guha (-haye) v ▶ 1. to give, to give to, 2. to provide
uruguha (in-) 6 class 6
singular: uru-
plural: in- ▶ cattle tick
singular: uru-
plural: in- ▶ cattle tick
guha ikāze (-haye) phr ▶ to welcome
guha agacīro (-haye) phr ▶ to treasure, to value, to cherish, hold dear, esteem,
guha akarorero (-haye) phr ▶ to give an example, to set an example, to model
guhaba (-havye) v ▶ 1. to go far away, 2. to leave the country
guhaga (-haze) v ▶ 1. to begin to head up (as grain), 2. to fight one bigger than yourself, 3. to blow air into (ball)
guhama (-hamye) v ▶ 1. to hate very strongly, 2. to be mean to, to mistreat, 3. to persecute
guhama (-hamye) v ▶ 1. to search for, 2. to stay in one place permanently
guhana (-hannye) v ▶ 1. to punish, 2. rebuke, 3. scold
guhara (-haze) v ▶ 1. to scrape, 2. damage, 3. to tan hides, 4. to yelp, 5. purr, 6. to be lacking (usually stative), to be incomplete
guhata (-hase) v ▶ to tighten a loose hoe
guhava (-huye) v ▶ to do as a consequence
guhaya (-haye) v ▶ to glorify, honor, exalt
guhaza (-hajije) v ▶ 1. to leave out, omit, 2. lack, 3. to tan hides
guhāga (-hāze) v ▶ 1. to be satisfied, to be full, 2. to eat a lot
simpaze I am not satisfied
simpaze I am not satisfied
guhāna (-hānye) v ▶ to give to each other (from guha)
guhāta (-hāse) v ▶ to compel someone to do something against his will
guhāza (-hājije) v ▶ 1. to satisfy, 2. to finish milking a cow
kwānguha (-āngushe) v ▶ to lie
guhabwa (-habwe) v ▶ to be given, to receive (from guha)
guhakwa (-hatswe) v ▶ 1. to almost meet with accident but barely escape, 2. to be similar but not exactly the same
guhamya (-hamye) v ▶ 1. to declare, assert that a thing is true, to attest 2. witness
guhanwa (-hanwe) v ▶ to be punished
guhasha (--hije) v ▶ 1. to receive something as a gift or loan but return reluctantly and late, 2. to chase out quickly, 3. to refuse to go on helping someone
guhāmba (-hāmvye) v ▶ 1. bury, 2. to dig in, dig under
guhānda (-hānze) v ▶ 1. to prepare ground (for amasaka), 2. to pierce, scratch (e.g. with nail)
guhānga (-hānze) v ▶ 1. to contemplate, 2. to invent
guhāzwa (-hāgijwe) v ▶ to be satisfied
guhabūka (-habūtse) v ▶ to return from far away
guhabūra (-habūye) v ▶ to bring one back from far away
guhahama (-hahamye) v ▶ 1. tu jump with fear in heart, 2. to want something, but fear you won't get it
guhahaza (-hahajije) v ▶ 1. to rule over, to dominate, 2. to mistreat, to oppress
guhakana (-hakanye) v ▶ 1. to say no, to refuse, 2. to deny
guhamana (-hamanye) v ▶ to persue each other, to persecute each other
guhanama (-hanamye) v ▶ to be above
guhanira (-haniye) v ▶ to punish at, for, because of
guhanuza (-hanuje) v ▶ to ask counsel
guhanūra (-hanūye) v ▶ 1. to admonish, 2. to warn, 3. to advise
guharana (-haranye) v ▶ to scratch each other
guharara (-haraye) v ▶ 1. to start up from ground (like locusts), 2. to be fickle, 3. like for a short time, 4. to like novelties, 5. follow a fad
guharira (-hariye) v ▶ 1. to forgive, 2. to grant to, 3. to allow another to dominate, 4. to scrape, etc., at, for
guharura (-haruye) v ▶ to scrape off
guharūra (-harūye) v ▶ to count
guhayira (-hayiye) v ▶ to praise for, before others
guhāmbwa (-hāmbwe) v ▶ to be buried
guhāmvya (-hāmvye) v ▶ 1. to meet, 2. catch up with, 3. to board
guhāndwa (-hānzwe) v ▶ to be pricked (by thorn)
guhārīra (-hārīriye) v ▶ 1. to argue, 2. to discuss, 3. to quarrel
guhāzāna (-hāzānye) v ▶ 1. to disagree, 2. to dispute, 3. to quarrel
guhangana (-hanganye) v ▶ 1. to be facing each other, be directly in front of, 2. stare at one another
guhangāra (-hangāye) v ▶ 1. to be brave, fearless, 2. to be firm, 3. to confront
guhanirwa (-haniwe) v ▶ to be punished at, for, because of
guhanisha (-hanishije) v ▶ to cause to punish, to punish with
guhanurwa (-hanuwe) v ▶ to be admonished
guharirwa (-hariwe) v ▶ to be forgiven
guharisha (-harishije) v ▶ to scrape with
guharurwa (-haruwe) v ▶ to be scraped
guharūrwa (-harūwe) v ▶ to be counted
guhāgīsha (-hāgīshije) v ▶ to cause to be satisfied, to satisfy with
guhāmbana (-hāmbanye) v ▶ to bury with (someone)
guhāmbira (-hāmbiye) v ▶ to bury at, for
guhāmbāra (-hāmbāye) v ▶ 1. to be wicked, 2. to be harsh, 3. to be tremendous, 4. to be very great, 5. to be violent
guhāmbīra (-hāmbīriye) v ▶ 1. to bind, to tie up, 2. to compel
guhāndūra (-hāndūye) v ▶ to remove thorn or sliver
guhāndūza (-hāndūje) v ▶ to remove thorn with
guhāngama (-hāngamye) v ▶ 1. to be strong, 2. to have authority (esp. of kings or revered person), 3. pay homage to a king
guhāngāza (-hāngāje) v ▶ 1. to close entrance with branches, 2. to defend, protect (old meaning), 3. to be almost time to do something
guhāngūra (-hāngūye) v ▶ to ask someone for what he's promised
guhānjura (-hānjuye) v ▶ to trade, buy and sell
guhānyuka (-hānyutse) v ▶ 1. to sprain, strain, 2. spread legs apart
guhānyura (-hānyuye) v ▶ 1. to prune, 2. cut banana from stalk
guhababuka (-hababutse) v ▶ to be startled, to jump in surprise
guhagarara (-hagaraze) v ▶ 1. to stand, stand up straight, 2. to stop, to halt, 3. to wait
guhagarika (-hagaritse) v ▶ 1. to stop (vt), to cause to stand, 2. to arrest
guhaguruka (-hagurutse) v ▶ to get up, to stand up
guhahabuka (-hahabutse) v ▶ to jump in surprise
guhahamira (-hahamiye) v ▶ to set one's heart on
guhahamuka (-hahamutse) v ▶ to jump, stir or walk in one's sleep
guhahiriza (-hahirije) v ▶ 1. to threaten, 2. to scold severely
guhakanira (-hakaniye) v ▶ to refuse at, for
guhamagara (-hamagaye) v ▶ to call
guhamagaza (-hamagaje) v ▶ to be called, to have one called
guhamiriza (-hamirije) v ▶ to dance
guhamānuka (-hamānutse) v ▶ to become clean, pure
guhanagura (-hanaguye) v ▶ to wipe off
guhanaguza (-hanaguje) v ▶ to cause to wipe, wipe with
guhanahana (-hanahanye) v ▶ to punish repeatedly
guhandīsha (-handīshije) v ▶ 1. to cause to pierce, 2. cause to prepare ground
guhanganya (-hanganije) v ▶ to place facing each other
guhanurira (-hanuriye) v ▶ to admonish at, for, because of
guharagura (-haraguye) v ▶ to scratch (as slate)
guharanira (-haraniye) v ▶ to strive for
guharurana (-haruranye) v ▶ to count each other
guharurira (-haruriye) v ▶ to count at, for
guharuruka (-harurutse) v ▶ 1. to let up work, 2. be bored with, 3. be displeased with, 4. to abandon
guhayagiza (-hayagije) v ▶ to praise often
guhāmbīrwa (-hāmbīriwe) v ▶ to be tied
guhāmbīsha (-hāmbīshije) v ▶ to cause to bury, bury by means of
guhānahāna (-hānahānye) v ▶ to give often to each other
guhānyurwa (-hānyuwe) v ▶ 1. to be pruned, 2. be cut from stalk
guhāririza (-hāririje) v ▶ 1. to speak against, 2. to scold vehemently, 3. to cause to argue
guhagurutsa (-hagurukije) v ▶ to have one stand up
guhamagarwa (-hamagarwe) v ▶ to be called
guhamburura (-hamburuye) v ▶ to untie
guhamāngira (-hamāngiye) v ▶ 1. to pack down, 2. to get stuck
guhanagurwa (-hanaguwe) v ▶ to be wiped
guhanantuka (-hanantutse) v ▶ to fall from high above
guhāmburuka (-hāmburutse) v ▶ to come untied
guhāmbīrana (-hāmbīranye) v ▶ to tie each other
guhāmbīriza (-hāmbīrije) v ▶ to cause to tie, tie with
guhānayāmbu v ▶ (Sw.) to shake hands
guhānjagira (--nje) v ▶ to compel someone to do something against his will
guhaga amatama (-haze) phr ▶ to try to give speech but feel restrained
guhadikiriza (-hadikirije) v ▶ 1. to conjugate, to change prefixes, 2. to force something to change, 3. to coerce
guhamagarana (-hamagaranye) v ▶ to call each other, to invite each other
guhamagarira (-hamagariye) v ▶ to call at, for
guhamiririza (-hamiririje) v ▶ to dance at, for
guhanagurira (-hanaguriye) v ▶ to wipe for, at
guhāmbururwa (-hāmburuwe) v ▶ to be untied
guhānga amaso (-hānze) phr ▶ to stare at
guhadikirizwa (-hadikirijwe) v ▶ 1. to be forced, 2. to be conjugated
guhamagarirwa (-hamagarirwe) v ▶ to be called at, for
guhāngāza ukuboko (-hāngāje) phr ▶ to hold out arms to receive something
guhagarika umutima (-hagaritse) phr ▶ 1. to be troubled, frightened, 2. nervousness, anxiety, worry
birahaye phr ▶ it's enough (from guha)
guhēra (-hēreye) v ▶ 1. to begin from, by, 2. to recompense, 3. give to, (prepositional form of guha)
mpa phr ▶ give me... (imperative of guha)
