act ▶ (to ~ as go-between) kurehereza
(~ as if to beat, but not do it) kugera
(~ foolishly) kwītūtānya, gusaragurika, kudāyāngwa
(~ foolishly in fun) gupfyina
(~ homosexually) gutingana
(~ ignorantly) kwītūtānya
(~ indifferent) kwīrengagiza
(to ~ or go secretly because of fear) kwōmba
(~ as if to beat, but not do it) kugera
(~ foolishly) kwītūtānya, gusaragurika, kudāyāngwa
(~ foolishly in fun) gupfyina
(~ homosexually) gutingana
(~ ignorantly) kwītūtānya
(~ indifferent) kwīrengagiza
(to ~ or go secretly because of fear) kwōmba
En-En dictionary
try ▶ kugerageza, kugeza
(on clothes) kwīgera
(over and over in several places and ways) gutarataza
(to get out of work) gushaza
(to hinder from doing wrong) guhōyahōya
(to know something) kugenzūra
(to persuade) gukiranira
(to persuade in underhanded way) kubembeteranya
(repeatedly unseccessfully) kwānkika
(to rule or act in another's place) kurēngera
(to surpass another) guhiga
(on clothes) kwīgera
(over and over in several places and ways) gutarataza
(to get out of work) gushaza
(to hinder from doing wrong) guhōyahōya
(to know something) kugenzūra
(to persuade) gukiranira
(to persuade in underhanded way) kubembeteranya
(repeatedly unseccessfully) kwānkika
(to rule or act in another's place) kurēngera
(to surpass another) guhiga
En-En dictionary
fear ▶ ubwōba
(great) agatēngo
(of losing position) igihababu
(~ to hurt another because you love him) impuhwe
(thing or person stricken with ~) igihūmura
(to act or go secretly because of ~) kwōmba
(to jump with ~, in heart) guhahama
(to shout in sudden ~) gutura ubuku
(great) agatēngo
(of losing position) igihababu
(~ to hurt another because you love him) impuhwe
(thing or person stricken with ~) igihūmura
(to act or go secretly because of ~) kwōmba
(to jump with ~, in heart) guhahama
(to shout in sudden ~) gutura ubuku
En-En dictionary
talk ▶ kuyāga, gusakuza, kugānīra
(foolishly, or act) gusaragurika
(give discourse) kugamba
(in one's sleep) kurāzirana
(lightly) kujajura
(loudly) guhogora
(a lot) kuregeteza
(nonsense when drunk) kuvōvōta
(over) gutegēranya
(slanderously) kuvōvōta
(together in whispers) kunwengurana, kwītōnganya
(to oneself) kwītonganya
(unkindly to each other) kurandagurana
(when one shouldn't) kuyogora
(with someone to try to persuade her to elope) gucīkiza
(to sit together talking for a long time) gutūrika
(one who talks a lot, esp. tells others what to do) ingāre
(foolishly, or act) gusaragurika
(give discourse) kugamba
(in one's sleep) kurāzirana
(lightly) kujajura
(loudly) guhogora
(a lot) kuregeteza
(nonsense when drunk) kuvōvōta
(over) gutegēranya
(slanderously) kuvōvōta
(together in whispers) kunwengurana, kwītōnganya
(to oneself) kwītonganya
(unkindly to each other) kurandagurana
(when one shouldn't) kuyogora
(with someone to try to persuade her to elope) gucīkiza
(to sit together talking for a long time) gutūrika
(one who talks a lot, esp. tells others what to do) ingāre
En-En dictionary
gusaragurika (-saraguritse) v ▶ 1. to talk or act foolishly, as a crazy person, 2. to ferment quickly, 3. to reject counsel, 4. to be marked, scratched (as cooking pot with design), 5. to burst open in garden (as overripe beans)
kugera (-geze) v ▶ 1. to command, rule, 2. measure, 3. reach a certain point, 4. to arrive, 5. to act as if to beat but not do it, 6. to be ready
kwōmba (-ōmvye) v ▶ to act or go secretly because of fear
crazy ▶ (person) umusazi
(to be) gusara
(to talk or act like a ~ person) gusaragurika
(to be) gusara
(to talk or act like a ~ person) gusaragurika
En-En dictionary
kuresha (-reheje) v ▶ 1. to act as go-between for a marriage, 2. to negotiate
