lack ▶ (of foresight) igihababu
(to ~) kubura, kugōmba, guhaza, guteba, gukērērwa
(opportunity to say what you intended) kujanirana, kujaniranwa
(respect) kwūbahuka
(to ~) kubura, kugōmba, guhaza, guteba, gukērērwa
(opportunity to say what you intended) kujanirana, kujaniranwa
(respect) kwūbahuka
En-En dictionary
kwūbahuka (-ūbahutse) v ▶ 1. to lack respect, be disrespectful, 2. to be insolent, 3. to dare, to be bold, 4. to speak fearlessly
guseba (-sevye) v ▶ to become barren (from lack of fertilizer)
guteba (-tevye) v ▶ 1. to be late, 2. to stay long, 3. to delay, 4. to lack
kugōmba (-gōmvye) v ▶ 1. to want, desire, 2. to lack
kwānāna (-ānānye) v ▶ 1. to cry (of young about to die), 2. to be about to die for lack of moisture (seeds)
barren ▶ (to be, person) kugūmbaha
(plants) kurūmba
(place) uruharabuga
(thing, corn, etc.) ikirūmbirane
(to become from lack of fertilizer) guseba
(plants) kurūmba
(place) uruharabuga
(thing, corn, etc.) ikirūmbirane
(to become from lack of fertilizer) guseba
En-En dictionary
igihababu 4 class 4
singular: iki-,ic- ▶ 1. lack of foresight, poor foresight, 2. fear of losing position
singular: iki-,ic- ▶ 1. lack of foresight, poor foresight, 2. fear of losing position
respect ▶ isoni, icūbahiro
(that which is respected) igitīnyiro
(to ~) gusona, gusonera, kwūbaha
(to lack) kwūbahuka
(that which is respected) igitīnyiro
(to ~) gusona, gusonera, kwūbaha
(to lack) kwūbahuka
En-En dictionary
kujanirana (-janiranye) v ▶ 1. to accept a decision in spite of oneself, 2. to lack opportunity to say what you intended
kujaniranwa (-janiraniwe) v ▶ 1. to accept a decision in spite of oneself, 2. to lack opportunity to say what you intended
opportunity ▶ umwānya, uburyo
(to lack ~ to say what you intended) kujanirana, kujaniranwa
(to lack ~ to say what you intended) kujanirana, kujaniranwa
En-En dictionary
impungenge (im-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ lack of equilibrium, vertigo
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ lack of equilibrium, vertigo
agafyīri (udu-) 7 class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ black
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ black
guhara (-haze) v ▶ 1. to scrape, 2. damage, 3. to tan hides, 4. to yelp, 5. purr, 6. to be lacking (usually stative), to be incomplete
guhaza (-hajije) v ▶ 1. to leave out, omit, 2. lack, 3. to tan hides
gusība (-sīvye) v ▶ 1. to be absent, 2. to miss, to be short (lacking), 3. to abstain
gutenzūra (-tenzūye) v ▶ to be negligent, slacken, release partially
ikibaho (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ 1. wooden board, 2. blackboard, chalkboard
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ 1. wooden board, 2. blackboard, chalkboard
ikirāyi (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ brownish black cow
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ brownish black cow
inkēre (in-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ 1. berries, esp. blackberry, 2. strawberry
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ 1. berries, esp. blackberry, 2. strawberry
inkēri (in-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ 1. berries, esp. blackberry, 2. strawberry
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ 1. berries, esp. blackberry, 2. strawberry
kubura (-buze) v ▶ 1. to lack, 2. fail to find, 3. to miss, 4. to lose control over
kuzigira (-zigiye) v ▶ to burn (food) (vi), to make black for
kuzigīsha (-zigīshije) v ▶ to cause to dye black
kuzigiza (-zigije) v ▶ to cause to dye black, to let burn
kwīrabura (-īrabuye) v ▶ 1. to be black, 2. to be dark
kwīrabuza (-īrabuje) v ▶ to make black
kwīrabuzwa (-īrabujwe) v ▶ to be made black
ukubura 9 class 9
singular: uku- ▶ lacking, absence
singular: uku- ▶ lacking, absence
ukuraba 9 class 9
singular: uku- ▶ 1. blackout, 2. fainting fit