muraduha excl ▶ called before entering kraal (knocking being impolite) (from guha)
accident ▶ agisida, inzeduka, icāgo, icaduka
(to barely escape) guhakwa
(to fall on spear) gushōka
(to barely escape) guhakwa
(to fall on spear) gushōka
En-En dictionary
allow ▶ gukūndira, kureka
(to go) kurekura
(to pass) kubisa
(another to dominate) guharira
(another to pass) kubisiriza
(allow me) enda
(to go) kurekura
(to pass) kubisa
(another to dominate) guharira
(another to pass) kubisiriza
(allow me) enda
En-En dictionary
argue ▶ (the liking to ~) amahāne
(to ~) guhārīra, kuja impāri
(to ~ about) gukiranira
(to ~ and swear that you're right) gutara
(to ~) guhārīra, kuja impāri
(to ~ about) gukiranira
(to ~ and swear that you're right) gutara
En-En dictionary
ask ▶ (another to repeat to check his veracity) gucaca
(each other) kubazānya
(each other to explain) gusiguzānya
(each other riddles) gusōkōrānya
(for) gusaba
(for daily) kubōbōtereza
(frequently) gusabiriza
(many in order to verify) gushīshōza
(many questions) kubazagiza
(of someone that which he has promised) guhāngūra
(oneself) kwībaza, kwītsa
(over and over again) kubaririkiza
(persistently, though refused) gucuna
(question) kubaza
(a riddle) gusōkōza
(stupid questions) kudedēmvya
(each other) kubazānya
(each other to explain) gusiguzānya
(each other riddles) gusōkōrānya
(for) gusaba
(for daily) kubōbōtereza
(frequently) gusabiriza
(many in order to verify) gushīshōza
(many questions) kubazagiza
(of someone that which he has promised) guhāngūra
(oneself) kwībaza, kwītsa
(over and over again) kubaririkiza
(persistently, though refused) gucuna
(question) kubaza
(a riddle) gusōkōza
(stupid questions) kudedēmvya
En-En dictionary
authority ▶ ububwīriza, ubugabe, ubugabo, ingānji, ubutwāre
(to have, esp. kings or revered person) guhāngama
(to rebel against) kumēnja
(to take on oneself) kurēngera
(to have, esp. kings or revered person) guhāngama
(to rebel against) kumēnja
(to take on oneself) kurēngera
En-En dictionary
banana ▶ igitōke, igitōki, umuneke
(plantation) urutoke
(one or one hand of) umuhānyu
(ripe) umuhwi, umuneke
(kinds of) ikinyamunyu, igisamunyu
(beer banana) igipaca
(lady-finger) akamaramasenge
(red banana) igisukari
(bark of tree) igihubahuba
(beer) urwārwa
(sweet drink) umutobe
(leaf, green) umutōto
(leaf) ikirere
(leaf, dry) ihuba
(leaves, dry) igihūnda, ibihūndahūnda
(center of leaf) ikigongo-gongo
(leaves, knife for cutting) urugombōzo
(young shoot) umutsīnda
(trunk after stalk is cut) igitumbatumba
(to cut leaves) kugombōra
(to cut from stalk) guhānyura
(to cut stalk) gutūmbūra
(to remove dry leaves) gutūtūra
(to squeeze juice from) kugana, kuvuguta
(plantation) urutoke
(one or one hand of) umuhānyu
(ripe) umuhwi, umuneke
(kinds of) ikinyamunyu, igisamunyu
(beer banana) igipaca
(lady-finger) akamaramasenge
(red banana) igisukari
(bark of tree) igihubahuba
(beer) urwārwa
(sweet drink) umutobe
(leaf, green) umutōto
(leaf) ikirere
(leaf, dry) ihuba
(leaves, dry) igihūnda, ibihūndahūnda
(center of leaf) ikigongo-gongo
(leaves, knife for cutting) urugombōzo
(young shoot) umutsīnda
(trunk after stalk is cut) igitumbatumba
(to cut leaves) kugombōra
(to cut from stalk) guhānyura
(to cut stalk) gutūmbūra
(to remove dry leaves) gutūtūra
(to squeeze juice from) kugana, kuvuguta
En-En dictionary
begin ▶ (by ~) kubānza, kubanziriza, guhēra
(to ~) gutangura, kwānzika, gushūriza, gushūza
(to cause to ~) gutangīza
(~ from) guhēra
(~ a task) kwāhuka
(~ to get wrinkled from age) gukāmba
(~ to head up, as grain) guhaga
(to ~) gutangura, kwānzika, gushūriza, gushūza
(to cause to ~) gutangīza
(~ from) guhēra
(~ a task) kwāhuka
(~ to get wrinkled from age) gukāmba
(~ to head up, as grain) guhaga
En-En dictionary
blow ▶ (vt) guhūha, guhūngabanya
(vi) guhūngabana
(air into ball) guhaga
(along) guheha
(be blown up) kuboboka
(hard) guhūhūta
(in wind) kuzūnga, kuzūngazūnga
(one's nose) kwīmyīra
(out chaff) kugosōra
(the fire) kwātsa
(up) gupfunereza
(with bellows) kuvuguta
(vi) guhūngabana
(air into ball) guhaga
(along) guheha
(be blown up) kuboboka
(hard) guhūhūta
(in wind) kuzūnga, kuzūngazūnga
(one's nose) kwīmyīra
(out chaff) kugosōra
(the fire) kwātsa
(up) gupfunereza
(with bellows) kuvuguta
En-En dictionary
bring ▶ (to ~) kuzana
(back) kugarura
(back from far away) guhabūra
(back wife after she's gone home) gucūra
(down) kumanura
(down bee hive) kwegura
(from dark into light) kwāndagaza
(from hiding) kunyegurura
(greeting) gutāsha
(in passing) guhitana
(into open from hidden place) kwātura
(loss or failure) gutāna
(new kind of seeds or cattle into country) kurondōra
(out of hiding) gufurūra
(quickly) gutebūkana
(things in from sun) kwāmura
(things and put them together to give to someone) gusorōranya
(to pass) gucimbataza
(together) gukoranya, gutēranya
(up child) gukuza, kurera
(water) kudahira, kuvōma
(with one) kuzanana
(back) kugarura
(back from far away) guhabūra
(back wife after she's gone home) gucūra
(down) kumanura
(down bee hive) kwegura
(from dark into light) kwāndagaza
(from hiding) kunyegurura
(greeting) gutāsha
(in passing) guhitana
(into open from hidden place) kwātura
(loss or failure) gutāna
(new kind of seeds or cattle into country) kurondōra
(out of hiding) gufurūra
(quickly) gutebūkana
(things in from sun) kwāmura
(things and put them together to give to someone) gusorōranya
(to pass) gucimbataza
(together) gukoranya, gutēranya
(up child) gukuza, kurera
(water) kudahira, kuvōma
(with one) kuzanana
En-En dictionary
bury ▶ guhāmba
(a person) kuzika
(one's face in one's hans in deep thought) kwītangira itama
(a person) kuzika
(one's face in one's hans in deep thought) kwītangira itama
En-En dictionary
buy ▶ (to) kugura, kununūra
(to ~ and sell) kudāndaza, guhānjura
(to ~ a thing together and then divide it) gusorōra
(look things over in prospect of buying) kugaragura
(to ~ very much) kurangura
(to ~ and sell) kudāndaza, guhānjura
(to ~ a thing together and then divide it) gusorōra
(look things over in prospect of buying) kugaragura
(to ~ very much) kurangura
En-En dictionary
call ▶ (to ~) guhamagara
(in sense of name) kwīta
(continuously and persistently) kuvumereza
(for help) kwāmbaza, gutābaza, gutaka, gutakāmba
(from hill to hill) gusemerera
(loudly for help) gutakāmba
(across the hills, implies scorn of one doing it) kumoka
(to one who cannot answer) gucurīra
(in sense of name) kwīta
(continuously and persistently) kuvumereza
(for help) kwāmbaza, gutābaza, gutaka, gutakāmba
(from hill to hill) gusemerera
(loudly for help) gutakāmba
(across the hills, implies scorn of one doing it) kumoka
(to one who cannot answer) gucurīra
En-En dictionary
catch ▶ gufata, gucakīra
(ball, anything thrown) gusama
(a disease from another) kwāndura
(from falling) gusama
(one who starts to fall) kuramira
(swarming bees) gutururuza
(up with) guhāmvya
(ball, anything thrown) gusama
(a disease from another) kwāndura
(from falling) gusama
(one who starts to fall) kuramira
(swarming bees) gutururuza
(up with) guhāmvya
En-En dictionary
chase ▶ (away with shouts) kwāmira
(away) guhīnda, kwīrukana, gukinagiza, kwāmbutsa
(away because of hatred) gutuza
(away evil spirits) gusēnda
(flies off cows) kuzīnga
(hunt) guhīga
(others out of house) guturumbura
(out quickly) guhasha
(away) guhīnda, kwīrukana, gukinagiza, kwāmbutsa
(away because of hatred) gutuza
(away evil spirits) gusēnda
(flies off cows) kuzīnga
(hunt) guhīga
(others out of house) guturumbura
(out quickly) guhasha
En-En dictionary
close ▶ (to) gufunga (Sw.), gukīnga, gukīngiriza, kurumya, kwūgara
(doors of royal place) kujīsha
(entrance with branches) guhāngāza
(hands together) gufumbata
(one's eyes) guhumiriza
(path) gutangīra
(to make another to ~ his eyes) kwūnamika
(up completely) guhindira
(to get close together) kwegerana
(to put things or people ~ together) kwegeranya
(doors of royal place) kujīsha
(entrance with branches) guhāngāza
(hands together) gufumbata
(one's eyes) guhumiriza
(path) gutangīra
(to make another to ~ his eyes) kwūnamika
(up completely) guhindira
(to get close together) kwegerana
(to put things or people ~ together) kwegeranya
En-En dictionary
cut ▶ (to ~) guca, gutānya, gukata (Sw.)