gupfyina (-pfyinye) v ▶ to tease, act foolish (in fun)
gutingana (-tinganze) v ▶ to act homosexually, to perform homosexual acts
kurēngera (-rēngeye) v ▶ to take authority on oneself, to try to rule or act in another's place
marriage ▶ (wedding) ubukwe
(go-between for) umureshi
(to act as a go-between) kuresha
(to be accompanied to, as bride is) gushingīrwa
(to be attendant for) gushingīra
(to be paid for, for ~) gukōbwa
(to go to a wedding feast) gutāha ubukwe
(to take marriage vows) kuragana
(go-between for) umureshi
(to act as a go-between) kuresha
(to be accompanied to, as bride is) gushingīrwa
(to be attendant for) gushingīra
(to be paid for, for ~) gukōbwa
(to go to a wedding feast) gutāha ubukwe
(to take marriage vows) kuragana
En-En dictionary
kudayāngwa (-dayānzwe) v ▶ 1. to act foolish, 2. to tease
kurehereza (-rehereje) v ▶ to act as go-between for
kwīfūtānya (-īfūtānye) v ▶ 1. to revert, go backward, 2. get thinner, 3. to act foolishly, ignorantly
kwītūtānya (-ītūtānye) v ▶ to act foolishly, to act ignorantly
comprehend ▶ gutahura
(involves act of seeing) kurabukwa
(after thinking over) gutegereza
(involves act of seeing) kurabukwa
(after thinking over) gutegereza
En-En dictionary
homosexual ▶ (person) umutinganyi, umukonotsi, umuswezi, umubidadi, umugeyi
(to be gay) kunōnōka
(to have ~ intercourse) kwitomba, guswerana, kuryana akameka
(to act as ~, commit ~ acts) gutingana
(to have ~ intercourse, rude) guswerana nk'imbwa
(effeminate traditional priest) ikihindu, ikimaze
(to be gay) kunōnōka
(to have ~ intercourse) kwitomba, guswerana, kuryana akameka
(to act as ~, commit ~ acts) gutingana
(to have ~ intercourse, rude) guswerana nk'imbwa
(effeminate traditional priest) ikihindu, ikimaze
En-En dictionary
kwīrengagiza (-īrengagije) v ▶ 1. to procrastinate, 2. put off doing what one should, 3. to act indifferent, 4. to ignore someone, 5. to not give answer when asked, 6. to not show one's feelings, be reserved
foolishly ▶ (to act) kwīfūtanya, gusaragurika
(to act ~ in fun) kudāyāngwa, gupfyina
(to speak ~) kudebagura, gusaragurika
(to act ~ in fun) kudāyāngwa, gupfyina
(to speak ~) kudebagura, gusaragurika
En-En dictionary
-īza adj ▶ 1. good, nice, fine, better, 2. beautiful, pretty, attractive, handsome, gorgeous, sexy, lovely, 3. clean, 4. correct
-nyene adv ▶ 1. only, 2. the very one, 3. -self, (with pronoun prefix: myself, yourself, himself, herself, ourselves, yourselves, themselves) 4. exactly
akabarore (utu-) 7 class 7
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ evil example, notorious character
singular: aka-,aga-
plural: utu-,udu- ▶ evil example, notorious character
amasezerano y’akazi 5 ▶ work contract
bwīte adv ▶ indeed, truly, in fact
guhakwa (-hatswe) v ▶ 1. to almost meet with accident but barely escape, 2. to be similar but not exactly the same
guheza (-heje) v ▶ 1. to finish, to complete, to end (vt), 2. to achieve, 3. to conclude, 4. to exhaust
(often used for 'then' when one action is directly followed by another, e.g. Umwigisha ahanura abana, araheza arabasezera = the teacher admonished the children, then he bid them goodbye)
(often used for 'then' when one action is directly followed by another, e.g. Umwigisha ahanura abana, araheza arabasezera = the teacher admonished the children, then he bid them goodbye)
guhinyura (-hinyuye) v ▶ 1. to know the facts of a case, to have judgment, to see through deceit, to discover the truth, 2. to turn against, 3. to scorn, disdain
guhitamwo (-hisemwo) v ▶ to choose (esp. an action)
gukoma (-komye) v ▶ 1. to strike, 2. to nudge, 3. to touch a person to attract his attention
gukūra (-kūye) v ▶ 1. to take away, take out of, subtract, 2. to abduct 3. to make for