singular: uku- ▶ 1. blackout, 2. fainting fit
umucuzi (aba-) 1 class 1
singular: umu-
plural: aba- ▶ metal worker, blacksmith
singular: umu-
plural: aba- ▶ metal worker, blacksmith
umufyīri (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ black
singular: umu-
plural: imi- ▶ black
umukata (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ black, (sometimes blue)
singular: umu-
plural: imi- ▶ black, (sometimes blue)
umunūni (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ bird that sucks honey (some black with red throat, others metallic green)
singular: umu-
plural: imi- ▶ bird that sucks honey (some black with red throat, others metallic green)
umuvyiro (imi-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ very black, soot
singular: umu-
plural: imi- ▶ very black, soot
umwirabura (ab-) 1 class 1
singular: umu-
plural: aba- ▶ African person, black person
singular: umu-
plural: aba- ▶ African person, black person
umwīrabure (ab-) 1 class 1
singular: umu-
plural: aba- ▶ African person, black person
singular: umu-
plural: aba- ▶ African person, black person
urudēndevu (in-) 6 class 6
singular: uru-
plural: in- ▶ weak, faltering person, anything very soft (lacking stiffness)
singular: uru-
plural: in- ▶ weak, faltering person, anything very soft (lacking stiffness)
urukurukuru (in-) 6 class 6
singular: uru-
plural: in- ▶ blackmail
singular: uru-
plural: in- ▶ blackmail
urushānga (in-) 6 class 6
singular: uru-
plural: in- ▶ dye, black mud
singular: uru-
plural: in- ▶ dye, black mud
bird ▶ ikiguruka
(little ones) inyoni
(crane, golden-crested) umusāmbi
(crow) igikōna
(dove) intunguru, inuma
(duck) imbati
(eagle) inkona, inkukuma, ikinyakabaka, impūngu
(goose, wild) igisafu
(hawk) igisiga
(kite) ikinyakabaka
(parrot) gasuku
(partridge) inkwāre
(robin, African) inyōmvyi
(that sucks honey, black with red throat, or metallic green) umunūni
(wagtail) inyamanza
(little ones) inyoni
(crane, golden-crested) umusāmbi
(crow) igikōna
(dove) intunguru, inuma
(duck) imbati
(eagle) inkona, inkukuma, ikinyakabaka, impūngu
(goose, wild) igisafu
(hawk) igisiga
(kite) ikinyakabaka
(parrot) gasuku
(partridge) inkwāre
(robin, African) inyōmvyi
(that sucks honey, black with red throat, or metallic green) umunūni
(wagtail) inyamanza
En-En dictionary
colour ▶ irāngi
(black) umukata, umufyiri, agafyīri,
(very) umuvyiro
(black mud) urushānga
(blue) ubururu
(brown) ibihogo
(brown, light) akagājo, umuyēnzi
(brownish black cow) ikirāyi
(gray) -vivi, agahīza, akavūzo, uruvūzo
(green) akātsi gatoto
(orange) umutugutu
(red, like mud) agahama
(tan hair, of goats) umufūmbere
(very white) derere
(yellow) umuhōndo, umutugutu
(yellow, dark) ibihogo
(yellow, light, reddish) umugina
(to be black) kwīrabura
(to be white) kwēra
(to become yellow or reddish, in ripening) kubēnja
(to colour) kuraba
(to ~ in) gusiga amabara
(to change ~, fade) kubēnjūka, kubēngūka
(black) umukata, umufyiri, agafyīri,
(very) umuvyiro
(black mud) urushānga
(blue) ubururu
(brown) ibihogo
(brown, light) akagājo, umuyēnzi
(brownish black cow) ikirāyi
(gray) -vivi, agahīza, akavūzo, uruvūzo
(green) akātsi gatoto
(orange) umutugutu
(red, like mud) agahama
(tan hair, of goats) umufūmbere
(very white) derere
(yellow) umuhōndo, umutugutu
(yellow, dark) ibihogo
(yellow, light, reddish) umugina
(to be black) kwīrabura
(to be white) kwēra
(to become yellow or reddish, in ripening) kubēnja
(to colour) kuraba
(to ~ in) gusiga amabara
(to change ~, fade) kubēnjūka, kubēngūka
En-En dictionary
cow ▶ inka
(brownish black) ikirāyi
(gray) uruhīza
(white) igihororo
(~ without horns) imvure
(blood of, to drink) ikiremve
(~ path) umuhōra
(to be at rest) kuvyāgira
(to be many) gusagara
(to be many together) gusasa amahembe
(to ask ~ from one to whom ~ was given) kwōkōza
(to chase flies off) kuzīnga
(to entrust ~s to another and they increase while there) gutongoza