(to be ~) gucībwa
(banana leaves) kugombōra
(banana stalk) gutūmbūra, guhānyura
(chop with hoe or other instrument) kujema
(crosswise) kugegena
(down trees left after fire has passed over) gutōngōra
(easily) gutemuka
(easily, grass) kwāhirika
(eyes out) kunogora
(grass) gutema, gukera, gukerera
(grass for use) kwāhira
(grass or brush in order to see path or object) guhūnja
(hair) kumwa
(in big chunks) guketagura
(in even lengths) gucacūra
(in many pieces) guhimbagura
(in pieces) gukebagura
(lengthwise) kwōmānza, gusatura
(meat, finger, etc.) gukeba
(neck of animal) gukerera
(off) gukona
(off branches) gukōkōra
(off tail of animal) gukēmūra
(off top of tree) gukēmūra
(tree) gukera, gutema, guca
(trees for building) guhimbura
(up) gukekagura
(up into small pieces) gukeka
(up small as reeds, boards) gutemagura
(trees or sticks) kugegena
(with one blow) gutemura
(with sawing motion) gukerera
(wood in short bits) kunyuramwo
(wool of sheep) gukēmūra
(to be ~) gucībwa
(banana leaves) kugombōra
(banana stalk) gutūmbūra, guhānyura
(chop with hoe or other instrument) kujema
(crosswise) kugegena
(down trees left after fire has passed over) gutōngōra
(easily) gutemuka
(easily, grass) kwāhirika
(eyes out) kunogora
(grass) gutema, gukera, gukerera
(grass for use) kwāhira
(grass or brush in order to see path or object) guhūnja
(hair) kumwa
(in big chunks) guketagura
(in even lengths) gucacūra
(in many pieces) guhimbagura
(in pieces) gukebagura
(lengthwise) kwōmānza, gusatura
(meat, finger, etc.) gukeba
(neck of animal) gukerera
(off) gukona
(off branches) gukōkōra
(off tail of animal) gukēmūra
(off top of tree) gukēmūra
(tree) gukera, gutema, guca
(trees for building) guhimbura
(up) gukekagura
(up into small pieces) gukeka
(up small as reeds, boards) gutemagura
(trees or sticks) kugegena
(with one blow) gutemura
(with sawing motion) gukerera
(wood in short bits) kunyuramwo
(wool of sheep) gukēmūra
En-En dictionary
defend ▶ guhāngāza, gutēturura, kuvuna
(another) gukīmbūka
(oneself, take case to chief) kubūranya, kwīkirānura
(to have 2 methods of defending oeself but use one you hadn't planned on) gutēgekanya
(another) gukīmbūka
(oneself, take case to chief) kubūranya, kwīkirānura
(to have 2 methods of defending oeself but use one you hadn't planned on) gutēgekanya
En-En dictionary
disagree ▶ (to) guhāzāna, kuvuguruza, guhīngāna, gutāta
(one who always disagrees in a council meeting) ikirandamuke
(one who always disagrees in a council meeting) ikirandamuke
En-En dictionary
drive ▶ (a car) gutwara, gutwara imodoka
(~ cows) kuyobora
(it home, enforce what one has said) kuryōherereza
(out, esp. evil spirits) guhasha, gusēnda
(stake in ground) gushīnga
(~ cows) kuyobora
(it home, enforce what one has said) kuryōherereza
(out, esp. evil spirits) guhasha, gusēnda
(stake in ground) gushīnga
En-En dictionary
eat ▶ kurya, gufungura, kunogera, kunoza, kurandagura
(a lot) guhāga, guhīmba
(cause to ~ a lot) gupfunereza
(by sucking only, as candy) kuyongobeza, kuyungubiza
(garden plants, of goats) kwōna
(to refuse to) kuzira
(to refuse to ~ or drink with) kunēna
(together) gusangira
(to ~ what's left on peeling of roasted banana, etc.) gukōra
(two kinds of food together) gukoza
(with instrument) kurīsha
(a lot) guhāga, guhīmba
(cause to ~ a lot) gupfunereza
(by sucking only, as candy) kuyongobeza, kuyungubiza
(garden plants, of goats) kwōna
(to refuse to) kuzira
(to refuse to ~ or drink with) kunēna
(together) gusangira
(to ~ what's left on peeling of roasted banana, etc.) gukōra
(two kinds of food together) gukoza
(with instrument) kurīsha
En-En dictionary
escape ▶ (narrow) agahēngekezo
(to ~) kudohōka, gucīka, gutoroka, kuzibukīra
(to barely ~ an accident) guhakwa, kwēnda
(the memory) kuzīnda
(to secretly help someone to ~ by taking his things for him) kunyuruza
(to ~) kudohōka, gucīka, gutoroka, kuzibukīra
(to barely ~ an accident) guhakwa, kwēnda
(the memory) kuzīnda
(to secretly help someone to ~ by taking his things for him) kunyuruza
En-En dictionary
example ▶ icītegererezo, akarorero, ikigereranyo
(evil ~) akābarore
(person to be imitated) iremezo
(to give an) kugereraniriza, guha akarorero
(evil ~) akābarore
(person to be imitated) iremezo
(to give an) kugereraniriza, guha akarorero
En-En dictionary
face ▶ amaso, mu maso
(in his face) mu maso hiwe
(to be facing each other) guhangana
(to make a ~ over something that tastes bad) kunyinyirwa
(to put one's ~ in one's hands in deep thought) kwitangira itama
(~ to ~) ubwāmāso, imbonankubone
(showing disapproval on one's ~) ibitsingotsingo
(in his face) mu maso hiwe
(to be facing each other) guhangana
(to make a ~ over something that tastes bad) kunyinyirwa
(to put one's ~ in one's hands in deep thought) kwitangira itama
(~ to ~) ubwāmāso, imbonankubone
(showing disapproval on one's ~) ibitsingotsingo
En-En dictionary
fall ▶ kugwa, gutēmba
(accidentally on spear and be injured) gushōka
(and hurt oneself) kunywāguka
(and skin oneself) gukungagurika
(before) kwikubita imbere
(down) kwikubita hasi, kwītēmbagaza
(down, as branches blown down) gukoragurika
(down, as house) guhenuka, guhomyoka, gusambūka, gusēnyuka, gusituka
(down continually or in abundance) gukoragurika
(down together, usually in fright) guhindikirana
(down from above) kweguka, gukoroka, gushunguruka, gutibuka
(from high above) guhanantuka
(from stalk) guhūnguka
(heavily, rain) kuzibiranya
(in cascade) gushunguruka, gusūma
(in, cause to) gusitura
(in love) kubēnguka
(into water or food) kudibuka
(not fall, rain) gutara
(to the ground) guhūndagara
(with) gukorokana
(with a din) guhongoroka
(to cause to fall) kugwisha, gukungagura, gutēmvya
(to cause to fall down) guhenura, gusēnyura, gukorora
(let fall drop by drop) gutōnyāngiriza
(accidentally on spear and be injured) gushōka
(and hurt oneself) kunywāguka
(and skin oneself) gukungagurika
(before) kwikubita imbere
(down) kwikubita hasi, kwītēmbagaza
(down, as branches blown down) gukoragurika
(down, as house) guhenuka, guhomyoka, gusambūka, gusēnyuka, gusituka
(down continually or in abundance) gukoragurika
(down together, usually in fright) guhindikirana
(down from above) kweguka, gukoroka, gushunguruka, gutibuka
(from high above) guhanantuka
(from stalk) guhūnguka
(heavily, rain) kuzibiranya
(in cascade) gushunguruka, gusūma
(in, cause to) gusitura
(in love) kubēnguka
(into water or food) kudibuka
(not fall, rain) gutara
(to the ground) guhūndagara
(with) gukorokana
(with a din) guhongoroka
(to cause to fall) kugwisha, gukungagura, gutēmvya
(to cause to fall down) guhenura, gusēnyura, gukorora
(let fall drop by drop) gutōnyāngiriza
En-En dictionary
fear ▶ ubwōba
(great) agatēngo
(of losing position) igihababu
(~ to hurt another because you love him) impuhwe
(thing or person stricken with ~) igihūmura
(to act or go secretly because of ~) kwōmba
(to jump with ~, in heart) guhahama
(to shout in sudden ~) gutura ubuku
(great) agatēngo
(of losing position) igihababu
(~ to hurt another because you love him) impuhwe
(thing or person stricken with ~) igihūmura
(to act or go secretly because of ~) kwōmba
(to jump with ~, in heart) guhahama
(to shout in sudden ~) gutura ubuku
En-En dictionary
follow ▶ kugendanira, guherekeza, gukurikira, gukwirikira
(after) kunyurana
(closely) kwōma
(a fad) guharara
(old customs) kuzīrōra
(one after the other) gukurikirana
(after) kunyurana
(closely) kwōma
(a fad) guharara
(old customs) kuzīrōra
(one after the other) gukurikirana
En-En dictionary
force ▶ (to) kugōbēra, guhadikiriza, kuzingirikira
(someone to do something against his will) guhāta
(to obey) kugandūra
(to lose original ~) gutītūra
(someone to do something against his will) guhāta
(to obey) kugandūra
(to lose original ~) gutītūra
En-En dictionary
get ▶ kuronka, guhabwa
(angry, suddenly when one has been talking nicely) kugangabuka
(big, skin in water) kubōmbōka
(close together) kwegerana
(dark, late) kwīra
(dirty) kwāndura
(food for oneself) gutāra
(~ out of the car) kuva mu modoka, gusohoka mu modoka
(~ out of my way!) have! vaho!
