Expressed by Verbs
lesson 114   Quotations, Direct and Indirect
lesson 115   Prepositional Suffixes
lesson 116   Ki and Umuki
lesson 118   Some Adverbs; The –raca– Tense
lesson 120   Miscellaneous Expressions
lesson 121   More Miscellaneous Expressions
 many found in: Kirundi II (Grammar)
chapter 3   Conditional Sentences – “if”
chapter 23   Future and Negative Infinitives
chapter 26   Special Verb Endings
chapter 27   Transitive and Intransitive Verbs
chapter 48   Nouns with 3rd class singular and 5th plural
chapter 51   Nouns made from Verbs
chapter 65   –mwe for “the same”
chapter 76   Affirmative and Negative Words
chapter 80   Expressions of Farewell
 many found in: Imyibutsa (proverbs)
Umwibutsa 48   Nyamwigendako ntarimira impeshi...
Umwibutsa 49   Ababwiriza benshi barashisha mu...
Umwibutsa 50   Abahigi benshi bayobeza imbwa....