(to get medicine to make ~ like her calf) kwōrokereza
(to lead) kuyobora, gushorera
(to lead to pasture) guturutsa
(to put skin of dead calf before ~ to make her to give milk) kwōrokēra
(to return ~ or calf to one from whom one received a ~) kwōkōra
(to take up hill) kurārūra
(to tie legs while milking) kujīsha
(brownish black) ikirāyi
(gray) uruhīza
(white) igihororo
(~ without horns) imvure
(blood of, to drink) ikiremve
(~ path) umuhōra
(to be at rest) kuvyāgira
(to be many) gusagara
(to be many together) gusasa amahembe
(to ask ~ from one to whom ~ was given) kwōkōza
(to chase flies off) kuzīnga
(to entrust ~s to another and they increase while there) gutongoza
(to get medicine to make ~ like her calf) kwōrokereza
(to lead) kuyobora, gushorera
(to lead to pasture) guturutsa
(to put skin of dead calf before ~ to make her to give milk) kwōrokēra
(to return ~ or calf to one from whom one received a ~) kwōkōra
(to take up hill) kurārūra
(to tie legs while milking) kujīsha
En-En dictionary
mud ▶ ivyōndo, uburongo, urwōndo
(black) urushānga
(to be stuck in) gushāya
(to get out of) gushāyūka
(to pull out of) gushāyūra
(black) urushānga
(to be stuck in) gushāya
(to get out of) gushāyūka
(to pull out of) gushāyūra
En-En dictionary
soft ▶ (anything very ~, lacking stiffness) urudēndevu
(to be) kwōroha
(to be silky ~) kurēmba
(to get ~ in water) kubōmbōka
(to make soil ~) kwōrohereza
(and springy, e.g. earth in swamp) kudemwademwa
(to be) kwōroha
(to be silky ~) kurēmba
(to get ~ in water) kubōmbōka
(to make soil ~) kwōrohereza
(and springy, e.g. earth in swamp) kudemwademwa
En-En dictionary
person ▶ umuntu
(bad) umubi
(Black or African) umwirabura
(cross) ibāmba
(courageous) intwāri
(dedicated to Kiranga) igihwēba, igishegu
(dishonest) igihūmbu
(elderly) umusāza
(fearful) igihumura
(from far away) umunyankīko
(good, kind, just, holy, righteous) umwerānda
(grammar, ~ of verb) umuvugwa
(handsome) umuhizi
(hard to get along with) ikigoryi
(harsh) umuhāmbāzi
(honest, speaking truth) imvugakuri, umunyakuri
(honorable) umupfāsoni, umwūbahwa, nyakubahwa
(intelligent, skilled, eloquent) umuhānga
(kind and charitable) umukūndanyi
(lovable) umunyagikūndiro
(malformed) ikirema
(mean and quarrelsome) ikijōra
(meek) umugwanēza
(merciful) umunyembabazi
(miserable) umugōrwa
(of high rank, noble character) umupfāsoni
(of nice disposition) ikirende
(one by himself) inyakamwe
(sharp) inkazi
(skillful) umuntu w'inkuba, umugesera
(strong) umunyenkomezi
(stubborn) intakonywa, intābwīrwa
(tall, fat) ikigwīnyīra
(weak) umugoyigoyi, urudēndevu
(white) umuzungu, umwera
(who is great, severe, wise) akaranda
(with many children) umurēngera
(worthy of praise or love) umunyagikūndiro
(bad) umubi
(Black or African) umwirabura
(cross) ibāmba
(courageous) intwāri
(dedicated to Kiranga) igihwēba, igishegu
(dishonest) igihūmbu
(elderly) umusāza
(fearful) igihumura
(from far away) umunyankīko
(good, kind, just, holy, righteous) umwerānda
(grammar, ~ of verb) umuvugwa
(handsome) umuhizi
(hard to get along with) ikigoryi
(harsh) umuhāmbāzi
(honest, speaking truth) imvugakuri, umunyakuri
(honorable) umupfāsoni, umwūbahwa, nyakubahwa
(intelligent, skilled, eloquent) umuhānga
(kind and charitable) umukūndanyi
(lovable) umunyagikūndiro
(malformed) ikirema
(mean and quarrelsome) ikijōra
(meek) umugwanēza
(merciful) umunyembabazi
(miserable) umugōrwa
(of high rank, noble character) umupfāsoni
(of nice disposition) ikirende
(one by himself) inyakamwe
(sharp) inkazi
(skillful) umuntu w'inkuba, umugesera
(strong) umunyenkomezi
(stubborn) intakonywa, intābwīrwa
(tall, fat) ikigwīnyīra
(weak) umugoyigoyi, urudēndevu
(white) umuzungu, umwera
(who is great, severe, wise) akaranda
(with many children) umurēngera
(worthy of praise or love) umunyagikūndiro
En-En dictionary
lack found in: Kirundi I (Study lessons)
lesson 104 ▶ Uses of Nta