(~ out of there) have, vaho
(left behind as you stare at something) kurēngāra
(something in eye) gutosekara
(thin) kugeruka
(thin, very) kugōgōra
(up) guhaguruka, kuvyūka
(up, quickly) kubaduka
(up, to help another ~) kuvyūra
(angry, suddenly when one has been talking nicely) kugangabuka
(big, skin in water) kubōmbōka
(close together) kwegerana
(dark, late) kwīra
(dirty) kwāndura
(food for oneself) gutāra
(~ out of the car) kuva mu modoka, gusohoka mu modoka
(~ out of my way!) have! vaho!
(~ out of there) have, vaho
(left behind as you stare at something) kurēngāra
(something in eye) gutosekara
(thin) kugeruka
(thin, very) kugōgōra
(up) guhaguruka, kuvyūka
(up, quickly) kubaduka
(up, to help another ~) kuvyūra
En-En dictionary
give ▶ guha, guhēsha, gutānga
(back) gusubīza
(back cow, calf to one from whom one received a cow) kwōkōra
(birth) kuvyāra
(birth, cow about to ~) kudigiriza
(cow a second time to one who has brought many gifts) guhetera inkoni
(example) kugereraniriza, guha akarorero
(gift to bride so she will talk) guhorōra
(give me...) mpa
(good measure) kunengesēreza
(in to) kurōnsa
(information) kurangīra
(life to) kubēshaho
(more) kwongera, kwongeza
(oneself to) kwīhāmbīra
(oneself to service of Kiranga) kubāndwa, kuvōvōta
(over a possession) kwegura
(penuriously) kuzirukanya
(pledge or security) kugwatiriza
(present) kugabira
(refuse to) kwīma
(refuse to ~ another his own) kugūnga, kwīmana
(sacrifice) gushikana
(someone a hand) gusahiriza
(someone a heavy load) kuremēka
(to) guha, guhēra, guhēreza, kurōnsa, gushikiriza
(to each other) guhāna
(to each other often) guhānahāna
(to one whose house has burned) gusuhūza
(talk) kugamba
(up everything) kwīgura
(warm welcome, one does not say it of himself) gukēra
(back) gusubīza
(back cow, calf to one from whom one received a cow) kwōkōra
(birth) kuvyāra
(birth, cow about to ~) kudigiriza
(cow a second time to one who has brought many gifts) guhetera inkoni
(example) kugereraniriza, guha akarorero
(gift to bride so she will talk) guhorōra
(give me...) mpa
(good measure) kunengesēreza
(in to) kurōnsa
(information) kurangīra
(life to) kubēshaho
(more) kwongera, kwongeza
(oneself to) kwīhāmbīra
(oneself to service of Kiranga) kubāndwa, kuvōvōta
(over a possession) kwegura
(penuriously) kuzirukanya
(pledge or security) kugwatiriza
(present) kugabira
(refuse to) kwīma
(refuse to ~ another his own) kugūnga, kwīmana
(sacrifice) gushikana
(someone a hand) gusahiriza
(someone a heavy load) kuremēka
(to) guha, guhēra, guhēreza, kurōnsa, gushikiriza
(to each other) guhāna
(to each other often) guhānahāna
(to one whose house has burned) gusuhūza
(talk) kugamba
(up everything) kwīgura
(warm welcome, one does not say it of himself) gukēra
En-En dictionary
go ▶ kugenda, kwigira, kuja
(after) kugīra
(ahead a little) kwūnguruza
(all through a house) kuvōgera
(around) kuzunguruka, gukīkira, gukīkuza, kuzīngūka
(around difficulty) kuzunguruka umutego, gukikuza umutego
(around 'Robinhood's barn') gukingitiranya
(aside with someone to talk privately) kwīkebukana
(astray) kuzimira
(away secretly) kwīdohōra
(back and forth) kunyura
(back on what he said, make one) kurahuruza
(backward) kwītūtānya, kugēnda umugōngo
(backward inadvertently) gufūtānya
(beyond) kurēnga
(by car) kugēnda n'umuduga
(by boat) kugēnda n'ubwato
(by land rather than cross river or lake) guca i musozi
(carefully not knowing path) kwātīra
(elsewhere) kugerēra
(everywhere) gukwiragirana, guhetūra
(far away) kwāmbuka, guhaba
(for food) gusuma
(forward) gutēra imbere
(forward little by little) kwūngururuza, kwūnguruza
(forward steadily) kuramiriza
(for a walk) kugēndagēnda
(from one thing to another) kurārāta
(from place to place) kunyuragiza, kuyugayuga
(gaily) kudayadaya
(here and there, child) kurērēta
(home) gutāha, kuganūka
(home from work) kugodoka
(home, of wife when angry) kugēnda buje
(into danger without regard to oneself) kwīroha
(let's go!) hoji, hogi, tugende
(naked) gufurama, kugēnda amēnya, kugēnda gusa
(on tiptoe) kuyōmbōka
(out, fire, light) kuzima
(out to a certain place) gusokoroka
(outside) gusohoka
(to prepare to go) kwīkora
(quietly) kuyōmbōka
(rapidly) gukinagira
(reluctantly) kwīyumānganya
(right in path, animal) gutōta
(round) gukikuza
(secretly because of fear) kwōmba
(seperate ways) gutāna
(slowly) kugoyagoya
(slowly, of convalescent) kwāndāra
(softly) kuyōmbōka
(steadily forward) kuramiriza
(stealthily) kunyobanyoba, kwiyombayomba, kuyombayomba
(straight forward) gutūmbereza
(through a narrow pass) kunyegētera
(to bed) kuryāma
(to chief or superior for something) kwītwāra, gushengera, gushengerera
(to find food) gusuma
(to help another in his work) gusāsīra
(to meal uninvited) kwigemagema
(to meet) gusanganira, gutegēra
(together to produce food for guests) gutērēra
(together to see, crowd) gukōndōrera
(toward) kurora, kwerekera, kwerekeza
(uncertain of the way) guhushagirika
(uncertainly) kudāguza
(up, as hill) kudūga
(up in smoke) gupfūnduka
(walking, esp. at night) kwīkanya
(to wedding) gutāha ubukwe
(well, to cause to ~) kugēnza
(with) kwāmbukana, kujāna
(after) kugīra
(ahead a little) kwūnguruza
(all through a house) kuvōgera
(around) kuzunguruka, gukīkira, gukīkuza, kuzīngūka
(around difficulty) kuzunguruka umutego, gukikuza umutego
(around 'Robinhood's barn') gukingitiranya
(aside with someone to talk privately) kwīkebukana
(astray) kuzimira
(away secretly) kwīdohōra
(back and forth) kunyura
(back on what he said, make one) kurahuruza
(backward) kwītūtānya, kugēnda umugōngo
(backward inadvertently) gufūtānya
(beyond) kurēnga
(by car) kugēnda n'umuduga
(by boat) kugēnda n'ubwato
(by land rather than cross river or lake) guca i musozi
(carefully not knowing path) kwātīra
(elsewhere) kugerēra
(everywhere) gukwiragirana, guhetūra
(far away) kwāmbuka, guhaba
(for food) gusuma
(forward) gutēra imbere
(forward little by little) kwūngururuza, kwūnguruza
(forward steadily) kuramiriza
(for a walk) kugēndagēnda
(from one thing to another) kurārāta
(from place to place) kunyuragiza, kuyugayuga
(gaily) kudayadaya
(here and there, child) kurērēta
(home) gutāha, kuganūka
(home from work) kugodoka
(home, of wife when angry) kugēnda buje
(into danger without regard to oneself) kwīroha
(let's go!) hoji, hogi, tugende
(naked) gufurama, kugēnda amēnya, kugēnda gusa
(on tiptoe) kuyōmbōka
(out, fire, light) kuzima
(out to a certain place) gusokoroka
(outside) gusohoka
(to prepare to go) kwīkora
(quietly) kuyōmbōka
(rapidly) gukinagira
(reluctantly) kwīyumānganya
(right in path, animal) gutōta
(round) gukikuza
(secretly because of fear) kwōmba
(seperate ways) gutāna
(slowly) kugoyagoya
(slowly, of convalescent) kwāndāra
(softly) kuyōmbōka
(steadily forward) kuramiriza
(stealthily) kunyobanyoba, kwiyombayomba, kuyombayomba
(straight forward) gutūmbereza
(through a narrow pass) kunyegētera
(to bed) kuryāma
(to chief or superior for something) kwītwāra, gushengera, gushengerera
(to find food) gusuma
(to help another in his work) gusāsīra
(to meal uninvited) kwigemagema
(to meet) gusanganira, gutegēra
(together to produce food for guests) gutērēra
(together to see, crowd) gukōndōrera
(toward) kurora, kwerekera, kwerekeza
(uncertain of the way) guhushagirika
(uncertainly) kudāguza
(up, as hill) kudūga
(up in smoke) gupfūnduka
(walking, esp. at night) kwīkanya
(to wedding) gutāha ubukwe
(well, to cause to ~) kugēnza
(with) kwāmbukana, kujāna
En-En dictionary