gukwēga (-kwēze) v ▶ 1. to draw, to pull, to drag, 2. to attract
gusamāza (-samāje) v ▶ 1. to wait or long for, 2. to expect, 3. to do something that causes pleasure or amazement, 4. to distract
gusezerana (-sezeranije) v ▶ 1. to promise (each other), 2. to engage, 3. to bid each other goodbye, 4. to make a contract
gushikura (-shikuye) v ▶ to extract, pull, tear away, bite, grab
gushiruka (-shirutse) v ▶ ~ ubute to be zealous, energetic, active, diligent
gutēgekanya (-tēgekanije) v ▶ 1. to hesitate between two actions, 2. to have several plans of what to do so that at least one will please the other people, 3. to have two methods of defending yourself, but use the one you hadn't planned on
ibitēga 4 ▶ something supposed to be in a person making him sick
indwara y'ibitega person is bewitched and acts like a crazy person
indwara y'ibitega person is bewitched and acts like a crazy person
icahinguwe (ivy-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ product, article, manufactured item, something fabricated
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ product, article, manufactured item, something fabricated
igice (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ 1. half, 2. part, fraction, division, 3. piece, slice, 4. chapter
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ 1. half, 2. part, fraction, division, 3. piece, slice, 4. chapter
igikorwa (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ 1. work, task, deed, 2. action, 3. service
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ 1. work, task, deed, 2. action, 3. service
ihinguriro (i-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ factory
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ factory
ijūnja n’ijambo phr ▶ physical strength and discursive force, eloquence (description of a strong and eloquent person, two characteristics allegedly rarely going together)
ikimānyu (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ 1. piece, 2. fraction, 3. slice
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ 1. piece, 2. fraction, 3. slice
ikinyakuri (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ fact, reality (usually used in pl.)
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ fact, reality (usually used in pl.)
ikiraka (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ a job, small contracted work
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ a job, small contracted work
ikirānga (ibi-) 4 class 4
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ (pl.) characteristics, feature, attribute, trait
singular: iki-,ic-
plural: ibi-,ivy- ▶ (pl.) characteristics, feature, attribute, trait
imico 2 ▶ (no pl.) 1. character, 2. habits, 3. mood
impīngūro (im-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ answers (as on an exam), redoing an unsatisfactory job
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ answers (as on an exam), redoing an unsatisfactory job
impuhwe (im-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ mercy (actually the fear to hurt another because you love or pity him)
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ mercy (actually the fear to hurt another because you love or pity him)
imvune (im-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ 1. long garment (trails on ground), 2. break (as bone), fracture
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ 1. long garment (trails on ground), 2. break (as bone), fracture
imyitwarire 2 ▶ (no sg.) character, behavior
indwāra y'ibitēga phr ▶ person is bewitched and acts like a crazy person