great ▶ (important) –kuru
(to be very) guhāmbāra
(person who is great, severe, wise) akaranda
(to be very) guhāmbāra
(person who is great, severe, wise) akaranda
En-En dictionary
hard ▶ (to be) kuguma, guhāmbāra, gukara, gukomera, kudadarara, gukomāntara
(to be, earth) gutūta
(to be difficult) kugōra, gukomera
(to have a ~ life) kunamba
(to make ~ for one who has lost a loved one by reproaching the dead) kwītāmba ku muvyimba
(to make ~, hearted) gukomāntaza
(to take out of ~ places) kugobōtora
(to be, earth) gutūta
(to be difficult) kugōra, gukomera
(to have a ~ life) kunamba
(to make ~ for one who has lost a loved one by reproaching the dead) kwītāmba ku muvyimba
(to make ~, hearted) gukomāntaza
(to take out of ~ places) kugobōtora
En-En dictionary
hate ▶ kwānka, kugaya, gukēngēra, gutītūra, guhama
(cause people to hate that which they had liked) gutītūra
(everything) kunebagura
(one's master) kugāmbāna
(cause people to hate that which they had liked) gutītūra
(everything) kunebagura
(one's master) kugāmbāna
En-En dictionary
head ▶ umutwe
(cold in) agahiri, akamango
(of grain) umuhānyu
(pad, when carrying load) ingata, urugata
(to head up, grain) kubogeka, guhaga, kuyāngika
(to head up, cabbage) gufumbata
(to bow one's) kwūnama
(to carry on) kwīremēka, kwīkorera
(to lift up) kuraramuka
(to lose one's) gucika ivutu, kuzimagirika
(to raise one's) kwūnamūka, kwūnamūra, kurāngamīza
(to remove load from) gutūra
(to shake one's ~ in anger or disgust) kuzūnguza umutwe
(to tip back) kurarama
(to tip to one side) guhengama
(to turn one's) gukebuka
(cold in) agahiri, akamango
(of grain) umuhānyu
(pad, when carrying load) ingata, urugata
(to head up, grain) kubogeka, guhaga, kuyāngika
(to head up, cabbage) gufumbata
(to bow one's) kwūnama
(to carry on) kwīremēka, kwīkorera
(to lift up) kuraramuka
(to lose one's) gucika ivutu, kuzimagirika
(to raise one's) kwūnamūka, kwūnamūra, kurāngamīza
(to remove load from) gutūra
(to shake one's ~ in anger or disgust) kuzūnguza umutwe
(to tip back) kurarama
(to tip to one side) guhengama
(to turn one's) gukebuka
En-En dictionary
heart ▶ umutima, umushaha
(pure, kind) umutima ukeye
(broken) umutima umenetse
(to jump with fear) guhahama
(to pound) kugurugūmba, gusimbagurika, kudidagizwa
(to set one's ~ on) guhahamira
(to beat) gutera indihaguzi
(pure, kind) umutima ukeye
(broken) umutima umenetse
(to jump with fear) guhahama
(to pound) kugurugūmba, gusimbagurika, kudidagizwa
(to set one's ~ on) guhahamira
(to beat) gutera indihaguzi
En-En dictionary
hoe ▶ isuka, indimīsho
(without handle) amakera
(worn out) ifuni
(to ~) kurima
(hard and fast) kurimagura
(to tighten loose hoe) guhata
(without handle) amakera
(worn out) ifuni
(to ~) kurima
(hard and fast) kurimagura
(to tighten loose hoe) guhata
En-En dictionary
hold ▶ gufata
(fast to) kugumiriza
(from falling) gusama
(hard feelings) kwīdōga
(in place) kugumya
(lightly) kwānjānjwa
(out) kubangira
(out arms to receive) guhāngāza ukuboko
(of rope, vi) kudādira
(strongly) gushimika
(take hold of persons) gushorerakw amaboko
(to) kwūmira
(up) gushigirika
(fast to) kugumiriza
(from falling) gusama
(hard feelings) kwīdōga
(in place) kugumya
(lightly) kwānjānjwa
(out) kubangira
(out arms to receive) guhāngāza ukuboko
(of rope, vi) kudādira
(strongly) gushimika
(take hold of persons) gushorerakw amaboko
(to) kwūmira
(up) gushigirika
En-En dictionary
jump ▶ (to) gusīmba, gusimbagurika
(about) gukinagira
(from above) gushunguruka
(in one's sleep) guhahamuka, kurandamuka
(in surpise) guhahabuka
(in surprise or when awakened) kuzanzamuka, gukanguka
(up and run quickly) kwūbuka
(when stung or bitten) gushikurwa
(with fear, heart) guhahama
(about) gukinagira
(from above) gushunguruka
(in one's sleep) guhahamuka, kurandamuka
(in surpise) guhahabuka
(in surprise or when awakened) kuzanzamuka, gukanguka
(up and run quickly) kwūbuka
(when stung or bitten) gushikurwa
(with fear, heart) guhahama
En-En dictionary
lack ▶ (of foresight) igihababu
(to ~) kubura, kugōmba, guhaza, guteba, gukērērwa
(opportunity to say what you intended) kujanirana, kujaniranwa
(respect) kwūbahuka
(to ~) kubura, kugōmba, guhaza, guteba, gukērērwa
(opportunity to say what you intended) kujanirana, kujaniranwa
(respect) kwūbahuka
En-En dictionary
leave ▶ (to) guheba, kujījūka, kureka, gusiga, kugēnda, kuvaho, gutāha
(at, for) kurekera, gusigira
(abruptly) kwōnjorora
(behind) gusiga
(country) kwāmbuka, guhaba
(country because of famine) gusuhūka
(grass and stuff growing in kraal) gutongoza
(group and go by oneself) kujōnjōra
(inheritance) kuraga
(intention or place) gucungūra
(open) kurāngāza
(out) guhaza
(over) gusigaza
(place) gushingūka
(something with someone) kubītsa
(with) gusigarana
(at, for) kurekera, gusigira
(abruptly) kwōnjorora
(behind) gusiga
(country) kwāmbuka, guhaba
(country because of famine) gusuhūka
(grass and stuff growing in kraal) gutongoza
(group and go by oneself) kujōnjōra
(inheritance) kuraga
(intention or place) gucungūra
(open) kurāngāza
(out) guhaza
(over) gusigaza
(place) gushingūka
(something with someone) kubītsa
(with) gusigarana
En-En dictionary
let ▶ kureka, gukūndira
(let's go) hogi, hoji, tugende
(flow from) kuva
(let go of what you've started to take or do) gutēzūra, gutēnzūra
(up work) guharuruka
(let's go) hogi, hoji, tugende
(flow from) kuva
(let go of what you've started to take or do) gutēzūra, gutēnzūra
(up work) guharuruka
En-En dictionary
lie ▶ (deception) ikinyoma
(to ~) kubēsha, kurema, kurementanya
(a little) kubēshabesha
(about) kurementaniriza, kwānguha, kudendekeranya, guhūmba
(to ~) kubēsha, kurema, kurementanya
(a little) kubēshabesha
(about) kurementaniriza, kwānguha, kudendekeranya, guhūmba
En-En dictionary
like ▶ bēne, nka
(conj.) nk'uko
(like that) -rtyo
(like this) -rtya
(to be like) gusa
(to look like) gushusha
(to like) gukūnda
(for a short time) guharara
(to try to make someone ~ what he has refused) kwōrekēra
(conj.) nk'uko
(like that) -rtyo
(like this) -rtya
(to be like) gusa
(to look like) gushusha
(to like) gukūnda
(for a short time) guharara
(to try to make someone ~ what he has refused) kwōrekēra
En-En dictionary
mean ▶ (to be ~ to) guhama
(to say ~ things in trying to provoke another) kwīyandagaza
(to say ~ things in trying to provoke another) kwīyandagaza
En-En dictionary
meet ▶ guhāmvya, guhwāna, guhūra
(to go to) gusanganira, gutegēra
(together) gukorana, gutērana
(to cause to ~ together) gukoranya, gutēranya
(to go to) gusanganira, gutegēra
(together) gukorana, gutērana
(to cause to ~ together) gukoranya, gutēranya
En-En dictionary
no ▶ oya
(adj.) nta, ata
(emphatic) oyāye, ishwi, eka, ekāye, wapi
(to say ~) guhakana
(euphemism for a polite No) nzokubarira (lit. I will let you know)
(adj.) nta, ata
(emphatic) oyāye, ishwi, eka, ekāye, wapi
(to say ~) guhakana
(euphemism for a polite No) nzokubarira (lit. I will let you know)
En-En dictionary
pierce ▶ (to) gucumita, gutobora, kuzibūra
(in order to kill) gusogōta
(through) gutobekeranya
(as with a nail) guhānda
(in order to kill) gusogōta
(through) gutobekeranya
(as with a nail) guhānda
En-En dictionary
plenty ▶ (to eat) guhāga
(to eat, rude) guhīmba
(to have plenty) guhīmba
(place where food is plentiful) ubusumo, amasumo
(to eat, rude) guhīmba
(to have plenty) guhīmba
(place where food is plentiful) ubusumo, amasumo
En-En dictionary
prepare ▶ (to ~) gutegūra, guteganya, kuroraniriza
(food quickly for one) kuzina
(ground for sorghum) guhānda
(oneself to strike) kubangura
(a place for building) gutaba
(place for newborn baby) kubīkīra
(things for a trip) gutēkera
(to fight) gukenyera
(to go) kwīkora
(one who prepares for another) integūza
(food quickly for one) kuzina
(ground for sorghum) guhānda
(oneself to strike) kubangura
(a place for building) gutaba
(place for newborn baby) kubīkīra
(things for a trip) gutēkera
(to fight) gukenyera
(to go) kwīkora
(one who prepares for another) integūza
En-En dictionary
protect ▶ (to) kubūngabūnga, guhāngāza, gukīnga, gutūnga, kuzigama
(oneself) kwīrinda
(oneself) kwīrinda
En-En dictionary
quarrel ▶ intonganya, imitongano, amahāne
(to ~) gutongana, gutonganya, kurandagurana, guhārīra, guhāzāna
(to be always looking for) kwītōraguza
(to start a) kwāndurutsa
(to stop ~ and make them like each other) kwūnga
(to ~) gutongana, gutonganya, kurandagurana, guhārīra, guhāzāna
(to be always looking for) kwītōraguza
(to start a) kwāndurutsa
(to stop ~ and make them like each other) kwūnga
En-En dictionary
receive ▶ (to) kwābīra, kwākīra, kurōnka
(back security) kugwatūra
(from someone's hands) kwēnda
(in one's hands) kwābīra
(loan and then not pay back) guherana
(more) kurushiriza
(physically) gutēga
(presents) gushikirwa
(something as a gift or loan and repay reluctantly and late) guhasha
(place to receive money or other things) iyakīriro
(back security) kugwatūra
(from someone's hands) kwēnda
(in one's hands) kwābīra
(loan and then not pay back) guherana
(more) kurushiriza
(physically) gutēga
(presents) gushikirwa
(something as a gift or loan and repay reluctantly and late) guhasha
(place to receive money or other things) iyakīriro
En-En dictionary
refuse ▶ kwānka, kugāmbāna, guhakana, kunana
(absolutely) guta agati, kuziririza
(esp. girl to marry a certain man) kubēnga
(strongly) gukankamira
(to acknowledge one's wrong) kudadarara
(to eat) kuzira
(to eat or drink with) kunēna
(to eat what you've always eaten) guhura
(to give) kwīma
(to give to another) kwīmana
(to give another his own) kugūnga
(to go on helping someone) guhasha
(to listen, almost as crazy) gutaragurika
(to listen to authority) kugarariza
(to obey) kugaranya
(to repay loan) guheranira
(absolutely) guta agati, kuziririza
(esp. girl to marry a certain man) kubēnga
(strongly) gukankamira
(to acknowledge one's wrong) kudadarara
(to eat) kuzira
(to eat or drink with) kunēna
(to eat what you've always eaten) guhura
(to give) kwīma
(to give to another) kwīmana
(to give another his own) kugūnga
(to go on helping someone) guhasha
(to listen, almost as crazy) gutaragurika
(to listen to authority) kugarariza
(to obey) kugaranya
(to repay loan) guheranira
En-En dictionary
remain ▶ kuguma
(in one place permanently) guhama
(in place of another) gusigarira
(still, quiet) kwīyorosha
(in one place permanently) guhama
(in place of another) gusigarira
(still, quiet) kwīyorosha
En-En dictionary
remove ▶ gukūra, gukūraho
(chief) gukōmbōra
(clothing) kwāmbūra
(completely) gutōngōra
(dry leaves from banana trees) gutūtūra
(enchantment) kurogōra
(everything from burning house) gusahura
(foreign body from eye, milk or water) gutosōra
(from cross) kubāmbūra
(from fire or oven) kwōkōra
(from hiding) guhishūra
(from hole in ground, what one has put there) kuzīkuruka
(grass from house) gukākura
(lid of basket) kurumūra
(load from head) gutūra
(skin from drying) kubāmbūra
(sliver for oneself) kwīhāndūra
(taboo) kuzirūra
(things) kuyōra
(things from flesh as witch doctors supposedly do) guhura
(thorn or sliver) guhāndūra
(chief) gukōmbōra
(clothing) kwāmbūra
(completely) gutōngōra
(dry leaves from banana trees) gutūtūra
(enchantment) kurogōra
(everything from burning house) gusahura
(foreign body from eye, milk or water) gutosōra
(from cross) kubāmbūra
(from fire or oven) kwōkōra
(from hiding) guhishūra
(from hole in ground, what one has put there) kuzīkuruka
(grass from house) gukākura
(lid of basket) kurumūra
(load from head) gutūra
(skin from drying) kubāmbūra
(sliver for oneself) kwīhāndūra
(taboo) kuzirūra
(things) kuyōra
(things from flesh as witch doctors supposedly do) guhura
(thorn or sliver) guhāndūra
En-En dictionary
return ▶ (to where speaker is) kugaruka
(other than where speaker is) gusubira
(vt) kugarukana, gusubiza
(from far away) guhabūka
(from hunting) guhīgūka
(from running away) guhīngūra
(from war) gutabāruka
(home, of wife when angry at husband) kugēnda buje
(to) gushikiriza
(to cause to) kugarura, gukubiranya, gusubiza
(to fail to) kugīrīra
(to have to ~ home because of bad news) gukuba
(to one's country after famine is over) gusuhūkuruka
(with) kugarukana
(person who goes never to return) akagīrīre
(an investment ~) umwimbu
(other than where speaker is) gusubira
(vt) kugarukana, gusubiza
(from far away) guhabūka
(from hunting) guhīgūka
(from running away) guhīngūra
(from war) gutabāruka
(home, of wife when angry at husband) kugēnda buje
(to) gushikiriza
(to cause to) kugarura, gukubiranya, gusubiza
(to fail to) kugīrīra
(to have to ~ home because of bad news) gukuba
(to one's country after famine is over) gusuhūkuruka
(with) kugarukana
(person who goes never to return) akagīrīre
(an investment ~) umwimbu
En-En dictionary
rule ▶ (to) kugera, kugaba, kugānza, guhahaza
(kindly) kwengēnga
(try to in another's place) kurēngera
(kindly) kwengēnga
(try to in another's place) kurēngera
En-En dictionary
satisfied ▶ (to be) guhāga
(to be, used in negative way) guhīmba
(to be, with) gushīma
(to be, used in negative way) guhīmba
(to be, with) gushīma
En-En dictionary
say ▶ kubara, kugira, gukerutsa, kurānga, kuvuga, kubarira, –ti
(no infinitive)
(to say no) guhakana
(he says) ngo, ati
(nothing) kunuma
(not ~ directly) gukingitiranya
(mean things to provoke another) kwīyandagaza
(things to make others laugh) guswāganya
(say!) erega
(you don't say!) itu
(slanderous talk) kuvōvōta
(one who says things he shouldn't when with others) ikirandamuke
(one who says inappropriate things) igihururu
(no infinitive)
(to say no) guhakana
(he says) ngo, ati
(nothing) kunuma
(not ~ directly) gukingitiranya
(mean things to provoke another) kwīyandagaza
(things to make others laugh) guswāganya
(say!) erega
(you don't say!) itu
(slanderous talk) kuvōvōta
(one who says things he shouldn't when with others) ikirandamuke
(one who says inappropriate things) igihururu
En-En dictionary
scold ▶ guhana, gukangīra, gusīndira, gutāta, gukankamira, gutonganya
(vehemently) guhāririza, guhahiriza
(vehemently) guhāririza, guhahiriza
En-En dictionary
scratch ▶ umukwābu
(to ~) gukūba
(as wood, slate, etc.) guharura, guharagura
(oneself) kwīyāga
(with fingernails) kwāga
(with a nail) guhānda
(to ~) gukūba
(as wood, slate, etc.) guharura, guharagura
(oneself) kwīyāga
(with fingernails) kwāga
(with a nail) guhānda
En-En dictionary
search ▶ kwīhwēza, gusesa
(carefully) gusūra
(for) guhama, kurondera
(for a buyer) kubūnga
(carefully to see if anyone is there) gukengūza
(to make ~ for) gushakisha
(in vain) kujarajara
(research) gusesangura
(carefully) gusūra
(for) guhama, kurondera
(for a buyer) kubūnga
(carefully to see if anyone is there) gukengūza
(to make ~ for) gushakisha
(in vain) kujarajara
(research) gusesangura
En-En dictionary
set ▶ (of sun) kurēnga
(down, to carry and ~ down frequently) gusegenyeza
(example) guha akarorero
(fire to) guturira
(fixed time) kugerereza
(free) kudādura
(one's heart on) guhahamira
(the table) gupānga ameza