ingaruka 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ 1. consequence, 2. result, 3. effect, impact, 4. repercussion
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ 1. consequence, 2. result, 3. effect, impact, 4. repercussion
injebejebe (in-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ wrinkle (actually, turning down of lower lip), red thing on chicken below beak (wattle)
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ wrinkle (actually, turning down of lower lip), red thing on chicken below beak (wattle)
inkuba (in-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ thunder (actually, the imaginary animal that makes the thunder)
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ thunder (actually, the imaginary animal that makes the thunder)
intōre (in-) 3 class 3
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ 1. dancer, 2. youth, 3. traditional young warrior, 2. handsomeness and good character
singular: i-,in-
plural: i-,in- ▶ 1. dancer, 2. youth, 3. traditional young warrior, 2. handsomeness and good character
isezerano (ama-) 5 class 5
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ 1. promise, 2. testament, 3. contract, agreement, 4. alliance
singular: i-,iri-
plural: ama- ▶ 1. promise, 2. testament, 3. contract, agreement, 4. alliance
koko adv ▶ indeed, truly, really, in fact
kubanguka (-bangutse) v ▶ 1. to be easily done, to be quickly done, 2. to do in a hurry, 3. to be active, 4. to be direct, 5. to be skillful
kuguma ugerageza (-gumye) phr ▶ to practice
kunāna (-nānnye) v ▶ to resist, refuse somewhat, be refractory
kurāngārira (-rāngāriye) v ▶ to be distracted by, marvel over
kurēmba (-rēmvye) v ▶ 1. to be smooth, silky soft, 2. to put forth new leaves, 3. to be fresh, attractive (person), 4. to get well after serious illness
kurēmbekurura (-rēmbekuruye) v ▶ to counteract evil medicine
kurēmburura (-rēmburuye) v ▶ to counteract the effects of evil 'medicine'
kurogoza (-rogoje) v ▶ 1. to ask for medicine to counteract bewitchment, 2. take a drink proving it is not poisoned
kuvyukuri adv ▶ 1. really, in reality, 2. actually
kwāndukirwa (-āndukiwe) v ▶ to contract a contagious disease
kwāndura (-ānduye) v ▶ 1. to contract a disease from another, 2. to get dirty
kwāndurwa (-ānduwe) v ▶ to be contracted (disease)
kwīmenyereza (-īmenyereje) v ▶ to exercise, practice
kwishongora (-ishongoye) v ▶ speaking or chanting of a lyrical poem characterized by long phrases (where emphasis is on the lyrical text, not accompanied by dancing)
mbere prep ▶ 1. in fact, 2. before, formerly
nyakuri adj ▶ 1. true, truthful, 2. real, genuine, authentic, 3. actual
ubuhēhēsi 8 class 8
singular: ubu- ▶ (no pl.) lustful thinking and practices
singular: ubu- ▶ (no pl.) lustful thinking and practices
ubuvuzi 8 class 8
singular: ubu- ▶ 1. medicine (practice of), healthcare, 2. healing
singular: ubu- ▶ 1. medicine (practice of), healthcare, 2. healing
ugusumakura 9 class 9
singular: uku- ▶ attraction (magnetic)
singular: uku- ▶ attraction (magnetic)
umupfāsoni (aba-) 1 class 1
singular: umu-
plural: aba- ▶ 1. lady, noble woman, woman of high rank, 2. woman of noble character, 3. married woman (polite), (from isoni = timidity)
singular: umu-
plural: aba- ▶ 1. lady, noble woman, woman of high rank, 2. woman of noble character, 3. married woman (polite), (from isoni = timidity)
umuswezi (aba-) 1 class 1
singular: umu-
plural: aba- ▶ 1. sexually very active person, 2. homosexual person, gay person (from guswera)
singular: umu-
plural: aba- ▶ 1. sexually very active person, 2. homosexual person, gay person (from guswera)
umuumutsibo 2 class 2