(time: to do something at a ~ time) guhēnga
(down, to carry and ~ down frequently) gusegenyeza
(example) guha akarorero
(fire to) guturira
(fixed time) kugerereza
(free) kudādura
(one's heart on) guhahamira
(the table) gupānga ameza
(time: to do something at a ~ time) guhēnga
En-En dictionary
shake ▶ (vi) kudēgedwa, kudēgemwa, guhīnda agashitsi, kunyoganyoga
(vt) gukunkumura
(as earth) kunyiganyiga, gutigita
(down to seperate from dirt) gukebanya
(down as when measuring) kunyīngisha
(hands) guhānayāmbo
(hands with) gukorana mu minwe na
(in the wind) guhuzēnwa
(one's head in anger or disgust) kuzūnguza umutwe
(vt) gukunkumura
(as earth) kunyiganyiga, gutigita
(down to seperate from dirt) gukebanya
(down as when measuring) kunyīngisha
(hands) guhānayāmbo
(hands with) gukorana mu minwe na
(in the wind) guhuzēnwa
(one's head in anger or disgust) kuzūnguza umutwe
En-En dictionary
similar ▶ (to be, but not exactly the same) guhakwa
En-En dictionary
sleep ▶ itiro
(to sleep, to lie down and ~) kuryama
(to fall asleep) gusinzīra
(to jump in one's ~, to walk in one's ~) guhahamuka, kurandamuka
(to nod in sleeping) gutūringiga
(to put to, cause to) gusinziriza
(sitting up) gutūringiga
(to talk in one's) kurāzirana
(to walk in one's) kurandamuka
(to sleep, to lie down and ~) kuryama
(to fall asleep) gusinzīra
(to jump in one's ~, to walk in one's ~) guhahamuka, kurandamuka
(to nod in sleeping) gutūringiga
(to put to, cause to) gusinziriza
(sitting up) gutūringiga
(to talk in one's) kurāzirana
(to walk in one's) kurandamuka
En-En dictionary
speak ▶ (speaking evil of another with whom you work) ikēba
(one who speaks with senseless repititions of words) ikirogorogo
(all speaking together) imvugarimwe
(to ~) kuvuga
(against) guhāririza
(carelessly) gufudika
(clearly) gufobōra, gutobekeranya
(distinctly) gutobora
(distinctly, not having been able to before) gutumbūra
(evil of one another) gucurikanya
(evil of) gukana, kunegura
(evil of the king) kurogota
(evil of a ruler) kuyoba
(fearlessly) kwūbahuka
(foolishly) kudebagura
(hatefully) gucobogoza
(hesitantlyusually used in negative) guhengēshanya
(in a mysterious language) gufobeka
(incoherently) kuvōvōta
(in someone's favor) gutēturura
(lightly) kujajura
(loudly) kurangurura, kurandamuka
(many words, usually quite meaningless ones) guhogōmboka
(sarcastically) kurtyekeza
(the truth) guhinyuza
(thoughtlessly) kurandamuka
(unwisely or rudely) kurofokwa
(very beseechingly) kubobōteza
(when one shouldn't) kuyogora
(where others hear voices but do not understand) guhwirima
(without arriving at point) kurerembuza
(to cause to) kuvuza
(to leave off speaking evil and speak kindly) kwigarura
(to prevent from speaking) guhwāmika
(give gift to bride so she will ~) guhorōra
(refuse to speak till given gift, as bride does) guhorōrwa
(one who speaks with senseless repititions of words) ikirogorogo
(all speaking together) imvugarimwe
(to ~) kuvuga
(against) guhāririza
(carelessly) gufudika
(clearly) gufobōra, gutobekeranya
(distinctly) gutobora
(distinctly, not having been able to before) gutumbūra
(evil of one another) gucurikanya
(evil of) gukana, kunegura
(evil of the king) kurogota
(evil of a ruler) kuyoba
(fearlessly) kwūbahuka
(foolishly) kudebagura
(hatefully) gucobogoza
(hesitantlyusually used in negative) guhengēshanya
(in a mysterious language) gufobeka
(incoherently) kuvōvōta
(in someone's favor) gutēturura
(lightly) kujajura
(loudly) kurangurura, kurandamuka
(many words, usually quite meaningless ones) guhogōmboka
(sarcastically) kurtyekeza
(the truth) guhinyuza
(thoughtlessly) kurandamuka
(unwisely or rudely) kurofokwa
(very beseechingly) kubobōteza
(when one shouldn't) kuyogora
(where others hear voices but do not understand) guhwirima
(without arriving at point) kurerembuza
(to cause to) kuvuza
(to leave off speaking evil and speak kindly) kwigarura
(to prevent from speaking) guhwāmika
(give gift to bride so she will ~) guhorōra
(refuse to speak till given gift, as bride does) guhorōrwa
En-En dictionary
speech ▶ imvugo, insiguro
(defect, esp. for s, ch, c) ubureve, e.g. kuvuga ubureve
(to be freed from ~ impediment) kugobōdoka
(to have ~ impediment) kugobwa
(to try to give ~ but feel restrained) guhaga amatama
(defect, esp. for s, ch, c) ubureve, e.g. kuvuga ubureve
(to be freed from ~ impediment) kugobōdoka
(to have ~ impediment) kugobwa
(to try to give ~ but feel restrained) guhaga amatama
En-En dictionary
spread ▶ (abroad, vt) kwāndagaza, kwāngāza, gukwīza, gukwīragiza
(vi) kwāmāmara, gukwīra, guhetūra, gukwīragira
(grass) gusasa
(legs apart) guhānyuka
(out) gupānga
(out great branches) kugasāra
(out on something) gusanza
(thing spread out flat) ikiramvu
(vi) kwāmāmara, gukwīra, guhetūra, gukwīragira
(grass) gusasa
(legs apart) guhānyuka
(out) gupānga
(out great branches) kugasāra
(out on something) gusanza
(thing spread out flat) ikiramvu
En-En dictionary
stand ▶ guhagarara
(erect) kwēma, kwemarara
(erect for a long time) gushibama
(in a certain place) kubisiriza
(in another's light) gukīnga
(in line) gutōnda
(on tiptoe) gushīnga amano, gusumburuka
(on tiptoe to get something) gusumburukwa
(up) guhaguruka, kuva hasi
(to have one ~ up) guhagarika, guhagurutsa
(erect) kwēma, kwemarara
(erect for a long time) gushibama
(in a certain place) kubisiriza
(in another's light) gukīnga
(in line) gutōnda
(on tiptoe) gushīnga amano, gusumburuka
(on tiptoe to get something) gusumburukwa
(up) guhaguruka, kuva hasi
(to have one ~ up) guhagarika, guhagurutsa
En-En dictionary
stare ▶ (at) gufyura amāso, guhānga amāso, gukanaguza
(at one another) guhangana
(at without seeing) guturumbura, gutumbagura
(to get left behind as you ~ at something) kurāngāra
(at one another) guhangana
(at without seeing) guturumbura, gutumbagura
(to get left behind as you ~ at something) kurāngāra
En-En dictionary
start ▶ kwānzika, gutangura
(by) kubānza
(early in the morning) kuzinduka
(fire) gucāna
(job before finishing the previous one) kubāngikanya
(the day) kuramuka
(something) gutangīza
(up from ground, e.g.g locusts) guharara
(up in one's sleep) kurandamuka
(by) kubānza
(early in the morning) kuzinduka
(fire) gucāna
(job before finishing the previous one) kubāngikanya
(the day) kuramuka
(something) gutangīza
(up from ground, e.g.g locusts) guharara
(up in one's sleep) kurandamuka
En-En dictionary
startled ▶ (to be) guhababuka, kuranduka umutima
(out of sleep) kugangabuka
(to give a ~ cry) gutūra ubuku
(out of sleep) kugangabuka
(to give a ~ cry) gutūra ubuku
En-En dictionary
stay ▶ kuguma
(at king's court) gusasa
(away frequently from home) guhīmbira
(for a time) gusībira
(in one place permanently) guhama, gutsīndāza
(to cause to) kugumya
(to not ~ at home) guhugūmba
(to not ~ in place) kujuragira, gucambagirana
(one who does not ~ home) igihūmbu
(at king's court) gusasa
(away frequently from home) guhīmbira
(for a time) gusībira
(in one place permanently) guhama, gutsīndāza
(to cause to) kugumya
(to not ~ at home) guhugūmba
(to not ~ in place) kujuragira, gucambagirana
(one who does not ~ home) igihūmbu
En-En dictionary
stir ▶ gucucuma, kuvānga, kuvāngavānga, kuvurūnga
(around) gucambagirana
(in one's sleep) guhahamuka
(porridge) gushigisha
(up trouble) kugūmūka
(around) gucambagirana
(in one's sleep) guhahamuka
(porridge) gushigisha
(up trouble) kugūmūka
En-En dictionary
stop ▶ (vi) guhagarara, kureka, gusigaho
(vt) guhagarika, gutururuza, kubuza
(diarrhea) gufutīsha
(quarrel and make like each other) kwūnga