singular: umu- ▶ women's dance, characterized by movement of the legs and pelvis but without eroticism, celebrating the birth of a child, Buyogoma region
singular: umu- ▶ women's dance, characterized by movement of the legs and pelvis but without eroticism, celebrating the birth of a child, Buyogoma region
umwēte 2 class 2
singular: umu- ▶ (no pl.) 1. zeal, earnestness, enthusiasm, 2. activity, 3. application
singular: umu- ▶ (no pl.) 1. zeal, earnestness, enthusiasm, 2. activity, 3. application
umwifato (imy-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ character, behaviour
singular: umu-
plural: imi- ▶ character, behaviour
umwīmenyereza (imy-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ exercise, practice
singular: umu-
plural: imi- ▶ exercise, practice
umwīmenyerezo (imy-) 2 class 2
singular: umu-
plural: imi- ▶ exercise, practice
singular: umu-
plural: imi- ▶ exercise, practice
urugānda (in-) 6 class 6
singular: uru-
plural: in- ▶ factory, workshop, smelting place
singular: uru-
plural: in- ▶ factory, workshop, smelting place
urwedengwe 6 class 6
singular: uru- ▶ women's dance, characterized by movement of the shoulders, Ngozi and Buyenzi regions
singular: uru- ▶ women's dance, characterized by movement of the shoulders, Ngozi and Buyenzi regions
agreement ▶ igikumu, ināma
(contract) isezerano
(gutēra igikumu)
(to be in) kubwiririkanya, guhwāna, gutātūka
(to reach an) gutegēranya
(contract) isezerano
(gutēra igikumu)
(to be in) kubwiririkanya, guhwāna, gutātūka
(to reach an) gutegēranya
En-En dictionary
beat ▶ gukubita, kujānjagura, gushinyagurira, gushishagura, gutonagura
(act as if to ~, but not do so) kugera
(~ around the bush) gukingitiranya
(clothes) kunyukura
(heart) gutera indihaguzi
(drum) kuvuza
(raising welts) kuramagura
(act as if to ~, but not do so) kugera
(~ around the bush) gukingitiranya
(clothes) kunyukura
(heart) gutera indihaguzi
(drum) kuvuza
(raising welts) kuramagura
En-En dictionary
case ▶ (container) urwūbati
(law) ibūrana
(to declare one's case at a trial) gusāmba
(to know the facts of) guhinyura
(to make another lose his) kuzingirikira
(to take ~ to chief) kubūranya
(to take ~ to chief, knowing one is right) gutara
(to win ~) gutsīnda
(law) ibūrana
(to declare one's case at a trial) gusāmba
(to know the facts of) guhinyura
(to make another lose his) kuzingirikira
(to take ~ to chief) kubūranya
(to take ~ to chief, knowing one is right) gutara
(to win ~) gutsīnda
En-En dictionary
choose ▶ kugena, kurobānura, gutōra, gutōranya
(esp. in action) guhitamwo
(at random from group) kudōmbagiza
(leaders) kwātira
(one to sell a thing) gutōza
(esp. in action) guhitamwo
(at random from group) kudōmbagiza
(leaders) kwātira
(one to sell a thing) gutōza
En-En dictionary
counteract ▶ (effects of evil 'medicine') kurēmburura
(to poison, to ask for 'medicine' to ~) kurogōza
(overcome or remove an enchantment) kurogōra
(to poison, to ask for 'medicine' to ~) kurogōza
(overcome or remove an enchantment) kurogōra
En-En dictionary
hesitate ▶ guhigima, guhīngītana, kwīyubāra, guhigimānga, gukēkeranya, kujuragirika
(between two actions) gutēgekanya
(between two actions) gutēgekanya
En-En dictionary
know ▶ kumenya, -zi, kuzirikana
(another's thoughts completely) kuvōgera
(facts of a case) guhinyura
(for certain) kujījūka
(to not ~) kuyobera, kuyoberwa
(to not ~ what to do) mwījījānya, kurīgānirwa
(to try to ~ something) kugenzūra
(one who knows more than is expected of him) akagūgu
(another's thoughts completely) kuvōgera
(facts of a case) guhinyura
(for certain) kujījūka
(to not ~) kuyobera, kuyoberwa
(to not ~ what to do) mwījījānya, kurīgānirwa
(to try to ~ something) kugenzūra
(one who knows more than is expected of him) akagūgu