(~ talking abruptly though others continue) kwōnjorora
(a thing because someone has repeatedly warned and advised) gukōndōka
(up) kuzibiza
(working) kugodoka
(vt) guhagarika, gutururuza, kubuza
(diarrhea) gufutīsha
(quarrel and make like each other) kwūnga
(~ talking abruptly though others continue) kwōnjorora
(a thing because someone has repeatedly warned and advised) gukōndōka
(up) kuzibiza
(working) kugodoka
En-En dictionary
straight ▶ (to be) kugororoka, kudadarara
(to be very) gutūngāna
(to make) kugorōra, kurorānya
(to make ~ for) gutūmbereza
(to stand up ~) guhagarara
(to be very) gutūngāna
(to make) kugorōra, kurorānya
(to make ~ for) gutūmbereza
(to stand up ~) guhagarara
En-En dictionary
strive ▶ gukobeza, gushīshikara, guharanira
(~ after) gukovya
(~ and crowd together) kuvurungana
(~ after) gukovya
(~ and crowd together) kuvurungana
En-En dictionary
strong ▶ (person) umunyenkomezi
(something which appears to be ~, but is weak) igihōmbe
(to be) guhāngama, gukomera, kurema, kurama, kunōnōka
(to be very) gutetera, gushikama
(to make) gukomeza
(to make very) gushikama
(to remain) gushikama
(something which appears to be ~, but is weak) igihōmbe
(to be) guhāngama, gukomera, kurema, kurama, kunōnōka
(to be very) gutetera, gushikama
(to make) gukomeza
(to make very) gushikama
(to remain) gushikama
En-En dictionary
surprise ▶ (to) kujegeza, kujorera, gutangāza
(to be taken by) gufata mpiri
(to jump in) guhababuka, kuzanzamuka
(to be taken by) gufata mpiri
(to jump in) guhababuka, kuzanzamuka
En-En dictionary
thorn ▶ ihwa, igisata
(bush) igisata
(tree) umubambāngwe, umugūnguma, umurīnzi, umutobotobo, umunyinya
(to remove) guhāndūra
(bush) igisata
(tree) umubambāngwe, umugūnguma, umurīnzi, umutobotobo, umunyinya
(to remove) guhāndūra
En-En dictionary
threaten ▶ kudigiriza, guhahiriza, guhiga, kwīhanikirza, gukana, gukangīra, kuvyigiriza
(to rain) gukuba
(to rain) gukuba
En-En dictionary
tie ▶ (to ~) kuboha, guhāmbīra
(beans on hedge to dry) gushisha
(clothes at waist) gukenyeza
(cow's legs while milking) kujīsha
(firmly) kudādira
(neck of sack) kuniga
(oneself to) kwīhābīra
(rope) kudādira
(securely) kudaga
(together) gutubika, gupfundikanya
(up a bundle) gutēkera
(with knot) gupfundika
(as goat in pasture) kuzirika
(beans on hedge to dry) gushisha
(clothes at waist) gukenyeza
(cow's legs while milking) kujīsha
(firmly) kudādira
(neck of sack) kuniga
(oneself to) kwīhābīra
(rope) kudādira
(securely) kudaga
(together) gutubika, gupfundikanya
(up a bundle) gutēkera
(with knot) gupfundika
(as goat in pasture) kuzirika
En-En dictionary
untie ▶ kubohōra, kudādura, kuzitura, guhamburura, gupfundurura
(cow's legs after milking) kujishura
(cow's legs after milking) kujishura
En-En dictionary
wait ▶ guhagarara, kwīhāngāna, kurēngagiza, kurorēra
(for) kwītega, kurindīra, kurorēra, gusamāza
(for another a long time) kugungarara
(for someone expected) gutegereza
(opportunity to harm) kuryāmira
(the right moment) guhēngēra
(wait!) hīnge!
(waiting outside because you have no permission to enter with others) umugumo
(for) kwītega, kurindīra, kurorēra, gusamāza
(for another a long time) kugungarara
(for someone expected) gutegereza
(opportunity to harm) kuryāmira
(the right moment) guhēngēra
(wait!) hīnge!
(waiting outside because you have no permission to enter with others) umugumo
En-En dictionary
warn ▶ guhanūra, guhubūra, kwīhanikiriza
(against) kwīhaniza
(of danger) kubūrira, kubūra
(against) kwīhaniza
(of danger) kubūrira, kubūra
En-En dictionary
welcome ▶ ikāze
(welcome!) kāze, karibu (Sw.)
(to ~) guha ikāze, gusanganira
(to give warm) gukēra (one does not say this of himself)
(welcome!) kāze, karibu (Sw.)
(to ~) guha ikāze, gusanganira
(to give warm) gukēra (one does not say this of himself)
En-En dictionary
wicked ▶ (person) umuyobe, umugesera, umuhāmbāzi
(to be) guhāmbāra
(to be very) kugabitanya
(to be, having been good) gufūtāna
(to be) guhāmbāra
(to be very) kugabitanya
(to be, having been good) gufūtāna
En-En dictionary
wipe ▶ guhanagura, gukēmūra, gupānga (Sw.), gukoropa
(esp. mother, wiping baby) guheha
(child's nose) kumyīra
(one's nose) kwīmyīra
(out) gusangangura
(esp. mother, wiping baby) guheha
(child's nose) kumyīra
(one's nose) kwīmyīra
(out) gusangangura
En-En dictionary
sorghum ▶ ihūndo, amasāka, amahonda
(plant) umuyānge
(sprout) ikirōnge
(stalk) igishakashaka
(to prepare ground for) guhānda
(plant) umuyānge
(sprout) ikirōnge
(stalk) igishakashaka
(to prepare ground for) guhānda
En-En dictionary
dance ▶ (to ~) gutāmba, guhamiriza
(parade dancing as traditional warriors) kwīyereka
(~ to music) kuvyina
(to cause to ~) kuvyinisha
(to ~ in honor of) kuvyinira, gutambira
(to ~ together) gutambana
(in honor of Kiranga) kubāndwa
(parade dancing as traditional warriors) kwīyereka
(~ to music) kuvyina
(to cause to ~) kuvyinisha
(to ~ in honor of) kuvyinira, gutambira
(to ~ together) gutambana
(in honor of Kiranga) kubāndwa
En-En dictionary
fight ▶ (to ~) kurwāna, kunigana, kurandagura, gusugurirwa,
(vt) kurwānya
(~ and defete completely) kunūtsa
(aggrevate a ~) kubūnga
(for) kumaranira
(for independance) kumēnja
(in fun) gukubagura
(one bigger than oneself) guhaga
(to pick a ~) gusōtōra
(to provoke a ~) gusōmborotsa
(to stop fighting) gutātūka
(with equal force) kurindana
(vt) kurwānya
(~ and defete completely) kunūtsa
(aggrevate a ~) kubūnga
(for) kumaranira
(for independance) kumēnja
(in fun) gukubagura
(one bigger than oneself) guhaga
(to pick a ~) gusōtōra
(to provoke a ~) gusōmborotsa
(to stop fighting) gutātūka
(with equal force) kurindana
En-En dictionary
like ▶ (to ~) gukūnda
(to ~ for a short time) guharara
(to try to make someone ~ what he has refused) kwōrekēra
(to ~ for a short time) guharara
(to try to make someone ~ what he has refused) kwōrekēra
En-En dictionary
praise ▶ (to) gushīma, guhīmbāza, gushemagiza, gutāzīra, guhaya, gushīmagiza
(for something received) gushemeza
(highly) kuninahaza
(highly, one of whom you've heard) gusāsira
(often) guhayagiza
(oneself) kwīhaya, kwīshima
(oneself often) kwīhayagiza
(the wealth of another) gukāma
(for something received) gushemeza
(highly) kuninahaza
(highly, one of whom you've heard) gusāsira
(often) guhayagiza
(oneself) kwīhaya, kwīshima
(oneself often) kwīhayagiza
(the wealth of another) gukāma
En-En dictionary
tied ▶ (to be) guhāmbīrwa, kubohwa
(to be ~ with) kubohēshwa
(to be ~ as goat) kuzirikwa
(to be easily ~) kuboheka
(to come un~) kubohōka
(to be ~ with) kubohēshwa
(to be ~ as goat) kuzirikwa
(to be easily ~) kuboheka
(to come un~) kubohōka
En-En dictionary
pack ▶ (to) gupakira
(to ~ down, vi) guhamāngira, kunyika
(vt) kunyikiza, gutsindagira
(to ~ down, vi) guhamāngira, kunyika
(vt) kunyikiza, gutsindagira
En-En dictionary
trade ▶ (to ~) gucuragiza, gucuruza, kudāndaza, guhānjura, gukāba
(butter for other things) kumadika
(one article for another) kuguza
(butter for other things) kumadika
(one article for another) kuguza
En-En dictionary
want ▶ (to ~) gushāka, kugōmba
(one thing and that alone) gufūha
(something, but fear you won't get it) guhahama
(one thing and that alone) gufūha
(something, but fear you won't get it) guhahama
En-En dictionary
witness ▶ (to ~) gushīnga intahe, guhamya, kwāgiriza
(fearlessly in behalf of another) kwemānga
(fearlessly in behalf of another) kwemānga
En-En dictionary
guha found in: Imyibutsa (proverbs)
Umwibutsa 502 ▶ Uwo iza guha ntimugereraniriza....