En-En dictionary
medicine ▶ umuti
(for diarrhea) umufutisho
(to make one to talk freely, to release inhibitions) urudedēmvya
(to make people like one) urusango
(material smeared about kraal to keep away thieves and evil spirits) urugombeka, ururēmbeko
(to ask for ~ to counteract poison) kurogōza
(to put out ~ to keep away thieves and spirits) gutota, kurēmbeka, kugombeka
(for diarrhea) umufutisho
(to make one to talk freely, to release inhibitions) urudedēmvya
(to make people like one) urusango
(material smeared about kraal to keep away thieves and evil spirits) urugombeka, ururēmbeko
(to ask for ~ to counteract poison) kurogōza
(to put out ~ to keep away thieves and spirits) gutota, kurēmbeka, kugombeka
En-En dictionary
revolt ▶ ubugome, umugome, umugararizo
(mild in character) akagūma
(to ~) kugarariza, kugoma, kugūmūka
(against king) kugesera
(to subdue) kugandūra, kugomora, kugomoza
(mild in character) akagūma
(to ~) kugarariza, kugoma, kugūmūka
(against king) kugesera
(to subdue) kugandūra, kugomora, kugomoza
En-En dictionary
similar ▶ (to be, but not exactly the same) guhakwa
En-En dictionary
touch ▶ gukora, gukorako, gukorakora, gushorera
(a person to attract his attention) gukoma
(a person to attract his attention) gukoma
En-En dictionary
person ▶ umuntu
(bad) umubi
(Black or African) umwirabura
(cross) ibāmba
(courageous) intwāri
(dedicated to Kiranga) igihwēba, igishegu
(dishonest) igihūmbu
(elderly) umusāza
(fearful) igihumura
(from far away) umunyankīko
(good, kind, just, holy, righteous) umwerānda
(grammar, ~ of verb) umuvugwa
(handsome) umuhizi
(hard to get along with) ikigoryi
(harsh) umuhāmbāzi
(honest, speaking truth) imvugakuri, umunyakuri
(honorable) umupfāsoni, umwūbahwa, nyakubahwa
(intelligent, skilled, eloquent) umuhānga
(kind and charitable) umukūndanyi
(lovable) umunyagikūndiro
(malformed) ikirema
(mean and quarrelsome) ikijōra
(meek) umugwanēza
(merciful) umunyembabazi
(miserable) umugōrwa
(of high rank, noble character) umupfāsoni
(of nice disposition) ikirende
(one by himself) inyakamwe
(sharp) inkazi
(skillful) umuntu w'inkuba, umugesera
(strong) umunyenkomezi
(stubborn) intakonywa, intābwīrwa
(tall, fat) ikigwīnyīra
(weak) umugoyigoyi, urudēndevu
(white) umuzungu, umwera
(who is great, severe, wise) akaranda
(with many children) umurēngera
(worthy of praise or love) umunyagikūndiro
(bad) umubi
(Black or African) umwirabura
(cross) ibāmba
(courageous) intwāri
(dedicated to Kiranga) igihwēba, igishegu
(dishonest) igihūmbu
(elderly) umusāza
(fearful) igihumura
(from far away) umunyankīko
(good, kind, just, holy, righteous) umwerānda
(grammar, ~ of verb) umuvugwa
(handsome) umuhizi
(hard to get along with) ikigoryi
(harsh) umuhāmbāzi
(honest, speaking truth) imvugakuri, umunyakuri
(honorable) umupfāsoni, umwūbahwa, nyakubahwa
(intelligent, skilled, eloquent) umuhānga
(kind and charitable) umukūndanyi
(lovable) umunyagikūndiro
(malformed) ikirema
(mean and quarrelsome) ikijōra
(meek) umugwanēza
(merciful) umunyembabazi
(miserable) umugōrwa
(of high rank, noble character) umupfāsoni
(of nice disposition) ikirende
(one by himself) inyakamwe
(sharp) inkazi
(skillful) umuntu w'inkuba, umugesera
(strong) umunyenkomezi
(stubborn) intakonywa, intābwīrwa
(tall, fat) ikigwīnyīra
(weak) umugoyigoyi, urudēndevu
(white) umuzungu, umwera
(who is great, severe, wise) akaranda
(with many children) umurēngera
(worthy of praise or love) umunyagikūndiro
En-En dictionary
eloquence ▶ imvugo
(paired with physical strength, seen as rare characteristic) ijūnja n’ijambo
(paired with physical strength, seen as rare characteristic) ijūnja n’ijambo
En-En dictionary